Postări etichetate Google Translate
Versiune 0.7.5 – Cea mai lunga zi ++
Publicat de ofer în Anunţuri de lansare la Iunie 22, 2011
Într-o zi de vară după ce a început oficial in emisfera nordica, suntem mândri să vă prezentăm versiunea 0.7.5 a pluginului nostru. Această versiune adaugă suport pentru noile limbi care au fost anunţate aşa cum au susţinut astăzi de către Google Translate - Bengali, Gujarati, Kannada, Tamilă şi telugu.
Înainte de graba pentru a adăuga aceste limbi în blogul dvs., Vă reamintim că aceste limbi folosesc un proxy Ajax pentru a lucra corect, ceea ce înseamnă că acestea creează o sarcina pe server-ul dvs. la prima intalnire cu un şir de traducere nouă (fortandu-l pentru a descărca de traducere de la Google). Deci, alegerea este a ta, dar au fost notificate…
Mai mult această versiune adaugă opţiunea de a nu suprascrie locale implicită cu limba maternă Transposh lui, acest comportament(noi privind 0.7.4) MU permis utilizatorilor de a avea pagini de admin în limba lor, dar, pe de altă parte, utilizatorii supărat că a vrut să gestioneze site-ul într-o altă limbă decât implicit lor, asa ca acum acest lucru este configurabil.
Ne-au îmbunătăţit, de asemenea, interfaţa cu utilizatorul de traducere, butoanele următoare şi anterioară a salva modificările efectuate acum, şi dialogul nu va fi re-centrate pe clic pe aceste butoane.
Sperăm că vă veţi bucura de această versiune.
Versiune 0.6.7 – Ce urmeaza?
Publicat de ofer în Anunţuri de lansare, Software-ul Actualizări la Decembrie 18, 2010
Ieri ne-am lansat versiunea 0.6.7. Această versiune include un remedieri câteva minore, atât pentru capacitatea de a traduce fraze mai mult atunci când Google nu detectează corect limba sursă, şi pentru capacitatea de a include link-uri directe către fişiere statice (cei va provoca o 301 redirect să apară).
Cu toate acestea ceea ce este mai important este că am fost în sfârşit posibilitatea de a cleanup etape noastre, şi a stabilit unelte în mişcare deplină pentru urmatoarea versiune majoră a Transposh – care va fi 0.7. Accentul de această versiune va fi o îmbunătăţire majoră la interfata front-end traducator, şi ne-am pus cerinţele pentru acest online pe site-ul nostru de dezvoltare la http://trac.transposh.org/wiki/milestones/0.7. Toată lumea care vrea să influenţeze următoarea versiune este binevenită pentru a edita şi să comenteze pe această pagină wiki sau a crea un bilet pentru noi. Vom analiza fiecare cerere şi să încerce să se încadra în programul.
Pe unele alte ştiri, am dori să mulţumesc Colnect, nostru nou sponsor pentru a contribui un VPS nou pentru Transposh care sperăm că va face site-ul merge un pic mai repede. De asemenea, am încercat să folosească cloudflare pentru a îmbunătăţi serviciile noastre, cu toate acestea suntem cu rezultate mixte, cu care, aşa că, dacă aveţi orice probleme cu accesarea acestui site, vă rugăm să ne anunţaţi.
Ultima pe ordinea de zi, o versiune alpha a noastră plug-in pentru blogger este pe lucrări, dacă aveţi un site pe blogger şi doriţi să adăugaţi traducere să-l, doar sa ne contactati.
Versiune 0.6.4 – Încălțăminte ortopedică nu mai este desculţ
Publicat de ofer în Anunţuri de lansare la Octombrie 14, 2010
Acest timp am au aderat de nimeni altcineva decât Matt Mullenweg nu, creatorul de pe platforma WordPress.
În interviul complet false, Matt ne vor ajuta să înţeleagă tot ce este nou în 0.6.4:
Ofer: Bună ziua Matt, Cum te simţi azi?
Matt: Nu am fost niciodată atât de entuziasmat despre un punct 0.01 eliberarea de un plugin înainte de!
Ofer: De ce este că?
Matt: Cred că sunt în final obţinerea spiritul de wordpress în această versiune
Ofer: Sunt?
Matt: da, vă sunt în cele din urmă integrarea cu platformă în loc de hacking în jurul său, Îmi place foarte mult faptul că aţi luat în sfârşit timp şi au făcut dvs. plugin-ul de pagini si interfata de administrare traductibil, şi din moment ce sunt atat de buna, veţi obţine un blog gratuit!
Ofer: Hoho, mulţumiri! acum cum va obţine alte persoane pentru a face traduceri de meu plugin?
Matt: întrebaţi Doar utilizatorii dvs. pentru a face acest, Sunt sigur că veţi da-le credit.
Ofer: Spune-le totul despre poEdit şi alte chestii?
Matt: Haide, ca eu sunt mereu spun, exista un plug-in pentru care! Şi trebuie să ştiţi, probabil, din moment ce ai tradus-it-yourself şi a contribuit unele remedieri minore.
Ofer: Vrei să spui codestyling localizare?
Matt: da, că este cel, oricine poate folosi. Dar am o intrebare pentru tine
Ofer: Pentru mine?
Matt: da, de ce nu ai folosi Transposh pentru a face ca?
