เวอร์ชั่น 0.7.3 – สนับสนุนโคดย่อ


วันนี้เราได้เปิดตัวรุ่น 0.7.3 ซึ่งช่วยเพิ่มการสนับสนุนย่อภายในกระทู้เวิร์ดเพรส, นี้สามารถใช้ในการทำบางสิ่งประณีตและที่เราได้สร้างวิดีโอดังกล่าวข้างต้น, ดังนั้นถ้าคุณมีห้านาทีฟรีและไม่มีอะไรดีกว่าการทำ, เพียงดูวิดีโอ. มิฉะนั้นเราจะแนะนำให้อ่านเอกสารที่ http://trac.transposh.org/wiki/ShortCodes.

แก้ไขข้อผิดพลาดบางมากขึ้นมีการเพิ่มรุ่นนี้, ส่วนใหญ่ลดภาระ (และซ้ำซ้อนกัน) ที่บอทอาจสร้างบนแก้ไขหน้า, และกำจัดไฟล์ที่ไม่จำเป็นสำหรับบอเซสชั่น.

เพลิดเพลินไปกับรุ่นนี้!

, , , , ,

  1. #1 โดย Meuwissen Fabrice บน มีนาคม 25, 2011 - 11:33 pm

    หลังจากที่โหลดของปัญหาเกี่ยวกับ WPML, ฉันได้ค้นพบ Transposh, และผมก็ชอบ. จะใช้งานได้สำหรับ http://www.obviousidea.com , ข้อบกพร่องบางประการที่เหลืออยู่ในเครื่องมือ, และตัวเลือกบางอย่างหายไป ( เช่นความสามารถในการตั้งค่าการแปลสำหรับ 1 ภาษาเท่านั้น )
    มันเป็นสิ่งที่ดีมากที่จะเห็นการปรับปรุง, แม้ว่าเราจะพัฒนาย่อเฉพาะบาง ( เพื่อให้สามารถแสดงการเชื่อมโยง YouTube และวิดีโอที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับภาษาปัจจุบัน ), เพื่อเพียงให้การทำงานที่ดี.

    • #2 โดย ofer บน มีนาคม 27, 2011 - 11:19 am

      สวัสดี Fabrice,

      กรุณาแนะนำสถานที่ที่คุณต้องการและหุ้นข้อบกพร่องของคุณกับเราในเว็บไซต์ของเรา ๆ TRAC (http://trac.transposh.org)

      ฉันไม่ได้รับปัญหากับการย่อ, พวกเขาชนกันอย่างใด?

  2. #3 โดย คนโง่ บน มีนาคม 26, 2011 - 8:00 pm

    ปัญญาอ่อนล้วนๆที่จะมีผู้แปลแตกลงวรรคโดย “,”'s. ถ้าภาษาอื่น ๆ ใช้โครงสร้างประโยคที่แตกต่างกันนั้นเป็นสิ่งที่ messed up. ฉันต้องการการแปลภาษาที่ให้ผมใส่ข้อความภาษาที่แตกต่างกันจากผู้แปลจริง, ผมชอบทางโดยรวมก็แปลว่า Google และสามารถตกกลับ แต่ผมต้องมีวิธีการตัดและวางย่อหน้าทั้งหมดหรือหน้าเว็บในภาษาที่แตกต่างกันไม่หนึ่ง ass - ฉลาดที่จะถือว่าทุกภาษาจะมีเครื่องหมายจุลภาคและเครื่องหมายวรรคตอนเดียวกัน!

    • #4 โดย ofer บน มีนาคม 27, 2011 - 11:20 am

      บกพร่องเราคือ, อยากจะขอบคุณสำหรับความคิดเห็นที่มีประโยชน์นี้,
      คุณสามารถเปลี่ยน parser.php เพื่อทำลายที่จะทำในวิธีที่เหมาะกับคุณ. คุณสามารถใช้รหัสของคุณกับเราในภายหลัง.

