O
Transposh bol zahájený na 2008 a je venovaná poskytnúť nástroje pre ľahkú stránkach prekladu.
transposh.org prišiel na on-line 17/02/2009.
Prvý produkt, Transposh preklad filter pre wordpress bol prepustený na 28/02/2009.
Komentáre sú uzavreté.
Transposh bol zahájený na 2008 a je venovaná poskytnúť nástroje pre ľahkú stránkach prekladu.
transposh.org prišiel na on-line 17/02/2009.
Prvý produkt, Transposh preklad filter pre wordpress bol prepustený na 28/02/2009.
Komentáre sú uzavreté.
Fúzny tému, ktoré digitalnature | Beží na WordPress
Príspevky (RSS) a Komentáre (RSS) ^
#1 podľa Dan LAVI na Marca 22, 2009 - 12:57 pm
Ahoj,
Snažím sa používať váš preklad plugin, ale neprijíma môj jazyk, Hebrejčina.
Môžete mi pomôcť s pridaním hebrejského jazyka na plugin ?
Úprimne
Dan LAVI
#2 podľa Ponuka na Marca 22, 2009 - 1:07 pm
Ahoj Dan,
Hebrejčina by mali fungovať po vybalení z krabice, V administračnej stránke musíte ho označiť ako preložiteľné (a pozorovateľný, ak chcete) a budete môcť používať.
Môžete si prečítať hebrejčina na tejto stránke
Ofer
#3 podľa tu na Marca 24, 2009 - 2:49 pm
Milujem tento plugin,
ako to dokázať Transposh bez použitia widget, keď chcem ukázať na určité miesto.
vďaka.
#4 podľa Ponuka na Marca 24, 2009 - 3:11 pm
Dobrý deň, dedičstvo,
Ak chcete používať bez widget, stačí pridať odkazy na príslušné jazykové (a upraviť režim v prípade potreby)
napríklad:
http://www.nurwanto.net/?lang=he
http://www.nurwanto.net/?lang=he&edit=1
Ak používate prepisuje Môžete tiež použiť
http://www.nurwanto.net/he/
http://www.nurwanto.net/he/?edit=1
Veľa šťastia, a budem rád pomôže ďalšie,
Ofer.
#5 podľa IT Žonglér na Marca 25, 2009 - 3:28 pm
Nainstaloval som tento plugin, ale to nie je vôbec preložiť stránku.
#6 podľa IT Žonglér na Marca 25, 2009 - 3:30 pm
Ospravedlnenia.. hit Odoslať príliš skoro.
Aj tým, že pridá ?lang =… tagy, Stránka sa nedostane preložené.
#7 podľa šéf na Marca 25, 2009 - 9:12 pm
Pre stránky ktoré majú byť preložené, že budete musieť poskytnúť preklad povolenia pre prekladateľov, buď registrovaných užívateľov (ja. autor, predplatiteľ) alebo všetci, tj. anonymný.
Navyše ak ste umožniť automatický preklad stránky budú preložené, bez dokonca ísť do režimu úprav (ja. checkbox v Transposh widget).
Všetky tieto nastavenia sa ovládajú pomocou Transposh nastavenia v administračnom paneli.
Skús to a nechá nás vedieť, ako to chodí.
-Majstrovský
#8 podľa Joseph na Júna 4, 2009 - 12:10 pm
Ahoj! Vďaka za túto prácu, Mám odpoveď: Je možné pridať alla si stránky automaticky do XML Sitemap?
#9 podľa Mike Gogulski na Júna 4, 2009 - 4:32 pm
/súhlasiť
#10 podľa Ponuka na Júna 4, 2009 - 5:15 pm
Ste písanie open-hopping, Som skúmal túto, a zatiaľ sa nepodarilo nájsť rozumný spôsob, ako to urobiť správne.
Nechal som správu v xml fóre Sitemap plugin, potvrdzujúce, že je to správne miesto
http://wordpress.org/support/topic/274018?replies=1#post-1084096
#11 podľa Chris Šance on Júl 5, 2009 - 2:33 na
Nemohol ste implementovať rovnakým spôsobom, že globálne prekladateľ integruje s Sitemap?
