<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Довнлоад</title>
	<atom:link href="http://transposh.org/sr/download/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://transposh.org/sr/</link>
	<description>Транспосх.орг УордПресс плоу излог и подршка сајта</description>
	<lastbuilddate>Сунце, 20 Мај 2012 08:33:34 +0000</lastbuilddate>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>ХТТП://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Мицхеле</title>
		<link>http://transposh.org/sr/download/comment-page-1/#comment-5590</link>
		<dc:creator>Мицхеле</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 25 Jan 2011 09:23:16 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-5590-sr</guid>
		<description>Risolto...

Инсталирао сам имао превише језика да се преведе ....

Grande plug-in.....

Хвала.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<span lang ="it"><p>Решен&#8230;</p>
<p>Инсталирао сам имао превише језика да се преведе &#8230;.</p>
<p>Велики плуг-ин&#8230;..</p>
<p>Grazie.</p>
</span>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Мицхеле</title>
		<link>http://transposh.org/sr/download/comment-page-1/#comment-5512</link>
		<dc:creator>Мицхеле</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 11 Jan 2011 08:54:50 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-5512-sr</guid>
		<description>Здраво,

Употреба верзија Транспосх 0.6.7.

Када покушам да промените језик (Усер стране), потребно доста времена да еффеттуре превод странице.

Шта се догодило ?

Сајт је:
ХТТП://www.center-tools.info/

Grazie per l&#039;aiuto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<span lang ="it"><p>Здраво,</p>
<p>uso la versione di Transposh 0.6.7.</p>
<p>Када покушам да промените језик (Усер стране), impiega molto tempo ad effetture la traduzione della pagina.</p>
<p>Шта се догодило ?</p>
<p>Сајт је:<br />
<a href="http://www.center-tools.info/" rel="nofollow">ХТТП://www.center-tools.info/</a></p>
<p>Grazie per l&#8217;aiuto.</p>
</span>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Анпхицле</title>
		<link>http://transposh.org/sr/download/comment-page-1/#comment-5164</link>
		<dc:creator>Анпхицле</dc:creator>
		<pubdate>Сунце, 17 Oct 2010 19:04:23 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-5164-sr</guid>
		<description>Само желите да оставите напомену како је страшан Транспосх. Муцкед се са неколико додатака и не могу да кривица ни на који начин овај. Велико хвала.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Само желите да оставите напомену како је страшан Транспосх. Муцкед се са неколико додатака и не могу да кривица ни на који начин овај. Big thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ofer</title>
		<link>http://transposh.org/sr/download/comment-page-1/#comment-4467</link>
		<dc:creator>ofer</dc:creator>
		<pubdate>Fri, 23 Apr 2010 09:04:16 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4467-sr</guid>
		<description>Здраво,
Да, ти сасвим тачни, и то понашање је, нажалост, очекивано. Идеја је да ћете имати бољу контролу превођења сада, and that French posts won&#039;t be translatable to French, nor English posts translatable to English as it was previously

there are a few solutions I may offer:
1. Ја могу да вам објасним како да вратите промене, тако да превод ће радити као и пре
2. Можете додати исправна распони Ланг на ваше постове, тако да ће они бити исправно преведен
3. I can help you modify the theme you are using so that you&#039;ll be able to mark a post&#039;s language with a post extended attribute

Let me know what you prefer.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Здраво,<br />
Да, ти сасвим тачни, и то понашање је, нажалост, очекивано. Идеја је да ћете имати бољу контролу превођења сада, и да је француски поруке неће бити преводив на француски, ни енглески порука преводив на енглески јер је раније било</p>
<p>Постоји неколико решења могу понудити:<br />
1. Ја могу да вам објасним како да вратите промене, тако да превод ће радити као и пре<br />
2. Можете додати исправна распони Ланг на ваше постове, тако да ће они бити исправно преведен<br />
3. Ја могу да вам помажу да измените тему коју су толико користи да ћете бити у могућности да означите језик поруку са Пост продужен атрибут</p>
<p>Let me know what you prefer.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: мек</title>
		<link>http://transposh.org/sr/download/comment-page-1/#comment-4461</link>
		<dc:creator>мек</dc:creator>
		<pubdate>Fri, 23 Apr 2010 03:13:02 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4461-sr</guid>
		<description>Хи, лепо надоградњу, it popped a few glitches though
My website is in french and english
With 051, неки од мојих француских писаца могли да објавимо на француском језику (матерњи) и аутоматски би се превести на енглеском и они су само морали да исправи врло мало грешака. А ако сам поставио чланак на енглеском, they&#039;d be translated into french. Велики!
Сада 052
Мој матерњи језик је сајт још увек Француски.
1 - Моје поруке у француском су преведени на енглески, велики до сада, само неколико грешака за исправљање.
2 - Моја порука на енглеском језику Арент преведена на француски више. Сви постови пре овог издања су на енглеском, када сам кликните на енглеском језику и на енглеском, када сам кликните на француски. Арг!
3 - Све пише на главној страни, као што су картице, Плугинс, итд. морао да буде прерачунавају. Ми смо то урадили, so it doesn&#039;t show the problem anymore but you can check it out by yourself i guess.

