FAQ
Pagsasalin
Ano ang mga kulay ng mga icon ibig sabihin ng pagsasalin?
Sa kasalukuyan ay may tatlong kulay na ginagamit
- Pula – pagsasalin ay hindi tapos
- Dilaw – pagsasalin ay tapos na sa pamamagitan ng isang robot
- Berde – pagsasalin ay ginawa ng tao (o inaprubahan ng isang)
Paano ko mapipigilan ang ilang mga teksto mula sa pagiging isinalin?
Maaari mong balutin ang elemento sa “no_translate” klase, o magdagdag ng span na katulad sa<span class no_translateranslate”>, sa mas bagong bersyon ng aming plugin ay isang shortcode sa support na tampok
Paano upang markahan ang isang post na may ibang kaysa sa default na wika?
Paggamit ng WordPress pag-edit, magdagdag ng isang pasadyang patlang na tinatawag na tp_language at ipasok ang dalawang code titik ng ang wika na ginagamit sa na post, kaya kung ang iyong blog ay sa wikang Ingles at mayroon kang isang post sa Espanyol idagdag lamang tp_language es bilang isang pasadyang patlang.
Maaari ba akong gumawa ng mga iba't ibang mga imahe ay lalabas sa iba't ibang mga wika sa aking mga tema?
Oo, bagaman bit mapandaya – maaari mong gamitin ang$my_transposh_plugin->target_languagebilang bahagi ng tagapaglarawan ng imahe, ito ay load ang ibang mga imahe batay sa kasalukuyang wika, o sa mga lugar kung saan ang mga shortcode ay suportado maaari mong gamitin ang mylang shortcode bilang sa mga sumusunod na halimbawa:
<img src="http://s.transposh.net/s/logo[ tp mylang="y" lang="he,es" ].png" title="transposh logo" width="300" height="86" />
Pangangasiwa / Instalasyon
Ano ang mga kulay sa administrative interface?
Tatlong kulay ng background ay ginagamit
- Berde – wika na ito ay aktibo at ang lahat ng mga gumagamit ay makakakita ito
- Dilaw – lamang ang mga gumagamit na may kakayahan sa pagsasalin ay maaaring makita ito wika (ito ay pinigilan minsan anonymous pagsasalin ay magagamit)
- Blangko – wika ay hindi lalabas sa mga widget
Ano ang pagkaladkad ng mga wika para sa?
Maaari mong i-drag ang wika upang i-set ang order na kung saan lilitaw ang mga ito sa ang widget, maaari mong gamitin ang pagbubukod-bukod ng mga link sa ibaba na kung saan ay ayusin ang mga wika at ilagay muna ang default na wika. Pagkaladkad din ay ginagamit upang piliin ang default na wika.
Bakit ko dapat payagan ang anonymous pagsalin?
Wiki ay napatunayan kanyang sarili ganap ng isang may-bisang modelo sa Internet. Mas maraming tao ang may magandang intensyon kaysa sa masamang intensyon at na maaaring harnessed upang makuha ang iyong mensahe sa mas maraming tao. Hinaharap na bersyon ay magbibigay sa mas pokus sa mga pumipigil sa spammers mula sa defacing site
Ako na-install ang plugin ng – walang mangyayari
Sa pamamagitan ng default, awtomatikong pagsasalin ay sa at ito ay dapat na kicking sa. Kung off nito, at wala kang sapat na mga pribilehiyo upang isalin, wala ang mangyayari.
Mangyaring maging reminded ng mga sumusunod na "mga tuntunin ng hinlalaki"
- Ang isang wika na minarkahan na mababasa ay mayroon nito bandila ipapakita sa loob ng mga widget.
- Ang isang wika na minarkahan para sa pag-edit ay magpapahintulot sa isang tagasalin (kahit sino na minarkahan sa 'na maaaring isalin' na seksyon) sa mano-manong i-edit ang pahina. ako. isalin ang check-box ay lilitaw sa widget.
- Ang pagpapaandar ng automatic translation ay awtomatikong isalin ang isang pahina (nang hindi kinakailangan sa pagpasok ng i-edit mode) para sa lahat na matingnan ang pahina alintana ang kanilang mga papel na ginagampanan. Gayunman, ito ay tumagal lamang lugar para sa mga wika na minarkahan na maaaring mai-edit.
Din – mangyaring kumuha ng karagdagang pag-aalaga upang patunayan ang iyong mga html, pagdaragdag ng karagdagang mga tag na hindi nakasara sa template ay maaaring humantong sa aming parser paglabag. Gamitin ang W3C validator serbisyo para sa karagdagang mga detalye. Kung lahat ng bagay ay setup at tama pa rin walang mangyayari, mangyaring makipag-ugnayan sa amin.
Ako na-install ang plugin ng – walang mangyayari – mga kaugnay na mga tema
Ang plugin ay gumagana sa tema ng isa pa tila sa mabibigo sa ibang. Ito ay maaaring sanhi ng mga tema na hindi isama ang wp_head at / o wp_foot mga function sa gayon ang transposh.js file ay hindi kasama, subukan na isama ito nang mano-mano sa pamamagitan ng pagbabago ng iyong mga tema
Paano upang ipanumbalik ang isang backup
Hanggang ang tampok ay isinama sa plugin, ikaw ay magkakaroon upang makuha ang iyong susi mula sa amin, lamang mag-iwan ng puna sa pahinang ito at kami ay magbigay sa iyo ng mga kinakailangang impormasyon
Alam ba ninyo kung ang tungkol sa anumang Transposh friendly hosting provider?
Oo, MISolutionz.com nagbibigay ng serbisyo sa hosting at ay gamit transposh kanilang sarili, kung ang iyong kasalukuyang provider ay touting ang “mataas na CPU” mantra, maaari mong isaalang-alang ang paglipat.
Pagbabago
My target na wika ay hindi lilitaw sa listahan ng mga wika
Maaari mong i-edit ang constants.php at magdagdag ng isang linya sa array wika, o lamang makipag-ugnayan sa amin upang idagdag ang iyong wika
Ako gamit ang bandila interface at nais na baguhin ang bandila na ginamit para sa ilang mga wika
Sa array wika sa pagbabago ng file ng constants.php ang dalawang titik na ISO code na ginamit para sa flag
Halimbawa, upang baguhin ang flag para sa wikang Ingles mula sa mga bituin at guhitan sa unyon diyak mahanap ang sumusunod na linya
'en' => 'English,English,us,en_US',
At baguhin ito sa:
'en' => 'English,English,gb,en_US',
Tandaan na ito gumagana out ng kahon lamang sa hindi css bersyon ng widget, sa gumawa ito gumagana sa ang bersyon ng css mo upang baguhin ang imahe na ginamit
Paano ko maidaragdag ang plugin interface ng hindi gumagamit ng sidebar widget?
Lamang idagdag ang sumusunod na linya sa iyong template:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(); }?>
Kung nais mong gumamit ng isang widget iba pang mga estilo kaysa sa default na estilo at pamagat, maaari mong gamitin ang isang bagay tulad ng:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php')); }?>
Gusto ko ang aking sariling css image na may mas mababa flags
Ito ay sa aming listahan ng todo
Kilalang mga isyu
Nakakakuha ako ng sumusunod na error (syntax error, hindi inaasahang T_STRING, umaasa T_OLD_FUNCTION o T_FUNCTION o T_VAR )
Mangyaring siguraduhin na ikaw ay gumagamit ng PHP5 at up, PHP4 ay hindi suportado
Nakakakuha ako ng mga blangko na pahina kapag pagbisita ng mga isinalin pahina
Ang error na ito ay kadalasang sanhi ng isang mababang limitasyon ng mga php memory setting, mangyaring taasan ang iyong limitasyon ng memory ng php
Ang plugin ay masyadong mabagal / consumes masyadong maraming mga resources / aking hosting provider ay nais pumatay sa akin / ang bilis ng pahina ang mga resulta ay mababa
A maraming pagsisikap ay nawala sa ang optimization ng aming plugin, gayunman, may ilang mga aksyon na maaari mong kailangang gumawa ng
- Lubos naming inirerekomenda ang paggamit ng isang lokal na memory caching plugin, tulad ng APC, gamit ang php extension na ito ay kapansin-pansing bawasan ang load sa iyong MySQL server.