#12 podľa Ponuka on Júl 5, 2009 - 7:39 na
Nie v tejto fáze, To by si vyžadovalo takmer kompletné prepísanie funkcie Sitemap jadro, ktoré som – ktorý stratí bod.
#13 podľa Jean Vence na Júna 14, 2009 - 5:56 pm
Je tu server verziu? a ak áno,, Má to Java API volať priamo na server? Vďaka!
#14 podľa Gordon na Júna 28, 2009 - 2:33 pm
Ahoj! Nahral som skript. Ako môžem integrovať ten teraz WordPress?
#15 podľa Marek on Júl 1, 2009 - 12:53 na
ahoj!
Váš zásuvný modul je veľmi užitočná, ale veľa vlajok spomaľuje načítanie stránky.
môžete urýchliť načítanie stránky pomocou jedného škriatka obrazu so všetkými vlajkami ako pozadie prekladať odkazy.
Čo si myslíte?
#16 podľa Ponuka na Júl 1, 2009 - 10:07 pm
Ja som pracovala na tomto za posledný týždeň alebo tak, postupuje pomalšie, než som si. Sprvu som si myslel ze vrátane kódu vnútri plugin, ale myslím, že to bude zmena k lepšiemu služby orientovaný model, ktorý umožní ľuďom, aby mohli sťahovať sprite image z transposh.org, ktoré umožnia môj kód prísť bolesti hlavy z vás Manipulácia? gd? optipng? atď. Takže dúfam, že to bude hotové čoskoro a bude obsahovať to v 0.2.8
Byť zaviazaný zas,
Ofer.
#17 podľa Sven na Júl 13, 2009 - 1:27 pm
Ahoj!
Pridal som plugin na mojich stránkach:
http://www.algarve-abc.de/ferienhaus-westalgarve/
Ale to je problém s dostať sa späť do môjho predvoleného jazyka. URL vlajky predvolený jazyk (nemecký) je rovnaké URL ako skutočné jazykové.
Je to chyba, alebo to urobili chybu?
Díky moc!
Sven
#18 podľa AV. on Júl 17, 2009 - 2:47 na
Ahoj,
Môžem požiadať o Britániu Flag? Radi by sme, aby zastupoval mieste ako anglický (Brit) miesto Engish (USA).
Veľkú prácu na tomto. A vďaka
AV.
#19 podľa Ponuka on Júl 17, 2009 - 6:13 na
Ahoj,
Vlajka je súčasťou balenia a inštrukcie sú v FAQ, Prepnite nás uk na riadne súbor, to bude jednoduchšie v budúcich verziách
#20 podľa Paul na Júl 21, 2009 - 4:00 pm
Jeho veľmi smutné, že niektoré ten, ktorý je natoľko šikovný, k napísaniu tohto mod. Nemá tušenie, že anglický Langauge nepochádza z Ameriky.
#21 podľa Ponuka na Júl 21, 2009 - 4:41 pm
Dobrý deň, Paul
Prvé, Nie som múdra,
Druhý, FAQ štáty presne, ako k zmene vlajky
Veľa šťastia
#22 podľa Haydar na Júl 23, 2009 - 7:05 pm
Theres bug !
Dala som ju na mojej stránke, ale keď kliknem na jeden príznak, je len dostať bielu stránku.
Vyskúšajte to sami, a prosím, povedzte mi, ako ho vyriešiť!
To je mojej stránke: HTT p: / / xn - geldjger-4za . s /
MFG
#23 podľa Ponuka na Júl 23, 2009 - 7:25 pm
Normálne je táto situácia spôsobená chybou wordpress potláča, musíte vložiť
definovať(‘WP_DEBUG ',pravdivý);
do wp-config súbor,
alternatívny spôsob, ako by bolo hľadať pre svoj log PHP chyby
To je pravdepodobne spôsobené zlým databáze nastavenie, ale nič iného sa môže stať
#24 podľa Haydar na Júl 24, 2009 - 12:28 pm
Ok, Aj po svoje údaje do wordpress podporu doska. Dúfam, že môžu pomôcť.