Ofer: Nu vedea cu adevărat motiv, ca exista deja o mare plug-in pentru ea, de ce reproduc?
Matt: Văd că eşti în cele din urmă obtinerea.
Ofer: Noţiuni de bază ce?
Matt: Spiritul de WordPress, partajare, îngrijirea, Open Source, şi fără dragoste.
Ofer: Sper că aşa, vă mulţumesc foarte mult pentru a fi cu noi.
Matt: Mulţumesc, următor timp, vă rog interviu-mă pe o caracteristică esenţială, dacă am avut de a face interviuri false pentru fiecare minor plugin-ul de presă în WordPress, Nu voi avea timp liber pentru a îmbunătăţi efectiv WordPress şi să vină la wordcamps.
Ofer: Va lua act, multumesc din nou!
Bine, mulţumiri Matt alături de noi, unele caracteristici, de asemenea, adaugă la această versiune este traducerea Latină adaugă (cu suport de traducere Google), trei limbi noi adăugate la Bing traduce. Capacitatea de a dezactiva integrarea gettext în cazul în care provoacă probleme, cu unele alte remedieri.
Ca întotdeauna – Sperăm că vă veţi bucura de această versiune
Versiune 0.3.3 – 9 Noi limbi
Publicat de ofer în Anunţuri de lansare la Septembrie 6, 2009
Am dori să mulţumesc Google pentru adăugarea de suport pentru 9 noi limbi: Afrikaans, Belarus, Islandez, Irlandez, Macedonean, Malaezian, Swahili, Welsh şi idiş. Am adaugat suport pentru plug-in WordPress noastre care a avut puţin timp, din cauza chestiunea critică următoarele. Ce pavilion ar trebui să o folosim pentru idiş? Primul lucru pe care am dori să spun este că steagurile sunt modificabile, urmaţi FAQ şi, dacă nu vă place alegerile noastre, nimeni nu te forţează.
După o scurtă dezbatere, am decis să dea idis steagul Uniunii Europene, deoarece din două motive, unul – limba originea acolo, nu în orice ţară specifice şi a doua – pavilion nu sta pentru orice ţară specifice într-un mod similar cu limbajul, care nu poate fi conectat la orice ţară. Dacă cineva are sugestii mai bune, suntem deschisi pentru a le asculta.
Această versiune urmează, de asemenea, câteva săptămâni de tăcere, în care am fost linişte de gândire şi de a dezbate noi caracteristici, care sperăm că vom fi capabili să elibereze în curând, orice ajutor şi feedback-ul nu va fi doar apreciat, dar va ajuta, de asemenea, ne livreze un produs mai bun.
Versiune 0.3.0 – Bing (MSN) traducător
Publicat de ofer în Anunţuri de lansare la Iulie 23, 2009
Suntem mândri să adăugaţi suport în acest comunicat de la un motor de traducere secunde. Aceasta este una Bing (MSN) traducator de către Microsoft.
Rezultatele pe care le ofera sunt destul de diferite de cele pe care le obţine de la Google traduce, uneori mai bine, uneori mai rău.
Un regres de importanţă minoră pentru activare implicită este că acest serviciu este încă în versiune beta şi este necesar un a invita, Avem o cantitate foarte mică putem împărtăşi deci, dacă doriţi un, doar comentariu pe acest post, primul vine – primul servit.
De asemenea – nu am activat traducator Bing ca implicit translator automat încă şi am dori să aud opiniile dumneavoastră cu privire la acest. Dacă oamenii cerere suficient de această caracteristică, vom pune mai mult efort în a permite acest lucru în comunicatul de vin. În acelaşi timp – sunteti invitati pentru a testa această facilitate de pe acest site, doar a începe traducerea şi utilizarea Bing sugerează butonul.
Versiune 0.2.7 – Iranian “alegeri”
Publicat de ofer în Anunţuri de lansare la Iunie 19, 2009
Vă mulţumim pentru ultimele alegeri iranian Google au adăugat suport persan la Google traduce, Am decis să urmeze exemplul. Dacă doriţi – acum sunteţi capabili de a avea site-ul dvs. WordPress tradus în farsi sau de la Farsi. Du-te la interfaţa administrativă şi adăugaţi această limbă, că simpla. Nimic altceva nu este nou, încă.
Unele caracteristici noi în 0.0.3
Publicat de ofer în Software-ul Actualizări la Martie 7, 2009
Alo,
Azi vom elibera o nouă versiune care adaugă suport pentru două caracteristici. Prima dintre ele este abilitatea de a obţine tradus Feed-uri RSS, toate utilizatorul trebuie sa faci este sa te abona la feed pe pagina de tradus.
A doua caracteristică este o îmbunătăţire a traducerii interfaţă care permite translator pentru a obţine o sugestie de la un instrument computerizat (lucrează în prezent cu Google traduce) şi-l utilizaţi ca un ajutor pentru procesul de traducere.
Suntem încă foarte deschis la sugestii, doar sa ne contactati.
——————–
Update – 08/03 – Oricine se confruntă cu probleme de instalare, până când vom elibera urmatoarea versiune, Vă rugăm să instalaţi versiunea 0.0.2 decât prima şi upgrade-ul la 0.0.3






Comentarii recente