Poster taggade Bing (msn) översättare

Version 0.9.2 – 4 år och vi inte bryter

Lovely tulips

Vi växte 4 (faktiskt 5) tulpaner för våra årsdagen

Ja, Det var över fyra år sedan den första versionen av Transposh för WordPress släpptes. Och faktiskt, Vi har kommit väldigt långt.

Transposh används av tusentals webbplatser över hela webben, och vi har många nöjda användare (och några mindre lyckliga :) ).

Denna version, 0.9.2, är inte riktigt vad vi förväntat oss att få med nu, Efter fyra år som vi skulle ha förväntat sig att en version man (kanske två) kommer redan har släppts. Men tydligen, livet finns anledning sällan som du planerar att.

Titeln på detta inlägg hänvisar faktiskt till ett nytt beteende för vår parser, när vi brukade stöta på en   (vilket bör vara ett hårt blanksteg) Vi bröt faktiskt frasen i två, vilket är snarare raka motsatsen till vad det borde ha varit. Så förhoppningsvis detta är nu fast, och vi kommer inte längre att bryta!

Övriga förändringar inkluderar:

  • Grundläggande stöd för Woocommerce integration
  • Åsidosätt fallet när andra plugins eller teman orsaka process_page att kallas förtid
  • Fäst en otäck bugg när samma översättning dök upp i ett stycke mer än en gång
  • Bing har lagt två språk
  • Fixa felet rapporteras av dserber underkänna språkval på post där translate_on_publish inaktiverades
  • Uppdatering för. Po-filer, Turkiska Översättning av Ömer Faruk Khan

Du kommer att njuta av denna version! Detta är en order! :)

, , , ,

3 Kommentarer

Version 0.8.2 – 3 år, 66 språk, 1 WordPress

Jag sa 3 ljus på den kakan!

Det har gått tre år (och tre dagar, och trettiotre timmar) sedan den första versionen av Transposh plugin har luftats på wordpress.org plugin slutförvaret.

Tiden flyger iväg.

Detta har varit det första skottår (29februari) och en verklig språng år för Transposh. Insticksprogrammet har hämtats från förvaret under 50,000 gånger i år och har gjort en stadig tillväxt av funktioner och totalt antal språk som stöds. Och idag med tillägg av Hmong Daw vi är först plugin för att stödja ett totalt antal 66 språk.

Det var en riktigt intressant (såsom i, har ett intressant liv) år för automatisk översättning branschen och plugins, där Google har nästan sjunkit deras API stöd (bara för att byta till en lön modell) medan Bing införs nya gränser. Transposh har framgångsrikt övervunnit dessa förändringar, medan andra plugins inte överlevde.

Vad framtiden har för Transposh? Vi långsamt kokar lite nya grejer, arbetet med vår vision att förbättra webbplatsens translation, när saker och ting kommer att vara klar – de kommer ut. Samtidigt, ert fortsatta stöd är viktigt för oss, ibland en enkel e-postmeddelande med “ditt plugin är bra” driver oss att fortsätta. Så om du tror att vi mår bra, skicka oss en rad, Om du tycker att vi bör förbättra saker och ting, en notis till oss, och om ni tror att vi suger, Vi kan inte förstå varför du har läst detta meddelande fram till denna punkt ;)

Wishing själva en stor 4: e år, det kanske kommer att avslutas med en större kaka :)

 

, , , , ,

21 Kommentarer

Version 0.8.0 – Attack av API

När API kampen

Långt före den tidsfrist som utgörs av Google Translate API för att sluta arbeta, var vi äntligen möjlighet att sammanställa denna nya release. Den här följde en lång period av problem som presenterades av den äldre versionen, främst på grund av det faktum att Google bestämde sig för att ställa begränsningar för användning innan de sista som orsakade tidigare versioner supportfrågor att stiga till nya höjder. Google ändrar utlöste också en API-gräns i Bing översättning API, eftersom användarna var att byta motorer, som överbelastat Transposh hårt kodad API-nyckel för Bing.

