Posts tagged Google Translate
Versioni 0.7.5 – The Longest Day ++
Postuar nga ofer në Njoftime Shtyp më Qershor 22, 2011
Një ditë pas verës ka filluar zyrtarisht në hemisferën veriore, ne jemi krenar për të paraqitur version 0.7.5 e plugin tonë. Ky version shton mbështetje për gjuhët e reja që janë shpallur mbështetur sot nga Google Translate - Bengali, Guxharati, Kannada, Tamil Telugu dhe.
Para se të nxiton për të shtuar këtyre gjuhëve në blogun tuaj, Ju lutemi të jetë i kujtoi se këto gjuhë përdorin një proxy ajax në mënyrë që të funksionoj në rregull, që do të thotë se ato krijojnë një peshë në serverin tuaj me takimin e parë me një varg përkthim të ri (detyruar atë të shkoj të marr të përkthimit nga Google). Pra, zgjedhja është e juaja, por ju janë njoftuar…
Për më tepër ky version shton mundësinë jo për të shkelur locale default me gjuhën Transposh default, këtë sjellje(ri 0.7.4) lejuar përdoruesit MU të ketë faqet admin në gjuhën e tyre, por nga ana tjetër përdoruesit e mërzitur që donte për të menaxhuar faqe në një gjuhë të ndryshme nga e albumit të tyre, kështu që tani ky është configurable.
Ne kemi përmirësuar edhe UI translation, butonat e ardhshme dhe më parë tani të ruajtur ndryshimet bërë, dhe dialogu nuk do të ri-përqëndruar mbi klikuar këto butona.
Ne shpresojmë që ju do të gëzojnë këtë version.
Versioni 0.6.7 – Si e ardhshme?
Postuar nga ofer në Njoftime Shtyp, Software Updates më Dhjetor 18, 2010
Dje ne kemi lëshuar version 0.6.7. Ky version përfshin një fixes të vogla, si për aftësinë për të përkthyer frazat më shumë kur google nuk ka zbuluar gjuhën e burimit saktë, dhe për aftësinë për të përfshijnë lidhje të drejtpërdrejtë me fotografi statike (ata që do të shkaktojë një 301 përcjellëse të ndodhë).
Megjithatë ajo që është më e rëndësishme është se ne kemi qenë në gjendje në fund të pastrim piketa tonë, dhe të vendosur në lëvizje ingranazhet e plotë për versionin e ardhshëm të mëdha të Transposh – të cilat do të 0.7. Fokusi i këtij versioni do të jetë një përmirësim i madh për ndërfaqen e pamundur translator, dhe ne kemi vënë në kërkesat për këtë online në faqen tonë të zhvillimit në http://trac.transposh.org/wiki/milestones/0.7. Gjithkush që dëshiron për të ndikuar në versionin e ardhshëm është i mirëpritur për të ndryshuar dhe të komentoj në këtë faqe wiki ose të krijojnë një biletë për ne. Ne do të shqyrtojë çdo kërkesë dhe të përpiqen të përshtaten në orarin e.
Për disa lajme të tjera, ne do të donim të falënderojmë Colnect, sponsor tonë të re për të kontribuar me një VPS ri për Transposh të cilat shpresojmë se do të bëjë vend të shkuar pak më të shpejtë. Ne kemi tentuar edhe të përdorin cloudflare për përmirësimin e shërbimit tonë, megjithatë ne jemi të pasur rezultate të përziera me të cilat, kështu që nëse keni ndonjë problem hyrë në këtë faqe, ju lutem na tregoni.
E fundit në rendin e ditës, një version alfa e tona plugin për bloger është në veprat e, në qoftë se ju keni një vend në bloger dhe doni të shtoni në të përkthimit, vetëm na kontaktoni.
Versioni 0.6.4 – Këpucar nuk është më i zbathur
Postuar nga ofer në Njoftime Shtyp më Tetor 14, 2010
Këtë herë ne jemi të bashkuar nga askush tjetër se Matt Mullenweg, krijues i platformës WordPress.
