เวอร์ชั่น 0.3.9 – ความยืดหยุ่นมากขึ้น


รุ่นใหม่รวมถึงสองคุณลักษณะสำคัญ. แรกคือความสามารถในการเรียงลำดับภาษาในเครื่องมือที่, คุณสามารถใส่ภาษาเริ่มต้นแรกของคุณหรือย้ายรอบภาษาในแบบที่คุณต้องการใดๆ. มีไอคอนปรากฏที่บอกคุณถ้าภาษาสนับสนุน bing และ google และถ้าภาษาที่เขียนรูปด้านซ้ายไปขวา. คุณยังสามารถสลับระหว่างชื่อเดิมของภาษาและชื่อภาษาอังกฤษของ, เพื่อความเข้าใจที่เป็นภาษาที่จะลบได้.

เราได้ย้ายอีกรอบบางไฟล์และเปิดใช้งานรายการ ajax file, นี้ทำให้การตั้งค่าการโพสต์อื่นซ้ำซ้อน (เราหวังว่า, แจ้งให้เราทราบหากคุณพบข้อผิดพลาด) และทำให้สิ่งทั่วไป snappier. หากคุณใช้เพียง unzipping รุ่นใหม่กว่าเดิม, คือตอนนี้ปลอดภัยที่จะลบไฟล์ทั้งหมดที่ไม่อยู่ใน sub - directories (บันทึกการ transposh.php) heck, เรายังแนะนำให้…

มีคุณสมบัติที่น่าตื่นเต้นมากขึ้นมีการวางแผนรุ่นถัดไป, และถ้าคุณต้องการเก็บข้อมูล. ตามกระแสสั่นด้วยความตื่นเต้นของเรา…

, , , ,

  1. #1 โดย เฮอริชาร์ด บน ธันวาคม 26, 2009 - 7:57 pm

    ผมเพิ่งติดตั้งปลั๊กอินของคุณและผมอยากจะบอกว่าขอบคุณ!! มันมีประโยชน์จริงๆ, ใช้งานง่าย, เวลาไม่นานและปรับแต่งเพื่อแก้ไขการแปลอัตโนมัติผิด. ผมพบว่าสิ่งที่ฉันคิดว่ามันไม่ได้ทำงานได้ดี. มีสถานที่ที่ฉันไม่สามารถแก้ไขการแปลเป็​​น. สัญลักษณ์สีส้ม / สีเขียวปรากฏขึ้น แต่เมื่อฉันคลิกที่พวกเขาแสงหน้าต่างที่ไม่ได้ขึ้นมา. ตัวอย่างเช่น: ทุกอย่างทำงานได้ดีในหน้าต่างหลักของบล็อกของฉัน (http://www.ricardofoto.es/blog/) แต่ไม่เมื่อฉันได้รับในการโพสต์ใด ๆ. ฉันหวังว่าการแก้ปัญหามันในรุ่นถัดไป!
    ขอขอบคุณและสวัสดีปีใหม่!

    • #2 โดย ofer บน ธันวาคม 26, 2009 - 8:12 pm

      สวัสดีริชาร์ด,

      ขอบคุณสำหรับคำชมเชย, ปัญหาดูเหมือนว่า jQuery ถูกโหลดสองครั้งในหน้าภายใน, ซึ่งอาจก่อให้เกิดความขัดแย้ง. นี้เกิดขึ้นทั้งโดยปลั๊กอินหรือธีม, พยายามที่จะหาสาย jQuery ในแหล่งที่มาและแสดงความคิดเห็นของพวกเขา. ฉันขอขอบคุณที่คุณตอบที่นี่และแจ้งคนอื่น ๆ ที่เป็นความขัดแย้ง.

      ทศวรรษใหม่มีความสุขกับคุณเกินไป.

      • #3 โดย เฮอริชาร์ด บน ธันวาคม 26, 2009 - 9:31 pm

        คุณสิทธิ. บางสิ่งบางอย่างที่จะทำอย่างไรกับรูปแบบของฉันเพราะเมื่อฉันเปลี่ยนไปใช้ธีม WP เริ่มต้นที่จะแก้ไขได้. ฉันไม่ได้ดีมากในการเขียนโปรแกรม, ดังนั้นในขณะที่ผมรอที่จะแก้ไขในรุ่นต่อไปของปลั๊กอินนี้หรือชุดรูปแบบของฉัน, ผมสามารถทำงานได้เพียงแค่เปลี่ยนรูปแบบเริ่มต้นในขณะที่ฉันทบทวนการแปลแบบอัตโนมัติ.
        ขอขอบคุณ!

  2. #4 โดย เฮอริชาร์ด บน ธันวาคม 28, 2009 - 11:27 am

    สวัสดี,
    ฉันจะมีข้อเสนอแนะสำหรับรุ่นต่อไป, ในกรณีที่คุณ considerer มันน่าสนใจและเป็นไปได้ในทางเทคนิค. ผมเขียนบล็อกของฉันในภาษาสเปน, ภาษาแม่ของฉัน, และเริ่มใช้ปลั๊กอิน Transposh จะแปลเป็​​นภาษาอังกฤษ, ฝรั่งเศสและโปรตุเกส. ผมสามารถพูดภาษาอังกฤษบางส่วน, ดังนั้นฉันแก้ไขการแปลแบบอัตโนมัติและมันนี่ที่ฉันพบปัญหาบางอย่าง.
    ปลั๊กอินแยกแต่ละประโยคในบล็อกที่แตกต่างกันและช่วยให้คุณสามารถปรับเปลี่ยนแต่ละเบียร์. แต่ก็มักจะไม่เพียงพอสำหรับการแปลที่ถูกต้องตั้งแต่หลายต่อหลายครั้งที่คุณจำเป็นต้องเปลี่ยนลำดับประโยคที่จะได้รับการแปลเป็​​นธรรมชาติ. นี่คือเหตุผลที่ผมคิดว่ามันจะน่าสนใจมากขึ้น, ถ้าเป็นไปได้, ว่าแต่ละประโยคไม่ได้ถูกแยกและคุณสามารถแก้ไขการแปลประโยคที่เป็นทั้ง.
    ขอขอบคุณ!

    • #5 โดย ofer บน ธันวาคม 28, 2009 - 4:17 pm

      ฉันทั้งหมดเห็นด้วยกับคุณ, และฉันได้รับการทำงานในการแก้ปัญหาดังกล่าวค่อนข้างมากเวลา (และปิด) และปัญหานี้เป็นที่ค่อนข้างซับซ้อน. ความคิดคือการสร้างอินเตอร์เฟซซึ่งจะช่วยให้คุณสามารถรวมวลีประโยค, แต่มีปัญหามากขึ้นกว่าเดิมผมหวังว่าจะได้. มันจะไปที่นั่น, แต่จะใช้เวลาบางส่วน.
      คุณสามารถติดตามความคืบหน้าในตั๋วที่นี่: http://trac.transposh.org/ticket/8

(จะไม่ถูกเผยแพร่)


เจ้าปัจจุบัน @ R *