Men, vi överlevde denna period för att förse dig med våra senaste och bästa versionen. Den här versionen åtgärdar dessa problem att ge en bypass (Proxy för Google och temp nycklar för MSN) och det kan du också använda din egen nyckel direkt (Tack vare Randy från spionprogram Hjälpcenter för att förse oss med sin nyckel för att testa) som kommer att ha företräde framför andra metoder. Medan du gör detta kunde vi dramatiskt förbättra infrastrukturen i plugin, förändra sättet AJAX samtal utfördes för en metod som är infödd till WordPress (g. Om din admin sida fungerar, det ska nog fungera lika bra). Medan du gör att vi kunde minska javascript-kod som behövs för backend samtidigt som översätter allt funktionen ska fungera mycket snabbare (och stödja apertium alltför!).

Vid det här laget hade vi en solid version, som verkade som en bra sak att frigöra, men ingen, vi måste ha några andra funktioner i, så vi bestämde oss till slut för att ta itu med frågan om flera widgets stöd (och titel val för, hurra!). Verkar ganska rakt fram? men ingen, Detta orsakade en stor omskrivning av vår widget infrastruktur samt. Egentligen förbättra det ganska drastiskt med att förändra sättet css lades, och hur widgets anmält servrar av förändring i språket (undviker vi nu en värdelös POST anrop till servern). När du skriver att vi hade turen att snubblar på en PHP5.3 till PHP5.2 inkompatibilitet problem med en uppsättning av andra problem som höll vår frigivning tillbaka en annan vecka. Vi vill tacka de många användare som har lagt upp med vår betaversioner och hjälpte oss att hitta problem som var gömda under lager av kod och komplexitet.

Vi tog också tillfället i akt att ändra våra villkor något, Om du visar Google-annonser från AdSense på dina översatta sidor, kommer vi att ta 1/1000 av det utrymmet för användning med våra egna AdSense-kod, så om Transposh hjälper dig att generera en intäkt på $ 10K du kommer att köpa oss kaffe! Så tack! För att förtydliga saker och ting lite, Vi skapar inte fler annonsutrymme på din sida, och vi kommer inte att sätta in några annonser eller ändra din layout, om du har inga annonser, vi inte gör något. Om du tror att det är för mycket begärt, Du kan helt enkelt radera våra plugin, vissla en mjuk melodi, och vara på väg. Om du vill ha en kommersiell licens, Vi säljer inte dem än, men de kommer antagligen kosta mer.

Övriga ändringar av denna version inkluderar:

  • Tillagd katalanska och hindi stöd för Bing – talar för sig själv.
  • Dropdown widget förbättrade CSS – det ser faktiskt mycket bättre nu.
  • Stöd för memcached – om APC och andra cachar OPCODE var för mycket för dig, Nu kan du använda memcached och har mycket roligt.
  • Bättre 404 sidhantering (inte skapar nya länkar till icke-existerande sidor) – vilket innebär att Googles sökrobot kommer krångel din webbplats mindre.
  • Fix cachelagring på Rackspace cloudsites – de hade x-cache installerat för OPCODE cache, men utan användarminne, vilket orsakade en ökning i loggfiler – nu fast.
  • Många fler små fixar – Vi kan räkna dem, men vi har inte tillräckligt med fingrar.
  • Turkiska Översättning av Semih Yesilyurt.

Vi hoppas att du gillar den här versionen, och som alltid, väntar på din kommentar, idéer, förslag och lågor.

PS – Testad på WordPress 3.3 beta4, fungerar bra.

, , , , , ,

65 Kommentarer

Version 0.6.4 – Skomakaren är inte längre barfota

Image by Matt Mullenweg

Matt och Me

Denna gång har vi sällskap av ingen annan än Matt Mullenweg, skapare av WordPress plattformen.