      • #5 โดย Meuwissen Fabrice บน มีนาคม 27, 2011 - 11:23 am

        ที่ดีที่จะรู้ว่า, จริงๆ, มันเป็นบางครั้งไม่สะดวกมากที่จะมี parser ของ ',’
        บางทีมันจะเป็นตัวเลือกที่ดีที่จะเพิ่มในการตั้งค่า

        • #6 โดย Tom บน เมษายน 19, 2011 - 11:32 am

          นอกจากนี้ยังมีปัญหาเกี่ยวกับการแปลผิดขึ้น Transposh บนจุดในจำนวนที่ต้องการ 2.0 – ทำให้เรื่องไร้สาระของสิ่งที่ใช้วลี 'เว็บ 2.0′ เป็นต้น – คุณสามารถแยกความแตกต่างเลขฐานสิบจากหยุดเต็มตามบริบทของตน?

          • #7 โดย ofer บน เมษายน 19, 2011 - 4:28 pm

            นี้จะเกิดขึ้นได้หากจุดจะถูกเขียนในรหัส HTML หนี. 2.0 มีความปลอดภัยเพียงพอ, หยุดจะเกิดอะไรขึ้นกับตัวเลข

  3. #8 โดย Gal Tamas บน มีนาคม 31, 2011 - 11:00 pm

    ทำเพียงการขยายง่ายในการรู้ภาษาปัจจุบันในการโพสต์หรือหน้า. คุณสามารถใช้ [ยาว] ย่อสำหรับนี้.

    คุณต้องเพิ่มข้อมูลนี้ย่อรูปแบบของคุณ’ function.php.


    //รวม Transposh
    ฟังก์ชั่น get_curr_transposh_lang() {
    $lang = transposh_utils::get_language_from_url($_SERVER['REQUEST_URI'], get_option('บ้าน') );
    ถ้า ($ยาว != “”) $ยาว .= “/”;
    $ lang กลับ;
    }

    add_shortcode('Long', 'get_curr_transposh_lang');

    Transposh ดีมากปลั๊กอิน! สินเชื่อให้ผู้เขียน!

  4. #9 โดย techtte บน เมษายน 21, 2011 - 5:05 pm

    มีวิธีการใด ๆ เมื่อคุณอยู่ในหน้าแปล, เมื่อคลิกลิงก์ที่ส่งไปยังหน้าอื่นในเว็บไซต์ของฉัน, แทนการส่งคุณไปที่เวอร์ชันที่แปลหน้า, ที่จะส่งคุณไปที่เดิม. นี้จริงๆจะช่วยฉัน. ขอบคุณล่วงหน้า.
    -techtte

    • #10 โดย ofer บน เมษายน 21, 2011 - 8:17 pm

      ใช่, ตัดการเชื่อมโยงกับ no_translate ชั้น

      • #11 โดย techtte บน เมษายน 23, 2011 - 12:47 pm

        มีวิธีการเลือกนี้ใน Transposh และให้นี้เกิดขึ้นตลอดเวลา. มันจะมีมากขึ้น. ขอขอบคุณ.

        • #12 โดย ofer บน เมษายน 24, 2011 - 11:39 pm

          ใน, เป็นพฤติกรรมที่ไม่อาจจะคาดหวังนี้จะสำหรับผู้ใช้ส่วนใหญ่, แต่คุณสามารถเปลี่ยนแปลง URL การเขียนฟังก์ชั่น (หรือปิดการใช้งานใน parser)

  5. #13 โดย Bart บน เมษายน 23, 2011 - 3:43 pm

    ฉันจะไม่สนใจอักขระ Transposh นี้ได้อย่างไร: ‘
    ฉันทำมันทำงาน ” แต่สามารถหาบรรทัดของรหัสเพื่อป้องกันไม่ให้ทำลายรูปย่อหน้าเมื่อ ‘ จะปรากฏขึ้น.

    • #14 โดย ofer บน เมษายน 24, 2011 - 11:40 pm

      ตรวจสอบดูว่าตัวละครที่ไม่ปรากฏเป็นสัญลักษณ์ HTML ในต้นฉบับของหน้าเว็บของคุณ

  6. #15 โดย Elda บน เมษายน 26, 2011 - 6:15 pm

    ถ้าฉันมีหน้าคงเป็นหน้าบ้านของฉันไม่เปิดการใช้งานกับเครื่องมือในนั้น, ฉันจะว่ายังคงมีผู้เข้าชมของฉันเลือกที่จะเลือกภาษาที่ต้องการของพวกเขา?

