Питања и одговори

Превођење

Шта боје превод икона значи?

Тренутно има три боје које се користе

  • Црвена – нема превод је урађено
  • Иеллов – Превод је сачинио робот
  • Зелен – Превод је сачинио људских (или одобрени од стране једног)

Како могу спречити одређене текст буде преведен?

Можете замотати елемент са “no_translate” класа, или додајте распон слично_транслатеан цласс =”no_translate”>, на новијим верзија нашег додатка постоји схортцоде да подржавају

 

Како да обележи поруку са другачији од подразумеваног језика?

Користећи УордПресс уређивање, Додавање прилагођеног поља зове тп_лангуаге и убаците два кода писмо језика који се користи на тој функцији, тако да ако је ваш блог на енглеском и имате порука на шпанском само додајте тп_лангуаге ен као прилагођеног поља.

 

Могу ли да различите слике појављују у различитим језицима у мом теме?

Да, мада мало незгодан – можете користити$my_transposh_plugin->target_languageкао део слике дескриптор, Ово ће оптерећење различите слике на основу тренутне језика, или на местима где су подржани кратке бројеве можете користити mylang схортцоде као у следећем примеру:

<img src="http://s.transposh.net/s/logo[ tp mylang="y" lang="he,es" ].png" title="transposh logo" width="300" height="86" />

 

Администрација / Инсталација

Које су боје у административном интерфејсу?

Три боје позадине се користе

  • Зелен – овај језик је активан и сви корисници ће видети
  • Иеллов – само корисници са преводом могућност да видите овај језик (ово је онемогућено једном анонимни превод је доступан)
  • Празан – језик се неће појавити на видгетс

Шта је превлачење језика за?

Можете да превучете језика како да подесите редослед којим се појављују у уидгет, можете користити сортирање линкове испод које ће сортирати језика и ставио први подразумевани језик. Превлачење такође се користи да изаберете подразумевани језик.

 

Зашто би требало да дозволи анонимне превод?

Стране које везују на доказало сасвим исправан модел на Интернету. Више људи имају добре намере него лоше намере и који се могу искористити за се своју поруку на више људи. Будуће верзије ће дати више усредсредити на спречавању спаммерс из дефацинг сајтова

 

Инсталирао сам додатак – ништа се не дешава

По подразумеваној вредности, аутоматско превођење је и треба да буде шутирање у. Ако њени искључен, а ви немате довољно привилегија да преведе, ништа се неће десити.

Молимо Вас да будете подсјетио од следећих "правила палца"

  1. Језик означена као видљив ће имати своју заставу приказује унутар видгет.
  2. Језик за уређивање означена ће омогућити преводилац (ко маркирани 'ко може да преведе "секцији) да ручно измените страну. ја. превести цхецк-поље ће се појавити у уидгет.
  3. Омогући аутоматско превођење ће аутоматски превод странице (без потребе уласка уреди моду) Свако за прегледање ове странице, без обзира на своје улоге. Међутим, само ће се одржати за језике означене као едитабле.

Такође – молимо Вас да додатну пажњу за проверу вашег ХТМЛ, додајући додатне ознаке које су отворен у шаблону може да доведе до наше анализатор разбијање. Користите В3Ц валидатор услуга за више детаља. Ако је све правилно постављање и још увек ништа се не дешава, контактирајте нас.

 

Инсталирао сам додатак – ништа се не дешава – теме везане

Плугин ради на још једну тему изгледа да не на другој. Ово може бити узрокована теме које не спадају вп_хеад и / или вп_фоот функција тако транспосх.јс фајл се не укључено, покушајте да га укључите ручно мењање тему

Како да обновите резервну копију

До функција интегрисана у додатку, ћете морати да опоравите кључ од нас, само остави коментар на овој страници и ми ћемо вам пружити тражене информације

 

Да ли знате за било који Транспосх пријатељски хостинг провајдера?

Да, МИСолутионз.цом пружа хостинг сервис и да је користе транспосх себе, Ако је ваш тренутни хостинг провајдер је нудио “високо ЦПУ” мантру, можете да размотрите могућност.

 

Измене

Мој језик мета не појављује на листи језика

Можете да измените цонстантс.пхп и додајте линију језике низа, или само нас обавестите да додате ваш језик

 

Ја сам помоћу заставе интерфејс и желите да промените заставицу за неки језик

У низу језика у промени цонстантс.пхп датотеке два слова ИСО кода за те заставе

На пример, да промени заставу за енглески језик из Старс анд Стрипес да Унион Јацк пронађе следећу линију

'en' => 'English,English,us,en_US',

И промените га у:

'en' => 'English,English,gb,en_US',

Имајте на уму да ово ради из кутије само у не цс верзија приватности, да би тај рад у цс верзију коју ће морати да промените слику се користи

 

Како могу да додам интерфејс додатак без употребе Сидебар Уидгет?

Само додајте следећи ред у шаблону:

<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(); }?> 

Уколико желите да користите стил Видгет осим подразумевани стил и титулу, можете користити нешто слично:

<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php')); }?> 

Желим да мој сопствени ЦСС слику са мање заставе

Ово је на нашој листи обавеза

 

Познатих проблема

Ја примам следећу грешку (Синтак еррор, неочекивано Т_СТРИНГ, очекује Т_ОЛД_ФУНЦТИОН или Т_ФУНЦТИОН или Т_ВАР )

Проверите да ли користите пхп5 и горе, ПХП4 није подржан

Ја сам све празне странице приликом посете преведено страница

Ова грешка је углавном изазван ниским ПХП меморије подешавања лимита, молимо Вас да повећате ПХП ограничење меморије

Плугин је преспор / троши превише ресурса / мој хостинг провајдер жели да ме убије / страница брзине резултати су ниске

Много труда је отишло у оптимизацији наших плугин-, Ипак, постоје неке радње које ћете можда морати да предузме

  • Препоручујемо коришћење локалне меморије кеширање додатак, као што су АПЦ, коришћења овог ПХП екстензија ће драстично смањити оптерећење на вашем МиСКЛ серверу.
  • Такође се препоручује инсталирање вордпресс плугин кеширање, као што су ВП-супер-цацхе
Ако не можете да урадите нешто од овог, бољи хостинг је препоручљиво, не су повезане на било који овде јер нико нас је понудио ани плаћање ;)

Интерфејс изгледа упрскао

Још један ЦСС фајл. Могла интервенисати са нашим на начин нисмо још увек предвидети, или то поправити. ЦСС сами или нас контактирајте

 

ЦСС заставе имају проблема на ИЕ6 за моје кориснике

Први, увек постоји могућност да користите другу опцију за плугин који је компатибилан, као оквира за избор. Други, можете да промените ЦСС. од транспарентна позадина на вашу колор страна у позадини. И на крају – апелујемо на свако користи ИЕ6 за надоградњу…

Моја тема се користи цуфон за фонтове и превода добија забрљао

Цуфон и Транспосх нису заиста фонда међусобно, наша најбоља предлог је или да уклони цуфон (и брисање аутоматски генерисаних превода) или бар онемогућите на страницама преведен. Углавном о деци чињеница да на неким језицима цуфон ће проузроковати никакве знакове да се приказују на свим.

Плугинс

погледајте нашу Плугин компатибилност матрица на наш развој викију, слободно да допринесе да се.

Додатак подршке: ПХП Брзоноги (http://aciddrop.com/php-speedy/)

Корисници пхп брзо ће морати да деактивирате, додај "транспосх.јс" у листу игнорисаних корисника, кликните на "тест конфигурације", а затим га поново активирати.

 

Додатак подршке: Гоогле Ситемапс-КСМЛ

Тренутно је додатак у могућности да додате вишејезичне УРЛ адресе мапа, а ви треба да додате следећу линију у Ситемап-цоре.пхп, додај-урл функција (линије 1509 на верзија 3.2.2 одмах након АддЕлемент)
do_action('sm_addurl', $page);
Надамо се да ће будуће верзије укључују овај по дефаулту, и за сада можете добити патцх од фајлова са нашег сајта.
После промене језика који се користе, су добродошли да изазову нови гомилање мапа.

 

Додатак подршке: УП-Супер-Цацхе

Подршка за уп-цацхе супер укључује поништавање кеширане странице, након превод је направљен, који треба да смањи проблем са нетачним страница се приказује и вишка позива агента машинско превођење. После промене у виџет изглед или језик листи и даље очекује да поништи свој кеш.

 

Развој

Имам функцију да предложи

Одговарајуће место за то ће бити нашРазвој сајта

  1. #1 по Рајнхард на Јун 1, 2010 - 1:04 ам

    Здраво,
    Управо сам почети са мојој веб страници и треба јој кључ. Ако ме потребне Кључне послати Веома сам захвалан њима,

    пуно поздравља из Немачке – Рајнхард

    • #2 по ofer на Јун 1, 2010 - 1:12 ам

      Здраво,

      За МСН превести вам је потребан кључ од њих (веза је у подешавањима), за функцију прављења резервне копије, кључ се аутоматски генерише

      Срећа

  2. #3 по Јохан на Јун 2, 2010 - 11:10 у

    Направио сам најновију надоградњу, да Транспосх превести више од 255 карактера, али то не ради на мом сајту.
    Можда је проблем са још једним плугин-?
    Ја сам тренутно користи све у једном СЕО, Тајмер, Брисање Ревизија, Лако Контакт, Угради ифраме, Календар догађаја, Маилпресс, НектГен, УордПресс Статистика, УП-Поллс…пууухх.
    Иве 'био помоћу 0.3.8 без проблема, велики додатак!

    • #4 по ofer на Јун 2, 2010 - 11:35 у

      Пошто се уверите да добијате празне странице, Претпостављам да постоји грешка коју можете да место у вашем ПХП евиденцијама, То је оно што добијете када уклањања наш линк ;)
      Ако вам више информација, Ја ћу бити у могућности да боље помогне

      • #5 по Јохан на Јун 2, 2010 - 11:58 у

        Нисам знао знам ништа о било логотип, добио датотеке на УСБ од пријатеља. Жао нам је због тога…
        Сада сам поново ажурирани, и још увек не ради. Молим Вас, дајте ми више помогне?

  3. #6 по боб33 на Јун 3, 2010 - 7:23 ам

    Опет хвала за овај чудесног Додаци

  4. #7 по Давидо на Јун 13, 2010 - 5:22 ам

    Прочитао сам на додатак екстензију странице пише да подржава Транспосх Мета кључне речи и опис превођење. То се не ради на мом сајту, иако су све странице буду преведене правилно заједно са насловима. Да ли морам да урадим нешто у мом предлошку да кључне речи и сл добили преведени?

    • #8 по ofer на Јун 14, 2010 - 11:15 у

      Да,

      Само се постарајте да имате исти израз на неком другом месту на страници, чак и ако за неко време, будућа верзија ће имати боља решења

  5. #9 по Теренце на Јун 14, 2010 - 4:36 ам

    Да ли постоји шанса да можете направити превод пермалинкс селективног? Неке од последица страница завршити као ставке менија и да разбија навигације, као што неки Нав линкови су стварни унапред назван страницама и нека се генеришу динамички линкови. Идеално, Било би добро ако бисмо једноставно да изаберете страница / Линкови ћемо изабрати еклуде из превода.

    • #10 по ofer на Јун 14, 2010 - 5:12 ам

      Здраво,

      Прва ствар, то је селективно (можете га искључити или) и друго, треба превести све интерне линкове, осим оне су генерисани од стране јавасцрипт или динамичном други страни клијента метод, другим случајевима су решиви, Ја бих захвалан било који линк на места где линкови су сломљена (нпр. на овом линку – погледајте ово ..) и да ће покушати да их отклоните

      • #11 по Теренце на Јун 14, 2010 - 5:38 ам

        Не значи да не можете да га укључите или искључите, Мислим да не можете да изаберете које адресе се односи на. То је оно што ја подразумевам под “селективан”. Такође, Линкови Имам проблема са којима ја претпостављам понекад генерише ЈаваСцрипт или неким другим методом динамичке. Један Имам проблема са је активност карика у БуддиПресс, као што су http://virtualcrowds.org/zh/activity/

        • #12 по ofer на Јун 14, 2010 - 5:48 ам

          Хвала, овај инфо је много корисна, и ја ћу видети како да рукујете овим, Међутим, да ли овај линк радити исправно без превода УРЛ омогућен? као што сам без превода омогућен.

          То ће потрајати Међутим, како ћу морати да имају инсталиран БуддиПресс, тако да ћу вам да (и све) Објављено

          • #13 по Теренце на Јун 14, 2010 - 11:53 ам

            У, овај линк не ради са или без превода омогућен. Има нешто чудно дешава да ја не разумем. Моје највеће разочарање је то што не преведе БуддиПресс активности на лету. Ја бих мислио да би било прилично цоол и једини начин да то урадите, јер ви не можете имати статичке преводе активне форуме. Радујем се видимо шта сте сазнали.

        • #14 по ofer на Јун 15, 2010 - 11:25 у

          Само посвећени патцх да реши то СВН, јавите ми ако желите да га испробате

  6. #15 по Понтус Карлссон на Јун 14, 2010 - 11:05 ам

    Имам велики проблем. Након што је претражио заувек за начин приказивања слајдова на мојој страници која је играла лепо са Транспосх (јКуери клизаче изгледа да поквари упутство за превођење), На крају сам одлучио да се једноставно направи свој блиц "Слидесхов" од нуле.

    То све изгледа да ради добро, све док нисам схватио да покаже када обичај да променим језик. Ја користим подразумевану ХТМЛ-а који фласх производи за уграђивање, а ја сам га ставио директно у моју прву страницу ПХП датотеку.

    Покушао сам заменио релативне путање до јавасцрипт датотеку и свф датотеку са апсолутном путање. Такође сам покушао да промени премиссионс скрипта “увек”.

    Овде је код: http://i2.photobucket.com/albums/y12/mintcar/code.gif

    Да ли постоји било који начин за мене да се ова "Слидесхов" на мојој насловној страни и даље користе Транспосх?

    • #16 по ofer на Јун 14, 2010 - 11:15 ам

      Хи,

      У основи, Транспосх неће додир било свф, и треба да се држи подаље вероватно, ако ХТМЛ потврђује исправно, Ипак – једноставно решење је само да заврши све што је желите да користите са class="no_translate"

      Срећа

      • #17 по ofer на Јун 14, 2010 - 11:28 ам

        Заправо изгледа једноставније него да се, користите релативну путању до укључите блиц који није ту, само Ембед / слиде.свф, а не само слиде.свф

        Срећа, поново ;)

        • #18 по Понтус Карлссон на Јун 15, 2010 - 7:47 у

          Добро, Покушао сам и још увек не могу изгледа да се то да раде. Користио сам span но_транслате ознака за спровођење класи, је то у реду? Такође мислим да сам користио не релативне путање у свим случајевима као што је. Желите ли да још један поглед?

          http://i2.photobucket.com/albums/y12/mintcar/code.gif

          Хвала вам толико за ваша помоћ, момци.

