Архива за категорију Едиција најаве
Верзија 0.5.1 – База података побољшања
Послано од ofer у Едиција најаве на Април 11, 2010
Ова нова верзија решава веома стари проблем са превођењем фраза дуже него што је 255 карактера. Ова промена није жртва брзине, али заправо је појачан са фино подешени индекса меч. Радећи на базу код такође су открили начин да се додатак обављају много брже (углавном када АПЦ кеширање није коришћен) где смо сада група много превод упита на базу података у једној упит.
Мањи буг са ознакама превод Текстареа је решен захваљујући Тимо.
Као и увек – весели за своје повратне спреге.
Верзија 0.5.0 – Прављење резервне копије
Послано од ofer у Едиција најаве на Март 24, 2010
Данас смо издали в0.5.0 што је релативно велика промена за додатак, јер нуди две функције које су тражене од стране многих.
Први је укључивање резервну услуга унутар додатак. Можете бирати између ручно прављење резервних копија, има резервну уради за вас дневно или остављање резервне копије да се деси живот. Бацкуп се врши само за људску преводи, и живе резервни режим, плугин само шаље нови превод на резервну услуга.
Ова резерва сервис ради на врху Гоогле аппенгине инфраструктура, тако да је његова веома брзо и скалабилан.
Друга карактеристика је масовно превести објекат, сада укључена у Транспосх страници подешавања. Потребно је само да притиснете “Превод Све Сада” дугме и све странице и пост ће бити преведен за вас, полако али сигурно. Имајте на уму да је превод се врши на страни клијента, а не страни сервера и са довољно кашњења, тако да нема страха од сервера злоупотребљавају аутоматско превођење услуга.
Поред издања ка 0.6.0 верзија ће се фокусирати на више корисника (преводилац) искуство и Бисејезични блога вртитинг интеграцијама.
Ваше идеје су увек добродошли, само коментар овде или идите на трац.транспосх.орг.
Верзија 0.4.3 – Наш УордПресс плоу година
Послано од ofer у Едиција најаве на Фебруар 28, 2010
Једне године и 13,000 преузимања касније, драго нам је да верзија 0.4.3.
Ова верзија доноси више компатибилност са неким темама и боље анализи на $ и % симболи.
Свако ко жели да погоди број преузимања ћемо имати наредне године?
Верзија 0.4.2 – Одговор?
Послано од ofer у Едиција најаве на Јануар 26, 2010
Оно што је питање? Било ко?
Можда – Да ли ова верзија подржава превод са Хаитија? Да
Можда – Бинго може превести да се користи за генерисање аутоматски преводи? Да
Можда – Да ли сте завршили оптимизације и смањио величину скрипта да 1.5к када гзиппед (са додатном функционалношћу)? Да
Надамо се да ћете уживати овај онолико колико нам је чинити.
Верзија 0.4.1 – Брже за своје клијенте
Послано од ofer у Едиција најаве на Јануар 13, 2010
Ова нова верзија садржи први део оптимизацији стране клијента искуства са Транспосх. Сада, уместо учитава библиотеке које се не могу се користити, додатак одлуци да учита те на захтев. Прва ствар коју можете приметити је да Гоогле Транслате АПИ, Мицрософт преводе АПИ и АПИ јкуери само учитава када су заиста потребне. Скрипта се користи код Транспосх такође је смањен у величини, а сада само 3КБ ЈаваСцрипт. У следећем кораку оптимизације ћемо извадити уреди интерфејс део засебне датотеке.
Рад је учињено на оптимизацији ЦСС. Датотеке, са смањењем броја инклузија, тако да под нормалним уидгет користи само да ће бити један фајл се користи.
Ако ништа паузе за вас, на било ког прегледача или мотив. Само нека нас знају.
Нажалост, ово издање се неће укључити подршку за јКуери 1.4 јер је буг у јКуери УИ картице чиме се спречава надоградњу у овом тренутку, Ми ћемо вероватно једном надоградити следећу верзију јКуери УИ иде уживо.