Në intervistën e mëposhtme krejtësisht të rreme, Matt do të na ndihmojë të gjithë të kuptojnë se çfarë është e re në 0.6.4:
Ofer: Hello Matt, si jeni sot?
Mat: Unë kurrë nuk kam qenë aq i ngacmuar në lidhje me një pikë 0.01 lirimin e një plugin para!
Ofer: Pse është se?
Mat: Unë mendoj se ju jeni më në fund duke marrë frymën e wordpress në këtë version
Ofer: Jam unë?
Mat: Po, ju jeni më në fund integruar me platformë në vend të thatë rreth tij, Unë me të vërtetë më pëlqen fakti që ju më në fund mori kohë dhe e bëri tuaj plugin interface dhe administratës faqet përkthyeshme, dhe që ju janë aq të mirë, që ju të merrni një blog falas!
Ofer: Kalë, falënderim! tani se si do të marrë njerëz të tjerë për të bërë përkthime të mia plugin?
Mat: Kërkoni vetëm përdoruesit tuaj për të bërë që, Unë jam i sigurt që ju do t'u dhënë atyre kredi.
Ofer: Tregoni atyre gjithë gjë në lidhje me poedit dhe stuff?
Mat: Eja, si unë jam gjithmonë duke thënë:, ka një plugin për të cilat! Dhe ju ndoshta duhet të dini që keni përkthyer atë vetë dhe të kontribuar disa korrigjime të vogla.
Ofer: Ju do të thotë codestyling localization?
Mat: Po, kjo është një, dikush mund ta përdorin atë. Por unë kam një pyetje për ju
Ofer: Për mua?
Mat: Po, pse nuk keni përdorur për të bërë këtë Transposh?
Ofer: Të vërtetë nuk shohin arsyen, si ka tashmë një plugin për të madhe, pse replikuar?
Mat: Unë shoh se ju jeni në fund të marrë atë.
Ofer: Duke marrë atë që?
Mat: Frymën e wordpress, ndarjen, dashur, burim të hapur, dhe dashuri pa pagesë.
Ofer: Unë i sigurt hope so, thank you so much për të qenë me ne.
Mat: Thank you, herën tjetër, ju lutem intervistë mua në një tipar kryesor, në qoftë se unë kam për të bërë intervista të rreme për çdo të mitur plugin dalë në wordpress, Unë kurrë nuk do të keni kohë të lirë për të vërtetë të përmirësuar wordpress dhe të vijnë në wordcamps.
Ofer: Do të marrë njoftim, thanks again!
Mirë, thanks Matt për t'u bashkuar me ne, disa karakteristika të shtuar edhe në këtë version është përkthim latinisht shtuar (me mbështetjen e google përkthimit), tre gjuhë të reja shtuar në Bing përkthyer. Aftësia për të çaktivizuar integrimit gettext ku ajo shkakton probleme, me disa korrigjime të tjera.
Si gjithmonë – ne shpresojmë se ju do të gëzojnë këtë version
Versioni 0.3.3 – 9 Gjuhët e reja
Postuar nga ofer në Njoftime Shtyp më Shtator 6, 2009
Ne do të donte të falënderonte Google për mbështetjen e shtuar për 9 Gjuhët e reja: Afrikanisht, Bjellorusisht, Islandisht, Irlandisht, Maqedonisht, Malajzisht, Suahilisht, Uellsit dhe jidish. Ne kemi shtuar mbështetjen për wordpress plugin tonë e cila mori një kohë të shkurtër për shkak të çështjes së mëposhtme kritike. Cfare flamuri duhet ne i përdorim për jidish? Gjëja e parë që ne do të doja të them është se flamujt janë të ndryshueshme, thjesht ndiqni Pyetje dhe nëse nuk ju pëlqen zgjidhjet tona, askush nuk është i detyruar që.