Vďaka!
#25 podľa Haydar na Júl 24, 2009 - 2:29 pm
Ahoj,
Ak sa mi to, to sa stáva nič. Je stále nefunguje…
#26 podľa Gareth on Augusta 26, 2009 - 10:43nam
Veľmi sa mi páči Transposh – Myslím, že veľmi užitočné vylepšenia by bolo, keby namiesto admin definovať poradie vlajok / krajiny, aby mohli uprednostniť alebo zvýraznenie niektorých jazykov.
Vynikajúci napriek tomu však. Vďaka.
#27 podľa Morský na September 8, 2009 - 3:44 pm
Ahoj, Slovinské vlajky je zle, Tu je odkaz na to
S pozdravom,
http://www.gurteen.com/gurteen/gurteen.nsf/id/L000131/
#28 podľa Luke na September 26, 2009 - 3:43 pm
Existuje spôsob, ako napísať post v inom jazyku, než je predvolený jazyk? Chcem predvolené lang. sa anglicky, ale musím mať možnosť vstupu Macedónska. Ak by som, aby macedónska predvolené, všetky ponuky, a sidebar položky sú stále v angličtine…
#29 podľa Ivan on Október 13, 2009 - 12:50nam
Keď som aktivovaný Transposh plugin, Flash slideshow v mojom sidebar a po skončení pracovnej. Keď som to vypnúť flash začal pracovať znova. Flash plugin pre obrázky galériu & Prezentácia je NextGen Galéria. Problémy začali od verzie 0.2.1. Transposh plugin. Staršie veresion 0.2.0. funguje bez problémov, nie burácanie slideshow. Okrem toho, chyba v poslednej verzii nemožno vylúčiť čínskeho jazyka. Ide o
#30 podľa Ponuka on Október 13, 2009 - 1:00nam
Ahoj Ivan,
Vďaka za správu, Problém s NextGen je stanovená v súčasnej SVN, Aj uvoľní opravu verzia v najbližších dňoch.
môžete vypracovať na čínskom vydanie?
#31 podľa Alberto na Júna 18, 2010 - 7:20 pm
il pokračujúce problém s nextgen….
#32 podľa Ponuka na Júna 20, 2010 - 7:49 pm
Prosím, byť viac opisný, dať url, verzie atď a budem kontrolovať
#33 podľa Boldbaatar na Október 21, 2009 - 5:36 pm
Ahoj,
Nemôžem preložiť mongolskej langauage Prosím pomôžte mi.
vďaka a pokiaľ ide o
#34 podľa Gordon na Október 22, 2009 - 9:38 pm
Nice Plugin!
#35 podľa Morgan Brown na Novembra 3, 2009 - 11:28 pm
Keď som sa upraviť preklady, nie sú s výnimkou, a keď reload stránky, oni sa vrátili k ich predchádzajúcej, automatické stav. Mám povolené všetko, čo v Transposh nastavenia menu…
#36 podľa Leandro na Novembra 10, 2009 - 3:25 pm
Skúsiť 3.2 verzia.
ide o
#37 podľa Eric na Novembra 20, 2009 - 5:51 pm
Mám rovnaký problém! Môže niekto pomôcť?
#38 podľa Raul Nunes na Novembra 30, 2009 - 10:11 pm
Urobil som vlajky trochu tmavšie v PS, Teraz by som chcel mať tento účinok: Tmavšie vlajky v predvolenom nastavení a ľahší vlajky, keď myšou. Ako to urobiť?