I det följande helt falska intervju, Matt kommer att hjälpa oss alla att förstå vad som är nytt i 0.6.4:

Ofer: Hej Matt, Hur mår du idag?
Matt: Jag har aldrig varit så exalterad över en punkt 0.01 utsättning av en plugin innan!
Ofer: Varför är det?
Matt: Jag tror att du äntligen får andan i wordpress i den här versionen
Ofer: Är jag?
Matt: Ja, du är äntligen integrerar med plattformen i stället för att hacka runt det, Jag gillar verkligen det faktum att du äntligen tog sig tid och gjort din plugin-gränssnitt och administration sidor översättningsbara, och eftersom ni är så bra, får du en gratis blogg!
Ofer: Ge, tack! nu hur ska jag få andra människor att göra översättningar av mina plugin?
Matt: Bara be dina användare att göra det, Jag är säker på att du ska ge dem kredit.
Ofer: Berätta för dem det hela om poedit och sånt?
Matt: Kom igen, som jag alltid säger, Det finns en plugin för att! Och du bör nog veta eftersom du översatt den själv och bidrog några mindre korrigeringar.
Ofer: Du menar codestyling lokalisering?
Matt: Ja, Det är en, alla kan använda den. Men jag har en fråga till dig
Ofer: För mig?
Matt: Ja, Varför har ni inte använder Transposh för att göra det?
Ofer: Egentligen inte se någon anledning, eftersom det finns redan en stor plugin för det, varför replikera?
Matt: Jag ser att du äntligen får det.
Ofer: Få vad?
Matt: Den anda av wordpress, delning, vårdande, öppen källkod, och fri kärlek.
Ofer: Jag hoppas verkligen det, tack så mycket för att vara med oss.
Matt: Tack, nästa gång, vänligen intervjua mig om ett viktigt inslag, Om jag var tvungen att göra falska intervjuer för varje mindre plugin release i wordpress, Jag kommer aldrig har tid att faktiskt förbättra wordpress och kommer till wordcamps.
Ofer: Kommer ta notis, tack igen!

Tja, Tack Matt för oss sällskap, vissa funktioner också till denna version är den latinska översättningen till (med google översättning stöd), tre nya språk läggs till Bing översätta. Möjligheten att stänga av gettext integration där det orsakar problem, med några andra fixar.

Som alltid – Vi hoppas att du gillar den här versionen

, , , , , , ,

2 Kommentarer

Version 0.6.3 – Gettext Integration

By diongillard http://www.flickr.com/photos/diongillard/248190660/in/photostream/

Gettext gör översättning enklare

Den nya versionen har två stora förändringar och massor av buggfixar ingår.

Den viktigaste förändringen är att integrera denna pluggin med WordPress gettext-systemet, vilket är det sätt WordPress (och vissa teman och plugins) ge lokaliserade versioner av sig själva. Detta görs med ett par filer (kallade .po / .mo filer på grund av deras förlängningar) som innehåller en lista med översatta strängar att använda denna programvara innehåller.

Vad Transposh nu gör är att utnyttja dessa filer, så om du har de filer som översätter WordPress till spanska, de kommer att ha företräde och Transposh kommer att använda filerna för att göra översättningen av gränssnittet till spanska. Varför är detta bättre? finns det några skäl, en är att det ibland gör översättningar där de tidigare var omöjligt, en annan är att översättningen är mänsklig grundar sig på och som anses mer korrekt, och den sista är att den kan klara tvetydighet i synnerhet i korta strängar som månadsnamn och dag förkortningar.
Hur man får .po / .mo filer, och mer information om hur detta arbete finns på http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.

Denna funktion innehåller också en omskrivning av de i minnet caching system av plugin, som nu stöder XCache och eaccelarator förutom de tidigare versionerna APC stöd. Denna version använder ett mer kompakt representation av data som förbättrar prestanda och minska minnesanvändning.

Fler fastställs i denna version:

  • Märken från tagg moln kommer nu att översättas med massa översätta
  • Fix för sluga “inte en giltig insticksmodul sidhuvud” fråga, om du får “Standard” visas två gånger i din widget val inställningar, du bort prylar / tpw_deafult.php fil
  • Fix för MS översätta tendens att lägga till ett extra utrymme för översättning resultat
  • Fast bugg med lista med flaggor css widget förhindra visning av flaggor

Vi har också bytt denna webbplats layouten lite så att du kan se en utveckling foder och förändringar i en mer realtid mode.

Väntar på din feedback på denna version.

Uppdatera: En bugg upptäcktes vid användning av plugin utan caching, Om du har upprepade översättningar, eller du inte kan se översättningar förut, du installera om insticksprogrammet från wordpress.org, plugin finns nu fast. Tack Nicholas för rapportering av detta.