Верзија 0.4.0 – Сретна нова интеграције
Послано од ofer у Едиција најаве на Јануар 1, 2010
Ова нова верзија омогућава интеграција са две од најпопуларнијих Уордпресс Плугинс. Први, Гоогле КСМЛ Ситемапс- пружа начин за стварање Ситемапс за коришћење са Гоогле и Гоогле алатке за вебмастере, интеграција ствара за сваки сајт на Ситемапс додатне УРЛ-ове за преведене странице. Ова интеграција треба једноставан патцх да се изводе на оригиналном додатак, Прочитајте како у ФАК, или нас контактирајте да прими закрпљени фајл. Надамо се да ће будуће верзије Гоогле-КСМЛ-Ситемап укључују овај патцх по дефаулту.
Друга је интеграција са уп-цацхе супер који обезбеђује кеширање механизам за УордПресс, овај додатак није за онесвијестити срца и даје снажан механизам кеширање у замену за тона проблема на путу, инсталација је тешко и интеграција још је теже. Међутим, Ова интеграција омогућава кориснику овог додатка једноставне промене које обришете кеширане странице на превод акције, Ово спречава да преводи са дешава више пута и од корисника да не преведени садржај (и у случају ауто-превод, превођење опет и опет).
Ако имате више додатака желите интеграцију са, и имате идеје о томе како (и можда неки код), само кап белешку овде. И да – Сретна нова деценије на све нас!
————
Ажурирање 2010/1/3 – Чини се да је до грешке са патцх упутство, Нове инструкције су ажурирани на овом сајту Питања и одговори одељку (хвала миатус). Патцх се може директно преузети са овог линка : мапа-цоре-322-закрпљени
Верзија 0.3.8 – Детекција језика
Послано од ofer у Едиција најаве на Децембар 20, 2009
Ова верзија додаје откривање језика за посетиоце сајта (засноване на прегледачу преговора – геоип могу да се додају, ако довољно камата ће бити приказана). Она такође подржава нову "рел =" канонски у новом УордПресс (2.9) који је објављен јуче. Обично деле мијешаних исправки се и овде. И опет ми желимо да се захвалимо Кевин Харт за помоћ.
Ово је последња верзија која званично подржава УордПресс 2.7, као што би радије потрошите наше ограничене ресурсе на побољшање од подршке старим код базе. За свакога ко користи стари УордПресс имамо два предлога: 1. надоградњу. или 2. користите стари Транспосх издање. План за будуће ће бити сличан, једном УордПресс 3.0 ће се да ће пад подршке 2.8. Било какве коментаре на ово ће бити добродошла.
Верзија 0.3.7 – Феед које се хране
Послано од ofer у Едиција најаве на Децембар 6, 2009
Ова нова верзија ставља нагласак на исправљање РСС феед КСМЛ. Подешавања, као што и ГУИД-језик се сада добро подесио. Желео бих да се захвалим Кевин Харт за помоћ и подршку у Закуцавање та питања. Остала побољшања су направљена да парсер који ће уклонити неке сувишне фразе од тога преведен (као што су [....]).
Као и увек – видели пуну Евиденција промена.
Верзија 0.3.6 – Тражи ме ако можете
Послано од ofer у Едиција најаве на Децембар 2, 2009
Ова верзија додаје јако лепо функцију, за које се надамо да још боље позиције у односу на алтернативна решења. То је способност да изврши претрагу на преведени на језик преведено страница. Тако да сада свој преведени садржај постаје много више на располагању корисницима.
Такође смо драматично побољшана РСС подршку у овој верзији, и сада линкове у РСС правилно линк за жељени језик. Желимо да се захвалимо датапхармер за помоћ са овим. Такође бисмо желели да се напомене, за све кориснике захтева Гоогле Ситемапс интеграције, да РСС извори су врло добар извор за Ситемапс на Гоогле сајту, тако да можете да додате ваш нови РСС фидове и коментар храни и Гоогле је можда боље видљивости.
Последња мали поправити, сада такође превести поднесе дугмад тип (добро за образац за претраживање).
Надамо се да ћете уживати у овој верзији – ако Вам је нешто покварио, само коментар овде, и молим вас – користити маил бисмо могли да одговоримо на, иначе нисмо у могућности да бисте добили леђа вама, што је срамота…
Идеје, грешке, похвале су увек добродошли.




Последњих коментара