Posts Tagged google translate
New version is here!
Please upgrade! Please, Please upgrade! Please with some sugar on top.
Why you should upgrade?
- This version fixes the Google proxy support, which means that the automated Google Translation will work again.
- This version updates the database format, which means wordpress 4.2 is supported, and you are expected to save ~40% of the current table size
- We finally have an initial version of a backend translation editor, it will show you the strings real people have translated and allow you to quickly review and delete those.
How should you upgrade?
With some luck, you have the option to simply upgrade in your wordpress dashboard. It is recommended that you backup, as there’s no way back after the database upgrade has completed.
Any quirks, issues, problems – the contact us form is your friend.
What is that SuperProxy and why should you enable this?
SuperProxy is our new “Get rich quick” scheme. hmm…
Actually, we are using the end nodes to allow companies and individuals to have distributed access to the web. We will be paying for this traffic, so if you bought a hosting service and you have tons of data transfer you are not using, we will really appreciate that you enable this feature, it will support us and will probably be worth your while. We will publish more details about this as they become available.
And – to the rest of the changelog:
- Woo integration fixes
- Ditch the base64 encoding and reduce size of translatable pages
- Widget fixes makes flags show correctly when wrong box sizing was used
- Removal of front end progress bar, it was rarely seen or used and caused more trouble than it was worth
- 3 new languages supported by bing
- locale shortcode en_US
- avoid translation of non text/json content fixes issues with some download addon plugins
- Support the placeholder attribute, thanks Mark Serellis
- Some support to the business directory plugin
So – Enjoy this version, and don’t be a stranger, let us know how it works for you.
Well, Google just announced on their translate blog that they will support Lao, the official language of Laos, so we have added the code required and did a quick release with support to this language, which is also supported by One Hour Translation.
The version is already out for a few days but the real problem with getting this post live was finding a picture. We are not quite sure it is the most appropriate picture, but at least it rhymes.
Enjoy this new version.
Well ahead of the deadline posed by Google Translate API to stop working, we were finally able to compile this new release. This one followed a long period of problems that were presented by the older version, mainly because of the fact that Google decided to pose limitations on usage before their deadline which caused the previous versions support requests to surge to new heights. The Google change also triggered an API limit in the Bing translation API, since users were switching engines, which overloaded the Transposh hard coded API key for Bing.
At this point we had a solid version, which seemed like a good thing to release, but no, we had to have some other features in, so we finally decided to tackle the issue of multiple widgets support (and title selection too, yippee!). Seems quite straight forward? but no, this caused a major rewrite of our widget infrastructure as well. Actually improving it quite drastically with changing the way css was added, and the way the widgets notified the servers of change in language (we now avoid a useless POST call to the server). While writing that we were lucky enough to stumble upon a PHP5.3 to PHP5.2 incompatibility issue with a set of other problems which held our release back another week. We want to thank the many users that have put up with our beta releases and helped us find problems that were hidden under layers of code and complexity.
We also took this opportunity to change our terms slightly, if you are displaying Google ads from AdSense on your translated pages, we will take 1/1000 of that space for use with our own adsense code, so if Transposh is helping you generate a revenue of $10K you will be buying us coffee! So thanks! To clarify things a bit, we don’t create additional ad space on your page, and we won’t insert any ads or change your layout, if you have no ads, we do nothing. If you think that this is asking too much, you may simply delete our plugin, whistle a soft tune, and be on your way. If you want a commercial license, we don’t sell them yet, but they’ll probably cost more.
Other changes to this version include:
- Added Catalan and Hindi support for Bing – speaks for itself.
- Dropdown widget improved css – it actually looks much better now.
- Support for Memcached – if APC and other opcode caches were too much for you, now you may use memcached and have a lot of fun.
- Better 404 page handling (don’t create new links to non-existing pages) – meaning the google crawler will hassle your site less.
- Fix caching on rackspace cloudsites – they had x-cache installed for opcode cache, but with no user memory, which caused a surge in logfiles – now fixed.
- Many more minor fixes – We might count those, but we don’t have enough fingers.
- Turkish Translation by Semih Yeşilyurt.
We hope you’ll enjoy this version, and as always, waiting for your comments, ideas, suggestions and flames.
P.S – Tested on WordPress 3.3 beta4, works great.
One day after summer has officially begun in the northern hemisphere, we are proud to present version 0.7.5 of our plugin. This version adds support for the new languages that were announced as supported today by Google Translate – Bengali, Gujarati, Kannada, Tamil and Telugu.
Before rushing to add those languages to your blog, please be reminded that those languages use an ajax proxy in order to work correctly, which means that they create a load on your server upon the first encounter with a new translation string (forcing it to fetch the translation from Google). So the choice is yours, but you have been notified…
Further more this version adds the option not to override the default locale with Transposh’s default language, this behavior (new on 0.7.4) allowed MU users to have admin pages in their language, but on the other hand annoyed users that wanted to manage the site in a language different than their default, so now this is configurable.
We have also improved the translation UI, the next and previous buttons now save changes done, and the dialog will not be re-centered upon clicking these buttons.
We hope you’ll enjoy this version.
Yesterday we have released version 0.6.7. This version includes a few minor fixes, both for the ability to translate more phrases when google does not detect the source language correctly, and for the ability to include direct links to static files (those will cause a 301 redirect to occur).
However what is more important is that we have finally been able to cleanup our milestones, and set the gears in full motion for the next major version of Transposh – which will be 0.7. The focus of this version will be a major improvement to the translator frontend interface, and we have put the requirements for this online in our development site at http://trac.transposh.org/wiki/milestones/0.7. Everyone that wants to influence the next version is welcomed to edit and comment on that wiki page or create a ticket for us. We will review each request and try to fit it into the schedule.
On some other news, we would like to thank Colnect, our new sponsor for contributing a new vps for Transposh which will hopefully make the site go a bit faster. We have also attempted to use cloudflare to improve our service, however we are having mixed results with that, so if you are having any problems accessing this site, please let us know.
Last on the agenda, an alpha version of our plugin for blogger is on the works, if you have a site on blogger and want to add translation to it, just contact us.