Transposh - Монеањои забони шикастани

Дар transposh.org WordPress Васлкунаки намуна ва дастгирии сомона

  • Хона
  • Бо мо тамос гиред
  • Download
  • САВОЛҲОИ ЗИЁД ТАКРОРМЕШУДА
    • Ҷаъбаи
  • Ёдгирӣ
    • Showcase кнуед
  • Дар бораи

Нусхаи 0.8.2 – 3 сол, 66 забонҳо, 1 WordPress

Март 6, 2012 бо пешниҳодҳои 21 Назарҳо

Ман гуфтам: 3 шамъ дар он торт!

Ин се сол (ва се рӯз, ва сӣ се соат) аз варианти якуми Васлкунаки Transposh шудааст дар анбори Васлкунаки wordpress.org пахш.

Вақт Албатта намепарад.

Ин нахустин соли кабиса шуд (29уми феврал) ва як сол кабиса воқеӣ барои Transposh. Васлкунаки шудааст, ки аз анбори бар боркашӣ 50,000 маротиба ин сол шуда, афзоиши устувори хусусиятҳои ва шумораи умумии забонҳо дастгирӣ. Ва имрӯз бо илова намудани Ҳмонгӣ Daw мо нахустин касоне ҳастем, Васлкунаки барои дастгирии шумораи умумии 66 забонҳо.

Ин дар ҳақиқат шавқовар буд, (чунон ки дар, дошта ва зиндагии) сол барои саноати тарҷумаи худкори ва воридҳо, ки Google қариб дастгирии API худро тарк (танҳо барои гузаштан ба модели музди) дар ҳоле ки Bing ҳудуди нав бароварда. Transposh бомуваффақият паси сар касоне, тағйироти, дар ҳоле ки дигар воридҳоро, фавтидааст не.

Чӣ гуна, ки дар оянда барои Transposh? Мо оҳиста ҷӯшон баъзе маводи нави, кор дар рӯъё моро ба беҳтар намудани тарҷумаи сомона, Чун чиз тайёр мешавад – онҳо хоҳад берун. Дар ҳамин ҳол, идома дастгирии худро ба мо муҳим аст,, баъзан як почтаи оддӣ бо “Васлкунаки шумо бузург аст,” моро меронад, ки минбаъд. Пас, агар ба шумо имон мо кор хуб, тарк мо як хати, Агар ба фикри шумо, мо бояд ба он чи беҳтар, тарк мо ёддошт, Ва агар шумо фикр кунед, ки мо ва ширдорон, we fail to understand why you have read this message up to this point 😉

Дар як сол бузург 4 мехоҳанд худамон, maybe it will end with a bigger cake 🙂

 

Пешниіод Таҳти: Паёмҳо умумӣ, Эълонҳои Release, Нармафзори Updates Бо матолиб: Bing (MSN) тарҷумони, рӯзи таваллуд, ноболиғ, бо забонҳои дигар, озод кардан, Васлкунаки WordPress

Назарҳо

  1. Fabrice Meuwissen мегӯяд,

    Март 14, 2012 дар 4:20 PM

    long life to transposh, even if I complain, I still use it 🙂
    I didn’t update yet the latest version so I will check

    Ҷавоб
  2. Эрик мегӯяд,

    Март 27, 2012 дар 2:27 ҳастам

    I do not update it now because I do not know any new function compare with old version. And could you add a function which can make every page to real .html page, this can make wordpress faster..
    Thank u so much..

    Ҷавоб
    • пешниҳодҳои мегӯяд,

      Март 27, 2012 дар 10:53 ҳастам

      Updating is generally a good thing, regarding making it faster, you may consider using a cache plugin (such as wpsupercache) that will probably achieve the improvement you are looking for.

      Ҷавоб
  3. Ally мегӯяд,

    Март 30, 2012 дар 4:31 PM

    I use this plugin for long time. But our hosting told me our site overload CPU, does this plugin can cause this problems?
    Thanks again..