Pas një debati të shkurtër ne kemi vendosur për të dhënë jidisht flamurin e Bashkimit Evropian për shkak të dy arsyeve, një – gjuha origjinën atje, jo në ndonjë vend të veçantë dhe të dytë – flamuri nuk ka dalë për çdo vend të veçantë në një mënyrë të ngjashme me gjuhën të cilën nuk mund të jetë i lidhur me çdo vend. Nëse dikush ka sugjerime më të mira, ne jemi të hapur për të dëgjuar ato.
Ky version edhe më poshtë disa javë heshtjeje, në të cilat ne kemi qenë në heshtje duke menduar dhe duke diskutuar tipare të reja, të cilat ne shpresojmë se do të jetë në gjendje të nxjerrë së shpejti, çdo ndihmë dhe reagime jo vetëm që do të vlerësoi, por gjithashtu do të na ndihmojë të japë një produkt më të mirë.
Versioni 0.3.0 – Bing (MSN) përkthyes
Postuar nga ofer në Njoftime Shtyp më Korrik 23, 2009
Ne jemi krenar për të shtuar mbështetjen në këtë version të një motor të dytë të përkthimit. Kjo është një Bing (MSN) Përkthyes nga Microsoft.
Rezultatet ajo jep janë mjaft të ndryshme nga ato që ju merrni nga Google translate, ndonjëherë më mirë, ndonjëherë edhe më keq.
Një kthim i vogël për aktivizimin e parazgjedhur është se ky shërbim është ende ne beta dhe një ftoj është e nevojshme, Ne kemi një sasi shumë të vogël që mund të ndajnë kështu që nëse doni një, vetëm koment për këtë post, parë vjen – baza e parë ka shërbyer.
Gjithashtu – ne nuk kemi Përkthyes Bing aktivizuar si një përkthyes default automatike ende dhe ne do të doja të dëgjoj mendimet tuaja mbi këtë. Nëse njerëzit mjaft kërkesa këtë karakteristikë, ne do të vënë më shumë përpjekje në të mundësuar këtë në lirimin e ardhshme. Në ndërkohë – ju jeni të mirëpritur për të provuar këtë funksion në këtë faqe, thjesht filloni të përkthyer dhe të përdorni butonin Bing sugjerojnë.
Versioni 0.2.7 – Iranian “Zgjedhjet”
Postuar nga ofer në Njoftime Shtyp më Qershor 19, 2009
Thanks në zgjedhjet e fundit iranian google kanë shtuar mbështetjen Persik në google translate, Ne kemi vendosur të ndjekin shembullin. Nëse dëshironi – ju jeni tani në gjendje të ketë faqen tuaj wordpress përkthyer Farsi ose nga Farsi. Vetëm të shkojnë në interface administrative dhe shtoni kete gjuhe, e saj që të thjeshtë. Asgjë tjetër është e re, akoma.
Disa karakteristika të reja në 0.0.3
Postuar nga ofer në Software Updates më Mars 7, 2009
Përshëndetje,
Sot ne nxjerrë një version të ri që shton mbështetjen për dy karakteristika. I pari është aftësia për të marrë përkthyer RSS feeds, gjitha përdoruesi duhet të bëni është të regjistroheni për të ushqyer në faqe të përkthyera.
Tipar i dytë është një përmirësim për ndërfaqen e përkthimit që i lejon përkthyes për të marrë një sugjerim nga një mjet i kompjuterizuar (aktualisht duke punuar me të përkthejnë google) dhe e përdorin atë si një ndihmë për procesin e përkthimit.
Ne jemi ende shumë të hapur për sugjerimet tuaja, vetëm na kontaktoni.
——————–
Update – 08/03 – Çdokush përjeton probleme instalimi, deri ne lirimin e ardhshme version, ju lutem instaloni version 0.0.2 parë dhe se për të përmirësuar 0.0.3






Komentet e fundit