Version 0.9.2 – 4 år och vi inte bryter

Lovely tulips
Vi växte 4 (faktiskt 5) tulpaner för våra årsdagen

Ja, Det var över fyra år sedan den första versionen av Transposh för WordPress släpptes. Och faktiskt, Vi har kommit väldigt långt.

Transposh används av tusentals webbplatser över hela webben, och vi har många nöjda användare (och några mindre glada sådana 🙂 ).

Denna version, 0.9.2, är inte riktigt vad vi förväntat oss att få med nu, Efter fyra år som vi skulle ha förväntat sig att en version man (kanske två) kommer redan har släppts. Men tydligen, livet finns anledning sällan som du planerar att.

Titeln på detta inlägg hänvisar faktiskt till ett nytt beteende för vår parser, när vi brukade stöta på en   (vilket bör vara ett hårt blanksteg) Vi bröt faktiskt frasen i två, vilket är snarare raka motsatsen till vad det borde ha varit. Så förhoppningsvis detta är nu fast, och vi kommer inte längre att bryta!

Övriga förändringar inkluderar:

  • Grundläggande stöd för Woocommerce integration
  • Åsidosätt fallet när andra plugins eller teman orsaka process_page att kallas förtid
  • Fäst en otäck bugg när samma översättning dök upp i ett stycke mer än en gång
  • Bing har lagt två språk
  • Fixa felet rapporteras av dserber underkänna språkval på post där translate_on_publish inaktiverades
  • Uppdatering för. Po-filer, Turkiska Översättning av Ömer Faruk Khan

Du kommer att njuta av denna version! Detta är en order! 🙂

Kommentarer

  1. FanaticWeb säger

    Så är det   ska avvisas? Eftersom den senaste uppgraderingen, Jag ser det som en del av översättningsalternativ på fronten, varför?

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade *