
gjërat e mira vijnë në pako të vogla
Ky version përfshin një grup relativisht i madh i ndryshimeve të vogla, që nga 0.6.0 ishte një njoftim i madh ishte shumë e sigurtë se nuk do të ketë disa pika që do të duhet disa hekurosje, dhe shumë opsione për të përmirësuar pamjen e softuerit, pak nga pak.
Te fillojme me gjëra të reja!
Nëse jeni duke shkruar një ditar në disa gjuhëve, apo shkrimtarë kanë se preferojnë shkrim në një gjuhë dhe të tjerë që preferojnë të tjerët, është e mundur për të shënuar një post të plotë, si duke përdorur një gjuhë të ndryshme (Ne kemi menduar për të shkruar këtë post në një gjuhë të ndryshme, por vendos kundër tij). Duke shënuar një post është bërë tani duke shtuar fushën doganore e tp_language dhe vendosjen e tij në vlerë gjuhën. Merrni parasysh se tema më të vjetra mund të mos jetë shumë e fondit për këtë dhe mund të kenë nevojë të jetë fikse.
Një tjetër tipar është aftësia për të pastruar-up përkthime të vjetra të automatizuar nga baza e të dhënave tuaja, plotësisht ose, apo ata më të vjetër se dy javë (kërkuar ndonjëherë në përputhje me kushtet e përkthimit google caching? tani ju mund të), Kjo është bërë në një mënyrë të zgjuar, ku përkthimet e njeriut nuk janë të fshihen, si dhe përkthime të automatizuar të cilat u zëvendësuan me përkthime të njeriut janë mbajtur në të kyçeni për referencë të përkthimit. gjykimit Përdoruesi është këshilluar gjatë përdorimit të kësaj, dhe një kopje rezervë nuk është një ide e keqe.
Një ndryshim i madh në kod është bërë për të minimizuar goditjet me shtojcat e tjera, si tani të gjitha funksionet dhe konstanta të emigruar në klasa statik, ky lloj i problemeve u njoftuan me disa plugins, dhe duhet të jetë ok tani.
Ne duam të falenderojmë Jason, revonorway, Terence, Babil dhe dikush tjetër që ka qenë i përfshirë me ndihmën e tyre debugging dhe testimi këtë version.
Tani në listën e ndryshimeve të tjera:
- Fixed typo në lumë BuddyPress
- Parser lejojnë përpunimin e mbivendosur tags vetëm
- Silleni
noscripttag si fshehur, bug fixes me BuddyPress - Fixes për regres përkthimit me gërma latine jo
- Fixes të përkthyer në masë me bing përkthyes për kineze dhe Taiwanese
- njoftim shkurtuar të drejtën e autorit në burim fotografi, dhe e bëri atë pak më tepër të dhëna
Ne shpresojmë që ju do të gëzojnë këtë version, në qoftë se ju bëni dhe në qoftë se ju nuk, vetëm të na tregoni për këtë!


#1 nga andrew më Gusht 9, 2010 - 7:30 pm
Përshëndetje,
When will be option to automatically improve titles of translated posts?
Për shembull:
TITLE: BEST SITE
URL:site.com
TITLE: ARTICLE 1
URL:site.com/article-1/
TITLE: ARTICLE 1 RU
URL:site.com/ru/article-1/
TITLE: ARTICLE 1 LT
URL:site.com/lt/article-1/
TITLE: ARTICLE 1 PL
URL:site.com/pl/article-1/
Availability of this option will help to eliminate problem of title duplicating
#2 nga ofer më Gusht 9, 2010 - 7:40 pm
The option to do this is available today, just print the current language at your title.
$my_transposh_plugin->target_language#3 nga andrew më Gusht 9, 2010 - 9:59 pm
Thank You for that
#4 nga andrew on Gusht 10, 2010 - 10:46 amë
I dont know, for me is dont working in title. It is not printing. I use echo and print functions, but above is not working. How correct to print this variable?
#5 nga andrew më Gusht 10, 2010 - 1:14 pm
Can somebody answer on my question?
#6 nga ofer më Gusht 10, 2010 - 1:16 pm
I sent you a direct email, please try to contact me there
#7 nga dgrut më Gusht 9, 2010 - 9:43 pm
thanks for feature deleted old database caching, great feature for my blog with thousand translated page.
#8 nga Revonorway on Gusht 10, 2010 - 10:00 amë
Hey man! You’re a genius! It’s now working in BP when I enter a status update in French, it is translated back to English! You have made my life complete…hehe.
Thanks for your work!
#9 nga Avinash më Gusht 10, 2010 - 6:28 pm
Getting this error while trying to access feeds.
Paralajmërim: require_once(wp/transposh_3rdparty.php) [function.require-herë]: dështuar për të hapur stream: No such file or directory in /home/avinasht/public_html/wp-content/plugins/transposh/transposh.php on line 42
Fatal error: require_once() [function.require]: Hapjen e dështuar e kërkuara ‘wp/transposh_3rdparty.php’ (include_path = '.:/usr / lib / php:/usr / local / lib / php ') in /home/avinasht/public_html/wp-content/plugins/transposh/transposh.php on line 42
#10 nga ofer më Gusht 10, 2010 - 6:44 pm
Must ask – is the file there?
#11 nga Avinash më Gusht 10, 2010 - 6:55 pm
yes the file is there.
btw, i changed the plugin folder name to just transposh while activating…does that make a diff?
#12 nga ofer më Gusht 10, 2010 - 7:00 pm
I parë, në – does not matter, I use the same directory name, second, seems like it is working on your site (although redirecting to feedburner), what am I missing?
#13 nga Avinash më Gusht 10, 2010 - 7:02 pm
just few secs ago, i deactivated and activated tranposh again. I changed the folder name too to default. After that it worked.
I will get back to you if the problem is repeated. May be when I write a new post, i can confirm if all is working. For time being, feed is working.
#14 nga MallWP on Gusht 18, 2010 - 10:54 amë
I use WordPress Download Monitor plugin, translation does not work after the download.
Për shembull: http://www.mallwp.com/buy/London+Creative
http://www.mallwp.com/zh/buy/London+Creative (not work)
#15 nga ofer on Gusht 30, 2010 - 12:26 amë
Përshëndetje,
Many plugins use creative ways to change URLs after they are executed, some (such as buddypress) provide hooks that I can easily integrate with, and some require harder work, unfortunately in the last couple of weeks I have been busy with adding some new bugs (oops, meant features) to the system and was yet unable to look at your situation. If anyone else can help, I would appreciate it, but anyhow – your best course of action is to create a bug in our trac site (http://trac.transposh.org)
Sorry I wasn’t too helpful this time
#16 nga Michael Feldstein më Gusht 24, 2010 - 7:06 pm
I use Transposh on my main blog and it works great. But I just tried to install it on a second, new blog (WordPress v. 3.0.1) and I keep getting an error telling me that the plugin doesn’t have a header when I try to activate it. I have deleted and re-installed the plugin a couple of times, always with the same results.
Any suggestions?
#17 nga ofer on Gusht 30, 2010 - 12:46 amë
This problem will be solved in the 0.6.3 version (coming soon) por tani për tani, after installing just activate it manually from the plugins page
#18 nga Cal Davies më Gusht 25, 2010 - 12:11 pm
Michael, if you just ignore the message and press back on your browser and then click on plugins you will see Transposh installed.
I think if would be a good idea to put a header on the plugin as this warning message on wordpress may confuse many people.
One question I have is does the url translation support .html at the end?
Thanks for a great plugin…
#19 nga ofer on Gusht 30, 2010 - 2:21 amë
Regarding the .html, I think it does, had issues in the past which were hopefully solved.
#20 nga Justin on Gusht 26, 2010 - 6:51 amë
Hi there, Just wanted to say keep up the great work. I find this plugin really useful and it even helps me improve my Spanish.
The only major request I would have would be to allow me to edit the punctuation within my posts when I am making edits to the translations. This becomes especially important when we want to use professional translators for some of our client website pages. As it currently stands we are stuck with a fair amount of superfluous punctuation.
Anyway thanks again. As we use this on client sites which don’t use advertising would like to make a donation as we can’t really have your logo on their sites so are removing the link. Let me know how to go about this.
#21 nga ofer on Gusht 30, 2010 - 12:50 amë
Hi Justin,
What you are requesting with the punctuation is a long time work in progress, I hope to have better news on this in the future.
Regarding client sites that don’t have advertising and want to remove the logo, feel free to do that, Regarding donations, I might change this policy in the future, por tani për tani, feel free to donate to any charity of your choice, and create a small good wibe which might end up here
#22 nga Bowyer steve më Shtator 4, 2010 - 12:24 pm
Im using seo plugin how could I change title as translated one? I couldnt do it : (
Please help me thanks..
#23 nga ofer më Shtator 4, 2010 - 6:38 pm
Transposh aims to translate titles as well, which plugin are you using and can you give an example?
#24 nga Bowyer steve on Shtator 5, 2010 - 3:29 ammë
Im using platinium seo, you could see at my website,titles are still english , maybe I did something wrong?