, , , , , , , ,

14 Kommentarer

Version 0.6.1 – Buddypress djupare integration

Buddy, vill vara kompisar?

Denna version har en blandning av nya funktioner och ett par buggfixar för hela familjen, mest anmärkningsvärt är dessutom av djupare buddypress stöd som införs till stöd för verksamheten ström på olika språk. Detta innebär att när en användare synpunkter på en post med en annan version än den ursprungliga – verksamheten Stream kommer att vara ordentligt översättas (eftersom du ställer översätta standardspråk). Bäcken kommer även att visa översättningar som gjorts av inloggade användare. Vi har nu också en grupp för plugins användare på buddypress webbplats på http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress så om du använder båda och älskar dem, du har plats att visa denna kärlek, om du hatar dem och gå där du kommer att ha vårt medlidande.

En annan funktion som vi la till tack vare Yoav presentation är stödet för RTL teman som faktiskt har RTL stöd inbyggd (t.ex. 2010, och buddypress standard tema). Din hebreiska, Arabiska, Hämta, Urdu och jiddisch användare kommer att vara så glada de kommer att göra fred i världen så snabbt och sluta att göra kärnvapen och gefiltes.

Andra fixar inkluderar

  • Fix för ms översätta och icke tecken latin (ooops)
  • Fix skriva om adresser och URL översättning problemet när du använder anpassade struktur (t.ex.. när efterföljt av. html) (tack Claudio)
  • Auto översättningen kommer inte att fungera i redigeringsläge om automatisk översättning är avstängd (annan oops)

Hoppas ni tycker denna version så mycket som vi gör.

, , , ,

8 Kommentarer

Version 0.6.0 – Att gå från snabb till snabbare

Image by Nathan Eal Photography

var snabb men nu snabbare

Denna version är en större utgåva, och det finns massor av nya saker i den här versionen. så låter komma över den lista med objekt

  • Nu finns det stöd för översättningar auto parti som gör översättningar snabbare och förbättrar användarupplevelsen, tidigare Transposh har att läsa manus från de olika implementationer automatisk översättning, och sedan skulle upprepa på fraser en efter en att få översättningar, nu dessa är grupperade tillsammans för att minska antalet gjorda ansökningar, det faktum att inga externa skript lastar minskar komplexiteten och ökar hastigheten.
  • MSN (Bing) översättare kräver inte längre en central, eftersom de har uppgraderingar sitt API och övergått till att använda ett program nyckel, kan du nu bara välja ut de standardsökmotor översättning på ska, om motorn inte är tillgänglig för språket – Transposh kommer att ta till med den andra en.
  • Transposh Google Proxy ingår nu att möjliggöra översättning för Alpha-nivå språk från Google (med 5 nya språk som stöds – Armeniska, Azerbajdzjanska, Baskiska, Georgiska och urdu) – Denna fullmakt är placerad i den plugin och dirigerar förfrågningar till Google översätta från din server tillåter skript för att använda dem. Denna process är långsam – det ökar belastningen på servern – och är i allmänhet inte särskilt rekommenderas, och kommer att avskaffas så snart som Google släpper dessa språk för allmän förbrukning. Men om du har akut behov av att översätta din webbplats till den azeriska folket, åtminstone kan du göra det.
  • De Transposh logotyp och bakåtlänk kan nu tas bort från widget, om du väljer detta alternativ – Transposh kommer att försöka tjäna pengar befintliga annonsutrymmet på din översatta sidor bara, dessa pengar kommer att hjälpa oss i vårt utvecklingsarbete, Om du inte vill förlora några pengar från dina annonser, bara hålla linjen. Villkoren är läsbara här.
  • De översätter alla knappen var också förnyade, och borde vara mycket snabbare med dosering.

