Om

Transposh startades 2008 och är avsedd att tillhandahålla verktyg för att underlätta översättning webbplatser .

transposh.org gick online den 17/02/2009.

Den första produkten, Transposh översättningsfilter för WordPress, släpptes den 28/02/2009.

  1. #1 av Dan Lavie, Mars 22, 2009 - 12:57 pm

    Hallå,

    Jag försöker använda din översättning plugin, men det accepterar inte mitt språk, Hebreiska.

    Kan ni hjälpa mig med att lägga till hebreiska språket till plugin ?

    Med vänliga hälsningar

    Dan Lavie

  2. #2 av ofer, Mars 22, 2009 - 1:07 pm

    Hej Dan,

    Hebreiska bör arbeta ur lådan, på administrationssidan måste du markera den som översättningsbara (och visas om du vill) och du kommer att kunna använda den.

    Du kan läsa hebreiska på denna webbplats

    Ofer

  3. #3 av häri, Mars 24, 2009 - 2:49 pm

    jag älskar denna plugin,
    hur du visa denna Transposh utan att använda widget, om jag vill visa på viss plats.
    tack.

  4. #4 av ofer, Mars 24, 2009 - 3:11 pm

    Hej Heritage,

    Om du vill använda den utan widget, behöver du bara lägga till länkar till relevanta språk (och redigera-läget om det behövs)

    till exempel:

    http://www.nurwanto.net/?lang=he
    http://www.nurwanto.net/?lang=he&edit=1

    Om du använder Omskrivning du också kan använda
    http://www.nurwanto.net/he/
    http://www.nurwanto.net/he/?edit=1

    Lycka till, och jag kommer gärna hjälper ytterligare,
    Ofer.

  5. #5 av IT-Juggler, Mars 25, 2009 - 3:28 pm

    Jag har installerat detta plugin, men det är inte översätta någonsin sidan.

  6. #6 av IT-Juggler, Mars 25, 2009 - 3:30 pm

    Ursäkter.. hit Skicka för tidigt.

    Även genom att lägga till ?lang =… taggar, sidan inte få översatt.

    • #7 av chef, Mars 25, 2009 - 9:12 pm

      För en sida som ska översättas du måste bevilja översättning tillstånd för en översättare, antingen registrerade användare (Jag. författare, abonnent) eller alla dvs. anonym.
      Dessutom om du aktiverar automatisk översättning av sidan kommer att översättas utan att ens gå in redigeringsläge (Jag. kryssruta i Transposh widget).

      Alla dessa inställningar kontrolleras via Transposh inställningar i administrationspanelen.

      Prova och låter oss veta hur det går.

      -Mästerlig

  7. #8 av Joseph, Juni 4, 2009 - 12:10 pm

    Hej! Tack för detta arbete, Jag har ett svar: är möjligt att lägga till Alla översatt sida i automatisk till xml sitemap?

    • #9 av Mike Gogulski, Juni 4, 2009 - 4:32 pm

      /stöder

      • #10 av ofer, Juni 4, 2009 - 5:15 pm

        Du skriver ett öppet-hopping genom, Jag har undersökt detta, och nu inte kunde hitta ett rimligt sätt att göra detta på rätt sätt.

        Jag har lämnat ett meddelande i xml sitemap plugin forum, godkänna det är rätt plats ;-)
        http://wordpress.org/support/topic/274018?replies=1#post-1084096

        • #11 av Chris Chance, Juli 5, 2009 - 2:33 på

          Kunde du inte genomföra den på samma sätt som den globala översättare integrerar med sitemap?

          • #12 av ofer, Juli 5, 2009 - 7:39 på

            Inte i detta skede, Detta skulle kräva en nästan fullständig omskrivning av de sitemap kärnverksamheten av mig – som kommer att förlora den punkt.

  8. #13 av Jean Vence, Juni 14, 2009 - 5:56 pm

    Finns det en server-version? och om ja, har det ett Java API för att ringa direkt till servern? Tack!

  9. #14 av Gordon, Juni 28, 2009 - 2:33 pm

    Hej! Jag laddade upp skriptet. Hur integrerar jag ett nu i WordPress?

  10. #15 av Marek, Juli 1, 2009 - 12:53 på

    hej!
    din plugin är mycket användbar, men många flaggor saktar sida belastning.
    Du kan påskynda sidan laddas med hjälp av en sprite bild med alla flaggor som bakgrund att översätta länkar.
    vad tycker ni?

    • #16 av ofer, Juli 1, 2009 - 10:07 pm

      Jag arbetar för en sista vecka eller så, framåt långsammare än jag tänkte. Först trodde jag att inkludera koden inuti plugin, men jag tror att detta kommer att förändras till en mer tjänsteorienterad modell som gör det möjligt för människor att ta tag i sprite bild från transposh.org som gör att min kod för att förlora huvudvärk av er har Imagick? gd? optipng? etc.. Så jag hoppas att detta kommer att avslutas inom kort och kommer att inkludera den i 0.2.8

      Tack igen,
      Ofer.

  11. #17 av Sven, Juli 13, 2009 - 1:27 pm

    Hej!

    Jag har lagt till plugin på min webbplats:
    http://www.algarve-abc.de/ferienhaus-westalgarve/

    Men det finns ett problem med att få tillbaka till min standardspråk. Webbadressen för standardspråk flagg (tyska) är samma URL som den faktiska språk.

    Är detta en bugg eller hade gjort ett misstag?

    Tack så mycket!

    Sven

  12. #18 av AV-., Juli 17, 2009 - 2:47 på

    Hej,

    Kan jag begära för en Storbritannien flagga? Vi vill representera platsen som en engelsk (Brit) i stället för Engish (USA).

    Bra jobb på detta. Och tack

    AV-.

    • #19 av ofer, Juli 17, 2009 - 6:13 på

      Hallå,

      Flaggan ingår i paketet och instruktioner i FAQ, bara byta oss till brittiska korrekt fil, Det kommer att bli enklare i kommande versioner

    • #20 av Paul, Juli 21, 2009 - 4:00 pm

      Dess mycket tråkigt att någon som är smart nog att skriva detta mod. Har ingen aning om att den engelska langauge inte kommer från Amerika.

      • #21 av ofer, Juli 21, 2009 - 4:41 pm

        Hej Paul

        Först, Jag är inte smart,
        Andra, FAQ anger exakt hur du byter flagg

        Lycka till

  13. #22 av Haydar, Juli 23, 2009 - 7:05 pm

    Theres en bugg !
    Jag lade den på min sida, men när jag klickar på en flagga, är att få bara en vit sida.
    Testa själv, och behaga tala mig hur man rättar till det!

    Thats min sida: htt p: / / xn - geldjger-4za . med /

    MfG

    • #23 av ofer, Juli 23, 2009 - 7:25 pm

      Normalt är det orsakats av ett fel wordpress undertrycker, måste du sätta
      define('WP_DEBUG',sanna);
      till din wp-config-fil,
      ett alternativt sätt skulle vara att leta efter din php felloggen

      Detta orsakades troligen av ett fel databas inställning, men något annat kan hända

  14. #24 av Haydar, Juli 24, 2009 - 12:28 pm

    Ok, Jag skicka dina uppgifter i wordpress stöd styrelse. Hoppas de kan hjälpa.
    Tack!

  15. #25 av Haydar, Juli 24, 2009 - 2:29 pm

    Hallå,
    om jag gör det, Det händer ingenting. Det fungerar fortfarande inte…

  16. #26 av Gareth, Augusti 26, 2009 - 10:43 på

    Gillar Transposh – Jag tror att en mycket bra förstärkning skulle vara admin för att fastställa ordningen på flaggorna / länderna att prioritera eller betona vissa språk.
    Utmärkt i alla fall även om. Tack. :-)

  17. #27 av Marine, September 8, 2009 - 3:44 pm

    Hallå, Slovenian flagga är fel, Här är en länk från det :-) Vänliga hälsningar,

    http://www.gurteen.com/gurteen/gurteen.nsf/id/L000131/

  18. #28 av luke, September 26, 2009 - 3:43 pm

    Finns det något sätt att skriva ett inlägg på ett annat språk än det standardspråk? Jag vill ha standard lang. att english, men jag måste kunna mata makedonska. Om jag gör makedonska standard, alla menyer, och sidomenyobjekt är fortfarande på engelska…

  19. #29 av Ivan, Oktober 13, 2009 - 12:50 på

    När jag aktiverat Transposh plugin, blixten bildspelet i sidomenyn och efter sluta arbeta. När jag avaktiverat den blixten började arbeta igen. Flash-plugin för bilder Galery & bildspelet är NextGen Gallery. Problemen startade från version 0.2.1. Transposh plugin. Äldre veresion 0.2.0. fungerar utan problem, inga kraschar bildspel. Dessutom, en bugg i den senaste versionen kan inte utesluta kinesiska språket. Hälsningar

    • #30 av ofer, Oktober 13, 2009 - 1:00 på

      Hej Ivan,

      tack för betänkandet, problemet med NextGen är fast i den aktuella svn, Jag kommer släppa en fix version under de kommande dagarna.
      kan du berätta mer om den kinesiska frågan?

      • #31 av Alberto, Juni 18, 2010 - 7:20 pm

        il pågående problem med NextGen….

        • #32 av ofer, Juni 20, 2010 - 7:49 pm

          Var mer beskrivande, ge en url, en version etc och jag kommer att kontrollera

  20. #33 av Boldbaatar, Oktober 21, 2009 - 5:36 pm

    Hallå,

    Jag kan inte översätta mongoliska langauage behag hjälpa mig.

    tack och gäller

  21. #34 av Gordon, Oktober 22, 2009 - 9:38 pm

    Nice Plugin!

  22. #35 av Morgan Brown, November 3, 2009 - 11:28 pm

    När jag redigerar översättningar, De sparar inte, och när du laddar om sidan, de återvänt till sina tidigare, automatiska tillstånd. Jag har aktiverat allt i Transposh menyn…

    • #36 av Leandro, November 10, 2009 - 3:25 pm

      Prova 3.2 version.

      det gäller

    • #37 av Eric, November 20, 2009 - 5:51 pm

      Jag har samma problem! Kan någon hjälpa?

  23. #38 av Raul Nunes, November 30, 2009 - 10:11 pm

    Jag gjorde flaggorna lite mörkare i PS, nu vill jag ha denna effekt: Mörkare flaggor som standard och lättare flaggor när musen över. Hur kan jag göra det?

    • #39 av ofer, November 30, 2009 - 10:58 pm

      Hallå,

      Kan inte komma tillbaka till dig via e-post, men du kan säkert redigera css för att få den effekt du vill uppnå
      Jag tycker också att du inte ens behöver för att skapa nya bilder, eftersom det finns en möjlighet att få detta med alfa filter i css

  24. #40 av Marshall, Februari 16, 2010 - 3:18 pm

    Hej, Jag ser i FAQ att det finns en grön, gul eller röd färg för att indikera översättning status. Där handlar det ligger eftersom jag inte hittar det? Hälsningar, Marshall

    • #41 av ofer, Februari 17, 2010 - 4:29 pm

      Hallå,

      Du måste trycka på redigera översättningen nedan flaggorna i widget, än du förmodligen se indikationer.
      Om du fortfarande har problem, låt oss veta

  25. #42 av Laurens, Mars 13, 2010 - 8:04 pm

    Hej, Detta är en fantastisk plugin. Tack så mycket. Jag har lagt den till min blogg, men jag har tagit bort titeln och vid Transposh länk, som jag inte gillar hur den påverkade utseendet. Jag har lagt en länk i sidfoten och i mitt Resources sida. Jag hoppas att det är ok.

    Ett par förfrågningar:
    – Jag skulle älska att se är att varje flagga bredvid landets namn i rullgardinslistan.
    – Om du vill ändra standardvyn för dropdown menyn som ska [Språk] istället för standard land.
    Jag har manuellt hacka ut titeln, kanske ett alternativ för att ta bort titeln istället?
    Är några av dessa möjliga?

    Tack igen!