#39 podľa Ponuka na Novembra 30, 2009 - 10:58 pm
Ahoj,
Nemôže dostať späť k vám e-mailom, ale môžete pravdepodobne upraviť css dostať efekt, ktorého chcete dosiahnuť
Myslím si tiež, nemusíte ani potreba vytvárať nové obrázky, ako je schopnosť si to s alfa filtre v css
#40 podľa Marshall na Február 16, 2010 - 3:18 pm
Ahoj, Vidím v FAQ, že je zelená, žltú alebo červenú farbu na označenie stavu prekladu. Kde presne sa to nachádza, ako som si ju nájsť? Ide o, Marshall
#41 podľa Ponuka na Február 17, 2010 - 4:29 pm
Ahoj,
Musíte stlačiť upraviť preklad pod vlajkou v widget, ako budete pravdepodobne vidieť náznaky.
Ak máte stále problémy, dajte nám vedieť
#42 podľa Laurens na Marca 13, 2010 - 8:04 pm
Ahoj, To je úžasné plugin. Díky moc. Pridal som to na môj blog, ale som odstránil názov a podľa Transposh odkaz, ako sa mi nepáčilo, ako to ovplyvnilo vzhľad. Pridal som odkaz v päte a na mojej stránky Zdroje. Dúfam, že je v poriadku.
Niekoľko žiadostí:
– Rád by som vidieť je, že každá vlajka je umiestnená vedľa názvu krajiny v rozbaľovacom zozname.
– Ak chcete zmeniť predvolené zobrazenie na rozbaľovacie menu, aby sa [Jazyk] miesto východiskovej krajiny.
Som manuálne počítačový pirát z titulu, Trebárs možnosť odobrať titul miesto?
Sú niektoré z týchto možných?
Byť zaviazaný zas!
#43 podľa Ponuka na Marca 13, 2010 - 8:13 pm
Prvé, áno – to je v poriadku, presne tak, ako kód komentár hovorí
Druhý – týkajúce sa zmien vo widget – jeden z plánovaných funkcií je plugable widget architektúru, ktorá vám umožní robiť, čo chcete, Ste vítaní na mi poslať patche do tej doby tak budú vykonané ako máme postupovať, Existuje už nejaký pekný implementácia do myatus a mojofity, ktoré sú úplne odlišné od pôvodných.
#44 podľa Jacques Sibona na Apríl 8, 2010 - 2:32 pm
Ahoj,
V našom viacjazyčné stránky, obsahujú veľké množstvo technických termínov a spisy. Bolo by skvelé, keby sme mohli brániť preklad vybrané termíny, aby im v ich pôvodnom jazyku.
Vďaka za váš záujem
Jacques
#45 podľa Ponuka na Apríl 8, 2010 - 2:44 pm
Dobrý deň, Jacques,
Stačí zabaliť týchto podmienok s span s triedou no_translate
Veľa šťastia
#46 podľa Ruže na Máj 14, 2010 - 10:35 pm
ahoj
Naozaj skvelý plugin … Ďakujem vám, ale mám guestion prosím
Robím webovej stránky pomocou VS2008 v ASP.NET & C # a chcem pridať tento plugin na mojich webových stránkach ..
Ako to urobiť PLEAAAAASE ….?????
čaká na vašu odpoveď ….
vďaka vopred
#47 podľa Ponuka on Máj 15, 2010 - 8:48nam
Ahoj,
budete musieť previesť na tejto platforme, Ak potrebujete pomôcť – Môžeme vám dať pokyny
Veľa šťastia
#48 podľa Ruže na Máj 15, 2010 - 10:32 pm
Áno, prosím potrebujem pomoc a láskavo daj mi guidlines v detailoch CUS som ešte začiatočník ^ _ ^
vďaka vopred…
#49 podľa Ponuka on Máj 23, 2010 - 11:48nam
Prosím, kontaktujte ma e-mailom, pretože to je non-triviálne
#50 podľa Ruže na Máj 23, 2010 - 11:28 pm
To je v poriadku … vy ste nemohli pomôcť mne …
nie je potrebné, aby … byť zaviazaný kdekoľvek
#51 podľa Ruže na Máj 23, 2010 - 11:31 pm
Som zmenil svoj názor a nebude používať
mier…
#52 podľa Inkovia na Máj 25, 2010 - 2:38 pm
Napríklad, moje nové stránky v wordpress isnt v line.I majú inštalovať, Transposh, to prácu, ale mám chybu v widget admin s týmto príspevkom :
Osudný omyl: Úroveň vnorenia príliš hlboko – rekurzívny závislosť? v D:\Les-Stránky-de-CP Agrippa-WP wp-zahŕňa widgets.php on line 924
Môžete mi pomôcť vyriešiť tento problém.