    • #16 โดย ofer บน เมษายน 26, 2011 - 11:36 pm

      เพียงแค่เพิ่มการเชื่อมโยงคงที่หน้าแปลในหน้านี้

  7. #17 โดย Manfred บน เมษายน 28, 2011 - 1:09 am

    สวัสดี, ตอนเช้าผมติดตั้ง Transposh นี้, และผมประทับใจมาก. มีเพียงหนึ่งปัญหาคือ: การแปลอัตโนมัติจะ slooooooow มาก. มีประมาณ 1000 โพสต์และ 7000 แสดงความคิดเห็นในบล็อกของฉัน. เพียงแค่พวกเขาทั้งหมดแปลจากภาษาเยอรมันเป็นภาษาอังกฤษอาจจะใช้เวลาจนถึงวันคริสต์มาส. นั่นไม่ใช่ทางใดทางหนึ่งที่จะให้มันเร็วขึ้น?

    • #18 โดย ofer บน เมษายน 28, 2011 - 11:40 am

      Hello there,

      มันช้าเพราะคุณอาจไม่ต้องการใช้มากเกินไปบริการแปลซึ่งอาจส่งผลให้การหยุดชะงักชั่วคราวหรือถาวรในการให้บริการ, คุณสามารถเร่งสิ่งขึ้นโดยไปที่หน้าเว็บในไซต์ของคุณในภาษาใหม่ในฐานะผู้ใช้, คุณจะเห็นการแปลที่เกิดขึ้นค่อนข้างรวดเร็ว.

      โชคดี

      • #19 โดย Manfred บน เมษายน 28, 2011 - 4:59 pm

        อย่างไรก็ตาม, ฉันเข้าใจ – แต่ฉันหวังว่าจะทำให้เนื้อหาทั้งหมดของบล็อกของฉันสามารถพูดในที่สาธารณะภาษาอังกฤษ (และไปยังเครื่องมือค้นหา ;-) ). OK, แต่กระนั้น, ปลั๊กอินการแปลภาษาที่ดีที่สุดของคุณฉันรู้ว่า.

        มีปัญหาอื่นคือ: ฉันเพียงแค่พยายามปรับปรุงให้เวิร์ดเพรส 3.1.2., และการนี​​้ล้มเหลว. ระบบบอกให้ผมมันไม่สามารถจะคัดลอกแฟ้ม / wp-content/languages​​/de_DE.mo. ดังที่ฉันเห็น, ไฟล์นี้ถูกกำหนดไว้ 644, และระบบไม่ยอมเปลี่ยนมัน. เป็นไปได้ว่าปัญหานี้ได้จะทำอย่างไรกับ Transposh ปลั๊กอิน? (เพราะมันเป็นครั้งแรกที่มีการอัปเดตล้มเหลว; ปัญหาความกังวลไฟล์ภาษา, และเฉพาะการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญตั้งแต่ปรับปรุงครั้งล่าสุดคือการที่ฉันติดตั้ง Transposh)

        • #20 โดย ofer บน เมษายน 28, 2011 - 5:31 pm

          สวัสดี,

          ไม่เห็นความสัมพันธ์ใด ๆ, และฉันได้ปรับรุ่นเว็บไซต์หลาย, อย่างไรก็ตาม – คุณสามารถลบ Transposh, ปรับปรุงและติดตั้งใหม่อีกครั้ง.

          ถ้าคุณพบสิ่งที่มีที่เกี่ยวข้องกับ Transposh โดยตรงผมจะมีความสุขที่ได้ทราบว่า.

          โชคดี

  8. #21 โดย Manfred บน เมษายน 28, 2011 - 6:11 pm

    ขอขอบคุณสำหรับการตอบสนองอย่างรวดเร็ว. ถ้าผมทำตามที่คุณจะพูดว่า, ฉันจะสูญเสียการแปลที่ทำอยู่แล้ว (บางส่วนของพวกเขาได้รับการแก้ไขแล้ว)?