    • #43 av ofer, Mars 13, 2010 - 8:13 pm

      Först, ja – det är ok, precis som koden kommentar säger :)

      Andra – avseende förändringar av widget – en av de framtida planerade funktioner är en plugable widget arkitektur som gör att du kan göra som du vill, Du är välkommen att skicka mig fläckar i tiden så de kommer att genomföras som vi fortsätter, det finns redan några fina implementeringar av myatus och mojofity som skiljer sig från den ursprungliga.

  26. #44 av Jacques Siboni, April 8, 2010 - 2:32 pm

    Hej,
    I vår flerspråkiga webbplats inkluderar vi många tekniska termer och skrifter. Det skulle vara häftigt om vi kunde hämma översättning av valda termer att hålla dem i deras ursprungliga modersmål.
    Tack för omtanken

    Jacques

    • #45 av ofer, April 8, 2010 - 2:44 pm

      Hej Jacques,

      Bara wrap dessa termer med ett spann med en no_translate klass

      Lycka till

  27. #46 av Rose, Maj 14, 2010 - 10:35 pm

    hej :)

    riktigt bra Plugin … Tack men jag har en guestion behaga

    Jag gör en hemsida med hjälp av VS2008 i ASP.NET & C # och jag vill lägga till denna plugin till min hemsida ..
    Hur kan jag göra detta PLEAAAAASE ….?????

    väntar på ditt svar ….

    tack på förhand

    • #47 av ofer, Maj 15, 2010 - 8:48 på

      Hallå,

      du måste konvertera den till denna plattform, om du behöver hjälp – vi kan ge dig riktlinjer

      Lycka till

  28. #48 av Rose, Maj 15, 2010 - 10:32 pm

    Ja tack Jag behöver hjälp och vänligt ge mig guidlines i detaljer kund jag är fortfarande en nybörjare ^ _ ^

    tack på förhand…

    • #49 av ofer, Maj 23, 2010 - 11:48 på

      Vänligen kontakta mig via e-post, eftersom detta är icke-triviala

      • #50 av Rose, Maj 23, 2010 - 11:28 pm

        Det är okej … du kunde inte hjälpa mig …
        inte nödvändigt att det … tack ändå

  29. #51 av Rose, Maj 23, 2010 - 11:31 pm

    Jag har ändrat mig och kommer inte använda det

    fred…

  30. #52 av Inka, Maj 25, 2010 - 2:38 pm

    Till exempel, min nya plats i wordpress isnt i line.I har installera, Transposh, det att fungera men jag har en bugg i widget admin med detta meddelande :
    Fatal fel: Häckande nivå för djupt – rekursiva beroende? i D:\Les-platser-de-CP AGRIPPA-WP wp-includes widgets.php på nätet 924
    Kan du hjälpa mig att lösa problemet.
    Tack
    Inka

    • #53 av ofer, Maj 25, 2010 - 5:48 pm

      Hallå,

      Jag är inte bekant med en sådan fråga, vad är din php / wordpress version? Är allt annat fungerar korrekt?

  31. #54 av Min, Juni 26, 2010 - 11:43 pm

    Jag skulle vilja använda plugin, men jag skulle vilja ha möjlighet att inte översättningarna av Transposh vi ingår i sökmotorn. Är det möjligt att förhindra att. Tack för den plugg

    • #55 av ofer, Juni 26, 2010 - 11:54 pm

      bara ändra din robots.txt-fil

      • #56 av Min, Juni 27, 2010 - 9:50 på

        Detta gäller för översättningen? Hur fungerar det? Till exempel:

        Hindra: /och /
        Hindra: /det /

        Stämmer det?

        • #57 av ofer, Juni 27, 2010 - 11:46 på

          Ja, verkar ok för mig

  32. #58 av Michele, Juni 27, 2010 - 1:35 pm

    Hej alla …

    Jag installerade versionen Transposh Översättning Filter 0.5.5.

    Varför har inte översättning av avgångar “meta beskrivning” ?

    Tack för

    • #59 av ofer, Juni 27, 2010 - 1:40 pm

      Det fanns inga förändringar av den här funktionen, ännu.