        • #19 по Понтус Карлссон на Јун 15, 2010 - 7:50 у

          Бољи квалитет слике од кода: http://illustrius.se/images/code.gif

          • #20 по ofer на Јун 15, 2010 - 8:03 у

            но_транслате вероватно није потребна, (не чини штету), погледајте код испод, и ради

            Срећа

            AC_FL_RunContent(
            'codebase', 'http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0',
            'width', '500',
            'height', '200',
            'src', 'http://illustrius.se/slide',
            'quality', 'high',
            'pluginspage', 'http://www.macromedia.com/go/getflashplayer',
            'align', 'middle',
            'play', 'true',
            'loop', 'true',
            'scale', 'showall',
            'wmode', 'window',
            'devicefont', 'false',
            'id', 'slide',
            'bgcolor', '#ffffff',
            'name', 'slide',
            'menu', 'true',
            'allowFullScreen', 'false',
            'allowScriptAccess','always',
            'movie', 'http://illustrius.se/slide',
            'salign', ''
            ); //end AC code

          • #21 по Понтус Карлссон на Јун 15, 2010 - 8:08 у

            Ок, изгледа да блиц не производи Валид ХТМЛ. Ја ћу покушати да то поправе и видети ако то помаже.

        • #22 по Понтус Карлссон на Јун 15, 2010 - 8:19 у

          На крају сам помоћу Кимили фласх плугин-Угради. Оригиналног кода произвела 31 грешке у Валидатор. Као бонус блиц сада ради са Транспосх превише.

  7. #23 по БАРОН! на Јун 18, 2010 - 7:22 у

    Хи,
    О Пермалинк превода: Изгледа да сам погодио буба :(
    Пример странице (подразумевани језик је руски): http://homemac.ru/?p=123 (пун Пермалинк садржи% кодова и веома је дуга, тако да за читљивост сам постед кратка).

    Кратак фрагмент оригиналног Пермалинк (Руски садржи симболе): /Совети /% Д0% ББ% Д0
    Кратак фрагмент Пермалинк (Транспосх енглески):
    /у / Совети /% Д0% ББ% Д0
    Кратак фрагмент Пермалинк (Транспосх француски):
    /цом / Совети /% Д0-%-Д0% ББ% -

    Веза је раскинута (црта се додаје одмах после знак за проценат). Ови линкови нису сломљена на оригиналну страницу (Руссиан), али су поломљене на страницама превео Транспосх.
    Другим речима, Ја могу да отворим страницу у руском и пребаците на било ком језику по свом избору успешно. Али, на тој страници, везе на другу језика (Руски осим) су поломљене са помоћним цртица.

    Могу ли некако уклонити ове сломљена преводи?
    Хвала.

    • #24 по ofer на Јун 20, 2010 - 7:49 ам

      Хвала за овај извештај, Ја ћу бити у потрази у њу убрзо

  8. #25 по Стиг Улфсби на Јун 29, 2010 - 3:34 ам

    Транспосх је стварно леп додатак. Ја га инсталира на мом тесту сајт и ради фино. Али у мом производни погон заставу слике у виџет су замењени име слике. Ја сам помоћу исту тему (Артистеер) у обе локације. Шта може бити разлог за заставе не приказује?

    • #26 по ofer на Јун 30, 2010 - 11:48 у

      Изгледа ок на вашем сајту, сам оно што недостаје?

      • #27 по Стиг Улфсби на Јул 1, 2010 - 3:09 ам

        Дошао сам око проблема које откуцава користите ЦСС Заставе. То није неопходно на мом тесту сајту.

      • #28 по Стиг Улфсби на Јул 1, 2010 - 3:53 ам

        Ту је и проблем омета НектГен Галлери Плугин који не функционише када је омогућен Транспосх.

        • #29 по боб33 на Јул 6, 2010 - 12:08 ам

          Потврда НекГен & Блиц Виевер

          • #30 по ofer на Јул 6, 2010 - 2:25 ам

            Молимо вас да се избегне превести на подразумевани језик и дај ми УРЛ за тестирање, хвала

          • #31 по боб33 на Јул 6, 2010 - 3:30 ам

            Молимо вас да се избегне превести на подразумевани језик

            ОК То радови
            http://www.imaov.com/mention-legal/

  9. #32 по Мицхеле на Јул 6, 2010 - 8:30 у

    Инсталирао сам најновију верзију Транспосх.

    Ја не правим превод мета наме =”Опис”.