Vďaka
Inkovia
#53 podľa Ponuka na Máj 25, 2010 - 5:48 pm
Ahoj,
Nejsem oboznámený s takúto otázku, Aký je váš php / wordpress verzia? Je všetko ostatné funguje správne?
#54 podľa Môj na Júna 26, 2010 - 11:43 pm
Chcel by som použiť plugin, ale ja by som chcel mať možnosť nie je preklad Transposh sme zaradili do vyhľadávača. Je možné zabrániť tomu, aby. Ďakujem za plugin
#55 podľa Ponuka na Júna 26, 2010 - 11:54 pm
len upraviť súbor robots.txt
#56 podľa Môj on Júna 27, 2010 - 9:50nam
To platí pre preklad? Ako to funguje? Napríklad:
Neuznať: /a /
Neuznať: /to /
Je to správne?
#57 podľa Ponuka on Júna 27, 2010 - 11:46nam
Áno, zdá sa mi ok
#58 podľa Michele na Júna 27, 2010 - 1:35 pm
Ahoj všetci …
Nainstaloval som verziu Transposh Preklad filter 0.5.5.
Prečo sa prekladu odchody “meta popis” ?
Vďaka za
#59 podľa Ponuka na Júna 27, 2010 - 1:40 pm
Neboli zistené žiadne zmeny v tejto funkcii, zatiaľ.
#60 podľa Jarrod Miles on Júl 22, 2010 - 10:06 na
Ahoj,
Vaša plugin je skvelá! Vďaka za tvrdú prácu
Trochu problém s kompatibilitou, keď aj za použitia “WordPress MU mapovanie domény”- ako tento plugin a vaše plugin Delacre niektoré funkcie (get_original_url()).
Mám ísť do toho a upraviť jeden z pluginov, alebo ste schopní zmeniť svoj názov funkcie na budúci vydanie?
Vďaka!
Pre vaše info, Tu je chyba.
Osudný omyl: Nemožno opätovne vyhlásiť get_original_url() (predtým vykázané v / var / www / vhosts /***************/ httpdocs / wp-content / plugins / Transposh-preklade-filter-pre-wordpress / jadro / utils.php:285) v / var / www / vhosts //***************/ httpdocs / wp-content / plugins / wordpress-mu-domény-mapovanie / domain_mapping.php on line 520
#61 podľa Ponuka on Júl 22, 2010 - 10:43 na
Nehanbite sa a opraviť to do teraz, Mal by som asi opraviť aj pre nadchádzajúce verzie
#62 podľa Jarrod Miles on Júl 22, 2010 - 11:14 na
Bude robiť. Vďaka opäť za skvelý plugin!
#63 podľa Paul on Júl 23, 2010 - 11:32 na
Ahoj, a prvá vďaka za skvelé plugin. Já jsem v súčasnosti sa snažia používať s BuddyPress inštalácie, ale môj problém je, že používatelia budú zadať rôznymi jazykmi, keď aktualizovať svoje postavenie.
Takže povedzme, že máme ľudí písania v angličtine (predvolené dlho.)
Iní písať vo francúzštine
Ostatné v nórskych
Ostatné v španielčine
Zdá sa, že v niektorých prípadoch, plugin uznáva pôvodnom jazyku a prevádza ho:
- Orig. Obsah španielske prekladá do francúzštiny
- Orig. Obsah nórskej prekladá do francúzštiny a španielčiny
- Orig. Obsah francúzske prekladá do Nórska a španielskej
Ale v iných prípadoch, ktoré nie sú:
- Orig. Obsah španielčina nie je preložiť z Nórska.