    Ҷавоб
    • пешниҳодҳои мегӯяд,

      Март 31, 2012 дар 2:28 PM

      Бахши кишоварзӣ,

      This plugin does consume CPU time, which can be drastically reduces when using a supported in memory caching solution, such as memcached or APC
      you can ask your hosting provider about those

      Барори кор

      Ҷавоб
  4. Артем мегӯяд,

    Апрел 7, 2012 дар 5:26 ҳастам

    Привет, заметил, что после смены языка изменяется статус пользователя с зарегистрированного на гостя.

    Как можно решить данную проблему?

    Ҷавоб
    • пешниҳодҳои мегӯяд,

      Апрел 28, 2012 дар 11:42 PM

      I am not sure I understand what issue you are reporting, try to provide more details so I’ll be able to help.

      Ҷавоб
      • Артем мегӯяд,

        Июн 17, 2012 дар 8:02 ҳастам

        В WP 3.4 + Transposh 0.8.2 этой проблемы не наблюдаю, возможно причина была в WP.
        Спасибо.

        Ҷавоб
  5. Bane мегӯяд,

    Апрел 9, 2012 дар 7:07 PM

    Салом,

    Great plugin, it’s cool.
    But the syntax of the translation is quite unusual, is there any way to put sentence parts to another place when editing?

    Greetings
    Bane

    Ҷавоб
    • пешниҳодҳои мегӯяд,

      Апрел 28, 2012 дар 11:39 PM

      Салом ба ҳама,

      Still working on that, however there are a few constants that may be changed at the top of the parser.php file, although this will probably won’t be supported in the future, and will probably invalidate your current translations.

      Ҷавоб
  6. Alex мегӯяд,

    Май 2, 2012 дар 3:43 PM

    Салом ! Just corrected the French version of your post 😉 Making your website participative is a great idea, as your plugin is!
    Many thanks for your great work helping us opening our linguistic borders, and Happy Birthday to Transposh!
    Cheers
    Alex

    Ҷавоб
  7. Alex мегӯяд,

    Май 2, 2012 дар 3:48 PM

    Oh by the way, between English and French the position of the nouns vs. adjectives is switched, and with trasposh’s way of cutting sentences quite randomly, it makes some sentences sound fuzzy with no way of reordering words properly… Is there any way to use the ponctuation to cut sentences into pieces instead of cutting them quite randomly?
    Many thanks again 🙂
    Alex

    Ҷавоб
    • пешниҳодҳои мегӯяд,

      Май 3, 2012 дар 9:58 ҳастам

      Бахши кишоварзӣ,

      Thanks for fixing the French version, highly appreciated. Care to do the same for the plugin itself?

      Regarding random cutting, it is not that random, it will cut on html entities, numbers, punctuations and html. Those are rules that can be changed in the parser file, and we are working on improving the overall process. Besides the problems you mentioned there are problems related to context such as words with dual meaning and gender issues in some languages. So the answer is “still working on that”.

      Thanks for the comments and input

      Ҷавоб
  8. Alex мегӯяд,

    Май 3, 2012 дар 11:16 ҳастам

    Provide me with the files and the “how to” and I will do my best to translate the plugin.
    Another problem: an image that does not appear in English version/French one. Can check on http://www.sahal.fr: ENG “About Alexandre Sahal” / FR “A propos d’Alexandre Sahal”

    Ҷавоб
    • пешниҳодҳои мегӯяд,

      Май 3, 2012 дар 11:44 ҳастам

      Бахши кишоварзӣ,

      Аввал, regarding the missing image. Your theme uses something called timthumb (which I recall was a security issue at some point) and also consumes unneeded resources, I suggest you use a normal image tag and things will probably just work.

      Regarding translation of the plugin, the files are already provided in what you have, the easiest way for translating the .po/.mo files as far as I see it is to use a plugin called “маҳаллисозӣ codestyling” which is quite straight forward.

      We also have a small file to translate for the edit interface in the js/lang directory.

      Табиатан – credit is given to translators 😉

      Ҷавоб
  9. Bryce мегӯяд,

    Май 16, 2012 дар 10:46 ҳастам

    Hi I seem to be having a rather interesting problem, it looks like most languages (Afrikaans, Íslenska and more) give problems and don’t translate the menu items, and headings at all, and replace the text with nothing.. so there are just blocks with nothing in them.