    Ово је линк:
    http://www.center-tools.info/en/antinfortunistica/armadietti-soccorso/armadietto-antinfortunistica-pronto-soccorso.html

    Како да поправим ?

    Хвала за ваша помоћ.

    • #33 по Мицхеле на Јул 18, 2010 - 7:52 ам

      Како решити проблем превода “Опис Ознака”?

      Молимо, Помозите ми

  10. #34 по трговина на Јул 7, 2010 - 8:52 ам

    Где да ће додати код Ситемап за најновију верзију? Додао сам у складу са комплетно упутство за употребу, али није се десило ништа. Гоогле није индекс више језик индекс мог сајта.

    • #35 по ofer на Јул 8, 2010 - 4:32 ам

      Здраво,
      Мисао о вама даје упутства, Међутим, сам поглед на ваш сајт и одлучио против тај начин.
      Моје сугестије:
      1. Користите претходну верзију за сада
      2. Поштовање других људи раде

      Срећа

  11. #36 по Концепт на Јул 11, 2010 - 4:58 ам

    Верзија 0.5.7 од ВП плугин не ради ако је “Скрипте Гзип” је омогућено

    • #37 по ofer на Јул 11, 2010 - 5:14 ам

      Здраво,

      То је овде ради са гзип скрипте, Да ли је било која додатак или нешто друго? Да ли је претходну верзију дело?

  12. #38 по Петер на Јул 20, 2010 - 10:07 у

    Здраво

    Морам да 10 Домени који инсталира Транспосх.
    У 4 Домени Имам проблема.

    Сви преводи Го. Не само на енглеском језику.
    Шта може да се

    Поздрави

    • #39 по ofer на Јул 20, 2010 - 3:00 ам

      Здраво,

      Ваш предложак садржи погрешне lang="en" на врху странице, па само поправити

  13. #40 по Рори на Јул 20, 2010 - 12:07 ам

    Хи,

    Први: Ја сам компјутер думмие Тако ми је жао у вези са мојим основним / глупа питања.

    Испробао сам ВМПЛ, ктранслате и мултисите инсталације – ништа не ради добро за мене.

    Сада ћу дати Транспосх покушати. Први кораци изгледа прилично добро! Нека моја поставимо неколико питања:

    Како се тачно ради? Мислим, Да ли постоји стандардни превод (Мо као датотеку.)? А одакле долазе?

    Могу ли да користим Транспосх без робота превода (или само на захтев)? Иако сам аутоматски превод са инвалидитетом потребно је Гоогле скрипте доступна (користи НоСцрипт). Да ли то значи, Транспосх ради само са трећим лицима превести подршку мотора?

    Једно време преведено тему Желео бих да га спасе од превода. Можете ли да објасните где да поставите “но_транслате”?

    Хвала у напредном

    • #41 по ofer на Јул 20, 2010 - 3:05 ам

      Здраво,

      Први, одакле долази се табеле у бази података Холдинг торке фраза и превода, анализатор него иде преко Страница је генерисана од стране УордПресс и не замене.

      Да, можете да користите Транспосх без ауто превода, скрипте треба са Гоогле-а је углавном јкуериуи дијалог и напредак за уређивање, долазе верзија ће се изгубити јсапи

      но_транслате не спречава будуће превођење, спречава елемента буду преведена, напросто преламају са одговарајућим ХТМЛ имају класе но_транслате

      Срећа

  14. #42 по Рори на Јул 20, 2010 - 4:08 ам

    Вов, То је било веома брзо! Хвала за објашњење! Ја разумем само половину – али пошто сам ради са блога софтвер сам прилагођене за рад са “полу-знања” :)

    Али,, Једна ствар коју треба да схвате: На пример, сам преводио везу “Хоме” већ – превод Марк промењено у зелено. Да ли постоји могућност да се онемогући знак превођење, јер ми не треба после? То је зато што ћемо превести поруке, коментаре и снимке у блогу заједницу. Све што је тема, Волео бих да преведе једно време и онда не дирај више.

    • #43 по ofer на Јул 20, 2010 - 11:35 ам

      Хи,

      Ознака се појављује само зелени у преводу режиму, а не у нормалном раду,
      Ако желите да промените понашање које имате две могуће полазне тачке у код, Један је спречавање превод означавање када извор 0 у режиму уређивања (види парсер.пхп)
      а друга је да промени транспосхедит.јс да не додате зелена слике (Такође, прилично једноставна)
      Мислим да то неће ући у главни код филијале

      • #44 по Рори на Јул 21, 2010 - 2:50 у

        Ја ћу покушати ово. Да бисте сакрили зелене ознаке учиниће га још лакше да се преведе само на садржај.

        Још једно питање:

        Случај: Ја сам девица Вијетнамски УП инсталација са вашег плагин. Постављање подразумеване вредности за енглески (само ова два језика).