- Orig. Obsah španielčine, Nórsky, Francúzština nie je preložiť do angličtiny
Nejaké nápady, prečo? Bolo by možné rozpoznať originál použitý jazyk a preložiť do angličtiny (, Ktorý je predvolený)?
Byť zaviazaný zas!
#64 podľa Ponuka na Júl 28, 2010 - 10:50 pm
Myslel som, že som odpovedal, že, ale pravdepodobne preskočí cez
Myslím, že to je riešiteľný, prosím priradiť mi lístok
vďaka
#65 podľa Paul on Júl 29, 2010 - 9:04 na
Hej, Vďaka za odpoveď, Aj predložené lístky v trac. Vďaka za skvelú prácu!
#66 podľa Marko na Augusta 15, 2010 - 2:53 pm
Ahoj Transposh tímu a hi Ofer
Najprv vďaka za vykonávanie komentár podanie opraviť tak rýchlo, a kde je moje meno v changelog …. vďaka.
Kým pomocou pluginu s mnohými ostatnými plugin som našiel (rovnaké ako komentár predkladanie), že Transposh reset sám predvolený jazyk, keď tam sú niektoré pluginy, ktoré majú tlačidlá pre predkladanie. Transposh zmeny všetky odkazy na konkrétny jazyk tie, ale nič stránok, ktoré sú “predložiť” generované. To nie je problém, keď niekto nepoužíva žiadny plugin, alebo aspoň nie použitie akejkoľvek tlačidlo generovanie plugin, ale veľkým problémom aj pre všetky ostatné. V minulosti sa mi podarí opraviť tento problém s kompatibilitou na jeden plugin základe, ale to nie je dlhodobé riešenie.
Aj písanie vám to spôsobiť Myslím, že je pomerne jednoduché riešenie tohto problému, ktorý by mal fungovať pre všetky pluginy, aspoň pre protiví sa na východiskovú jazykový problém. Tiež, , Ktorým sa tento problém by výrazne rozšíriť využiteľnosť Transposh.
Tak to je, ako som to tejto opravy by mala fungovať … Transposh potreba sledovať všetky načítanie stránok a skontrolujte, či kód jazyka v URL, ak kód existuje, nerobiť nič a keď kód jazyka neexistuje, berie kód z postúpenia stránky a vloží ju do aktuálnej URL a presmerovanie na túto novú URL.
Dve poznámky:
Postúpenie url je to, čo som s použitím
pretože ja neviem, interné premenné pre aktuálny jazyk.
Kód, ktorý kontroluje url musieť zaviesť po stránke zaťaženia s cieľom umožniť post dáta majú byť proces správne PHP skript. Myslím, že to možno tiež opraviť presmerovať pred Stránka bola naložená, veci urýchliť.
Napríklad, A zatiaľ čo niektorí opravu pre toto je vykonávaná, Tu je to, čo mám použiť za eShop plugin, ktorý reset do predvoleného jazyka, keď som Clik Pridať do košíka a eShop košíka Stránka je zobrazená.
Prvé Exec-PHP plugin musí byť nainštalovaný na možné spúšťať PHP kód stránky. Potom stačí vložiť tento kód do eShop košíka stránku pod nedostatok, ktorý je už tu. Kódex je:
Kód funguje len pre prepísanie url / sk / schema a malo by fungovať pre všetky plugin s rovnakým problémom, aj keď nie je testovaná.
Jediné, čo musíte urobiť, je nájsť generované stránky, ktoré reset jazyk predvolené a dať daný kód na konci tohto obsahu stránky.
Exec-PHP plugin alebo podobné musí byť nainštalovaný.
, Že všetky, keď nie som zlý všetko, čo je potrebné urobiť, je nejakým spôsobom implement daný kód na každých načítania stránky a presmerovanie alebo reload, aby jazyk špecifickú je kód jazyka neexistuje.
