వెర్షన్ 0.7.2 – మూడవ వచ్చేస్తోంది


By Mariano Pernicone - http://www.flickr.com/photos/pernicleto/1120665998/

ప్లగ్ఇన్ కోసం హ్యాపీ రెండవ పుట్టినరోజు

మేము వెర్షన్ విడుదల కేవలం కలిగి 0.7.2 కొన్ని బగ్ పరిష్కారాలను మరియు మూడు జోడించిన అనువాదాలు తో ప్లగ్ఇన్ వరకు.

  • మార్కో రోసీ ద్వారా ఇటాలియన్ అనువాద
  • ద్వారా పెర్షియన్ అనువాద Sushyant Zavarzadeh
  • ద్వారా స్పానిష్ అనువాద దేవదూత Torregrosa

రెండు సంవత్సరాల (మరియు ఒక రోజు) నుండి ఉత్తీర్ణులు వెర్షన్ 0.0.1 విడుదల మరియు నుండి ఒక సంవత్సరం వెర్షన్ 0.4.3 విడుదల. ఈ సంవత్సరం మనం పైగా కలిగి 32,000 పోల్చి డౌన్ లోడ్స్ 13,000 ముందు సంవత్సరం లో, మరియు మేము మరిన్ని ఫీచర్లను కలిగి మరియు ఉత్పత్తి అప్ ఒక బిట్ మరింత పెరిగిన.

మేము ప్రాక్సీ సేవ విడుదలతో ఈ రోజు జరుపుకుంటారు కోరుకున్నారు, కానీ దురదృష్టవశాత్తు ఈ ఒక బిట్ ఆలస్యం అవుతుంది, అయితే – అంకితం 24GB RAM సర్వర్ చివరకు ఉంది (ఈ సైట్ హోస్టింగ్) మరియు మేము త్వరలోనే రంబుల్ సిద్ధంగా ఉంటుంది. మీ ఆలోచనలను కోసం ఎదురు చూస్తున్నాను, సలహాలు, రకం పదాలు మరియు మీరు మాకు వద్ద త్రో అనుకుంటున్నారా ఉండవచ్చు ఏదైనా.

జట్టు Transposh.

, , ,

  1. #1 ద్వారా ఫ్రాన్సిస్ న మార్చి 1, 2011 - 11:12 pm

    అదే సమస్య గా 0.7.1 స్థిర కాదు నేను వ్యాఖ్యలను పేర్కొన్నారు:
    WP నుండి 3.1 విడుదల ఇకపై నాకు అనువాద సవరించవచ్చు AM: నేను ఒక భాషా కోసం మార్చు చెక్బాక్స్ చెక్ గా (అనగా. లో), నేను డిఫాల్ట్ పేజీకి మళ్ళించబడుతుంది AM (ఫ్రెంచ్). దీని గురించి లేదు?

    • #2 ద్వారా ofer న మార్చి 2, 2011 - 9:24 వద్ద

      హలో అక్కడ

      ఇప్పుడు కోసం – కేవలం చేర్చండి ?URL చివర = 1 మార్చు, మీరు ఈ డీబగ్ ఆనందంగా ఉంటుంది

      • #3 ద్వారా ఫ్రాన్సిస్ న మార్చి 2, 2011 - 9:55 వద్ద

        ధన్యవాదాలు! అవును, yhat వంటి ఇది పనిచేస్తుంది.

  2. #4 ద్వారా Maksim న మార్చి 2, 2011 - 9:20 వద్ద

    హాయ్. నేను కొన్ని ఆలోచనలు కలిగి, నేను ఆ గొప్ప సిస్టమ్ కొరకు ఉపయోగపడుతుంది ఆశిస్తున్నాము. మొదటి, నేను టాపిక్ లో అనువాదం టెక్స్ట్ శాతం చూడవచ్చు? రెండవ, నేను ఉపయోగకరమైన యూజర్ కోసం గణాంకాలు కలిగి ఉన్నాయి “ఎలా ఉత్తమం”, ఈ యూజర్ అనువాదం పదాలతో గణాంకాలతో ఏ వినియోగదారులు ఫీల్డ్ యొక్క ప్రొఫైల్ లో + విడ్జెట్ “అత్యుత్తమ”. మూడవ, అడ్మినిస్ట్రేటర్ కోసం సాధ్యం అనువాదం కోసం ఏదైనా పదాలు లాక్, ఉదాహరణకు నేను ఇప్పటికే మంచి సగం టెక్స్ట్ కోసం అనువాదం కలిగి, కానీ ఎవరైనా ఈ తిరిగి చేయవచ్చు) నేను collobrative అనువాదం వ్యవస్థ ఈ translated.by మరియు notabenoid.com మంచి ఉదాహరణలు తెలుసు