        - Са “дозвољавају промену језика деф” требало би да буде могуће да се уђе у режим уређивања на енглеском и виетнамес, права? (Зато што у мом случају не у вијетнамском)
        - Бирам Вијетнамски верзију јер је оригинална и не треба више исправки у виетнамес (лакше за мене). Само преводом на енглески. Вијетнамски стране не бих да више осетљив на додир (само постове и коментаре). Гледајући на енглеском страну и унесите режим уређивања – савршен! Његов почетак аутоматско превођење и после могу да променим све што желим.. Након тога траже на Вијетнамски сајту, унесите режим уређивања – она почети да се направи аутоматско превођење! Али ово је оригинални сајт а ја не желим да га додирнете осим поруке и коментаре.

        Да ли сам нешто погрешно разумети? Како могу онемогућити аутоматско превођење блогова оригиналном језику?

        • #45 по ofer на Јул 21, 2010 - 11:24 ам

          Здраво,

          Претпостављам да мислиш подршку подразумевани језик преведе, како би то да раде делове странице са другим језиком (пример – тема) треба да буде означена Ланг = КСКС параметар
          и у вези са ауто-превод шутирање у Едит моду, У праву сте, и ја не знам да ли је ово понашање се може очекивати, и ми треба да мислимо о томе, Молимо Вас да креирате карту за нас.

          За сада можете да га искључите тако што ћете уклонити ауто_транслате функцију из транспосх.јс (Ако имате проблем, лоцирање у компресује ЈС., Преузмите један од наших Трац)

          Срећа

          • #46 по Рори на Јул 22, 2010 - 12:34 ам

            Хвала за одговор. Ја сам заиста жао, али сам у стању да разуме одговор (и то не због језика :)

            Знам, људи не треба да раде на мисли да немам појма о томе….

            Како могу да уклоним ауто_транслате функцију без да дистрои ЈС фајл. (зато што ће се догодити када ја то радим од своје). Можете ли ми дати детаљнији опис? Онако како би то објаснити детету :)

          • #47 по ofer на Јул 22, 2010 - 12:53 ам

            Здраво,

            Погледајте овај фајл:
            http://trac.transposh.org/browser/tags/wordpress-0.5.7/plugin/transposh/js/transposh.js
            и или коментар из линије 252 и 262 или додавање повратак на линији 137

            То је био дете објашњење, Ипак – велики део опен-соурце покрета је да се да буде у стању да читају, и добити идеју о томе шта су ствари у вези и бити у стању да раде на њима, ништа није скривено

            Срећа

        • #48 по Рори на Јул 23, 2010 - 11:26 у

          не сам дирнут ништа вашег саветује. Још увек не. Али постоји проблем ми је потребно ваша подршка – можда је грешка? Видиш, прича о опен соурце и “ништа скривено” важи само са правом нивоа знања. Ако видите блацкбок и не знају како да отворите или га променити, може бити отворен или затворен извора – То је само блацкбок. Тако да ми помогнете да видите више него блацкбок.

          Међутим, проблем је у томе, Проверите “Уређивање превод” Поље на подразумевани језик (Енглески језик у мом случају) неће ући у Едит моду. “Омогући Дефаулт превод” постављено. Иако је “постављен као подразумевани језик” не ради. Можете га погледати на мом сајту.

          Заиста је потребна ова ради свој посао овде у Вијетнаму. Дакле, може ли ми дати икакву идеју шта није у реду?

  15. #49 по Клаудио Цастелли на Јул 23, 2010 - 6:24 ам

    ХИ, ја ћу да добијете кључ, као и :)

  16. #50 по Марц на Јул 26, 2010 - 7:53 ам

    Хи,

    Трудим се да интегришу Транспосх на мој сајт и мислим да је прилагођен оно што желим. Имам врло једноставан сајт где бих волео да се текст преведен на 3 језика. Али ја стварно бих желео да га преведете Би Ми СОПСТВЕНУ, само копирајте и налепите цео преведен текст у десном делу. Али ја стварно не знам како да то урадите, једина ствар која чини могућим да се преведе делићи реченица да замени предложене Транспосх… Да ли постоји решење?

    Хвала вам за ваша помоћ и ваш леп рад :)

    • #51 по ofer на Јул 28, 2010 - 10:36 ам

      Поздрав Марко,

      У овом тренутку, Транспосх не подржава метод који сте тражили, Мислим да постоје и друге додатке који омогућавају да се, његов другачији приступ са сопственим предности и мане