Do stanovenia tohto Transposh pláň majú oveľa väčší potenciál užívateľskú základňu.
#67 podľa Marko na Augusta 15, 2010 - 2:59 pm
To ma znovu …. PHP kód je pruhované, takže som vyvesením tu znova, ale modifikované … dúfam, že to bude užitočné pre kopírovanie a vkladanie.
#68 podľa Marko na Augusta 15, 2010 - 3:02 pm
Č šťastie .. ok … Snažím sa opäť ne-li prácu a niekto záujem kontaktujte ma na mail…
Funkcia curr_page_url() {
$pageURL = ‘http ';
ak ($_SERVER["HTTPS"] == “na”) {$pageURL .= “s”;}
$pageURL .= “://”;
ak ($_SERVER["Server_port"] != “80″) {
$pageURL .= $ _SERVER["SERVER_NAME"].”:”.$_SERVER["Server_port"].$_SERVER["REQUEST_URI"];
} iného {
$pageURL .= $ _SERVER["SERVER_NAME"].$_SERVER["REQUEST_URI"];
}
Návrat $ pageURL;
}
Funkcia insert_in_arr($rad, $new_element, $index) {
$štart = array_slice($rad, 0, $index);
$koniec = array_slice($rad, $index);
$štart[] = $ New_element;
$new_url_arr = array_merge($štart, $ako);
$new_url = spľasne(“/”, $new_url_arr);
návrat $ new_url;
}
$postúpenie = $ _SERVER['HTTP_REFERER'];
$url_arr = explodovať(“/”,$postúpenie);
$code = $ url_arr[3];
$curr_url = curr_page_url();
$url_arr = explodovať(“/”,$curr_url);
$curr_code = $ url_arr[3];
ak(strlen($curr_code) != 2){wp_redirect(insert_in_arr(explodovať(“/”,$curr_url), $kód, 3));}
#69 podľa Ponuka on Augusta 30, 2010 - 1:08nam
Ahoj,
Prvé, dávať úvery je moje potešenie, Zaslúžil ste si to
Váš nápad je rozhodne stojí hľadá do tejto, prvý komentár môžem dať, je, že funkcia existuje pre tento
transposh_utils::get_language_from_url
To bude zahŕňať aj používatelia pomocou lang =?? formát parametra
Môžete tiež pravdepodobne zmeniť cieľový jazyk a zabrániť presmerovania, ale to si vyžaduje veľa ďalšie testovanie
však, to je problém s týmto prístupom, a to je to, že keď ste v inom ako predvolenom jazyku a bude sa snažiť prejsť späť do východzieho, nebudete môcť urobiť… a nemám žiadne nápady, ako určiť, že. Existujú tiež pluginy, pomocou niekoľkých presmerovanie, ktorý bude generovať podobné problémy
By byť radi, viac sa o svoje skúsenosti s týmto kódom, a ďalšie nápady
#70 podľa Marko na Augusta 15, 2010 - 3:04 pm
OK to funguje, stačí len php otváranie a zatváranie tagov.
#71 podľa Svitania on Augusta 20, 2010 - 11:05nam
Veľké mod používal to na blog pre firmy 18 mesiacov, ale šéf mi povedal, že ho odstrániť, pretože to ukazuje zle vlajku pre angličtinu. Viem, že je ľahké zmeniť vlajky pre angličtinu do Únie Jack miesto americkej vlajky, ale problém je pri každej aktualizácii mod je stredísk na zlú vlajku.
Aj ako ste boli zvyknutí si myslieť, že angličtina prišla z Ameriky, kým môj šéf poukázal na mňa anglicky Langauge je asi 1500 rokov. Mayflower nepristál v Amerike až do 1620 ktorá je iba 390 rokmi to znamená, že Angličania hovorí anglicky nad 1,100 rokov pred tým, ako bol hovoril v Amerike. Hádal by som, že je dôvod, prečo sa tomu hovorí anglicky nie americké.
Dúfam, že môžem dať tento mod späť na spoločnosť blog a budete opraviť to vo všetkých budúcich aktualizácií.