    Originally I thought this was caused by cufon, but once I customized it to remove cufon for all languages except my default. but its still happening.

    Why would this happen?

    Would using the google API key fix this issue?

    Thanks for any help
    Bryce

    Ҷавоб
    • пешниҳодҳои мегӯяд,

      Май 20, 2012 дар 10:33 ҳастам

      Hello Bryce,

      After you removed cufon for non default language, have you cleared automatic translation database and caches for 3rd party wordpress utils?

      Барори кор

      Ҷавоб
  10. Amir Colnect мегӯяд,

    Июн 29, 2012 дар 2:43 PM

    Looking forward to future developments and updates from Transposh. Surely it’s going to be a game changing product once complete 🙂

    Ҷавоб
  11. VAS мегӯяд,

    Июл 24, 2012 дар 12:45 PM

    Hi..

    Ин Васлкунаки некӯ аст…I m grateful..

    I would like to ask how could i possibly change the font the translated text appears…
    Барои намуна…if i have english and greek…how could i change the greek font family (to Arial lets say – cause by default it comes up with a serif family).

    Thank u…for everything…

    Ҷавоб
  12. Kevin мегӯяд,

    Ноябр 21, 2012 дар 10:13 ҳастам

    Васлкунаки шумо бузург аст,.

    Ҷавоб
    • пешниҳодҳои мегӯяд,

      Декабр 5, 2012 дар 1:45 ҳастам

      Thanks 😉

      Ҷавоб

Дин ва мазҳаб Бекор ҷавоб

Суроғаи почтаи электронии шумо хоҳад нашр карда намешавад. Майдонҳои талаб доранд, ишора *

Translation

Танзими забони пешфарз
 Таҳрири Translation

Сарпарастон

Мо мехостам ба сарпарастон мо!
Коллекторҳои аз тамљаіои, тангаҳои, Пули коғазӣ, TCGs, video games
and more enjoy Transposh-translated Colnect in 62 забонҳо. своп,
мубодилаи, mange ҷамъоварии шахсии худро бо истифода аз фењристи мо. What do
you collect?
Пайвастшавӣ коллекторҳои: тангаҳои, штамп ва бештар!


Medical Translation Services
Хизматрасонии тиббӣ Translation


Justin Havre Real Estate
Justin Хавр Real Estate

RSS Садо рушди

  • Хатогӣ рух дод, ки шояд маънои онро дорад, хўроки аст, поён. Кӯшиш кунед, ки дертар боз.

Ҳифзи иҷтимоӣ

Followtransposh
Tweet

Comments охир

  • пешниҳодҳои ба Нусхаи 0.9.9.2 – Ҳатто як git
  • сарватманд ба Нусхаи 0.9.9.2 – Ҳатто як git
  • пешниҳодҳои ба Нусхаи 0.9.9.2 – Ҳатто як git
  • Алваро ба Нусхаи 0.9.9.2 – Ҳатто як git
  • jackly ба Нусхаи 0.9.9.2 – Ҳатто як git

Tags

0.7 КПА Хадамоти захиракунӣ Bing (MSN) тарҷумони рӯзи таваллуд buddypress bugfix Маркази назорати Sprites CSS Тарҷумаи тўњфа хайрияҳои eaccelarator Facebook мусоҳибаҳо қалбакӣ Sprites парчам gettext Google-XML-sitemaps гугл тарҷумон мусоҳиба Вуруд асосии ноболиғ бо забонҳои дигар parser озод кардан replytocom RSS кофтуков securityfix ИН иҷтимоӣ замимаҳои суръат оѓоз Trac Twitter йоди Видео виҷети wordpress.org WordPress 2.8 WordPress 2.9 WordPress 3.0 Васлкунаки WordPress нўшиданї-Тӯҳфаи кеш xcache

Дизайн аз ҷониби LPK Студияи

Вурудоти (RSS) ва Назарҳо (RSS)