      Ће покушати да мислим на нешто за будућност

  17. #52 по Рицардо Брага на Август 18, 2010 - 1:54 ам

    Здраво,
    Човек сам само љубав Транспосх, али унфортуналли постоји разлог да га користите увек И'вент.
    Ја сам бразилски и имају неке аутоблогс, они снимање РСС Феед са енглеског сајтова и АутоБлог их користећи различите додатке у можда већ знате, али ниједан од њих није добар превод, тако Инфос систем може бити поднета у ДБ-једном!
    Зато ћу вам рећи моја идеја:
    Направим роб блога, тако да овај блог снимање РСС Феед енглеском и пост аутоматицали чланака, онда Транспосх брине о превода, тако да мој РСС феед ће већ бити у португалском, онда сам се ове животиње и на крају користити у заврсном углавном БЛОГ.
    Али постоји проблем у овом процесу!
    Транспосх само превести ако неко приступа Словенска блог, или ако сам ручно објавите пост и проверите АУТОМАТИЦАЛИ преведе поруке на објави!
    Ствар је АутоБлог додатак не изазива исте интеракције на објављивање као људски ручно не, па Транспосх га не преведе! А пошто Славеблог је постављен да се спречи приступ претраживача, из простог разлога јединствене заштиту садржаја, Не би људи тамо да преведе Транспосх пре Углавном блог нађе РСС феед на енглеском језику и процес крене наопако!
    Било који идеја?
    РЕАЛЛЛЛИИ цени!
    Пласт

    • #53 по ofer на Август 30, 2010 - 12:31 у

      Поздрав Рикардо,

      Први, Ја ћу рећи да нисам уопште за аутоблогс, нити знам било који плугин који то раде. Али сам прочитао ваш коментар, и иако нисам сасвим сигуран да Транспосх је решење за вас у сваком, Шта можете да урадите је да снагу преведете све након што ставите ствари у вашем роб блогу, пријавите се и активирање тог дугмета у подешавањима. Немам никакве посебне начина на који то – али то је мој 2ц.

      Срећа

  18. #54 по ЈаЛоМе на Август 26, 2010 - 3:53 ам

    Здраво, Супер, Али, сада сам мало у администрацији додаци. Вероватно ће желети да кључни сервис.

    • #55 по ofer на Август 30, 2010 - 12:54 у

      Здраво,

      Сервис кључ је аутоматски генерисана када резервну, Надам се да ово одговара на ваша питања (ако не, Молимо Вас да поново питам)

  19. #56 по пењање на Септембар 1, 2010 - 9:19 у

    Како могу да уклоним превод витхиоур логотип?

    хвала

  20. #57 по Гидеон на Септембар 24, 2010 - 1:19 ам

    Хтео бих да додате мало застава и текст на мом подножје који омогућава посетиоцу да промени свој језик
    је то могуће, ако јесте како?

    • #58 по ofer на Септембар 24, 2010 - 11:34 ам

      Само стави виџет на тему подножју, подесите га да заставе

  21. #59 по Гаретх на Октобар 3, 2010 - 3:38 ам

    Уместо комплекса адсхаре условима итд за логотип уклањање, Ја стварно желим само би Лого бесплатну верзију која је омогућена једноставна донације.

  22. #60 по Јустин на Октобар 3, 2010 - 10:19 ам

    Здраво, Трудим се да укључите овај виџет као део пост. Ја сам створио динамичан Сидебар како ја могу да укључују, али овај УордПресс у свом бесконачна мудрост само ми даје једну верзију Транспосх виџет. Да ли знате како могу да направите још један?

  23. #61 по Јустин на Октобар 3, 2010 - 10:45 ам

    Ок сам врсту урадили га користе рунпхп плугин и линија у шаблон који је лакше начин да то раде него што сам говорио у мом последњем коментар. Има ли ипак могу да добијем обликовање исти као он се приказује на додатак на другој страни?

  24. #62 по Мицхеле на Октобар 20, 2010 - 10:07 у

    Поздрав свима…

    Инсталирао сам Транспосх 0.6.4, али када убацим нови пост (Ја користим ВП 2.9.2) индикатор прогреса заглави са писањем ” Објављивање десило – учитавање фраза листи…”.

    Шта се догодило ?

    Хвала.

    • #63 по Мицхеле на Децембар 23, 2010 - 7:50 ам

      Решен:

      Пролем је био у сукобу са другим додаци инсталиран УП (ВП-кеш).

      Е’ довољно да се блокира ВП-кеш и поново …

      Хвала за све …

    • #64 по Мицхеле на Децембар 23, 2010 - 7:53 ам

      Решен…

      деинсталирати и поново инсталирати после сам УП-Цацхе…

      То је био сукоб између плуг-ин

      Хвала

    • #65 по Стив Бовиер на Април 7, 2011 - 11:48 ам

      Добио сам овај проблем али је после прешао мој домаћин, своје чудно узрок тог домаћин нове транпосх сајтова ради добро, али ако сам се преселио фајлове моје ФТП транпосх фрозес.

      Можете ли предложити ми нешто?

  25. #66 по аудиосцапист на Новембар 25, 2010 - 10:29 ам

    Хи

    Воли Транспосх и прилично сигуран да је уношење додатних хитова. Волео бих да знам да ли је могуће да се заустави превођење неки тагови и категорије, али не сви од њих.

