To je bilo tri leta (in tri dni, trideset in tri ure) saj je bila prva različica Transposh plugin predvajali na odlagališča plugin WordPress.org.
Čas zagotovo leti.
To je bil prvi prestopno leto (29februar) in pravi prestopno leto za Transposh. Plugin je preneseno iz skladišča v 50,000 krat v tem letu in je dosegla stabilno rast funkcij in skupno število podprtih jezikih. In danes z dodatkom etnične skupine Hmong Daw smo prvi vtičnik za podporo skupno število 66 jezikih.
To je bilo res zanimivo (kot v, ima zanimivo življenje) leto za avtomatsko prevajanje in industrijo plugins, Google, kjer je skoraj padla svojo podporo API (samo za prehod na plačilni model) medtem ko Bing uvedene nove omejitve. Transposh je uspešno premagal te spremembe, medtem ko drugi plugins ni preživel.
Kaj prinaša prihodnost za Transposh? Mi se počasi vre nekaj novih stvari, delajo na našo vizijo izboljšati prevod spletne strani, ko se bodo stvari pripravljeni – jih bo ven. Medtem, Vaša nadaljnja podpora je za nas pomembno, včasih preprosto sporočilo s “vaš plugin je super” nas žene, da nadaljuje. Torej, če mislite, da nam gre dobro, spustite nas linijo, če misliš, da bi izboljšali stvari, spustite nas seznanili, in če mislite, da smo zanič, ne bomo razumeli, zakaj ste prebrali to sporočilo do te točke
V želji, da bomo velik 4. letnik, Mogoče se bo končala z večjo torto





#1 jo Fabrice Meuwissen o Marec 14, 2012 - 4:20 pm
dolgo življenje Transposh, tudi če se pritožujejo, Jaz še vedno uporabljajo
Nisem še posodobiti na najnovejšo različico, tako da bom preveriti
#2 jo Eric o Marec 27, 2012 - 2:27 o
Ne posodobi zdaj, ker ne vem, vsaka nova funkcija primerja s staro različico. In bi lahko dodali funkcijo, ki bi vse strani, da resnično. Html stran, to lahko WordPress hitreje..
Zahvala u toliko..
#3 jo ofer o Marec 27, 2012 - 10:53 o
Posodobitev je na splošno dobra stvar, v zvezi z njimi hitreje, boste morda razmislite o uporabi predpomnilnika plugin (kot wpsupercache) ki bodo verjetno dosegli napredek, ki ga iščete.
#4 jo Ally o Marec 30, 2012 - 4:31 pm
Jaz raba to vtičnik za dolgo časa. Ampak naši gostovanje mi je naša spletna stran preobremenitev procesorja, pa lahko to povzroči plugin te težave?
Hvala še enkrat..
#5 jo ofer o Marec 31, 2012 - 2:28 pm
Hi,
Ta plugin ne porabijo CPU čas, ki se lahko drastično zmanjša, če uporabljate podprt v spomin rešitev predpomnjenja, kot memcached ali APC
lahko prosite svojega ponudnika gostovanja, na tiste
Srečno
#6 jo Artem o April 7, 2012 - 5:26 o
Hi, je dejal, Po menjavi jezikovnih sprememb iz statusa registriranega uporabnika na gosta.
Kako rešiti ta problem?
#7 jo ofer o April 28, 2012 - 11:42 pm
Nisem prepričan, da sem razumel, kaj vprašanje, želite javiti, poskušajo zagotoviti več podrobnosti, tako da bom lahko pomagal.
#8 jo Artem o Junij 17, 2012 - 8:02 o
В WP 3.4 + Transposh 0.8.2 ta problem ne gledajo, možni razlog je bil WP.
Hvala.
#9 jo Bane o April 9, 2012 - 7:07 pm
Hello,
Velika plugin, je kul.
Toda skladnja prevoda je precej nenavadno, obstaja kakršen koli način za stavčnih členov v drug kraj pri urejanju?
Lep pozdrav
Bane
#10 jo ofer o April 28, 2012 - 11:39 pm
Hello there,
Še vedno delam na tem, Vendar pa obstaja nekaj stalnic, ki se lahko spremenijo v vrhu parser.php datoteke, čeprav bo to verjetno ne bo podprta tudi v prihodnje, in bo verjetno izniči vaše trenutne prevode.