    • #22 โดย ofer บน เมษายน 28, 2011 - 7:07 pm

      การแปลจะถูกเก็บไว้ในตารางที่ไม่ได้เอาออกโดยยกเลิกการติดตั้ง, อย่างไรก็ตาม – การสำรองข้อมูลอยู่เสมอนโยบายที่ดี

  9. #23 โดย Alain บน พฤษภาคม 2, 2011 - 4:37 pm

    ย่อจะเป็น addion ยอดเยี่ยมในการปลั๊กอิน, แต่ผมเห็นสองประเด็นกับพวกเขา:

    1) พวกเขาไม่ได้ดูเหมือนจะทำงานในข้อความที่ตัดตอนมา. ข้อความที่ตัดตอนมาสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติของฉันว่างเปล่า, และคนที่สร้างขึ้นด้วยตนเองไม่ปฏิบัติตามกฎย่อ (i.e.. ภาษาทั้งหมดจะแสดงโดยไม่คำนึงถึง “เพียง”/”not_in”)

    2) ปรากฏจะมีปัญหาเมื่อคุณมีกฎที่เกี่ยวข้องกับภาษาเริ่มต้น. ดังนั้นตัวอย่างเช่น, เริ่มต้นของฉันเป็นภาษาอังกฤษ, บวกฉันมีอิตาลีและฝรั่งเศส.
    [= TP not_in"en"]สวัสดี[/TP] [LANG = TP"en" เท่านั้น ="y"]สวัสดี[/TP]
    งานนี้คาดว่าจะเป็นในภาษาฝรั่งเศส (“สวัสดี”) และอิตาลี (“สวัสดี”), but in English (ภาษาเริ่มต้น), ฉันจะได้รับทั้ง “สวัสดี” และ “สวัสดี” ปรากฏ…

    ฉันอยู่ใน WP 3.1.2.

    ฉันได้พยายามหลายรูปแบบ, de-acticating/re-activati​​ng.

    กรุณาแจ้ง.

    ขอขอบคุณ

    • #24 โดย ofer บน พฤษภาคม 9, 2011 - 12:16 am

      สวัสดี Alain,

      เกี่ยวกับจำนวน 1, อาจจะเป็น, จะต้องตรวจสอบนี้,

      หมายเลข 2, คุณมีการแปลภาษาเริ่มต้นเปิดการใช้งาน?

      ขออภัยเกี่ยวกับการตอบสนองปลาย.

  10. #25 โดย ชาร์ลส์ บน พฤษภาคม 18, 2011 - 9:39 am

    มีโอกาสที่คุณจะสามารถแสดงให้เราเห็นวิธีการเปลี่ยน parser เพื่อที่จะไม่รวมถึงเครื่องหมายจุลภาคใด ๆ (,) เป็นสตริงของ ?

    นี้เป็นจริงปัญหาเฉพาะฉันหันกับปลั๊กอินที่ดีนี้. นี้จะก่อให้เกิดการบริจาคได้ทันที (ไม่ว่าฉันพยายามที่จะติดสินบนใคร… แต่แล้วทำไมไม่เป็นมันสำคัญจริงๆสำหรับเว็บไซต์ของฉัน !).

    TIA

    ชาร์ลส์

    • #26 โดย ofer บน พฤษภาคม 18, 2011 - 9:53 am

      สวัสดี, เพียง แต่เอาเครื่องหมายจุลภาคจากบรรทัดสุดท้ายของ is_sentence_breaker ฟังก์ชันใน parser.php. จำไว้ว่ามันอาจทำให้เกิดการแปลเก่าจะถูกยกเลิก. ด้วย, อ่านความเห็นของฉันเกี่ยวกับเงินบริจาคก่อนที่จะวิ่งไปบริจาค (ไม่ว่าผมไม่ได้ที่จะให้สินบน)

      โชคดี

      • #27 โดย ชาร์ลส์ บน พฤษภาคม 23, 2011 - 9:44 am

        parser ปรับแต่งทำงานเช่นเสน่ห์. มันทำให้ง่ายมากที่จะทำคู่มือการแปลของสตริงข้อความ.

        ฉันเพียงแค่มีหนึ่งคำถามสุดท้ายที่จะทำให้ปลั๊กอินที่ทำงานเหมือนกันกับที่ฉันต้องการ. จะมีวิธีในการแสดงภาพที่แตกต่างกันในภาษาที่แตกต่างกัน ?