  33. #60 av Jarrod Miles, Juli 22, 2010 - 10:06 på

    Hallå,

    Din plugin är stor! Tack för det hårda arbete :)
    Lite kompatibilitet problem när använder också “WordPress MU Domain Mapping”- både denna plugin och din plugin Delacre de cirka funktion (get_original_url()).

    Ska jag gå vidare och redigera en av de plugins, eller kan du ändra din funktion namn på nästa release?

    Tack!

    För din info, här är felet.

    Fatal fel: Kan inte redeclare get_original_url() (deklarerats i / var / www / vhosts /***************/ httpdocs / wp-innehåll / plugins / Transposh-översättning-filter-for-wordpress / core / utils.php:285) i / var / www / vhosts //***************/ httpdocs / wp-innehåll / plugins / wordpress-mu-domän-kartläggning / domain_mapping.php på nätet 520

    • #61 av ofer, Juli 22, 2010 - 10:43 på

      Gå vidare och fixa det för nu, Jag borde nog fixa detta också för kommande versioner

      • #62 av Jarrod Miles, Juli 22, 2010 - 11:14 på

        Kommer att göra. Tack igen för en bra plugin!

  34. #63 av Paul, Juli 23, 2010 - 11:32 på

    Hallå, och först tack för en underbar plugin. Jag är för närvarande försöker använda det med en buddypress installation, men min utmaning är att användarna kommer att träda olika språk när de uppdaterar sin status.

    Så låt oss säga att vi har folk skriva på engelska (standard länge.)
    Andra skriver på franska
    Andra på norska
    Andra i spanska

    Det verkar som i vissa fall, plugin erkänner originalspråket och översätter den:
    - Orig. innehåll spanska översätter till franska
    - Orig. innehåll norska översätter till franska och spanska
    - Orig. innehåll franska översätter till norska och spanska

    Men i andra fall inte:
    - Orig. innehåll spanska översätter inte till norska.
    - Orig. innehåll spanska, Norska, Franska översätter inte till engelska

    Några idéer varför? Skulle det vara möjligt att erkänna det ursprungliga språket och översätta den till engelska (som är standard)?

    Tack igen!

    • #64 av ofer, Juli 28, 2010 - 10:50 pm

      Jag trodde jag svarade att, men troligen hoppat genom

      Jag antar att det är lösbar, vänligen ge mig en biljett

      tack

      • #65 av Paul, Juli 29, 2010 - 9:04 på

        Hej, tack för svaret, Jag har skickat in en biljett i TRAC. Tack för ett fantastiskt jobb!

  35. #66 av Marko, Augusti 15, 2010 - 2:53 pm

    Hej Transposh Team och hej Ofer
    Först och främst tack för att genomföra kommentar att lämna fixa så snabbt, och för att nämna mitt namn i changelog …. tack.
    När du använder plugin med många andra plugin jag har hittat (Samma som kommentar att lämna in), att Transposh återställa sig till ett standardspråk när det finns några plugins som har knappar för att lämna in. Transposh ändrar alla länkar till en språkspecifika dem, men gör inget för en sidor som är “inkomma” genereras. Detta är inte ett problem när någon inte använda någon plugg eller åtminstone inte använda någon knapp generera plugin, men ett stort problem för alla andra. I ett tidigare jag lyckas åtgärda detta kompatibilitetsproblem på per plugin grundval, men det är inte långsiktig lösning.
    Jag skriver du detta för jag tror att det finns en relativt enkel lösning på detta problem som bör fungera för alla plugins, åtminstone för ningssätt till standardspråk problem. Också, fastställande av detta problem skulle avsevärt utöka användbarheten av Transposh.
    Så detta är hur jag sak denna korrigeringsfil ska arbeta … Transposh behovet av att övervaka all lastning sidor och leta efter en språkkod i webbadressen, om koden finns, inte göra någonting och om språkkoden existerar inte, tar en kod från länkade sidan och skär den i nuvarande url och omdirigerar till den nya url.
    Två anteckningar:
    Remiss url är vad jag använder
    eftersom jag inte känner till ditt inre variabel för ett aktuella språket.
    Kod som kontrollerar url behöver laddas efter en sida har last så att anslå data som skall behandla korrekt av PHP-skript. Jag tror att detta också kan fastställa att omdirigera innan sidan har laddats, att snabba upp.

