Hakkında

Transposh de başladı 2008 ve web sitesi çeviri kolaylığı amacıyla araçlar adanmıştır.

transposh.org online geldi 17/02/2009.

Ilk ürün, Transposh çeviri wordpress için filtre yayınlandı 28/02/2009.

  1. #1 tarafından Dan Lavie üzerinde Mart 22, 2009 - 12:57 pm

    Merhaba,

    Ben eklenti çeviri kullanmaya çalıştığınızda, ama benim dil kabul etmez, İbranice.

    sfsdfsdfdsdsdfsfds ?

    Saygılarımla

    Dan Lavie

  2. #2 tarafından ofer üzerinde Mart 22, 2009 - 1:07 pm

    Merhaba Dan,

    İbranice kutudan çalışmalıdır, Eğer çevrilebilir olarak işaretlemek gerek yönetim sayfası (ve görüntülenebilir istiyorsanız) ve onu kullanma yapabileceksiniz.

    sfdddsfdfs asdaw a daw waa

    Ofer

  3. #3 tarafından Burada üzerinde Mart 24, 2009 - 2:49 pm

    i bu eklenti aşk,
    widget kullanmadan bu Transposh göstermek için nasıl, eğer belirli bir yerde göstermek istiyorum.
    teşekkürler.

  4. #4 tarafından ofer üzerinde Mart 24, 2009 - 3:11 pm

    Merhaba Heritage,

    Eğer widget olmadan kullanmak istiyorsanız, Sadece ilgili dil bağlantıları eklemeniz gerekir (ve düzenleme modunda gerekirse)

    örneğin:

    http://www.nurwanto.net/?lang=he
    http://www.nurwanto.net/?lang=he&edit=1

    Eğer kullanıyorsanız da kullanabilirsiniz Yeniden Yazıyor
    http://www.nurwanto.net/he/
    http://www.nurwanto.net/he/?edit=1

    İyi şanslar, ve ben daha fazla yardımcı olmaktan memnuniyet duyarız,
    Ofer.

  5. #5 tarafından IT Hokkabaz üzerinde Mart 25, 2009 - 3:28 pm

    Bu eklenti yükledim, ama hiç sayfa demek değildir.

  6. #6 tarafından IT Hokkabaz üzerinde Mart 25, 2009 - 3:30 pm

    Özür dilemek istiyorum.. çok erken Gönder vurdu.

    Hatta ekleyerek ?lang =… etiketleri, tercüme etmek sayfa almaz.

    • #7 tarafından amir üzerinde Mart 25, 2009 - 9:12 pm

      Bir sayfa için bir çevirmen için çeviri izni gerekecek Çevrilecek, ya kayıtlı kullanıcı (ben. yazar, abone) ya da tümünü yani. anonim.
      Ayrıca hatta düzenlemek moduna geçmeden tercüme edilecektir otomatik çeviri sayfası verirseniz (ben. Transposh widget içinde checkbox).

      Bütün bu ayarları yönetim panelinde Transposh ayarlar ile kontrol edilir.

      Deneyin ve bize nasıl gidiyor bilmesini sağlar.

      -Amir

  7. #8 tarafından Joseph üzerinde Haziran 4, 2009 - 12:10 pm

    Merhaba! Bu çalışma için teşekkürler, Ben bir cevap var: mümkün alla otomatik olarak sitemap xml sayfa tercüme eklemek için?

    • #9 tarafından Mike Gogulski üzerinde Haziran 4, 2009 - 4:32 pm

      /onaylamak

      • #10 tarafından ofer üzerinde Haziran 4, 2009 - 5:15 pm

        Eğer bir açık-by atlamalı yazıyoruz, Bu araştırmıştır, ve şimdi doğru bunun makul bir yol bulamadım.

        Ben xml sitemap eklentisi foruma mesaj yapmamışlar, Eğer doğru yerdir onaylamadan ;-)
        http://wordpress.org/support/topic/274018?replies=1#post-1084096

        • #11 tarafından Chris Chance on Temmuz 5, 2009 - 2:3üzerindeam

          Eğer aynı şekilde uygulamak olamazdı ki sitemap ile küresel çevirmen entegre?

          • #12 tarafından ofer on Temmuz 5, 2009 - 7:3üzerindeam

            Bu aşamada hayır, Bu neredeyse tam sitemap temel işlevinin yanında beni yeniden çağrısında – hangi nokta kaybeder.