        ในภาษาฝรั่งเศส, มีคำพูดของ : “การทำงานในแต่ละสมควรได้รับการชำระเงิน”. ฉันจะให้คุณใช้ปลั๊กอินที่ดีที่มีมันแปล ;)

        • #28 โดย ofer บน พฤษภาคม 23, 2011 - 11:44 pm

          สวัสดี,

          เมื่อมีจะเป็น, มีความเป็นไป, คุณมักจะสามารถสร้างการเชื่อมโยงไปยังรูปภาพที่มีรหัสและการใช้ภาษาปัจจุบัน transposh_plugin ในรุ่นนี้, จำนวนมากได้พยายาม, ที่สุดของพวกเขาประสบความสำเร็จ.

          • #29 โดย ชาร์ลส์ บน พฤษภาคม 25, 2011 - 3:39 pm

            “สร้างเชื่อมโยงไปยังรูปภาพที่มีรหัส” ?

            ฉันขอโทษ แต่ฉันไม่สามารถหาวิธีที่จะเข้าใจในเรื่องนี้อย่างถูกต้อง. arent การเชื่อมโยงทั้งหมดให้กับภาพในรหัส ?

          • #30 โดย ofer บน พฤษภาคม 25, 2011 - 10:51 pm

            ฉันหมายถึงรหัส PHP, เมื่อคุณให้แน่ใจว่าคุณออก Lang เป็นส่วนหนึ่งของชื่อภาพที่, มากที่สุดการเปลี่ยนแปลงดังกล่าวจะกระทำได้ตามปกติในระดับที่แม่แบบ, ดังนั้นแทนที่จะ img src =”บางสิ่งบางอย่าง” คุณปล่อยให้สิ่งที่เป็นสิ่งที่ + ภาษาปัจจุบัน

            โชคดี

  11. #31 โดย Manfred บน พฤษภาคม 18, 2011 - 7:52 pm

    สามข้อเสนอแนะ:

    มันจะเป็นประโยชน์หากสามารถเลือกได้ว่าจะแก้ไขส่วนของประโยค (เป็นกรณีที่อยู่ในขณะนี้), หรือประโยค, หรือทั้งย่อหน้า. ในปัจจุบัน, มันเป็นไปไม่ได้เพื่อเปลี่ยนลำดับของประโยคหรือชิ้นส่วนของมัน. เป็นภาษาที่แตกต่างกันมักจะแตกต่างกันในรูปแบบปกติ, นี้มักจะเป็นสิ่งที่จำเป็น, หรือเป็นประโยชน์อย่างน้อย, และนำไปสู่​​ผลลัพธ์ที่หรูหรามากขึ้น.

    ฉันต้องการจะแก้ไขเครื่องหมาย puctuation ระหว่าง Zu ชิ้นส่วนได้รับการแก้ไข.

    พยายามที่จะรวมนักแปล promt. สำหรับบางคู่ภาษา (เฟเยอรมันภาษาอังกฤษ, เยอรมันฝรั่งเศส, เยอรมันรัสเซีย, promt มีมากดีกว่าหรือ Google Bing.

    • #32 โดย ofer บน พฤษภาคม 24, 2011 - 12:34 am

      สวัสดี,

      ตกลงที่จะ 1 และ 2, นี้จะทำงานในความคืบหน้าและจะพิสูจน์ค่อนข้างยากที่จะบรรลุ, จะทำในอนาคต
      3. นักแปล promt ไม่ได้มีอินเตอร์เฟซที่ใช้งาน Ajax, แม้จะทำงานโดยพร็อกซี่เป็นไปได้, ผมไม่แน่ใจว่ามีประโยชน์อย่างไรมันจะเป็นเพราะการ จำกัด ขอบเขตของการเลือกคู่ภาษา, ถ้าคนมากจะต้องใช้นี้, เราจะมุ่งเน้นที่.

      ขอบคุณสำหรับคำแนะนำ, ยินดีที่จะได้ยินเพิ่มเติม

  12. #33 โดย bob33 บน มิถุนายน 3, 2011 - 5:04 pm

    Ofer
    เหมือนรุ่นอื่น 0,74 ทำงานเช่นเสน่ห์
    ขอบคุณครับสำหรับปลั๊กอินที่ดีที่สุดนี้

  13. #34 โดย Cristina บน มิถุนายน 15, 2011 - 12:54 pm

    สวัสดี,
    ปลั๊กอินที่สวยงาม!
    แต่ผมมีปัญหา
    วิธีการ:
    -ไม่ได้แปลสองประเภทหลักของเว็บไซต์
    -ไม่ได้แปลชื่อเรื่องของการโพสต์
    ขอบคุณสำหรับการตอบกลับ.