#11 jo Alex o Maja 2, 2012 - 3:43 pm
Živjo ! Tako popravljeno francosko različico svojega delovnega mesta
Making vaše spletne strani participativne je dobra ideja, kot vaš plugin je!
Najlepša hvala za vašo veliko pomoč pri delu nam odprtjem naših jezikovnih meja, in Happy Birthday za Transposh!
Cheers
Alex
#12 jo Alex o Maja 2, 2012 - 3:48 pm
Oh, mimogrede, med angleško in francosko položaj samostalniki vs. pridevnikov je vključen, in tako je trasposh rezanja kazni precej naključno, naredi nekaj dobrega fuzzy povedi z ničemer prerazporeditve besede pravilno… Ali obstaja način za uporabo ponctuation za zmanjšanje kazni na kose, namesto da bi jih povsem naključno rezanje?
Najlepša hvala še enkrat
Alex
#13 jo ofer o Maja 3, 2012 - 9:58 o
Hi,
Hvala za določanje francosko različico, zelo cenjena. Skrb, da storijo enako za plugin sam?
Glede naključno rezanje, to ni tako naključna, se bo znižal na html osebe, številke, ločila in html. To so pravila, ki se lahko spremenijo v datoteko razčlenjevalnika, in delamo na izboljšanju celotnega procesa. Poleg težav ki ste jih omenili obstajajo težave, povezane z okoliščinah, kakršne so besede z dvojnim pomenom in spolom v nekaterih jezikih. Torej je odgovor “Še vedno delajo na tem”.
Hvala za komentarje in vhodnih
#14 jo Alex o Maja 3, 2012 - 11:16 o
Priskrbeti se mi z datotekami in “kako” in bom po svojih najboljših močeh, da prevedejo plugin.
Drug problem: Slika, ki se ne pojavi v angleški različici 1 / francoski. Lahko preverite na http://www.sahal.fr: SLO “O Alexandre Sahal” / EN “A predlagatelj Aleksandra Sahalin”
#15 jo ofer o Maja 3, 2012 - 11:44 o
Hi,
Prvi, v zvezi z manjkajočo sliko. Vaša tema uporablja nekaj, kar ti timthumb (kar se spomnim je bilo vprašanje varnosti na neki točki) in tudi porabi nepotrebnih sredstev, Predlagam, da uporabite normalno oznako slike in stvari se bodo verjetno samo delo.
Glede prevod čep, datoteke so že na voljo v kar imaš, Najlažji način za prevedbo .po / .mo datoteke, kolikor jaz vidim je, da uporabite plugin imenovan “codestyling lokalizacijo” kar je precej naravnost naprej.
Imamo tudi majhno datoteko za prevajanje za urejanje vmesnika v imeniku js / lang.
Seveda – kredit je namenjena prevajalcem
#16 jo Bryce o Maja 16, 2012 - 10:46 o
Živjo Zdi se, da ima precej zanimiv problem, izgleda večini jezikov (Afrikanščina, Íslenska in še več) povzročilo težave in ne prevajajo točke menija, in naslovi sploh, in ga zamenjali z nič.. tako da so le bloki z nič v njih.
Prvotno sem mislil, da je bila posledica cufon, ko pa sem jo po meri odpraviti cufon za vse jezike, razen mojega privzeto. vendar je še vedno dogaja.
Zakaj bi se to zgodilo?
Bi pomočjo Google API ključ težavo?
Hvala za kakršno koli pomoč
Bryce
#17 jo ofer o Maja 20, 2012 - 10:33 o
Pozdravljeni Bryce,
Ko ste odstranili cufon neregistriranim privzeti jezik, ste odpravili samodejno prevajanje bazo in shranjuje za 3. utils stranka WordPress?
Srečno
#18 jo Amir Colnect o Junij 29, 2012 - 2:43 pm
Looking forward to future developments and updates from Transposh. Surely it’s going to be a game changing product once complete
#19 jo VAS o Julij 24, 2012 - 12:45 pm
Živjo..
To je odličen plugin…I m grateful..
I would like to ask how could i possibly change the font the translated text appears…
Na primer:…if i have english and greek…how could i change the greek font family (to Arial lets say – cause by default it comes up with a serif family).
Thank u…for everything…
#20 jo Kevin o November 21, 2012 - 10:13 o
Vaš plugin je super.
#21 jo ofer o December 5, 2012 - 1:45 o
Hvala