    చివరకు లో, మీరు wordpres కోసం greates ప్లగ్ఇన్ రూపొందించినవారు, ఈ ధన్యవాదాలు.

    P.S. అవును నాకు తెలుసు) నా ఆంగ్ల స్థాయి చాలా ప్రారంభకులకు, కానీ నేను ఈ వ్యాఖ్యానం తో ధన్యవాదాలు కావలసిన.

    • #5 ద్వారా ofer న మార్చి 2, 2011 - 9:26 వద్ద

      ఆలోచనలు ధన్యవాదాలు

      మీకు చెప్పలేను % ఇంకా ఒక పోస్ట్ న అనువాదం, కానీ మీరు అనువాదం మెటా transposh చూడటం ద్వారా పేజీకి స్థాయిలో తెలియజేయవచ్చు పేజీ యొక్క సోర్స్ వరకు జతచేస్తుంది, నేను ఈ చాలా ఉపయోగకరంగా లేదు తెలుసు కానీ మేము కృషి చేస్తున్నారు ;)

      అదృష్టం

  3. #6 ద్వారా Sushyant Zavarzadeh న మార్చి 3, 2011 - 12:10 pm

    Transposh అనువాద ఉత్తమ ప్లగ్ఇన్ ఉంది. నేను వంటి.
    ప్రతి విషయం ధన్యవాదాలు

    • #7 ద్వారా ofer న మార్చి 3, 2011 - 10:56 pm

      మీ సహాయం ధన్యవాదాలు!

  4. #8 ద్వారా ముసాయిదా న మార్చి 9, 2011 - 12:11 pm

    నేను కొన్ని బాగా అర్హత ప్రశంసలు జోడించడానికి కావలెను – నా బ్లాగు సైట్లు అనేక ఈ ప్లగ్ఇన్ మరియు అది ప్రపంచ వ్యాప్తంగా ప్రజలు లో కేవలం ఆంగ్లం మాట్లాడే తీసుకు ఉంది, ఈ ప్లగ్ఇన్ కాబట్టి మంచి మేకింగ్ ధన్యవాదాలు.
    అయితే ఒక ప్రశ్న, subdomains ఉదా www లో అనువాదాలు సృష్టించడానికి అది సాధ్యమే (డాట్) it.mysite కాకుండా www (డాట్) mysite.com / అది ?
    ధన్యవాదాలు మళ్ళీ

    • #9 ద్వారా ofer న మార్చి 9, 2011 - 12:27 pm

      ఈ ఒక ప్రణాళిక లక్షణం, కొన్ని భవిష్యత్తులో చేరుతుంది ;)

  5. #10 ద్వారా Schnibble న మార్చి 16, 2011 - 8:21 pm

    నేను WordPress కోసం ఇదే ఇన్లైన్ ప్లగ్ఇన్ అనువాద మొదలుపెట్టాలని కోరుకున్నారు నేను దాన్ని వెనుక టెక్నాలజీ గురించి కొన్ని సమాచారం కోసం వెబ్ బ్రౌజింగ్ జరిగినది, చివరికి నేను మీ పేజీలో అడుగుపెట్టాయి ఉన్నప్పుడు.

    ప్లగ్ఇన్ అద్భుతమైన ఉంది! నేను బిట్ మరింత దాన్ని Figure ఉన్నప్పుడు కంట్రిబ్యూట్ చెయ్యడానికి ప్రయత్నించండి.

    ఇది కోసం బిగ్ ధన్యవాదాలు!

    • #11 ద్వారా ofer న మార్చి 20, 2011 - 5:06 pm

      ధన్యవాదాలు! ప్లగ్ఇన్ మెరుగుపరచడానికి ఏ రచనలు అభినందిస్తున్నాము ఉంటుంది

(ప్రచురణ కాదు)


*