  8. #13 tarafından Jean Vence üzerinde Haziran 14, 2009 - 5:56 pm

    bir sunucu sürümü var? ve eğer evet, bir Java API doğrudan sunucuya arama yapmak için var? Teşekkürler!

  9. #14 tarafından Gordon üzerinde Haziran 28, 2009 - 2:33 pm

    Merhaba! Ben script yükledi. Nasıl şimdi WordPress tek entegre yapmak?

  10. #15 tarafından Marek on Temmuz 1, 2009 - 12:5üzerindeam

    merhaba!
    senin eklenti çok yararlıdır, ancak birçok bayrakları sayfa yükleme yavaşlatır.
    Bir sprite resmin link çevirme arka plan olarak tüm bayraklarla kullanarak sayfa yükleme hızlandırabilir.
    ne düşünüyorsun?

    • #16 tarafından ofer üzerinde Temmuz 1, 2009 - 10:07 pm

      Bunun üzerine geçen hafta ya da öylesine için çalışıyorum, daha yavaş ben de düşündüm ilerleyen. İlk başta tapa içinde koduyla düşündüm, ama bu daha servise kişiler kodumu sizin baş ağrısı kaybetmek sağlayacak transposh.org dan sprite görüntü kapmak sağlayacak yönelik model değişikliği olacağını düşünüyorum Imagick? gd? optipng? vb. Bu yüzden umarım bu yakında bitmiş olacak o içerecektir 0.2.8

      Tekrar teşekkürler,
      Ofer.

  11. #17 tarafından Sven üzerinde Temmuz 13, 2009 - 1:27 pm

    Merhaba!

    Sitemdeki eklentisi ekledik:
    http://www.algarve-abc.de/ferienhaus-westalgarve/

    Ancak getting ilgili bir sorun geri varsayılan dil. varsayılan dil bayrağı URL (Alman) gerçek dil gibi aynı URL.

    bu bir hata ya da mı bir hata yapmış oldu?

    Çok teşekkürler!

    Sven

  12. #18 tarafından AS. on Temmuz 17, 2009 - 2:4üzerindeam

    Merhaba,

    Herhangi bir Britanya bayrağı talebi? Biz site temsil etmek istiyorum İngilizce (İngiliz) yerine Engish ve (Amerika Birleşik Devletleri).

    Bu konuda büyük iş. Ve teşekkür

    AS.

    • #19 tarafından ofer on Temmuz 17, 2009 - 6:1üzerindeam

      Merhaba,

      Bayrak paketi ve içerdiği talimatlar SSS bulunmaktadır, sadece uygun dosya uk bizi geçiş, daha basit gelecek sürümlerinde yapılacak

    • #20 tarafından Paul üzerinde Temmuz 21, 2009 - 4:00 pm

      Onun çok üzgün olduğu kadar zeki bu mod yazmak için biraz bir. Bu İngilizce langauge Amerika gelmemektedir hiçbir fikrim var.

      • #21 tarafından ofer üzerinde Temmuz 21, 2009 - 4:41 pm

        Merhaba Paul

        Ilk, Ben zeki değilim,
        Ikinci, SSS devletler tam olarak nasıl bayrak değiştirmek için

        İyi şanslar

  13. #22 tarafından haydar üzerinde Temmuz 23, 2009 - 7:05 pm

    Orada bir hata !
    Ben sayfaya koyarsanız, ama tek bayrak i tıklatın, sadece beyaz bir sayfa elde edilmesi.
    Kendiniz deneyin, ve nasıl düzeltebilirim lütfen söylesin!

    Bu benim sayfa: htt p: / / xn - geldjger-4za . ile /

    MfG

    • #23 tarafından ofer üzerinde Temmuz 23, 2009 - 7:25 pm

      Normalde bu bir hata wordpress neden olduğu bastırır, Eklemek gerekir
      tanımlamak(‘WP_DEBUG ',gerçek);
      senin wp-config dosyasına,
      alternatif bir yol php hata günlüğü aramak olacaktır

      Bu belki yanlış bir veritabanı ayarı neden olduğu, ama başka bir şey ortaya çıkabilir

  14. #24 tarafından Haydar üzerinde Temmuz 24, 2009 - 12:28 pm

    Ok, i wordpress destek kurulunda bilgilerinizi sonrası. Umarım yardımcı olur.
    Teşekkürler!