- Inirerekumenda rin namin ang-install ng isang caching plugin ng WordPress tulad ng WP-Super-Cache
Ang interface hitsura messed up
Ang isa pang file na. Css ay maaaring mamagitan sa atin sa isang paraan na hindi namin mahuhulaan pa, alinman na ayusin. CSS nag-iisa o makipag-ugnayan sa amin
CSS flags may mga isyu sa IE6 para sa aking mga gumagamit
Una, mayroong laging ang kakayahan upang gamitin ng iba pang pagpipilian para sa plugin na kung saan ay mas compatible, tulad ng mga kahon sa pagpili sa. Pangalawa, maaari mong baguhin. css mula sa transparent na background sa iyong background sa pahina ng kulay. At huling – hinihiling namin sa kahit sino paggamit ng IE6 na mag-upgrade…
Aking tema ay gumagamit ng cufon para sa mga font at pagsasalin ay makakakuha messed up
Cufon at Transposh ay hindi talagang pondo ng bawat isa, aming pinakamahusay na mungkahi ay alinman sa alisin cufon (at tanggalin ang mga awtomatikong nakabuo ng pagsasalin) o ang hindi bababa sa hindi paganahin ang mga ito sa isinalin pahina. Pangunahing minding ang katotohanan na sa ilang mga wika ng cufon ay magiging sanhi ng hindi mga character na maipakita sa lahat.
Plugin
mangyaring tingnan ang aming plugin pagkakatugma matris sa aming development wiki, huwag mag-atubiling mag-ambag dito.
Plugin suporta: php mabilis (http://aciddrop.com/php-speedy/)
Ang mga gumagamit ng php mabilis ay may sa deactivate ito, magdagdag ng "transposh.js" sa ignore list, i-click sa "Test configuration" pagkatapos ma-reactivate ito.
Plugin suporta: Google Sitemaps--XML
Currently plugin ay maaaring magdagdag ang mga url multilingual sa sitemap, at kailangan mong idagdag ang sumusunod na linya sa core.php sitemap-, magdagdag ng url-function (linya 1509 sa bersyon 3.2.2 karapatan matapos ang AddElement)
do_action('sm_addurl', $page);
Umaasa kami na ang susunod na bersyon ay kasama na ito sa pamamagitan ng default, at para sa ngayon maaari kang makakuha ng patched file mula sa aming site.
Pagkatapos ng isang pagbabago ng mga wika na ginagamit, ikaw ay tinatanggap na mag-trigger ng isang bagong buildup sitemap.
I-update 27/3/12: Mangyaring tandaan na bersyon 4 beta sumusuporta Transposh sa pamamagitan ng default, hindi na kailangan gawin.
Plugin suporta: WP-Super-Cache
Ang suporta para sa wp-super-cache kabilang ang bisa ng naka-cache na mga pahina pagkatapos ng isang pagsasalin ay ginawa, na dapat bawasan ang mga isyu sa tama mga pahina na ipinapakita at kalabisan tawag sa machine translation agent. Pagkatapos ng isang pagbabago sa ang widget na layout o ang wika na listahan ng ikaw ay pa rin inaasahan na magpawalang-bisa ang iyong cache.
Pag-unlad
Mayroon akong isang tampok sa iminumungkahi
Ang tamang lugar para sa na sa amingpagbuo ng site
Mga komento ay sarado.


#1 sa pamamagitan ng Matt on Nobyembre 19, 2009 - 12:01sam
Hi,
Sa wakas natagpuan ko ang isang kasindak-sindak tagasalin, ngunit hindi ko tumingin ito pare-pareho sa aking iba pang mga disenyo ng widget. Paano ko gawin ito? Tingnan ang aking site para sa mga detalye: http://www.autoclassix.com
Salamat para sa iyong tulong!
Matt
#2 sa pamamagitan ng Ela on Nobyembre 27, 2009 - 10:12sam
Salamat para sa iyong Email. Ngayon ko maaaring buhayin ang plugin at ang widget ay lilitaw sa sidebar. Ngunit wala ang mangyayari, Nakakuha ako ng blangko site.(www.fastforward-magazine.de) Alam ko ang sinulat mo alreday isang bagay tungkol sa problemang ito sa itaas ngunit hindi ko maintindihan kung ano ang ibig sabihin nito ay eksakto. Nagdaramdam… Maaari mong mangyaring subukan na ipaliwanag?
#3 sa pamamagitan ng Peter Williams on Disyembre 2, 2009 - 11:58sam
ang kailangan mo ang widget sa pahina ng web para sa mga pagsasalin ng auto?
#4 sa pamamagitan ng ofer on Disyembre 4, 2009 - 4:18sam
sa, maaari mong statically-link sa isang isinalin na pahina, ang awtomatikong pagsasalin ang mangyayari alintana ng widget (bagaman script ay kailangan)
#5 sa pamamagitan ng Peter Williams sa Disyembre 5, 2009 - 4:53 pm
Hi salamat para sa sagot. din i aktibo plugin sa ibang site ngunit walang mangyayari. Mukhang walang mga talahanayan ay nilikha sa dbase wp_translations / wp_translations_log. anumang pag-aayos para sa? salamat
#6 sa pamamagitan ng ofer sa Disyembre 5, 2009 - 11:03 pm
dalawang solusyon, lumikha ng mga talahanayan mano-mano. o tanggalin ang transposh_db_ver key mula sa table ng mga pagpipilian.
Gusto ko Pinahahalagahan alam tungkol sa anumang mga error sa proseso ng paglikha maaari mong Nakaranas kaya kukunin ko na magagawang upang ayusin ang mga
#7 sa pamamagitan ng Peter Williams on Disyembre 7, 2009 - 7:19sam
hi i idinagdag ang mga talahanayan at makita i entry. kung mong sabihin sa akin kung paano upang makakuha ng isang log file para sa pag-install ay maaaring i ipadala ito sa iyo upang makita kung bakit ang mga mesa ay hindi naidagdag sa panahon ng pag-install.
ito nangyari sa http://science-query.com
#8 sa pamamagitan ng Peter Williams sa Disyembre 8, 2009 - 2:22 pm
Bilang pinakamahusay na maaari kong sabihin maaari mong muling likhain ang problema sa pamamagitan ng deactivating ang plugin at bumababa ang mga talahanayan mula sa database na may wp-dbmanager plugin ( gawin ko ito kapag hindi ko na gumamit ng isang plugin). Pagkatapos kung ka-buhayin ang transposh na plugin ay hindi ito ay lumikha ng bagong mga table sa database ng wp.
#9 sa pamamagitan ng Andrew sa Disyembre 3, 2009 - 12:18 pm
“Gusto rin namin nais na nota, para sa lahat ng mga gumagamit ang humiling ng Google Sitemaps integration, na ang RSS feed ay isang magandang source para sa Sitemaps sa google site, sa gayon maaari mong idagdag ang iyong bagong rss feed at puna feeds at google ay maaaring magkaroon ng mas mahusay na kakayahang makita.”
Ito ay tulad ng mga sitemap para sa google? Ngunit wala ko sa tingin, sapagkat ito lang ay visibility. Ngunit google ay hindi ranggo ito, na ang mga pahina ano ay isinalin.
Ay magbibigay ng Google pagerank para sa naisalin na pahina lamang pagkatapos ay kung ang pahina na ito ay nasa sitemap.xml. Im sinasabi totoo, dahil mayroon akong ngayon ito sa aking website. Mga pahina ay may pagerank kung sila ay sa sitemap.xml.