    Till exempel, och medan en del fix för detta har genomförts, här är vad jag använder för eShop plugin som återställs till standardspråk när jag clik Lägg i varukorgen och eShop varukorg sidan visas.
    Första Exec-PHP plugin måste installeras för att kunna köra PHP-kod från sida. Sedan bara lägga denna kod för att eShop varukorg sidan nedan brist som redan finns. Koden är:

    Koden fungerar bara för en omskrivning av adresser / sv / schema och bör arbeta för en plugin med en samma problem, även om de inte testat.
    Allt du behöver göra är att hitta ett genereras sida som återställs språk som standard en och sätta viss kod i slutet av den sidan innehåll.
    Exec-PHP plugin eller liknande måste installeras.

    Att alla, om jag inte är fel allt som måste göras är att på något sätt genomföra viss kod att kontrollera varje lastning sida och omdirigera eller ladda den till en språkspecifika en om språkkod inte finns.

    Genom att fastställa detta Transposh Wold har mycket större potential användarbas.

  36. #67 av Marko, Augusti 15, 2010 - 2:59 pm

    Det mig igen …. php kod har randiga så jag postar den här igen, men modifierade … hoppas det ska vara användbart för kopiera och klistra in.

  37. #68 av Marko, Augusti 15, 2010 - 3:02 pm

    Ingen lycka .. ok … Jag försöker ännu en gång om det inte fungerar och alla som är intresserade kontakta mig på mail…

    funktion curr_page_url() {
    $pageURL = 'http';
    om ($_SERVER["HTTPS"] == “om”) {$pageURL .= “med”;}
    $pageURL .= “://”;
    om ($_SERVER["Server_port"] != “80″) {
    $pageURL .= $ _SERVER["SERVER_NAME"].”:”.$_SERVER["Server_port"].$_SERVER["REQUEST_URI"];
    } annat {
    $pageURL .= $ _SERVER["SERVER_NAME"].$_SERVER["REQUEST_URI"];
    }
    Return $ pageURL;
    }
    funktion insert_in_arr($array, $new_element, $index) {
    $start = array_slice($array, 0, $index);
    $slut = array_slice($array, $index);
    $start[] = $ New_element;
    $new_url_arr = array_merge($start, $än);
    $new_url = implodera(“/”, $new_url_arr);
    return $ new_url;
    }
    $remiss = $ _SERVER["HTTP_REFERER"];
    $url_arr = explodera(“/”,$remiss);
    $code = $ url_arr[3];

    $curr_url = curr_page_url();
    $url_arr = explodera(“/”,$curr_url);
    $curr_code = $ url_arr[3];

    om(strlen($curr_code) != 2){wp_redirect(insert_in_arr(explodera(“/”,$curr_url), $kod, 3));}

    • #69 av ofer, Augusti 30, 2010 - 1:08 på

      Hallå,

      Först, ger krediter min glädje, du förtjänade det

      Din idé är definitivt värt att utreda detta, första kommentar jag kan ge er är att en funktion finns för den
      transposh_utils::get_language_from_url
      Detta kommer också att användare med hjälp av lang =?? parameter format
      Du kan även det ändring på målspråket och undvika omdirigera, men det kräver massor av fler tester

      dock, det finns ett problem med denna metod och det är att när du är i ett annat än standardspråk och kommer att försöka byta tillbaka till standard, du kommer inte att kunna göra detta… och jag har inga idéer om hur man löser det. Det finns också plugins använda några omdirigeringar som skapar liknande problem

      Skulle gärna höra mer om era erfarenheter med denna kod och andra idéer

  38. #70 av Marko, Augusti 15, 2010 - 3:04 pm

    OK det fungerar, behöver bara php öppning och stängning taggar.