Проверити: www.ilovedrumnbass.com
This post (ХТТП://www.ilovedrumnbass.com/en/2010/03/interview-camo-krooked-austrian-madness/) је првобитно на енглеском језику) and that&#039;s where it hurts, Мој превод на скуп матерњем језику доеснт појавити више.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Хи, лепо надоградњу, то појавило неколико глитцхес иако<br />
Мој сајт је на француском и енглеском језику<br />
Са 051, неки од мојих француских писаца могли да објавимо на француском језику (матерњи) и аутоматски би се превести на енглеском и они су само морали да исправи врло мало грешака. А ако сам поставио чланак на енглеском, би било да су преведена на француски. Велики!<br />
Now 052<br />
My native website language is still french.<br />
1 &#8211; Моје поруке у француском су преведени на енглески, велики до сада, just the few mistakes to correct.<br />
2 &#8211; Моја порука на енглеском језику Арент преведена на француски више. Сви постови пре овог издања су на енглеском, када сам кликните на енглеском језику и на енглеском, када сам кликните на француски. Арг!<br />
3 &#8211; Све пише на главној страни, као што су картице, Плугинс, итд. морао да буде прерачунавају. Ми смо то урадили, so it doesn&#8217;t show the problem anymore but you can check it out by yourself i guess.</p>
<p>Проверити: <a href="http://www.ilovedrumnbass.com" rel="nofollow">http://www.ilovedrumnbass.com</a><br />
Овај пост (<a href="http://www.ilovedrumnbass.com/en/2010/03/interview-camo-krooked-austrian-madness/" rel="noХТТПow">http://www.ilovedrumnbass.com/en/2010/03/interview-camo-krooked-austrian-madness/</a>) је првобитно на енглеском језику) и то је где је боли, my translation into the set native language doesnt show up anymore.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Транспосх Мултилингуал преводилац: додатак за завршни међународне сајт</title>
		<link>http://transposh.org/sr/download/comment-page-1/#comment-4447</link>
		<dc:creator>Транспосх Мултилингуал преводилац: додатак за завршни међународне сајт</dc:creator>
		<pubdate>Thu, 22 Apr 2010 14:28:10 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4447-sr</guid>
		<description>[...] Link per il download. Тагс: come tradurre sito in multilingua facilmente, estensioni gratuite per wordpress, miglior plugin per blog traduttore, plug-in per blog, plugin definitivo per siti web internazionali, plugin lingue traduttore per wordpress, traduttore universale per sito, Transposh traduttore multilingue            PUBBLICIT&#192;     PUBBLICIT&#192; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Link per il download. Тагс: come tradurre sito in multilingua facilmente, estensioni gratuite per wordpress, miglior plugin per blog traduttore, plug-in per blog, plugin definitivo per siti web internazionali, plugin lingue traduttore per wordpress, traduttore universale per sito, Transposh traduttore multilingue            PUBBLICIT&Agrave;     PUBBLICIT&Agrave; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: АЛб3рт1</title>
		<link>http://transposh.org/sr/download/comment-page-1/#comment-4269</link>
		<dc:creator>АЛб3рт1</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 09 Feb 2010 22:17:04 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4269-sr</guid>
		<description>Lol what a noob... Хвала пуно за брзи одговор!
Добар посао :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Лол шта нооб&#8230; Хвала пуно за брзи одговор!<br />
Добар посао <img src='http://transposh.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ofer</title>
		<link>http://transposh.org/sr/download/comment-page-1/#comment-4268</link>
		<dc:creator>ofer</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 09 Feb 2010 21:54:43 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4268-sr</guid>
		<description>Молимо вас да надоградите ПХП на верзију 5</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Please upgrade php to version 5</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: АЛб3рт1</title>
		<link>http://transposh.org/sr/download/comment-page-1/#comment-4267</link>
		<dc:creator>АЛб3рт1</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 09 Feb 2010 21:28:05 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4267-sr</guid>
		<description>Здраво Ја волим свој додатак,  Ја га користити на много мој блог, али у једном од ових сам ову грешку:

Грешка у анализи: Синтак еррор, неочекивано Т_СТРИНГ, expecting T_OLD_FUNCTION or T_FUNCTION or T_VAR or &#039;}&#039; у / Чланови / холливоодневс / вп-цонтент / плугинс / Транспосх-превод-филтер-за-УордПресс / транспосх.пхп он лине 53

Шта значи?
Како то да средим?
Користим уп 2.9.1
А свој најновији додатак издање.
Хвала ако желите да ми помогнете :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Здраво Ја волим свој додатак,  Ја га користити на много мој блог, али у једном од ових сам ову грешку:</p>
<p>Грешка у анализи: Синтак еррор, неочекивано Т_СТРИНГ, очекује Т_ОЛД_ФУНЦТИОН или Т_ФУНЦТИОН или Т_ВАР или &#8216;}&#8217; in /membri/hollywoodnews/wp-content/plugins/transposh-translation-filter-for-wordpress/transposh.php on line 53</p>
<p>Шта значи?<br />
Како то да средим?<br />
I use wp 2.9.1<br />
And your latest plugin release.<br />
Хвала ако желите да ми помогнете <img src='http://transposh.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Микеле</title>
		<link>http://transposh.org/sr/download/comment-page-1/#comment-3867</link>
		<dc:creator>Микеле</dc:creator>
		<pubdate>Thu, 26 Нов 2009 16:58:32 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-3867-sr</guid>
		<description>велики</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>велики</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.212 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2012-05-25 13:08:49 -->
<!-- Compression = gzip -->