Nagdaramdam, para sa aking Eng
#10 sa pamamagitan ng ofer sa Disyembre 3, 2009 - 12:32 pm
Hello Andrew
Walang sinuman ang nakakaalam kung paano mismo ang google gumagana, Naisumite ko lang ang aking rss feed sa google sa mga webmaster tool, at ako talaga na PageRank, ang ilang mga iba pang mga pahina ay ranggo ng pahina kahit na walang sa loob ng anumang bagay na ibinigay sa Google, tulad ng Naiintindihan ko, Ginagamit ng Google ang mga sitemap (at rsss) upang mahanap ang mga pahina ng mas mabilis, na lahat.
Ang punto ng plugin ay upang matulungan ang iyong mga gumagamit mula sa iba't ibang mga bansa ay makakuha ng isang mas mahusay na karanasan, hindi lamang mapabuti ang SEO.
#11 sa pamamagitan ng Anak-araw on Disyembre 4, 2009 - 2:39sam
- Ito excuses aking Ingles –
Great plugin!
Mayroon ba kayong balak din na gumawa ng isang taxi-iisa bersyon?
#12 sa pamamagitan ng ofer on Disyembre 4, 2009 - 4:32sam
oo
#13 sa pamamagitan ng Anak-araw on Disyembre 5, 2009 - 4:25sam
Kapag ito ay magagamit?
#14 sa pamamagitan ng ofer on Disyembre 5, 2009 - 7:35sam
May ilang mga standalone na bersyon, at hindi ko maaaring magbigay ng tumpak na pagtatantya ngayon. Ang una ay marahil ang bahagi ng client. Js bersyon
#15 sa pamamagitan ng Khirr sa Disyembre 5, 2009 - 1:34 pm
- Paumanhin para sa aking ingles -
Ako na-install ang plugin mo (ito ay magandang) ngunit ang aking DB na lumaki ng maraming (tingin ko ito ay normal) bago noon ay 5 mb ngayon 25 mb, i ay gumagamit ng isang plugin na tinatawag na “Best Seo iTranslator”, ito paraan ng paggamit cache upang mabawasan ang hindi paggamit consults, gusto ko kaya magkano ang iyong plugin ngunit DB sa mataas na ay isang problema sa sa magbahagi server hosting (mura), Mayroon bang isang paraan upang mabawasan ang akinPinakamagandang SEO iTranslatorposible, maaari mong sabihin sa akin kung paano i maaaring gawin upang gamitin “Best Seo iTranslator” ngunit walang mawalan ng mga gumagamit dahil mo url http://www.domain.com/language ngunit sa BSi ay http://www.domain.com/trans/language Salamat sa iyo.
#16 sa pamamagitan ng ZDN on Disyembre 7, 2009 - 12:48sam
sobrang ayos plugin! mahalin ang paraan na ito gumagana.
maliit na problema: kapag google index ang mga pahina ng wika nila lahat ng return 404′may, kahit na ang parehong link ay gagana para sa akin.
#17 sa pamamagitan ng ofer on Disyembre 7, 2009 - 4:49sam
Hello,
Kami ay hindi pamilyar sa mga tulad ng isang problema, ay hindi magkaroon ng kahulugan, maaari mong ipadala ang iyong site url para sa pagsubok?
#18 sa pamamagitan ng ZDN on Disyembre 8, 2009 - 5:21sam
http://0daynews.org/
i uri ng isipan ito ay maaaring isang bagong isyu na hindi ko na nakita ito nabanggit kahit saan.
tulad ng makikita mo makita, inalis ko ang iyong logo. i napaka Pinahahalagahan ang trabaho ng lahat ng mga developer, ngunit gusto ko ang isang malinis na layout. tingin ko kung ano ang i ay sa malapit na hinaharap ay ilagay ang ng dedikadong pahina kung saan maaari kong magbigay pugay sa WP at ang lahat ng mga developer na ang mga plugin gamitin i.
#19 sa pamamagitan ng ZDN on Disyembre 8, 2009 - 9:30sam
ah! hindi bale! lamang na kinuha ng isang malapit sa ang 404′at ito ay hindi isang transposh problema. pinagsisisihan!
#20 sa pamamagitan ng belloto sa Disyembre 10, 2009 - 8:15 pm
Hola Admin, Ang plugin ay para sa WordPress.
Ay gagana rin sa blogger?
Ang plugin ay magiging para sa blog na ito
http://mejor-antivirus-2010.blogspot.com/
Gusto ko na magkaroon ang mga ito sa aking blog
Isang pagbati Admin
#21 sa pamamagitan ng ofer sa Disyembre 10, 2009 - 8:35 pm
Hello,
Ang aming layunin ay upang magbigay ng transposh para sa karagdagang mga platform, ito ay tumagal ng ilang oras at inaasahan namin na kami ay makarating doon mas maaga kaysa sa mamaya
blogger at tulad ay sa itaas ng listahan
#22 sa pamamagitan ng DaveL on Disyembre 24, 2009 - 1:53sam
Pagkatapos i-install 0.38 at upgrade sa WP 3.9, Sinusubukan kong buhayin ang plug-in at lahat tila pinong. Ngunit ko lamang ay hindi maaaring tagasalin ng upang ipakita
up kahit saan sa web site.
Salamat.
David Lo
#23 sa pamamagitan ng ofer on Disyembre 24, 2009 - 2:06sam
Ang ibig mong idagdag ang mga widget sa isa sa ang sidebars? ang suporta ng iyong tema na? kung hindi man ay maaari mong kailanganin ang manual code na lumilitaw sa FAQ.
#24 sa pamamagitan ng Linen on Disyembre 26, 2009 - 6:11sam
Kumusta Ofer,
subukan mong i Transposh plugin kaaway WordPress ngunit may i isang error kapag i manual tagasalin. Ang error ay mensahe Server: Hindi Natagpuan.
Puwede ninyo akong tulungan?
#25 sa pamamagitan ng ofer on Disyembre 26, 2009 - 9:46sam
Hello Lino,
Lumilitaw ang transposh_ajax.php file ay nawawala mula sa iyong site, maaari mong suriin ito ay may? Mayroon ba kayong anumang mga natatanging patakaran ng access?
#26 sa pamamagitan ng Linen sa Disyembre 26, 2009 - 2:02 pm
Hello Ofer, Ang file transposh_ajax.php ay kasalukuyan sa direktoryo ng plugin. Ang mga patakaran para sa lahat ng mga file ng Transposh plugin ay 655. hindi ko chenged ang kanilang. Mayroon akong impression na ang aking tema ay ang problema!!
#27 sa pamamagitan ng ofer sa Disyembre 26, 2009 - 11:32 pm
Sa tulong ng ilang palitan ng email, Ang problema ay natuklasan bilang isang hindi wasto isinaayos. htaccess file. Kaya sa sinumang nakakaranas ng katulad na mga isyu, siguraduhin mong suriin ang na maaari mong maabot ang transposh_ajax.php file.
#28 sa pamamagitan ng Peter Williams sa Disyembre 26, 2009 - 10:41 pm
hi paano ka makakakuha ng mga Hapon na character na ipakita sa halip ng mga numero?
#29 sa pamamagitan ng ofer sa Disyembre 26, 2009 - 11:38 pm
Hi, marahil kailangan mo ng isang font na sumusuporta sa Hapon sa iyong browser, Nakita ko ang mga Hapon sa iyong site.