  15. #25 tarafından Haydar üzerinde Temmuz 24, 2009 - 2:29 pm

    Merhaba,
    eğer bunu, o hiçbir şey olmuyor. Hala çalışmıyor…

  16. #26 tarafından Gareth on Ağustos 26, 2009 - 10:4üzerindeam

    Transposh Gerçekten gibi – Ben çok faydalı donanım site admin bayrakları / ülkelerin öncelik veya bazı dillerde vurgulamak amacıyla tanımlamak olacağını düşünüyorum.
    Mükemmel durumda olsa. Teşekkürler. :-)

  17. #27 tarafından Deniz üzerinde Eylül 8, 2009 - 3:44 pm

    Merhaba, Slovenya bayrağı yanlış, burada bir bağlantının :-) Saygılarımızla,

    http://www.gurteen.com/gurteen/gurteen.nsf/id/L000131/

  18. #28 tarafından luke üzerinde Eylül 26, 2009 - 3:43 pm

    Bir yolu bir dili varsayılan dil dışındaki bir yazı yazmak doğru değil? Ben default lang istiyorum. ingilizce olmak, ama i lüzum giriş mümkün Makedonca olmak. Ben Makedonya default yaparsanız, tüm menüler, ve kenar çubuğu öğeleri hala İngilizce bulunmaktadır…

  19. #29 tarafından Ivan on Ekim 13, 2009 - 12:50 amüzerinde

    Ben Transposh eklenti aktif, benim kenar çubuğuna flash slayt gösterisi ve sonrası çalışma çıkın. Ne zaman devre dışı flaş tekrar çalışmaya başladı. görüntüler için Flash eklentisini galerisi & Slayt NextGen Galerisi olduğunu. Sorunlar sürümden başladı 0.2.1. Transposh eklentisi. Büyük veresion 0.2.0. sorunsuz çalışıyor, hayır gürültüyle çarpmak slayt gösterisi. Buna ek olarak, son sürümde bir hata Çince dil dışında bırakamaz. Saygılar

    • #30 tarafından ofer on Ekim 13, 2009 - 1:00 amüzerinde

      Merhaba Ivan,

      Rapor için teşekkürler, NextGen ile problem mevcut svn giderilmiştir, Ben önümüzdeki günlerde bir düzeltme sürümünü yayınlayacak.
      Eğer Çin konuda ayrıntılı olabilir?

      • #31 tarafından alberto üzerinde Haziran 18, 2010 - 7:20 pm

        NextGen ile il süregelen sorunu….

        • #32 tarafından ofer üzerinde Haziran 20, 2010 - 7:49 pm

          Lütfen daha açıklayıcı olabilir, vermek bir url, bir sürüm etc ve kontrol eder

  20. #33 tarafından Boldbaatar üzerinde Ekim 21, 2009 - 5:36 pm

    Merhaba,

    Ben yardım etmek Moğol langauage çevirmeyin bana.

    teşekkür ve bakmak

  21. #34 tarafından Gordon üzerinde Ekim 22, 2009 - 9:38 pm

    Nice Plugin!

  22. #35 tarafından Morgan Brown üzerinde Kasım 3, 2009 - 11:28 pm

    Ben çeviriler düzenlediğinizde, onlar kurtarmak yok, ve ne zaman sayfayı yeniden, onlar döndü önceki, Otomatik devlet. Her şeyi etkinleştirdiniz Transposh ayarları menüsünden…

    • #36 tarafından Leandro üzerinde Kasım 10, 2009 - 3:25 pm

      Denemek 3.2 versiyon.

      konusunda

    • #37 tarafından Eric üzerinde Kasım 20, 2009 - 5:51 pm

      Ben de aynı sorunu yaşıyorum! Herhangi bir yardım?

  23. #38 tarafından Raul Nunes üzerinde Kasım 30, 2009 - 10:11 pm

    Ben bayrakları biraz PS koyu yaptı, Şimdi bu etkinin istiyorum: varsayılan ve hafif bayraklarla Koyu bayraklar ne zaman fare üzerinde. Bunu nasıl yapabilirim?