#72 podľa Ponuka on Augusta 30, 2010 - 12:44nam
Odpoveď má niekoľko častí:
1. Locale ja používam pre plugin je cs, a nie en_UK, tak – farbu, a nie farebný
2. Páči sa mi to lepšie, a ľahko vymeniteľné
3. Union Jack je oveľa novšie ako anglickom jazyku, mám používať anglický licenčných poplatkov bannery miesto?
4. Neváhajte a pridajte kód plugin, ktorý podporuje grafické rozhranie pre výber vlajku pre jazyk, ak je jeho dobrá, sa stane neoddeliteľnou súčasťou softvér a vaše problémy budú v priebehu? ok?
Veľa šťastia
#73 podľa Svitania na September 1, 2010 - 1:42 pm
Malo by byť žiadna potreba vybrať vlajku. Pokiaľ ide o sk en_UK a nie je tam žiadna taká vec ako americká angličtina lepšia termín by bol anglický slang.
Pokiaľ ide o počet 3. Urobil si yourselve vyzerať hlúpo, Myslím, že si myslíte, že americká vlajka je 1500 rokov.
#74 podľa Ben Benjamin učiteľa on September 15, 2010 - 11:15 na
Awesome plugin! Plánujete používať to viac času, než darovanie, ale najprv som chcel povedať “Vďaka!”
#75 podľa Marko on Október 4, 2010 - 10:39nam
Ahoj ponuka …
Pokiaľ ide o môj predchádzajúci post o prechode na predvolený jazyk po predložení a vaša odpoveď.
Jednoducho hovoriť, Myslím si, že url monitorovacie skript, musia sledovať všetky adresy URL a pridať postúpenie stránke lang kód k nemu, ak chýba, a potom presmerovať na túto url. Ak lang kód existujú v url skriptu nič robiť pretože to znamená, plugin funguje právo a všetko je v poriadku. Ak neexistuje lang kód nič postúpenie stránke sa stane, pretože to znamená, že je predvolená lang.
Problém s touto, ako ste zdôrazniť, je, že to zabráni prepnutie späť do východzieho jazyka. Možno riešenie pre to je potrebné zmeniť predvolené lang vlajku odkaz tak, že skript môže zistiť, že predvolený jazyk vlajka bola kliknutia. Potom, Len v takom prípade skript zvyknutý byť pridaním nič url.
Dúfam, že máte predstavu, sa ospravedlňujem, či mi niečo, Nie som programátor.
Vedľa tohto, Všimol som si, že slovinské vlajky nie je dobré a že od verzie 0.6.3. Len som nemôže dostať do možné upravovať predvolené. V súčasnej dobe som ju používať v wpmu nainštalovať, ale tiež sa snažil na čerstvé inštaláciu wp bez šťastia.
Príčina sa mi nepodarilo nájsť slovo o wpmu na svojom webe, Možno chcete vedieť, že som otestoval svoj plugin na wpmu a zistil, že funguje takmer úplne. Jediná vec, ktorá nefunguje, je preklad histórie, ktorá funguje len na hlavnej stránke a siete, aktivácia, ktorá je wp problém nie je tvoja. Inak, plugin je 100% wpmu kompatibilný.
Ak chcete zmenšiť veľkosť databázy a zjednodušiť správu, Tiež som sa podarí zmeniť tak, aby všetky trasposh_db.php wpmu stránok používa rovnaký preklad a translation_log tabuľka. Týmto spôsobom je tiež možné zdieľať medzi weby prekladov, ktorá je veľká výhoda, keď stránky sú rovnakého druhu a použitia rovnakej množiny slov, ako byt prenájom miesta.
Tiež, preklad histórie teraz funguje, ale ID užívateľa je uvedená namiesto užívateľského mena, s výnimkou hlavnej stránky užívateľa.
Ak sa vám zdá tento zaujímavý, môžete ho použiť v ďalšej verzii. Zmeny sú naozaj malé.
Vďaka za počúvanie
Marko