#30 sa pamamagitan ng Peter Williams on Disyembre 27, 2009 - 7:28sam
ok nakuha ko ito. maraming mga tao ay makipag-usap tungkol sa ang dbase mga pagbabago para sa pagpapakita ng mga Tsino ngunit walang mentions na mayroon ka sa ang silangan asyano file ng wika na naka-install sa XP sa lokal na computer na ikaw ay gumagamit ng! para sa sinuman na may parehong problema tingnan ang transposh na Tsino pagsasalin dito:
http://sawiris.info/zh-tw/
talaga, fantastinc plugin
#31 sa pamamagitan ng José Moreton on Disyembre 28, 2009 - 5:54sam
Hi,
ay posibleng makuha ang kasalukuyang napiling wika sa pamamagitan ng user upang magtakda ng php variable sa pahina ?
#32 sa pamamagitan ng ofer sa Disyembre 28, 2009 - 4:20 pm
Ay dapat na ma-access sa $ my_transposh_plugin-> target_language
#33 sa pamamagitan ng Ivo Minchev sa Disyembre 29, 2009 - 9:21 pm
Install ko ang plugin ngunit ako folowing:
“Ang extension ay maaaring hindi inkorporada bilang nagdudulot ng malalang error.
Fatal error: Hindi maaaring redeclare ng glue_url() sa ″
Anumang mga ideya kung paano upang malutas ang problema?
#34 sa pamamagitan ng ofer sa Disyembre 29, 2009 - 10:11 pm
Hello Ivo,
Marahil ito ay isang banggaan sa ibang tema o plugin, may mga dalawang paraan upang malutas ito:
1. baguhin ang tema o hanapin ang offending plugin
2. Pakibalot ang function na may isang code tulad ng `kung (!function_exists(‘glue_url ')) {`Ngunit ito lamang ipagpalagay ang function na ay pareho.
Ipaalam sa amin kung paano ito nagtrabaho out.
#35 sa pamamagitan ng Ivo Minchev sa Disyembre 29, 2009 - 10:21 pm
Ang problema ay isang kontrahan sa isa pang plugin na tinatawag na "Feed Widget".
Salamat.
#36 sa pamamagitan ng Tao on Enero 2, 2010 - 1:29 amsa
Hello,
sa ang transposh_widget.php div ay dapat idinagdag sa
echo " form action=\"$clean_page_url\" method=\"post\"
“form – div – input” sa halip ng “anyom –inputt”
xhtml mahigpit ay hindi gusto ng isang input kaagad pagkatapos form na kung hindi ito nagpapakita ng mensaheng error na ito:
uri ng dokumento ay hindi nagpapahintulot ng elemento “input” dito; kulang ng isa ng “p”, “h1″, “h2″, “h3″, “h4″, “h5″, “h6″, “div”, “pre”, “tirahan”, “fieldset”, “sa”, “ng” start-tag
#37 sa pamamagitan ng ofer sa Enero 2, 2010 - 1:10 pm
Salamat, Nakita ito at suriin ito, kasalukuyang pagpapatunay ay gumagana para sa xhtml 1.0 palampas (afair)
#38 sa pamamagitan ng H Muller sa Enero 14, 2010 - 8:49 pm
Hello,
Sinusuri ang iyong plugin at magkaroon ng isang pares ng mga katanungan.
Ang iyong plugin na gamitin ang mga kliyente ng browser at IP kapag sa awtomatikong mode (google pagsasalin) o ginagawa ito gamitin ang server IP? Kung ito ay gumagamit ng server IP ano ang timeout sa pagitan ng bawat pagsasalin?
Mayroon bang isang php function na kung saan ay output kung ang pahina ay isinalin o kaya hindi na maaaring isa sa halimbawa gamitin ito upang ipakita ang pasadyang teksto lamang sa ang mga isinalin na pahina?
#39 sa pamamagitan ng ofer on Enero 15, 2010 - 12:42 amsa
Hi,
Upang ang unang tanong, ang client IP ay ginagamit.
Sa ikalawang tanong, maaaring gawin, parehong sa bahagi ng client gamit ang mga meta tag, at sa gilid server check ang default na wika. Na depende sa kung ano ang nais mo upang makamit ang
#40 sa pamamagitan ng H Muller on Enero 15, 2010 - 4:29 amsa
Maraming salamat sa inyo
Aling mga function na maaaring magamit upang suriin para sa mga wika ng default?
Isa pang bagay, ay ang cache ng ang mga isinalin na mga pahina sa kailanman mawawalan ng bisa? Kung oo pagkatapos kung gaano karaming mga araw at kung saan at kung paano i-set ito kaya hindi ito ng bisa sa lahat?
#41 sa pamamagitan ng ofer on Enero 15, 2010 - 11:10 amsa
Hello,
$my_transposh_plugin->is_default_language($my_transposh_plugin->trarget_language)May ay walang cache ng pahina sa ang kahulugan sumangguni ka, ng mga pahina ay constructed mula sa cache ng parirala, iyon ay kasalukuyang hindi nakatakda sa e-expire
#42 sa pamamagitan ng Madaíl sa Enero 30, 2010 - 9:29 pm
Hi diyan,
Great plugin, Sinusubukan ko na ang maraming mga paraan para sa isang multi blog ng wika, kabilang ang qtrasnlate at wpml. Ang iyong ay lamang kasindak-sindak. Ngunit ay i wondering ay na ito ay pa rin posibleng:
Sa paanuman kapag sumusulat ng isang bagong post, ay maaaring isang paraan upang isulat ang parehong sa katutubong wika, bilang din, sumulat sa anuman ng mga wika na setup sa mga pagpipilian, yan Portuges. Tulad ng sa qtranslate, gumagamit ay maaari lamang isulat sa ingles at Portuges, at pagkatapos transposh ay makakuha na impormasyon ng pt, kaysa sa kinakailangang isalin mula sa automated service.
Siyempre i laging baguhin ang pagsasalin at i-edit ito, ngunit sa na teksto, nito sa halip ulok gawain, bilang transposh “cuts” mga talata sa mga random na mga lugar, kaya dapat isa isalin hinay-hinay. Ang aking mungkahi ay din paganahin ang sumulat ng iba't ibang teksto sa iba pang mga wika..
Kung hindi ang layunin ng transposh, kung saan maunawaan i, pagkatapos ay kilala mo ng anumang mga posibleng paraan na maaaring i makamit ito (sumulat ng mga post sa iba pang mga wika masyadong o sa mga tag, transposh na gusto makuha)?
Umaasa ako na ginawa i anumang kahulugan
Cheers
#43 sa pamamagitan ng ofer on Pebrero 1, 2010 - 9:11 asa
Hello diyan,
Una, Gusto ko talaga ang disenyo ng iyong website, mahusay na trabaho doon.
Sumasang-ayon ako sa karamihan ng iyong mga ideya, ang pagsasalin interface (backend at frontend) nangangailangan ng higit pa sa trabaho.
Kung mayroon kang mga kongkreto ideya sa kung paano at kung saan upang ipatupad ito (disenyo matalino) Gusto ko ay magiging masaya na marinig ang mga ito.
Tungkol sa pagputol ng mga talata sa pamamagitan ng Transposh, ito cuts sa mga punctuations at html elemento, walang random
may mga dahilan para sa na, at dapat ito ay mas mahusay sa hinaharap.
Salamat sa iyong puna
#44 sa pamamagitan ng Madaíl sa Pebrero 1, 2010 - 3:14 pm
Hi!
marami appreciated.
Salamat para sa mga papuri din
Mabuti, isang partikular na tampok na kasindak-sindak sa transposh ay upang payagan ang mga sumulat ng mga post sa higit sa isang wika, kaya na kapag ang gumagamit ng choses isang tiyak magagamit lang, transposh fetches na data, sa halip ng pagsasalin mula sa isang online na serbisyo. Ito ay maaaring sabihin na ito halimbawa: Gusto ko sumulat ng mga post sa ingles at sa Portuges, ngunit payagan ang mga gumagamit na pumili ng higit pang mga langs (Pranses, Aleman, at iba pa). Transposh ay pagkatapos makuha ang nilalaman na dati ko na nakasulat sa Eng o pt, ngunit para sa lahat ng iba pang mga langs, ito gumagana dahil ito ay gumagana na ngayon.