Den vanliga andel av buggfixar är här, och jag vill tacka Rogelio och Marko för deras insiktsfulla kommentarer och bidrag till fastställa dessa fel. Ett försök gjordes i plugin huvudet fel, men som vi inte kan återge det vi vet inte om det fungerar, så korsar våra fingrar. Om denna release är skadat för dig, vänligen meddela detta i kommentarerna här, Skapa biljetter till oss i vår TRAC. Bug oss på vår Twitter-konto eller våra Facebook-sida eller genom att ringa våra mobiltelefoner, helst på 3 på. Du kan alltid återgå till den tidigare versionen, vi är inte illa.

Vi hoppas att du gillar den här versionen.

, , , , ,

6 Kommentarer

Version 0.5.7 - Pluggable widgets

Octopus by Dr. Dwayne Meadows, NOAA/NMFS/OPR

Paul håller på att intervjuas av Transposh team

Vi uppmanade Paulus bläckfisken att Transposh för ett par öl efter hans senaste framgångar i världscupen. Vi bad honom att göra några förutsägelser för oss om den kommande versionen av Transposh, och sedan efter att ha druckit för mycket han var riktigt samarbete vi hade en chans att göra en exklusiv intervju med honom.

Vi frågade honom först om den nya versionen av Transposh, den med stöd för att skriva ditt eget språk widget (vill veta hur? gå till vår widget skriva guide). Han sade att som en bläckfisk han verkligen gillar saker med uttag eller saker som är under drift i alla fall, så han förutspådde denna funktion kommer att bli en stor framgång (efter att ha sett den JavaScript-baserade widget prov). Han gav oss också en skälig varning att om någon missat de ul-taggar (och vet vad de menade) de snabbt kan koda sina egna widget.

Efter att en del blev han ganska tyst, och påminde oss genom att blinka att bläckfiskar inte riktigt kan prata. Så vi beslutade att gå för de två rutorna knep, vi lägger en ruta med en fin bild på en stor, och ett annat med en bild av en funktion (April?), och vi väntade på honom att öppna beroende på vilken låda han ansåg lämpligt. Naturligtvis öppnade han buggen rutan, som vi såg som en anledning att skriva den normala varning om att fel även kan slippa igenom våra tester (även med hjälp av en åtta beväpnade profet som arbetar för oss om kvalitetssäkring). Vi använde också möjlighet att skriva en sammanfattning om hur till få en utveckling version för felsökning på vår wiki.

Och sista anteckning, Den som vill ge oss en hand (eller ben), eller vill dela med sig widget skapas med världen är mer än välkommen att kontakta oss.

Njut av dagens match, några frågor till Paul kommer att översändas direkt till honom.

PS – vanligt andel av buggfixar finns i, Fast några språk i msn översätta och lade till några språk till inställningarna (fortfarande inte automatiskt översätta – men kommer snart att)

Uppdatera: tack vare en kritisk bugg som finns i vissa situationer, 0.5.6 var snabbt ersättas med 0.5.7 tack för alla dem som rapporterade detta, med särskilt tack till dgrut.

, , , , ,

37 Kommentarer

Version 0.4.2 – Svaret?

Vad var frågan? Vem som helst?
Kanske – Har denna version stödja översättning från Haitis? Ja
Kanske – Kan Bing översätta användas för att generera automatiskt översätta? Ja
Kanske – Åt du optimeringar och minskad skriften storlek för 1.5K när gzip (med ytterligare funktioner)? Ja

Vi hoppas att du njuta av denna en så mycket som vi gör.

, , , , ,

14 Kommentarer

Version 0.3.4 – Fixar och Intervju

Den här versionen fixar några buggar, främst den ökända NexGen galleriet bugg (som kan hända för andra plugins som använder en liknande metod). Vissa prestanda tweaks ingår, främst för personer som använder MSN översättare (Märkte du att de ökat antalet språk som de stöder?)

Ett nytt byggsystem som vi utvecklas i utvecklingsmiljön faktiskt innebär att det blir lättare att släppa det kommande versioner, och att de ska hållas i synk med källkoden slutförvaret.

Om du vill veta mer om vilka vi är och vår framtida inriktningar, Marco från Tekniken inuti blogg har genomfört en intervju med vår egen Ofer Wald. Nice bit läsning för alla som är intresserade och vi tackar Marco för hans tålamod och hårt arbete.

Klicka här för att läsa detta (på engelska)

, , , ,

Inga kommentarer