lang namin pinakawalan bersyon 0.7.2 may ilang mga bug pagsasaayos at tatlong idinagdag pagsasalin sa plugin.
- Italian translation by Marco Rossi
- Persian pagsasalin sa pamamagitan ng Sushyant Zavarzadeh
- Espanyol sa pagsasalin sa pamamagitan ng Angel Torres
Dalawang taon (at isang araw) na ang lumipas simula salin 0.0.1 ay pinakawalan at isang taon mula noong salin 0.4.3 ay pinakawalan. Sa taong ito kami ay nagkaroon ng higit sa 32,000 download na sa paghahambing sa 13,000 sa mga taon bago, at kami ay may karagdagang mga tampok at ng kaunti pang lumago up produkto.
Nais namin upang ipagdiwang ang araw na ito sa mga release ng mga proxy service, but unfortunately this will be delayed a bit, gayunman – mga itinalagang 24GB ram server ay sa wakas up (hosting this site) at kami ay lalong madaling panahon ay handa na dagundong. Looking forward sa iyong mga ideya, mungkahi, salita at anumang bagay na maaaring gusto mong ihagis sa amin.
Team Transposh.





#1 sa pamamagitan ng Francis sa Marso 1, 2011 - 11:12 pm
Same issue as 0.7.1 not fixed I mentioned in comments:
Dahil WP 3.1 release I am no longer able to edit translation: as I check the edit checkbox for a language (ako. at), I am redirected to default page (Pranses). Nothing to do about this?
#2 sa pamamagitan ng ofer sa Marso 2, 2011 - 9:24 sa
Hello diyan
For now – just add ?edit=1 to the end of the url, will be happy to debug this with you
#3 sa pamamagitan ng Francis sa Marso 2, 2011 - 9:55 sa
Salamat! Oo, like yhat it works.
#4 sa pamamagitan ng Salawikain sa Marso 2, 2011 - 9:20 sa
Hi. I have some ideas, and i hope they will be usefull for that great system. Una, how i can look at percent of translated text in topic? Pangalawa, i think usefull have statistics for user “how is better”, in profile of any users field with statistics with translated words by this user + widget “best of the best”. Ikatlo, possible for administrator lock any words for translate, example i have already good translate for half text, but anyone can rewrite this) I know good examples for collobrative translate system this translated.by and notabenoid.com
And in finally, you created greates plugin for wordpres, thank you for this.
PS. Yes i know) my English level very beginner, but i want thank you with this commentary.
#5 sa pamamagitan ng ofer sa Marso 2, 2011 - 9:26 sa
Thanks for the ideas
You can’t tell the % of translation on a post yet, but you can tell at the page level by looking at the translation meta transposh adds to the source of the page, I know this is not very useful but we are working on that
suwerte
#6 sa pamamagitan ng Sushyant Zavarzadeh sa Marso 3, 2011 - 12:10 pm
Transposh is the best plugin for translation. I like it.
Thanks for every thing
#7 sa pamamagitan ng ofer sa Marso 3, 2011 - 10:56 pm
Thank you for your help!
#8 sa pamamagitan ng Marco sa Marso 9, 2011 - 12:11 pm
I wanted to add some well deserved praise – I have this plugin on many of my wordpress sites and it is bringing in people from all over the world not just English speaking, thanks for making this plugin so good.
One question though, is it possible to create translations in subdomains eg www (dot) it.mysite rather than www (dot) mysite.com/it ?
Salamat muli
#9 sa pamamagitan ng ofer sa Marso 9, 2011 - 12:27 pm
This is a planned feature, will be added in some future
#10 sa pamamagitan ng Schnibble sa Marso 16, 2011 - 8:21 pm
I wanted to start similar inline translation plugin for wordpress and I was browsing the web for some info about the technology behind it, when I finally landed on your page.
Plugin is amazing! I will try to contribute when I figure it out bit more.
Big thanks for making it!
#11 sa pamamagitan ng ofer sa Marso 20, 2011 - 5:06 pm
Salamat! would appreciate any contributions to improve the plugin