Designwise, ito ay maaaring mangyari sa ang pagsusulat ng post ng mga panel. May maaari lamang maging isang tiyak na lugar kung saan admin maaaring baguhin o magdagdag ng isang tiyak na pagsasalin sa isang lang availabe. Lamang nagpapakita ng mga flag ay sumapat. Kung tingnan mo qtranslate at zdmultilang malalaman mo kung ano ang ibig sabihin ng i. Sa katunayan sa ilang mga araw ko na sinubukan upang gamitin transposh sa mga dalawang.. Sa qtranslate nito medyo magulo, at ito tila qtranslate ay pagkuha sa ibabaw ng lugar ... buuut na sa may zdmultilang ako makakakuha ng eksaktong ito. Na plugin ay nagbibigay-daan sa akin na magsulat sa alinmang lang na ako setup (hindi duplicating post), ngunit sa site ay transposh na na ang mga pagbabago wika, at talagang ito fetches ang umiiral na nilalaman ko na sinulat bago para sa mga wikang iyon… ang tanging isyu na naka-iingat na ito mula sa maging perpekto ay may ilang mga pasadyang patlang. Mayroon akong ilang EXIF na impormasyon mula sa mga larawan na ay awtomatikong nalikha, at kung i lamang gamitin ang transposh, ito gumagana tulad ng isang panaginip, ito isinasalin lahat, i baguhin ang mga pagsasalin at iniimbak ito para sa bawat post na may na impormasyon. Gamit ang Halo ng transposh at zdmultilang, ito ay hindi tumagal sa account ang mga pasadyang patlang sa doon..
Kung ikaw ay interesado ka, Gusto ko ay higit pa sa masaya na matulungan, ipaalam sa akin!
#45 sa pamamagitan ng Madaíl sa Pebrero 5, 2010 - 9:07 pm
Kumusta doon muli!
Lamang ng isang mabilis na tanong bahagi, at marahil mungkahi para sa mga hinaharap na release.
Mayroon bang anumang paraan na hindi nagkakaroon ng transposh pagsasalin-wika na mga komento??
Salamat muli
#46 sa pamamagitan ng ofer sa Pebrero 5, 2010 - 9:21 pm
Hi,
Maaari mong gamitin ang walang isaling-wika klase css Pakibalot ang mga komento ng lugar (o anumang iba pang mga lugar para sa bagay na) upang maiwasan ang pagsalin
#47 sa pamamagitan ng Madaíl sa Pebrero 8, 2010 - 7:20 pm
naku yes thats true! Salamat
#48 sa pamamagitan ng Marek sa Pebrero 7, 2010 - 10:13 pm
Kami ay simula ng isang website kung saan ang ilan sa mga post ay sa Ingles, ang ilan sa Suweko, at ang ilan sa parehong ng mga wika (isa-isa, tingnan ang site). Gusto ko na mga tao na mapagbuti ang mga pagsasalin – siguro ang maaari kong gamitin na sa halip ng pagkakaroon ng ilang mga post sa parehong wika.
Hulaan ko ang aking tanong ay, kung paano ang maaari kong gawin ito nang sa gayon mga Swedes maaari isalin Ingles sa Suweko, visa-versa?
Salamat.
#49 sa pamamagitan ng ofer on Pebrero 14, 2010 - 10:50 asa
Hello,
Paumanhin tungkol sa huli sumagot, kailangan mag-isip tungkol sa ito ng kaunti. at bagaman hindi ko magkaroon ng isang perpektong sagot, ito ay gagana kapag ang paganahin ang default na wika ng pagsasalin ay, gayunpaman na maaaring malamang na maging sanhi ng ilang mga menor de edad na isyu bilang engine Tatangkain ng Ingles-> Ingles na pagsasalin o Suweko-> Suweko. Maaari ko marahil magdagdag ng suporta para sa isang tampok upang payagan ang pagmamarka ng mga orihinal na wika para sa mga layunin ng pagsasalin, ngunit na ay depende sa demand para sa tampok na ito.
suwerte
#50 sa pamamagitan ng Khirr on Pebrero 9, 2010 - 6:16 asa
Hello, Ang aking site ay http://www.actualidadinformatica.com, may i 1000+ magpaskil, kapag ginamit ko sitemap.xml sa index ng lahat ng mga wika ito ay masyadong malaki at maaari ng google index, Nakita ko ang isang mensahe na nagsasabing isang bagay tulad ng “Kailangan mong bahagi ito”, kung paano i maaaring gawin upang kiling may sitemap.xml mas maliit o “bahagi” para sa google maaari index ito, salamat.
#51 sa pamamagitan ng ofer sa Pebrero 9, 2010 - 4:43 pm
Hi,
Iyan ay isang bagay ang sitemap generator maaari (at marahil dapat) tulong. Ang isang mahusay na solusyon para sa ngayon ay maaaring limitahan ang bilang ng mga wika na kung saan ang isang link sa sitemap ay nakabuo ng. Maaari ko ng tulong sa iyo na kung gusto mo.
#52 sa pamamagitan ng Marek sa Pebrero 14, 2010 - 11:29 pm
Salamat sa iyong tugon. Ako ngayon iniisip lamang nagkakaroon ang site sa Ingles gamit ang isang Suweko bandila. May na ngayon ng isang bagong isyu: Mayroon akong ilang mga tao na nais upang isalin sa Ingles sa Suweko, ngunit sa kasalukuyan ang pindutan ng pag-edit ay lilitaw pagkatapos ng anumang bantas, kung saan sa isang site tulad ng ito ay imposible – nito lubhang mas madaling isalin ang isang buong pangungusap, sa halip na sa bawat kuwit, at iba pa. Isang bagay tulad na posibleng?
Salamat…
#53 sa pamamagitan ng ofer on Pebrero 15, 2010 - 12:26 asa
Ang isang menor de edad pag-edit ay kinakailangan sa ang pang-parse, ngunit talaga oo.
Pa rin kami ay nagtatrabaho sa isang interface na pagsamahin ang mga, ngunit na ay hindi pagpunta pati na rin namin inaasahan.
Maaari kong ipaliwanag sa iyo kung aling mga code ay nangangailangan ng pagbabago. At magiging masaya na tulungan.
#54 sa pamamagitan ng Marek on Pebrero 15, 2010 - 1:31 asa
A
Na maging mahusay! Maaari mong sabihin sa akin kung paano / kung saan ang maaari kong gawin na? Mahalaga ng ‘i-edit’ pindutan ay lilitaw lamang sa dulo ng bawat pangungusap (panahon).
M
#55 sa pamamagitan ng ofer on Pebrero 15, 2010 - 8:38 asa
Hi
Sa parser.php file, function na is_sentence_breaker maaari kang magdagdag o tanggalin ang mga simbolo na lumalabag sa pangungusap. Kung nais mong alisin ang buong buwig baguhin lamang ang huling linya upang bumalik sa maling. Baka gusto mo ring baguhin ang is_number function na laging nagbabalik maling masyadong.
Ipaalam sa akin kung paano ito gumagana
#56 sa pamamagitan ng tatak sa Pebrero 15, 2010 - 10:24 pm
Ginawa ko ang isang pagsubok na site na may mga pagbabago, kaya na ngayon maaari mong i-edit ang isang buong pangungusap, hindi fragments ng pangungusap. Tingin ko lahat tingin nito magkano ang mas mahusay para sa amin… ma-edit ang pagsasalin madali ay mahusay na!
#57 sa pamamagitan ng Andrew on Pebrero 15, 2010 - 1:52 asa
Maaari Transposh isalin ang lahat ng nilalaman ng website sa lahat 50 wika sa pamamagitan ng isang pindutan click?