    • #35 โดย ofer บน มิถุนายน 15, 2011 - 1:09 pm

      สวัสดี,

      หากคุณไม่ต้องการให้แปลชื่อบทความ, เพียงห่อฟังก์ชัน the_title ในแม่แบบที่มีระดับ no_translate.

      เกี่ยวกับประเภท, คุณสามารถใช้รหัสย่อที่เหมาะสมในการโพสต์ในประเภท.

      • #36 โดย Cristina บน มิถุนายน 15, 2011 - 1:30 pm

        ขอขอบคุณ, สำหรับความเร็ว!
        และฉันขอโทษ, แต่ผมเรียนด้วยตัวเอง (ที่ไม่เข้าใจอะไรเลย!!)
        …แต่มันเกิดขึ้นที่:
        หากคุณห่อขึ้นชื่อเรื่องที่ดี
        [no_translate TP ="y"]หัวข้อโพสต์[/TP]
        จากนั้นทั้งหมดจะถูกเขียนในรายการของโพสต์ที่เผยแพร่ (ฉันไม่ชอบ!)

        สำหรับประเภทถ้าฉันทำเช่นนี้
        [no_translate TP ="y"]ชื่อหมวดหมู่[/TP]
        ยังคงอยู่ตลอดข้อความเป็นลิงค์!
        มีอะไรผิดพลาด?

        • #37 โดย Cristina บน มิถุนายน 15, 2011 - 3:35 pm

          PS
          ใช้เวิร์ดเพรส 3.0.5.
          รุ่น 0.7.4 และ Transposh…..

  14. #38 โดย Cristina บน มิถุนายน 16, 2011 - 11:24 am

    สวัสดี,
    ขออภัยถ้าผมยืนยัน: แต่ฉันพยายามในทุกวิถีทาง!!!
    ฉันเพียงไม่สามารถหลีกเลี่ยงการแปลของ:
    - ชื่อเรื่องการโพสต์
    - ชื่อของเครื่องมือ
    - ประเภทหลัก
    ผมติดตั้งรุ่น 0.7.3 ที่จะใช้ย่อ, แต่อาจจะผิดที่จะรวมพวกเขา.
    ฉันยังพยายามที่จะทำซ้ำตามขั้นตอนสิ่งที่คุณทำอยู่ในวิดีโอ: แต่กับฉันมันเกิดขึ้นที่ชื่อของการโพสต์คือการแปลยังคง.
    ช่วยเหลือ!
    ขอบคุณสำหรับการของคุณ.
    Cristina

  15. #39 โดย bob33 บน มิถุนายน 18, 2011 - 3:09 pm

    ลองชื่อเรื่องการโพสต์

    • #40 โดย bob33 บน มิถุนายน 18, 2011 - 3:13 pm

      no_translate span class = ||| ชื่อเรื่อง||||| ระยะ

      • #41 โดย Cristina บน มิถุนายน 21, 2011 - 11:04 pm

        สวัสดีบ๊อบ, ขอขอบคุณที่สนใจ แต่ยังมีรหัสของคุณไม่มีอะไรเกิดขึ้น:
        ตัวอย่างเช่นถ้าฉันใส่ในชื่อของเครื่องมือที่, สามารถมองเห็นได้ตลอดการเขียนของรหัสและนอกจากนี้ยังมีชื่อเรื่องจะแปลยังคง.
        การทำงานเฉพาะภายในการโพสต์ย่อ!
        ขอบคุณที่ว่าง…

        • #42 โดย ofer บน มิถุนายน 22, 2011 - 11:52 pm

          สวัสดี Cristina,

          ย่อจะไม่ทำงานกับชื่อเรื่องการโพสต์ (มีข้อ จำกัด สงวนลิขสิทธิ์), ทางออกที่ดีที่สุดของคุณคือการเปลี่ยนชื่อและตัดรหัสแม่แบบใน no_translate. คุณยังสามารถแทรกลงในช่วงดังกล่าวด้วยตนเองเรื่องการจัดการฐานข้อมูล.

          ฉันต้องการจะทราบว่าเป็นกรณีที่ใช้สำหรับการนี​​้ว่าจะดูว่าการเปลี่ยนแปลงจำเป็นต้องมีการออกแบบในบางวิธี.