    хвала

    • #67 по ofer на Децембар 4, 2010 - 10:17 у

      Хелло тхере,

      Тренутно не постоји начин да то урадите, Ваљда неки код се може додати да се подударају одређене категорије и избегавајте превођење, али то није у оквиру текућег, Најбоље је да направите Трац карту за ову функцију на захтев трац.транспосх.орг и ми ћемо га додати у наш план рада

      • #68 по аудиосцапист на Децембар 4, 2010 - 7:23 ам

        Хвала за одговор – ће учинити што питате. Живели

  26. #69 по Пронађите на Децембар 4, 2010 - 1:45 ам

    Здраво,
    Ја сам стављајући заједно не непрофитна сајт и све ради добро са Транспосх (дивно плугин и хвала вам за то) Међутим, ја бих да будем у стању да покрене заставе хоризонтално, а не као листу.
    Имам тражили, али не може да пронађе начин. Ово може бити урађено?

    • #70 по ofer на Децембар 4, 2010 - 2:43 ам

      Здраво,

      Додаци су “плуг” што значи да лако можете да виџет, промени свој код и да креирате нови, То ће вам омогућити да се постигне оно што желите (вероватно само уклонити је из БР се тренутно користи виџет)

      Срећа

  27. #71 по Кеннеди на Јануар 11, 2011 - 12:54 ам

    Поштовани Транспосх,

    Да ли је могуће имати ЦСС цутомисе при избору језика. односно. Ако желим Спанисх Транслатион – Када кликнем на шпанске заставе и онда ће се учитати нова ЦСС за то превођење? Да ли је то могуће, јер имам текст у веб сајт који штеде у ЈПГ. тако значи морам да измените или да поново креирате текст у шпанска верзија? Је ли то смисла?

    Надам се да си могао да ми помогне на овом.
    ОШ. Ваша плугин је одличан.

    Хвала,

    • #72 по ofer на Јануар 11, 2011 - 1:06 ам

      Добро дошли,

      Можете да додате неки код на основу $my_transposh_plugin->target_language и користите ову променљиву да се учита другачије. ЦСС фајлове, слике итд.

      Срећа

      • #73 по Кеннеди на Јануар 12, 2011 - 9:48 у

        Хи тхере,

        Како могу да користим $ ми_транспосх_плугин->таргет_лангуаге?

        Жао ми је јер нисам добар у ПХП-у. Можете ли ми дати пример кода како се користи? Тако да могу почети одатле?

        Много хвала

        • #74 по ofer на Јануар 13, 2011 - 11:49 у

          На пример, твентитен има ову линију кода у хеадер.пхп

          <link rel="stylesheet" type="text/css" media="all" href="<?php bloginfo( 'stylesheet_url' ); ?>" />

          Можете га променити у нешто као што је

          <link rel="stylesheet" type="text/css" media="all" href="<?php bloginfo( 'stylesheet_url' ).'-'.$my_transposh_plugin->>target_language; ?>" >

          и проверите да ли имате одговарајуће. ЦСС фајлове

          • #75 по Кеннеди на Јануар 13, 2011 - 1:01 ам

            Хи,

            Хвала за одговор. Покушао сам да се то уради, али, нажалост, веза се не мења?

            То је још увек показује овако …/вп-цонтент/тхемес/ми_тхеме/стиле.цсс

            Да ли је требало да покаже овако …/вп-цонтент/тхемес/ми_тхеме/стиле-ес.цсс (Ако бирам Еспанол).

            Хвала,
            Кен

  28. #76 по Стив Бовиер на Јануар 25, 2011 - 3:17 ам

    Здраво,
    Им стварно знатижељан о нечему сада сам добио 2000 порука и за 7 Језици своје 100мб , Шта ће бити кад ми се порука 10000 и 20 језика ће бити 1ГБ?

    Постоји један лог табела на СКЛ и тоокс сувише много простора.

    Да ли препоручити ништа о томе?За брисање историје након неког времена, или ја знам.

    А један од мојих других сајтова затворена од стране **** Гатор због Транспосх,рекли су превише ЦПУ времена МиСКЛ.

    Заиста ми се допада ваш Аддон и користи га на мој доста вебситес.И ће срећан ако имаш неке препоруке.

    Поздрав.

    • #77 по ofer на Јануар 26, 2011 - 12:48 ам

      Здраво,

      Да, може доћи до ове величине са многим поруке и језицима, постоји веома мало тога могу да урадим о томе, такође – можете празне табеле дневник, али твој километража може да варира и можда ћете изгубити неке функционалности, али је стварно на вама.

      у вези са ЦПУ време, следећу верзију (0.7.1) ће се смањити да када користите УРЛ превођење, АПЦ је још боље у смањивању рекао оптерећења, и када у комбинацији са кеширање решење као што је суперцацхе има мало утицаја на СКЛ коришћења.

      Срећа

  29. #78 по Јустин на Мај 7, 2011 - 11:18 ам

    Да ли је могуће открити језик прегледача и покаже локацију на том одређеном језику?

    Ако није тако вероватно да се деси у некој фази у будућности, или ће га успорити сајт доле више?

Коментари су затворене.