Paumanhin para sa aking Eng
#58 sa pamamagitan ng ofer on Pebrero 15, 2010 - 8:39 asa
Kung ng lahat ng ibig sabihin sa iyo ng lumang nilalaman masyadong, pang kasalukuyan ay walang. Ngunit maaari kang pumunta sa ang mga item at pindutin ang update at sila ay na-update sa lahat 53 wika. Ang solong pindutan sa pagsasalin-wika ay sa ang TODO listahan.
#59 sa pamamagitan ng Goals.se on Pebrero 15, 2010 - 2:01 asa
Anumang mga solusyon para sa aking problema sa aking kaibigan? Bakit makakuha ako “Hindi maaaring isalin” server mensahe:
#60 sa pamamagitan ng Hayden sa Marso 22, 2010 - 10:21 pm
Hello, unang salamat sa iyo para sa isang mahusay na plugin. Kami ay gamit ang iyong plugin para sa isang website ng mga kliyente at ay wondering kung nagkaroon ng isang mas madaling paraan upang mag-alis ang edit form ng pagsasalin sa tabi ng pagkomento ito?
Lamang namin ang paggamit ng plugin para sa mga pandagdag na mga layunin at hindi talagang tututol kung ang pagsasalin ay hindi eksaktong.
Salamat in advance!
#61 sa pamamagitan ng ofer sa Marso 23, 2010 - 3:07 pm
Hulaan ko na ang pinakasimpleng paraan ay hindi lamang ang nagpapahintulot sa sinuman na baguhin (unmark lahat ng mga tungkulin) na dapat medyo magkano masakop ito
#62 sa pamamagitan ng Hayden sa Marso 23, 2010 - 4:21 pm
Salamat sa iyo para sa iyong mabilis na reply. Ito ay marahil ay ang pinakamadaling paraan. Salamat!
#63 sa pamamagitan ng Tao on Marso 25, 2010 - 8:41 sa
Hi,
Ang iyong plugin ay talagang mahusay na.
Lamang ngayon ko natanto na kapag ako ay nag-click sa isang flag para sa pagsasalin lamang ang HTML ng site ay ipapakita sa halip ng ang mga isinalin na teksto.
Ano ang maaaring ang dahilan?
#64 sa pamamagitan ng Tao on Marso 25, 2010 - 8:48 sa
Mabuti, sa Firefox lamang ang HTML na source code ay ipinapakita at IE8 ito ni ipakita ang website – sa halip na sinusubukang i-download ang HTML na code…
#65 sa pamamagitan ng ofer on Marso 25, 2010 - 10:01 sa
Ito tunog tulad ng isang problema sa ang manggaya-uri, Gusto ko iminumungkahi na naghahanap sa error log upang makita kung makikita mo ang anumang kahina-hinalang may
Good luck
#66 sa pamamagitan ng Tao sa Marso 25, 2010 - 3:03 pm
Salamat sa iyo para sa iyong mabilis na tugon.
Sa ang localhost transposh ay gumagana multa – bilang ginawa ito sa ang aking webhoster hindi bababa sa ilang mga linggo nakaraan (ang huling oras na ko lumipat ang wika sa board).
Ako wondering kung may anumang interpendency sa W3 Kabuuang Cache (Plugin) at / o ang database.
Sinubukan ko ang lahat ng mga posibleng pagkakaiba-iba: Hindi pagpapagana sa plugin, pagtanggal ng MySQL talahanayan atbp.
Sa kasamaang palad hindi ko mahanap ang anumang paliwanag kung bakit biglang ang iyong plugin ay hindi gumagana ng anumang higit pa.
#67 sa pamamagitan ng Khirr sa Marso 26, 2010 - 11:11 pm
Hello, i isang problema sa pagsasalin, aking pamagat, ibig sabihin sa … sundin sa aking punong-guro wika (Espanyol) pero, kung paano i maaaring gawin upang isalin ang pamagat masyadong? dapat i-edit o maglagay ng tag? kung ano ang dapat i magdagdag ng? salamat.
#68 sa pamamagitan ng ofer on Marso 27, 2010 - 12:01 sa
Maaari kang magdagdag ng isang kaparehong parirala sa iyong mga pamagat sa isang post (kahit isang pribadong post) at isalin ang mga ito doon. Alam ko na ang solusyon na ito ay malayo mula sa perpektong ngunit kami ay marahil mapabuti ito sa darating na hinaharap.
#69 sa pamamagitan ng Ricardo on Marso 31, 2010 - 10:45 sa
Ay posible upang isalin ang url ng? Talagang mayroon akong isang autoblog, transposh transforms auto ingles nagpo-post sa Portuguese para sa akin, tinik dahil ang orihinal na post ay ingles, url permalinks ay masyadong.
Mayroon bang isang paraan upang isalin ang mga ito awtomatikong?
Sabihin mo sa akin…
Mandala
#70 sa pamamagitan ng ofer sa Marso 31, 2010 - 1:35 pm
Url permalinks ay hindi pa isinalin, siguro sa hinaharap bersyon
#71 sa pamamagitan ng Litbea sa Abril 17, 2010 - 2:32 pm
Hi lahat, Ako gumagamit ng Transposh sa aking site at Gusto kong malaman kung paano backup / ibalik ang mga gawa.
Salamat sa isang pulutong!
#72 sa pamamagitan ng ofer sa Abril 20, 2010 - 8:45 pm
Hello,
Ang backup na ang gumagana sa pamamagitan ng pagpapadala ng lahat ng tao isinalin pares (parirala + pagsasalin) sa aming mga serbisyo na tumatakbo sa tuktok ng google app, nag-iimbak ng mga ito doon. Ito maaaring alinman sa magpatakbo ng manu-mano o awtomatikong (alinman sa pang-araw-araw o direct matapos ang pagsasalin ay tapos na).
Restore ay kasalukuyang manu-manong, magsulat lamang sa amin at kami ay magbigay ng mga tagubilin, ito ay isinama sa ang plugin sa hinaharap.
Good luck.
#73 sa pamamagitan ng Justin on Abril 29, 2010 - 6:32 sa
Ay posible na baguhin ang posisyon ng flag, kaya ito napupunta sa footer sa isang bagay tulad ng pagsasalin sa pamamagitan ng transposh, o Bilang kahalili-daan sa amin upang tanggalin ito sa kabuuan sa exchange para sa isang pagbabayad?
#74 sa pamamagitan ng ofer on Mayo 1, 2010 - 12:14sam
Hello Justin
Maaari mong ilipat ang mga flag sa mga function na (tulad ng ito ay nakalista sa pahinang ito) inaasahan namin na magbigay ng isang mas nababaluktot solusyon sa malapit na hinaharap. Ikaw ay tinatanggap upang ilipat ang “sa pamamagitan ng transposh” ang footer.
#75 sa pamamagitan ng Michele sa Abril 29, 2010 - 1:32 pm
Hello sa lahat …
Natuklasan ko ang error kapag pinili ko ang bandila ay hindi gumaganap “Isulat na muli URL.”
Pa pagpipilian ay nakatakda.
Paano ko maayos ito?
Salamat para sa tulong.
#76 sa pamamagitan ng ofer on Mayo 1, 2010 - 12:16sam
Hello,
ang url ng pagpipilian ng muling pagsulat ay may ilang mga kondisyon na ang mga plugin pagtatangka upang suriin (normal – kung ito gumagana para sa WordPress, kami ay magiging ok masyadong)
mangyaring magpadala sa akin ng isang eksaktong link upang tingnan at kukunin ko na subukan upang makita kung ang maaari kong makita ang anumang masamang
Good luck
#77 sa pamamagitan ng Michele sa Mayo 3, 2010 - 5:11 pm
Hello at salamat para sa sagot.