    • #39 tarafından ofer üzerinde Kasım 30, 2009 - 10:58 pm

      Merhaba,

      Can size e-posta ile almak, ama muhtemelen ulaşmak istediğiniz sonuca ulaşmak için css düzenleyebilirsiniz
      Ben de size hatta yeni görüntüler oluşturmak gerekmez düşünüyorum, orada bir yetenek css alfa filtreleri ile bu almak gibi

  24. #40 tarafından Marshall üzerinde Şubat 16, 2010 - 3:18 pm

    Merhaba, Ben SSS ki görmek yeşil, sarı veya kırmızı renkli çeviri durumunu göstermek için. Ben bulamıyorum olarak nerede tam olarak bu yer o? Saygılar, Marshall

    • #41 tarafından ofer üzerinde Şubat 17, 2010 - 4:29 pm

      Merhaba,

      Bu widget içinde bayraklar çeviri aşağıda düzenlemek basın gerekiyor, daha muhtemelen endikasyonları görürsünüz.
      Eğer hala sorunlarınız varsa, bize bildirin

  25. #42 tarafından Laurens üzerinde Mart 13, 2010 - 8:04 pm

    Merhaba, Bu harika bir eklenti olduğunu. Çok teşekkürler. Bloguma onu ekledik, ama başlık ve Transposh link tarafından kaldırdık, Ben nasıl görünümünü etkileyen hoşlanmadığı gibi. Ben altbilgiye bir bağlantı ve benim Kaynakları sayfasında eklediğiniz. O ok umut.

    istekleri Birkaç:
    – Ben görmek isterdim her bayrak ülke adının yanındaki açılır listede yer olmasıdır.
    – için açılır menüden varsayılan görünümünü değiştirmek için [Dil] Varsayılan ülke yerine.
    Ben el başlık dışarı kesmek ettik, belki bir seçenek yerine başlığını kaldırmak için?
    herhangi mısınız bu mümkün?

    Tekrar teşekkürler!

    • #43 tarafından ofer üzerinde Mart 13, 2010 - 8:13 pm

      Ilk, evet – that's ok, kodunu yorum aynen diyor :)

      Ikinci – widget içinde değişikliklerle ilgili – bir gelecekte planlanan özellikler sizin gibi yapmanızı sağlayacaktır bir plugable widget mimarisidir diliyorum, Bana bu arada onlar da bizim gibi hayata geçirilecektir yamaları devam göndermek için bekliyoruz, var zaten myatus ve oldukça farklıdır mojofity bazı güzel uygulamaları olan orijinal.

  26. #44 tarafından Jacques Siboni üzerinde Nisan 8, 2010 - 2:32 pm

    Merhaba,
    Çok dilli sitede pek çok teknik terim ve yazıları içeren. biz orijinal dilinde onları tutmak için seçilmiş terimlerin çeviri inhibe olabilir eğer serin olacak.
    Kaygılarınız için teşekkür

    Jacques

    • #45 tarafından ofer üzerinde Nisan 8, 2010 - 2:44 pm

      Merhaba Jacques,

      Sadece bir sınıf no_translate bir karış ile bu terimleri şal

      İyi şanslar

  27. #46 tarafından Gül üzerinde Mayıs 14, 2010 - 10:35 pm

    merhaba :)

    gerçekten büyük Plugin … teşekkür ederim ama bir guestion lütfen

    Ben ASP.NET 'VS2008 kullanarak bir web sitesi yapıyorum & C # ve web siteme bu eklenti eklemek istiyorum ..
    Nasıl BU PLEAAAAASE yapabilirim ….?????

    Cevabınızı bekliyorum ….

    teşekkür peşin

    • #47 tarafından ofer on Mayıs 15, 2010 - 8:üzerinde am

      Merhaba,

      bu platforma dönüştürmek zorunda kalacak, Yardıma ihtiyacınız varsa – size yönergeler verebilirsiniz

      İyi şanslar

  28. #48 tarafından Gül üzerinde Mayıs 15, 2010 - 10:32 pm

    Evet var ve yardım rica ediyorum, ben henüz acemi ^ _ ^ kulüpler cus detaylı olarak ışık tutmaktadır verin

    teşekkür peşin…

    • #49 tarafından ofer on Mayıs 23, 2010 - 11:üzerinde am

      Lütfen e-posta ile bana ulaşın, Bu önemsiz gibi

      • #50 tarafından Gül üzerinde Mayıs 23, 2010 - 11:28 pm

        It's Okay … bana yardımcı olamazdı …
        Buna gerek yok … teşekkür her durumda