          โชคดี

  16. #43 โดย เกร็ก บน มิถุนายน 26, 2011 - 11:43 pm

    ฉันพยายามที่จะแสดงวิดีโอ YouTube ที่แตกต่างกันในการโพสต์ขึ้นอยู่กับภาษาที่ถูกมองว่า.

    [LANG = TP"คือ" เท่านั้น ="y"]สเปนดูวีดีโอนี้[/TP]
    [LANG = TP"จาก" เท่านั้น ="y"]เยอรมันดูวีดีโอนี้[/TP]
    [= TP not_in"คือ,จาก" no_translate ="y"]คนอื่นดูวีดีโอเริ่มต้นที่[/TP]

    เกือบจะทำงาน แต่ดูเหมือนว่าปัญหากับสองบรรทัดแรก. เส้นเหล่านี้นอกจากนี้ยังมีปรากฏเสมอเมื่อภาษาเริ่มต้นคือการมองเห็น, แม้ว่าภาษาเริ่มต้นไม่ได้เป็นภาษาสเปนหรือภาษาเยอรมัน. มันทำงานได้อย่างถูกต้องเมื่อผู้ใช้ไปที่ภาษาที่แตกต่างกัน แต่อย่างน้อยตามเอกสารที่สองบรรทัดแรกเท่านั้นที่ควรจะเห็นโดยผู้ใช้ดูที่สเปนและเยอรมัน?? ข้อเสนอแนะ? เห็น .74

    • #44 โดย ofer บน กรกฎาคม 9, 2011 - 11:40 am

      สวัสดีเกร็ก,

      คุณต้องเปิดใช้การแปลจากภาษาเริ่มต้น, มิฉะนั้นหน้าจะไม่ได้รับการประมวลผลโดยตัวแยกวิเคราะห์, ก่อให้เกิดผลที่คุณเห็น

      • #45 โดย Meuwissen Fabrice บน กรกฎาคม 9, 2011 - 11:34 pm

        ฉันขอยืนยันปัญหาเดียวกัน, แต่การเปิดใช้งานการแปลของภาษาเริ่มต้นที่, ให้ทุกคนจะสามารถแปลภาษาอังกฤษ, และจากประสบการณ์ของฉันมันเป็นฝันร้ายเป็นนักแปลบางคนแปลภาษาอังกฤษ ( ภาษาหลัก ) การใช้ภาษาของตัวเอง.
        ทำไมมันจะทำงานเช่นนี้ ? การแก้ปัญหาใด ๆ ?

        • #46 โดย ofer บน กรกฎาคม 10, 2011 - 12:09 am

          สวัสดี,

          เปิดใช้งานการแปลจากภาษาเริ่มต้นไม่ควรเปิดใช้งานการแปลของภาษาหลัก, ชิ้นส่วนค่อนข้างที่มีการทำเครื่องหมายที่แตกต่างกัน, คุณสามารถดูได้ในเว็บไซต์นี้ว่ามีการใช้งาน, และยัง, คุณสามารถอาจจะไม่มากในการแปลภาษาเริ่มต้น.

          มันเป็นสิ่งที่ดีสำหรับ:
          ความคิดเห็นเกี่ยวกับการแปลภาษาเริ่มต้น
          โพสต์หลายภาษา
          เนื้อหาที่แตกต่างเกี่ยวกับภาษานี้
          บางสิ่งระเบียบอื่น ๆ

          อย่างไรก็ตาม, มันจะไม่เปิดการใช้งานตามค่าเริ่มต้นเพื่อประหยัดทรัพยากรและหลีกเลี่ยงการแยกที่ไม่จำเป็น.

          กรณีที่หายากซึ่งในปัญหาที่คุณกล่าวถึงอาจจะเกิดขึ้นคือเมื่อจะใช้แม่แบบซึ่งเป็นเครื่องหมายภาษาเริ่มต้นเป็นสิ่งที่แตกต่างจริงๆมันเป็น.