Il link e:
http://www.center-tools.info/idropulitrice/
Salamat muli para sa mahusay na suporta
#78 sa pamamagitan ng Michele sa Mayo 3, 2010 - 5:15 pm
Hello at salamat para sa iyong sagot.
Ang link ay:
http://www.center-tools.info/idropulitrice/
Salamat muli para sa mahusay na suporta
#79 sa pamamagitan ng Mark @ Magicomm on Abril 30, 2010 - 5:22 sa
Kami ay nakaharap mga kontrahan kapag gamit transposh “I-edit ang Mga” kapag kami ay may iba pang simpleng JQuery tumatakbo. Kung ginagamit namin para sa halimbawa JQuery Ikot o Carousel upang bigyang-buhay ang isang lugar ng imahe at pagkatapos ay hindi namin makuha ang ganda ng andar ng I-edit ang pagsasalin upang gumana. Kapag namin lagyan ng tsek ang kahon, makuha namin walang mga tag na lumilitaw sa paligid ng mga parirala upang maaari silang tao-edit.
Ano na namin ang paggawa ng mali? Kung hindi paganahin namin ang aming mga script na tumatakbo sa pahina index, pagkatapos ng function na ang dumating bumalik kaagad. Tulong?
Salamat
#80 sa pamamagitan ng ofer on Mayo 1, 2010 - 12:10sam
Hello Markahan,
Mga uri ng mga kontrahan karaniwang lumabas kapag ay kasama ang dalawang bersyon ng jQuery at kasalungat umuwi, isang maaaring tunay na solusyon ay upang subukang gumawa ng isa ng ang plugin hindi kasama jQuery, na sa kasalukuyang bersyon ng Transposh ay sa linya 495 ng transposh.php
arsonista ay din ang iyong kaibigan sa nakikita kung saan hindi pagkakasundo ay eksaktong
Kung maaari mong ipadala ang isang link kong kumuha ng hitsura
#81 sa pamamagitan ng Michael Feldstein sa Abril 30, 2010 - 4:04 pm
Gamitin ko ang sanaysay tema (isang relatibong popular na para sa-pay tema) at napansin na ang mga komento ng blog post ay hindi na isinalin. Mayroon bang isang bagay na dapat kong ginagawa naiiba, o ito ay isang kalabanan problema?
#82 sa pamamagitan ng ofer sa Abril 30, 2010 - 11:45 pm
Hello Michael,
Kinuha ko ang isang hitsura sa iyong blog, at tila mga komento ay nagsisimula isinalin (sila ay hindi isinalin sa post, ngunit lamang kapag ang isang user-access ang mga ito sa bagong wika)
Kung ako nawawalang ng isang bagay, ipaalam sa akin
#83 sa pamamagitan ng Michael Feldstein sa Abril 30, 2010 - 11:50 pm
Ako naka-check muli sa pamamagitan ng pagpunta sa isang post na may mga komento sa aking browser at pagkatapos ng pag-click sa isang bandila ng wika. Oras na ito na nakuha ko halos Ingles ngunit sa isang talata ng mga puna ay isinalin. Maaari ba akong magpadala sa iyo ng isang screen grab kung maaari mong sabihin sa akin kung saan upang ipadala ang mga ito o post ito sa.
Ipagpalagay ko posible na ito ay may isang bagay na gawin sa aking client, ngunit lamang ako gumagamit ng Firefox, at ako na-clear ang cache upang matiyak na hindi ako nakakakita ng isang lumang pahina.
#84 sa pamamagitan ng Michael Feldstein sa Abril 30, 2010 - 11:51 pm
Tunay, naghahanap ng mas malapit, ito ay hindi na ang isang talata ay isinalin. Ang ilang mga parirala dito at doon ay isinalin.
#85 sa pamamagitan ng ofer on Mayo 1, 2010 - 12:00sam
Hello muli,
Ako pagsubok sa firefox dito masyadong, at ito ay tila nagtatrabaho pinong dito, ano ang katayuan ng progreso bar? maaari mong i-reload ang pahina at makita kung bagay baguhin? at yes, isang url sa isang pahina kung saan makikita mo ang isyu ay appreciated
suwerte
#86 sa pamamagitan ng Michael Feldstein on Mayo 1, 2010 - 3:34sam
Sinubukan ko ito muli mula sa isang iba't ibang mga computer at ito ay nagtrabaho multa. May ay dapat na isang bagay na pagpunta sa may na ang isa machine.
Salamat.
#87 sa pamamagitan ng Michele on Mayo 5, 2010 - 9:17sam
Minamahal naming Technical Transposh,
Sinusubukan kong gamitin ang kahanga-hanga plugin ngunit hindi “isulat na muli ang mga URL. ”
Ang opsyon ay nakatakda.
Paano ko maayos ito?
Ang link ay:
http://www.center-tools.info/antinfortunistica/
Salamat muli para sa iyong tulong.
#88 sa pamamagitan ng Michele sa Mayo 5, 2010 - 3:34 pm
Problema malutas …
Ako ay aktibo masyadong maraming mga plug-in ay nilikha salungat ito sa pagsulat na muli ng url.
Magandang araw sa lahat at salamat sa iyo para sa ito kahanga-hanga plugin.
#89 sa pamamagitan ng ofer sa Mayo 5, 2010 - 3:39 pm
Salamat sa pag-uulat
#90 sa pamamagitan ng Michele on Mayo 6, 2010 - 10:05sam
Hello sa lahat …
Problema: Ako plug-sa Transposh hindi gawin ang mga pagsasalin sa napiling wika.
Gawing-url pagsulat na muli ngunit hindi isalin ang anumang sa pahina.
Ang link ay:
http://www.center-tools.info/
Paano ko maayos ito?
#91 sa pamamagitan ng Michele on Mayo 7, 2010 - 10:56sam
Hello sa lahat …
tungkol sa prolem ng pagsasalin, ay malutas mismo.
Hindi ako baliw kahit ano, magically ito na ito umaga Nakita ko na ang lahat ay bumalik sa lugar.
Sa palagay ko, BigG nagkaroon ng problema sa pagsalin.
Mahusay.
#92 sa pamamagitan ng Alex on Mayo 11, 2010 - 10:58sam
Hey,
Mahusay na plugin guys
Kailangan mo ng ilang tulong. Paano ko mapupuksa ng “Pagsasalin” teksto sa itaas ang bandilang?
Naghahanap sa file php ngunit ay hindi maaaring tila upang mahanap ang mga ito.
#93 sa pamamagitan ng ofer on Mayo 11, 2010 - 11:32sam
Hello
Linya 125 ng
transposh_widget.php#94 sa pamamagitan ng Alex sa Mayo 11, 2010 - 12:59 pm
Hey Ofer
Salamat. Na ginawa sa trabaho
Panatilihin ang magandang trabaho.
#95 sa pamamagitan ng Dekano on Mayo 12, 2010 - 4:46sam
Lamang ako na nakuha ng isang site sa pagpunta sa Transposh install. Kapag nagdagdag ako ng adsense code sa site Napansin ko na karamihan ng mga ad mula sa google ay tungkol sa pagsasalin.
Check ko ang adsense site na sinabi upang idagdag ang sumusunod na code upang i-highlight kung aling mga bahagi Nais kong adsense upang makita ang.
Kaya ko bang ilagay ang mga sumusunod na bilog na kung saan ang mga keyword ay echoed –
<!-- google_ad_section_start --><!-- google_ad_section_end -->Ito ay gumagana multa sa mga post na may maraming ng mga tag / keyword, ngunit ako pa rin makakuha ng ilang mga pangkalahatang mga pahina na may advertising ng pagsasalin.
Gusto kong idagdag ang sumusunod na code –
<!-- google_ad_section_start(weight=ignore) --><!-- google_ad_section_end -->paligid code upang adsense ay hindi nagbabayad ng pansin sa mga ito, ngunit hindi ko maaaring gumana kung saan dapat pumunta..