  29. #51 tarafından Gül üzerinde Mayıs 23, 2010 - 11:31 pm

    Ben ve fikrimi değiştirdim bunu kullanmaz

    barış…

  30. #52 tarafından İnkalar üzerinde Mayıs 25, 2010 - 2:38 pm

    Örneğin, line.I içinde wordpress isnt mayın yeni site yükleyin, Transposh, o iş ama bu mesaj ile widget admin bir hata var :
    Ölümcül hata: düzeyi çok derin Yerleştirme – recursive bağımlılık? D:\Les-Siteler-de-CP Agrippa-WP hattında wp-includes widgets.php 924
    Bana bu sorunu çözmek için yardım.
    Teşekkürler
    İnkalar

    • #53 tarafından ofer üzerinde Mayıs 25, 2010 - 5:48 pm

      Merhaba,

      Böyle bir sorun aşina değilim, senin php sürümünü wordpress / ne? herşey düzgün mı?

  31. #54 tarafından Benim üzerinde Haziran 26, 2010 - 11:43 pm

    Ben eklentisi kullanmak istiyorum, ama Transposh biz arama motoru dahil çeviriler imkanı yok istiyorum. mümkün önlemek için mi bu. eklenti için teşekkürler

    • #55 tarafından ofer üzerinde Haziran 26, 2010 - 11:54 pm

      sadece robots.txt dosyasını değiştirmek

      • #56 tarafından Benim on Haziran 27, 2010 - 9:üzerinde am

        Bu çeviri için de geçerlidir? Nasıl oluyor? Örneğin:

        Reddetmek: /ve /
        Reddetmek: /o /

        O doğru?

        • #57 tarafından ofer on Haziran 27, 2010 - 11:üzerinde am

          Evet, Bana ok görünüyor

  32. #58 tarafından Michele üzerinde Haziran 27, 2010 - 1:35 pm

    Merhaba …

    Ben Filtre yorum Transposh Çeviri yüklü 0.5.5.

    kalkış ve niçin çeviri “meta açıklaması” ?

    Teşekkür için

    • #59 tarafından ofer üzerinde Haziran 27, 2010 - 1:40 pm

      Bu özellikte bir değişiklik yapılmamıştır, henüz.

  33. #60 tarafından Jarrod Miles on Temmuz 22, 2010 - 10:0üzerindeam

    Merhaba,

    Eklentiniz harika! zor iş için teşekkürler :)
    Biraz uyumluluk sorunu da kullanarak “WordPress MU Domain Haritalama”- hem bu eklenti ve eklenti bazı fonksiyon delacre (get_original_url()).

    Shall ileri gittim ve bir tapa değiştir, veya sonraki sürümü üzerinde işlev adını değiştirmek edebiliyoruz?

    Teşekkürler!

    senin bilgi için, Burada hata.

    Ölümcül hata: get_original_url redeclare Can't() (Daha önce / var / www ilan / vhosts / wp-content / plugins / core / utils.php için / Transposh-çeviri-filtre-wordpress httpdocs /***************/:285) / Var / www / vhosts / wp-content / plugins / wordpress-mu-etki-mapping / domain_mapping.php on line httpdocs //***************/ 520

    • #61 tarafından ofer on Temmuz 22, 2010 - 10:4üzerindeam

      Hadi şimdi bunu düzeltmek, Belki bunu çok sürümleri gelecek için düzeltmek gerekir

      • #62 tarafından Jarrod Miles on Temmuz 22, 2010 - 11:1üzerindeam

        Ecek yapmak. harika bir eklenti için tekrar teşekkürler!

  34. #63 tarafından Paul on Temmuz 23, 2010 - 11:3üzerindeam

    Merhaba, harika bir eklenti ve ilk teşekkür. Şu anda bir BuddyPress kurulum ile kullanmaya çalışıyorum, ama benim güçlük, kullanıcıların farklı dillerde onların durumunu güncelleştirmek girmek olacaktır.

    O halde biz insanlar İngilizce yazı var diyelim (varsayılan uzun.)
    Diğerleri Fransızca yazmaya
    Norveççe Diğer
    İspanyolca Diğerleri

    Öyle görünüyor ki bazı durumlarda, eklenti orijinal dili tanır ve onu çevirir:
    - Orig. içerik İspanyolca tercüme Fransızca
    - Orig. içerik Norveççe tercüme Fransızca ve İspanyolca
    - Orig. içerik Fransızca tercüme Norveç ve İspanyolca

    Ama diğer durumlarda değil:
    - Orig. İspanyol içerik Norveççe çevirmez.
    - Orig. içerik İspanyolca, Norveç, Fransızca İngilizce çevirmez

    Herhangi bir fikir neden? mümkün orijinal dilinde kullanılan tanıması ve İngilizceye çevirmek olur muydu (hangi varsayılan)?