  39. #71 av Dawn, Augusti 20, 2010 - 11:05 på

    Stora mod används den på de företag bloggen för 18 månader, men chefen har sagt åt mig att ta bort den eftersom den visar fel flagga för engelska. Jag vet att det är lätt att ändra flaggan för engelska till Union Jack i stället för den amerikanska flaggan, men problemet är att varje gång du uppdaterar mod den använder sig av fel flagg.
    Jag gillar dig för att tro att engelska kom från Amerika, tills min chef påpekade för mig den engelska langauge handlar om 1500 år gammal. The Mayflower inte landade i Amerika fram till 1620 som endast 390 år sedan betyder det engelska talade engelska över 1,100 år innan det talade i Amerika. Jag skulle gissa det är därför de kallar det engelska inte American.
    Jag hoppas att jag kan lägga detta mod tillbaka på företagets blogg och du kommer att korrigera detta i alla framtida uppdateringar.

    • #72 av ofer, Augusti 30, 2010 - 12:44 på

      Svaret har några delar:
      1. Lokalen jag använder för plugg är sv_SE och inte en_UK, så – färg och inte färg
      2. Jag gillar det bättre, och lätt utbytbara
      3. Union Jack är mycket nyare än det engelska språket, ska jag använda den engelska kungligheter banners istället?
      4. Du får gärna lägga till kod till plugin som stöder ett GUI för att välja en flagga för språk, om dess goda, det kommer att bli en integrerad del av programvaran och dina problem kommer att vara över? ok?

      Lycka till

  40. #73 av Dawn, September 1, 2010 - 1:42 pm

    Det bör inte behöver välja en flagga. När det gäller sv_SE och en_UK det finns något sådant som amerikansk engelska en bättre sikt skulle vara engelska slang.
    När det gäller antal 3. Du gjorde yourselve dum, Jag antar att du tror att den amerikanska flaggan är 1500 år gammal.

  41. #74 av Ben Benjamin Lärare, September 15, 2010 - 11:15 på

    Awesome plugin! Planerar att använda det lite mer tid innan donera, först, men jag ville säga “Tack!”

  42. #75 av Marko, Oktober 4, 2010 - 10:39 på

    Hej erbjuda …
    När det gäller mitt tidigare inlägg om att byta till standardspråk efter att ha lämnat och ditt svar.
    Bara prata, Jag sak som url övervakning Script ska övervaka alla webbadresser och lägga remiss sida lang kod till det, om saknas, och sedan omdirigera till den adressen. Om en lang kod finns i url manus gör ingenting orsakar det innebär plugin fungerar rätt och alla är bra. Om det inte lang kod på remiss sida ingenting händer orsaka det betyder att det är en standard Lang.
    Problemet med detta, Som ni påpekar är att detta kommer att förhindra att växla tillbaka till standardspråket. Kanske lösningen på detta är att ändra en standard lang flagga länken så att skriptet kan upptäcka att ett standardspråk flagga klickade. Sedan, just i detta fall skriptet brukar vara att lägga till något till URL.
    Hoppas du får idén, ledsen om jag missat något, Jag är inte en programmerare.

    Bredvid detta, Jag märkte att slovenska flaggan är inte bra och att sedan version 0.6.3. Jag kan bara inte få vara redigerbara standard. Jag använder det på wpmu installera men även provat på färsk WP installera utan lycka.

    För jag lyckades inte hitta ett ord om wpmu på din webbplats, Kanske du vill veta att jag har testat din plugin på wpmu och fann att fungerar nästan helt. Enda som inte fungerar är översättning historia som fungerar bara på huvudsidan och nätverk aktivering som WP problem inte din. Annars, plugin är 100% wpmu kompatibel.

    För att minska databasens storlek och förenkla hanteringen, Jag klarar alltså att ändra en trasposh_db.php så att alla wpmu webbplatser använder samma översättning och translation_log bord. Detta sätt är också möjligt att dela översättningar mellan platser som är stor fördel när webbplatser är av samma slag och använda samma uppsättning ord, gillar lägenhet hyra platser.
    Också, översättning historia fungerar nu men användar-ID är listad i stället för användarnamn, med undantag för en huvudsaklig webbplats användare.
    Om du finner detta intressant, Du kan inkludera det i nästa version. Ändringar är verkligen små.

    Tack för att lyssna
    Marko

Kommentarer stängt.