Anumang mga ideya? Salamat
#96 sa pamamagitan ng ofer on Mayo 13, 2010 - 11:24sam
Hello,
Kailangan mong baguhin
transposh_widget.phpkung kailangan mo ng karagdagang makatulong, ipaalam sa aminGood luck
#97 sa pamamagitan ng Michele on Mayo 15, 2010 - 7:13sam
Hello sa lahat …
ko “plugin transposh” nasira at hindi na gumaganap ang command “translat Lahat” dahil ito hihinto.
Paano ko aayusin?
Ang link na ito:
http://www.center-tools.info/ko/utensili-laser/misuratore-laser/misuratore-laser-dle-50.html?edit=1
Salamat para sa tulong.
#98 sa pamamagitan ng ofer on Mayo 15, 2010 - 8:47sam
Mukhang may isang bumalik na dulo ng error, Mayroon kayong anumang sa iyong mga php error logs? isang debug bersyon ay maaari ring makatulong (kung saan maaari kang makakuha ng mula sa aming svn repositoryo)
#99 sa pamamagitan ng Michele sa Mayo 17, 2010 - 2:06 pm
Mahal na Ofer,
Sinubukan ko naghahanap ngunit nakita akong walang (siguro hindi ako kaya).
Ako desperado, mabait Maaari mo ng tulong sa akin?
Salamat at pinakamahusay na tungkol.
#100 sa pamamagitan ng Michele on Mayo 18, 2010 - 9:46sam
ngayon lahat gumagana ..
Gusto kong malaman ang error upang maiwasan ang paggawa nito muli.
Pa rin salamat.
Pinakamahusay Regards.
#101 sa pamamagitan ng ajay sa Mayo 24, 2010 - 1:18 pm
hi, maaari u iminumungkahi sa akin kung paano ko maaaring idagdag ang Telugu wika para sa aking blog.
Sinubukan ko na sa pamamagitan ng pagpasok Te(katutubong code ng Telugu) ngunit hindi pa rin magawang upang makita na ang wika sa aking admin panel.
#102 sa pamamagitan ng ofer sa Mayo 24, 2010 - 4:49 pm
Kailangan mong idagdag ang linya sa array wika sa constants.php file, Dapat marahil ay nagbibigay din ng kaugnay na file bandila
#103 sa pamamagitan ng Jason sa Mayo 24, 2010 - 10:42 pm
Hi, Ang plugin na ito ay upang kasindak-sindak, ito ay nagdala sa akin magkano ang internasyonal na trapiko, salamat sa iyo para sa pagbabahagi ng ito sa amin.
Mayroon akong isang tanong, Mayroon bang isang paraan upang makakuha ng kasalukuyang ISO code ng bansa para sa isang gumagamit?
#104 sa pamamagitan ng ofer sa Mayo 24, 2010 - 11:23 pm
Salamat para sa ng papuri, ano ang gagawin mo bang sabihin sa pamamagitan ng pagkuha ng mga ISO code para sa mga gumagamit? isang bagay tulad ng geoip?
#105 sa pamamagitan ng Jason sa Mayo 25, 2010 - 12:07 pm
Hi guys, Tinanong ko ang isang tanong dito ngunit hindi maaaring makita ito sa mga komento. Ako nakatanggap ng isang email ngayon kahit na mula sa ‘ofer ', salamat para sa. Ang problema ay pinuntahan ko na sumagot sa kanyang email ngunit natagpuan na ito bounced bumalik nagsasabi na ang email account ay hindi umiiral. Ako naka-check ang “From’ bahagi sa email at sinasabi nito ̵Mula sarom: Transposh mailer
Malinaw naman nangangailangan ng isang bagay sa dulo ng pandak na tao tulad ng com o anumang. Tingin ko ang kanyang email client ay hindi maaaring isinaayos maayos upang ipadala ang tamang address. Puwede ninyo bang sabihin sa akin kung ano ang reply email ay upang Maaari ba akong magpadala ng isang email sa Ofer?
Salamat
#106 sa pamamagitan ng Jason sa Mayo 25, 2010 - 12:10 pm
hmm ang komentong ito ng sistema Nakuha malayo ang bahagyang email address ko post.
Ok kaya muli, ang suporta sa email na natanggap ko mula sa Ofer ay “asterisk @ pandak na tao”
Malinaw naman ito ay dapat na isang bagay tulad ng “asterisk @ pandak na tao . sa”
Maaari mo ng tulong sa akin ito mangyaring?
#107 sa pamamagitan ng Jason sa Mayo 25, 2010 - 12:13 pm
Ok ngayon ko makita ang aking komento lol, Hindi ko alam kung paano Naiwan ako ito bago. Pa rin ang email address ay may isang reply na maayos ng Ofer o ng hindi bababa sa sabihin ng isang bagay tulad ng ‘hindi tumugon sa email na ito’
Pa ring bumalik sa aking orihinal na tanong, ito ay ang email na sinubukan ko upang magpadala ng pabalik sa Ofer –
Hi,
Salamat tambak para sa mabilis na tugon. Walang hindi ko ibig sabihin gamit geoip, Sa
ibig sabihin ay may variable na transposh ginagamit na nag-iimbak ng mga gumagamit kasalukuyang
wika pagpili. Halimbawa kung ang isang tao ay bumisita sa aking site at sila
pindutin ang Italyano bandila, may isang variable na nag-iimbak ng ‘ito’
country code sa ito na ko ma-access? Ang isang variable ng php na ang isang bagay
tulad ng $ transposh_users_current_language = “ito” ?
Ano ako sinusubukang gawin ay alamin kung ano ang mga bisita wika ay
ginagamit upang kapag binisita nila ang isang link sa ibang site na gumagamit ng pagsasalin ko
maaaring gawin ang isang bagay tulad nito -
<a href="http://www.example.com//index.html">Click Here</a>Aling ay tapusin naghahanap tulad nito -
<a href="http://www.example.com/it/index.html" rel="nofollow">Click Here</a>Salamat para sa iyong tulong na ito.
–
Best regards,
Jason
#108 sa pamamagitan ng ofer sa Mayo 25, 2010 - 12:55 pm
Hi,
Ang iyong mga variable ay nasa
$my_transposh_plugin->target_languageSana ito ay tumutulong sa
#109 sa pamamagitan ng Jason sa Mayo 25, 2010 - 1:45 pm
Mahusay na gumagana ganap na ganap, salamat tambak Ofer
#110 sa pamamagitan ng umakyat on Mayo 26, 2010 - 10:19sam
bakit ilan sa mga orange kahon kostumbre ipaalam sa akin na baguhin ang teksto ?
may i ito sa menu ng site.
#111 sa pamamagitan ng ofer on Mayo 26, 2010 - 10:34sam
Mangyaring magpadala ng isang link sa site upang maaari naming suriin
#112 sa pamamagitan ng umakyat on Mayo 26, 2010 - 10:50sam
narito
http://82.80.221.158/~monaco/monaco-cosmetics.com/
salamat
#113 sa pamamagitan ng jordic sa Mayo 31, 2010 - 10:33 pm
Hi,
Sinubukan ko na ihanay ang mga flag at sa pamamagitan ng transposh ang lahat sa parehong linya, at ang tanging ako makakakuha tuwing ako chaneg ng anumang bagay sa transposh_widget.php ito:
Babala: session_start() [function.session-simulan]: Hindi maaaring magpadala ng session cache limiter – header na ipinadala (output nagsimula sa / home/content/63/5298463/html/myfolder /…
Ang ideya ng anumang?
Salamat in advance
#114 sa pamamagitan ng ofer on Hunyo 1, 2010 - 7:30sam
Hello,
Ang aking hula ay na ang ilang mga puwang lumitaw sa simula ng file salamat sa ang mga pagbabago
Good luck