    Tekrar teşekkürler!

    • #64 tarafından ofer üzerinde Temmuz 28, 2010 - 10:50 pm

      Ben cevap düşüncesi, ama muhtemelen üzerinden atlanır

      Ben çözülebilir olduğunu tahmin, Bana bir bilet atamak lütfen

      teşekkürler

      • #65 tarafından Paul on Temmuz 29, 2010 - 9:0üzerindeam

        Hey, cevap için teşekkürler, Ben bir bilet teslim trac. inanılmaz bir iş için teşekkür ederiz!

  35. #66 tarafından Marko üzerinde Ağustos 15, 2010 - 2:53 pm

    Hi Transposh Takım ve hi Ofer
    İlk yorum çok hızlı bir şekilde saptamak göndererek uygulanması için tüm teşekkür, ve changelog Adımı söz etmek …. teşekkürler.
    Başkaları Eklentinin birçok bulduğum senin eklentisi kullanırken (Aynı gibi yorum gönderme), Bu Transposh varsayılan dil varken gönderme düğmeleri bazı eklenti kendini sıfırlama. Transposh bir dile özgü olanları tüm linkler değişiklikleri, ama bir sayfa için hiçbir şey “sunmak” oluşturulan. Bu bir sorun kimse herhangi bir eklenti ya da en azından herhangi bir düğmeye üreten eklentisi kullanmak olarak kullanmaz değildir, ama herkes için büyük bir sorun. Bir Geçmişte başına eklenti olarak bu uyumluluk sorunu çözmek için yönetmek, ama uzun vadede çözüm değildir.
    Bunu orada tüm eklentiler için çalışması gerektiğini, bu sorunun daha kolay bir çözüm olduğunu düşünüyorum çünkü yazı, En az dil sorunu varsayılan alınıyoruz için de. Ayrıca, Bu sorun büyük ölçüde Transposh kullanılabilirlik uzanacak sabitleme.
    Yani bu nasıl şey bu düzeltmeyi çalışması gerektiğidir … Transposh tüm yükleme sayfaları ve bir dil kodu kontrol izlemeleri gerekir onların url, kod varsa, hiçbir şey yapmak ve dil kodu yoksa, Güncel url içinde sevk sayfa ve ekler ondan bir kod alır ve yeni url yönlendirir.
    Iki notlar:
    Tavsiye url ne kullanıyorum olduğunu
    Ben güncel bir dil için iç değişken bilmiyorum çünkü.
    Kod url gereken bir sayfa sonra yüklenmeye çek sipariş sonrası verilerin işlenmesi php script düzgün tarafından izin vermek için yük var. Bu da önceki sayfa yönlendirmek için düzeltme yüklendikten düşünüyorum, eşya yukarıya doğru hız.

    Örneğin, ve süre bu uygulandığı için bazı düzeltme, burada ne eShop eklentisi için I Sepete ve Sepeti sayfa eShop Ekle clik zaman hangi dili varsayılan gösterilir sıfırlama kullanın.
    İlk Exec-PHP eklenti sayfasından php kodu çalıştırmak mümkün yüklü olmalıdır. Sonra sadece zaten var kusur altında arabası sayfa eShop için bu kodu koymak. Kodu:

    Kod url / tr / şema ve aynı sorun ile herhangi bir eklenti için çalışması gerektiğini yeniden sadece inşaat için, test edilmemiş olsa da.
    Tüm yapmanız gereken araştırma dil bir varsayılan bir sayfa oluşturulur bulmak olduğunu ve sayfa içeriği sonunda kodu verilen koymak.
    Exec-PHP eklentisi veya benzeri yüklü olmalıdır.

    Hepsi, Ben tüm bu yapılmalıdır yanlış değilim eğer her nasılsa her yükleme sayfasına yönlendirme veya dile özgü bir dil kod yoksa bunu yeniden kontrol etmek için verilen kod uygulamaktır.