          • #47 โดย Meuwissen Fabrice บน กรกฎาคม 10, 2011 - 12:21 am

            ผมพบว่าการแก้ปัญหาโดยการเขียนบรรทัดของรหัสบางอย่างใน php :

            $tp_lang globals = $[my_transposh_plugin]->target_language;
            สารสกัด(shortcode_atts(แถว('หาเรื่อง’ => เริ่มต้น '), $atts));
            ถ้า (isset($atts['เท่านั้น'])) {
            $เท่านั้น = ระเบิด(',', $atts['เท่านั้น']);
            ถ้า (in_array($tp_lang, $เพียง)) {
            กลับ do_shortcode($เนื้อหา);
            }
            } else if (isset($atts['ไม่'])) {
            $ไม่ได้ = ระเบิด(',', $atts['ไม่']);
            ถ้า (!in_array($tp_lang, $ไม่)) {
            กลับ do_shortcode($เนื้อหา);
            }
            }

            ไม่ต้องถามฉันเพื่อแสดงความคิดเห็น, ผมไม่ได้เขียนมัน :)

  17. #48 โดย bob33 บน มิถุนายน 30, 2011 - 4:26 pm

    THX Ofer ฉันไม่สามารถจริงๆอธิบายดีมากไป Cristina
    เธอต้องทำงานการแก้ไขโดยตรงในแม่แบบรหัสต้นฉบับ
    นอกจากนี้ยังมีฉันไม่สามารถโพสต์รหัสจริงเนื่องจากแบบฟอร์มการแสดงความคิดเห็นขีด จำกัด
    ขอโทษสำหรับการที่

    • #49 โดย ofer บน มิถุนายน 30, 2011 - 11:53 pm

      สวัสดี,

      ส่งรหัสและฉันจะผ่านมันให้กับเธอ, เพียงแค่ติดต่อโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อด้านบนและฉันจะได้รับกลับมาให้คุณ, ขอบคุณสำหรับความพยายามที่จะช่วยให้มี ;)

    • #50 โดย Cristina บน กรกฎาคม 5, 2011 - 7:22 am

      ขอบคุณบ๊อบ! ลักษณะของรหัส ;-)

  18. #51 โดย Rainer บน เดือนตุลาคม 5, 2011 - 1:54 pm

    ofer HELO,

    ทางออกที่ดีที่สุดของคุณคือการเปลี่ยนชื่อและตัดรหัสแม่แบบใน no_translate.

    ฉันจะทำเช่นนี้ได้อย่างไร? ผมต้องแยกประเภทหนึ่งทั้งจากการแปล. ฉันต้องการจะทำเช่นนี้ในแม่แบบและไม่ได้อยู่ในกระทู้เดียวทุก.

    ขอแสดงความนับถือที่ดีที่สุด
    Rainer

    • #52 โดย ofer บน เดือนตุลาคม 8, 2011 - 12:10 am

      สวัสดี,

      คุณจำเป็นต้องเพิ่มรหัสเพื่อตรวจสอบแม่แบบสำหรับประเภทที่หนึ่ง, นี้ไม่ได้เป็นสิ่งที่ฉันสามารถให้จากด้านหลังของหัวของฉัน, แต่มันจะเป็นสิ่งที่ชอบ if cat =="something" echo class="no_translate" ในสถานที่ที่ถูกต้องตามรูปแบบของคุณ

      โชคดี

      • #53 โดย Rainer บน เดือนตุลาคม 10, 2011 - 10:42 am

        ขอบคุณ ofer,
        ฉันไม่เข้าใจฉันเพียงต้องการที่แตกต่างกัน CSS - ชั้นเรียน. ด้วยความรู้นี้มันค่อนข้างง่ายสำหรับผมที่จะเสกสรรแม่แบบ.

        ขอบคุณมากอีกครั้ง!

  19. #54 โดย JD บน พฤศจิกายน 18, 2011 - 9:32 pm

    ฉันได้รอบ 25 แถบด้านข้างที่กำหนดเองบนเว็บไซต์ของฉัน (สำหรับประเภทที่แตกต่างกัน) และความต้องการเครื่องมือที่หลาย ๆ, หรือรหัสสั้น ๆ, เพื่อแสดงเครื่องมือของคุณใน sidebar.Will กำหนดเองแต่ละท่านมีการสนับสนุนหลายเครื่องมือตลอดเวลาเร็ว ๆ?

    • #55 โดย ofer บน พฤศจิกายน 29, 2011 - 12:31 am

      นี้ได้รับการสนับสนุนในขณะนี้ 0.8.0

(จะไม่ถูกเผยแพร่)


*