    Bu Transposh bozkır tespit ederek çok daha fazla potansiyel kullanıcı tabanı var.

  36. #67 tarafından Marko üzerinde Ağustos 15, 2010 - 2:59 pm

    Bana tekrar …. php kodu ben buraya tekrar gönderiyorum ama modifiye çizgili oldu … bunu kopyala yapıştır için yararlı olacağını umuyoruz.

  37. #68 tarafından Marko üzerinde Ağustos 15, 2010 - 3:02 pm

    Hiç şansım yok .. ok … Eğer bir kez daha deneyin ve herkes ilgi benimle iletişime geçin mail çalışmıyor…

    fonksiyonu curr_page_url() {
    $= PageURL ‘http ';
    eğer ($_SERVER["HTTPS"] == “üzerinde”) {$.= PageURL “ile”;}
    $.= PageURL “://”;
    eğer ($_SERVER["SERVER_PORT"] != “80″) {
    $pageURL .= $ _SERVER["SERVER_NAME"].”:”.$_SERVER["SERVER_PORT"].$_SERVER["REQUEST_URI"];
    } başka {
    $pageURL .= $ _SERVER["SERVER_NAME"].$_SERVER["REQUEST_URI"];
    }
    Return $ pageURL;
    }
    fonksiyonu insert_in_arr($dizi, $new_element, $indeks) {
    $start = array_slice($dizi, 0, $indeks);
    $sonunda = array_slice($dizi, $indeks);
    $başlangıç[] = $ New_element;
    $new_url_arr = array_merge($başlangıç, $daha);
    $new_url = implode(“/”, $new_url_arr);
    return $ new_url;
    }
    $Sevk = $ _SERVER['HTTP_REFERER'];
    $url_arr = patlayabilir(“/”,$sevk);
    $kod = $ url_arr[3];

    $curr_url = curr_page_url();
    $url_arr = patlayabilir(“/”,$curr_url);
    $curr_code = $ url_arr[3];

    eğer(strlen($curr_code) != 2){wp_redirect(insert_in_arr(patlamak(“/”,$curr_url), $kod, 3));}

    • #69 tarafından ofer on Ağustos 30, 2010 - 1:0üzerindeam

      Merhaba,

      Ilk, kredi veren benim zevk, bunu hak

      Senin fikrin kesinlikle bu işe denenmeye değer, İlk yorum Bunu bir işlev bunun için var olduğunu verebilirsiniz
      transposh_utils::get_language_from_url
      Bu da kullanıcıların lang karşılayacak =?? parametre biçimi
      Ayrıca muhtemelen hedef dili değiştirebilirsiniz ve önlemek yönlendirme, ama bu daha test ton gerektirir

      Ancak, Eğer bu yaklaşım ile bir sorun olduğunu ve bundan bir varsayılan dil farklı ve ne zaman geri varsayılan geçmek için çalışacağız, bunu yapmanız mümkün olmayacaktır… ve ben nasıl giderileceği ile ilgili herhangi bir fikir yok ki. Ayrıca eklentileri birkaç kullanırken hangi benzer sorunlar yaratacaktır yönlendirmeleri

      Bu kodu ve diğer fikirleri ile deneyimlerini daha duymak mutlu olur

  38. #70 tarafından Marko üzerinde Ağustos 15, 2010 - 3:04 pm

    Tamam o inşaat, sadece php açılış ve kapanış etiketi gerek.

  39. #71 tarafından Şafak on Ağustos 20, 2010 - 11:0üzerindeam

    Büyük şirketler için günlüğü kullandım mod 18 ay, Bu İngilizce için yanlış bayrak göstermesi bakımından ama patron çıkarmak için bana söyledi. Ben kolay Union Jack için Amerikan bayrağı yerine Bayrağı İngilizce için değiştirmek olduğunu biliyorum, ama sorun mod güncelleme her zaman yanlış bayrağına tatil olduğu.
    Bunu İngilizce Amerika'dan geldi düşünürdüm gibi, Patronum bana İngilizce Langauge için işaret kadar hakkında 1500 yaşında. Mayflower Amerika'da kadar toprak vermedi 1620 Bu yalnızca 390 Bu İngilizce üzerinden İngilizce konuşan edildi demektir yıl önce 1,100 olduğunu yıllar önce Amerika'da konuştu. Ben bu yüzden onlar seslenmek o olduğunu tahmin istiyorsunuz İngilizce American değil.
    Ben geri şirket blogunda bu mod koyabilirsiniz umut ve gelecekteki tüm güncellemeleri bu düzeltecektir.

    • #72 tarafından ofer on Ağustos 30, 2010 - 12:4üzerindeam

      Bu sorunun cevabı bir kaç bölümden oluşur:
      1. Ben eklentisi için kullanıyorum yerel tr değil en_UK olduğunu, bu yüzden – renk ve renk değil
      2. Ben daha iyi gibi, ve kolayca değiştirilebilir
      3. Sendika jack çok İngilizce dil daha yeni, Bunun yerine İngilizce afiş royalty kullanmalısınız?
      4. Feel dil için bir bayrak seçmek için bir gui destekleyen eklenti kod eklemek için ücretsiz, eğer onun iyi, Bu yazılım ayrılmaz bir parçası ve sorunları sona erecek olacak? ok?

      İyi şanslar

  40. #73 tarafından Şafak üzerinde Eylül 1, 2010 - 1:42 pm

    Gerek yoktur, bir bayrak seçmek olmalıdır. Orada ABD İngilizcesi gibi bir şey daha iyi bir dönem İngilizce argo olacak olan tr ve en_UK gelince.
    numarası gibi 3. Sen yourselve aptal görünümlü hale getirdin, Seni Amerikan bayrağı olduğunu düşünüyorum tahmin 1500 yaşında.

  41. #74 tarafından Ben Benjamin Öğretmen on Eylül 15, 2010 - 11:15 amüzerinde

    Awesome eklentisi! Planlama biraz daha zaman bağış önce kullanmak, ama I söylemek istedim ilk “Teşekkürler!”

  42. #75 tarafından Marko on Ekim 4, 2010 - 10:39 amüzerinde

    Merhaba teklif …
    Cevabınız ve gönderdikten sonra dili varsayılan geçiş hakkında önceki yazıma ilişkin.
    Sadece konuşuyor, url izleme komut tüm adresler izlemek ve eklemek o kodu lang sevk sayfası vardır ki ben bir şey, eksik olması durumunda, ve o url yönlendirme. Bir lang kod url komut yoksa hiçbir neden yok bu eklenti demek doğru çalışır ve tüm iyi. sevk sayfa hiçbir şey hiçbir lang kod neden var olur ise o lang varsayılan demektir.
    Bu Sorun, dışarı nokta bu dilin varsayılan geri geçiş engeller olduğunu. Bu script bir varsayılan dil bayrak tıklandığında olduğunu algılayabilir için belki bunun için bir çözüm bayrak bağlantı lang varsayılan değiştirmek için. Sonra, alışkanlık bu durumda komut sadece url şey ekleyecek.
    Eğer fikir Umut, Üzgünüm, bir şey kaçırırsam, Ben bir programcı değilim.

    Bunun yanında, O Sloven bayrak iyi değildir ve fark sürümden bu yana 0.6.3. Ben sadece düzenlenebilir varsayılan olarak can't get. Ben şu anda ama WPMU yüklemek üzerinde kullanıyorum da denedim taze wp hiç şans ile yüklemek.

    Çünkü ben sitenizde WPMU ilgili bir kelime bulmak için başaramadı, belki senin test olduğunu bilmek istiyorum WPMU eklenti ve neredeyse tamamen eserler bulundu. çalışmıyor tek şey ana site ve wp sorun değil sizin ağ aktivasyon sadece işleri çeviri tarih. Aksi, eklentidir 100% uyumlu WPMU.

    Veritabanı boyutunu azaltmak ve yönetimi basitleştirmek için, Ben de tüm WPMU siteleri aynı çeviri ve masa translation_log kullanır, böylece bir trasposh_db.php değiştirmek için yönetmek. Bu şekilde siteleri aynı tür ve sözcüklerin aynı seti kullanmak büyük fayda olduğunu siteler arasında çeviriler paylaşmak da mümkündür, daire gibi siteler kiralama.
    Ayrıca, çeviri geçmişi ama şimdi işler kullanıcı id kullanıcı adı yerine listelenir, bir ana site kullanıcıları hariç.
    Bu ilginç bulursanız, bir sonraki sürümünde ekleyebilirsiniz. Değişiklikler gerçekten küçük olanlar.

    Dinlediğiniz için teşekkürler
    Marko

Yorumlar kapalı