Postări etichetate Bing (MSN) traducător
Versiune 0.6.4 – Încălțăminte ortopedică nu mai este desculţ
Publicat de ofer în Anunţuri de lansare la Octombrie 14, 2010
Acest timp am au aderat de nimeni altcineva decât Matt Mullenweg nu, creatorul de pe platforma WordPress.
În interviul complet false, Matt ne vor ajuta să înţeleagă tot ce este nou în 0.6.4:
Ofer: Bună ziua Matt, Cum te simţi azi?
Matt: Nu am fost niciodată atât de entuziasmat despre un punct 0.01 eliberarea de un plugin înainte de!
Ofer: De ce este că?
Matt: Cred că sunt în final obţinerea spiritul de wordpress în această versiune
Ofer: Sunt?
Matt: da, vă sunt în cele din urmă integrarea cu platformă în loc de hacking în jurul său, Îmi place foarte mult faptul că aţi luat în sfârşit timp şi au făcut dvs. plugin-ul de pagini si interfata de administrare traductibil, şi din moment ce sunt atat de buna, veţi obţine un blog gratuit!
Ofer: Hoho, mulţumiri! acum cum va obţine alte persoane pentru a face traduceri de meu plugin?
Matt: întrebaţi Doar utilizatorii dvs. pentru a face acest, Sunt sigur că veţi da-le credit.
Ofer: Spune-le totul despre poEdit şi alte chestii?
Matt: Haide, ca eu sunt mereu spun, exista un plug-in pentru care! Şi trebuie să ştiţi, probabil, din moment ce ai tradus-it-yourself şi a contribuit unele remedieri minore.
Ofer: Vrei să spui codestyling localizare?
Matt: da, că este cel, oricine poate folosi. Dar am o intrebare pentru tine
Ofer: Pentru mine?
Matt: da, de ce nu ai folosi Transposh pentru a face ca?
Ofer: Nu vedea cu adevărat motiv, ca exista deja o mare plug-in pentru ea, de ce reproduc?
Matt: Văd că eşti în cele din urmă obtinerea.
Ofer: Noţiuni de bază ce?
Matt: Spiritul de WordPress, partajare, îngrijirea, Open Source, şi fără dragoste.
Ofer: Sper că aşa, vă mulţumesc foarte mult pentru a fi cu noi.
Matt: Mulţumesc, următor timp, vă rog interviu-mă pe o caracteristică esenţială, dacă am avut de a face interviuri false pentru fiecare minor plugin-ul de presă în WordPress, Nu voi avea timp liber pentru a îmbunătăţi efectiv WordPress şi să vină la wordcamps.
Ofer: Va lua act, multumesc din nou!
Bine, mulţumiri Matt alături de noi, unele caracteristici, de asemenea, adaugă la această versiune este traducerea Latină adaugă (cu suport de traducere Google), trei limbi noi adăugate la Bing traduce. Capacitatea de a dezactiva integrarea gettext în cazul în care provoacă probleme, cu unele alte remedieri.
Ca întotdeauna – Sperăm că vă veţi bucura de această versiune
Versiune 0.6.3 – Gettext Integrare
Publicat de ofer în Mesaje generale la Septembrie 1, 2010

Gettext face mai uşor de traducere
Această nouă versiune are două schimbări majore şi o mulţime de bug-uri incluse.
Cea mai importantă modificare este integrarea cu sistemul plug-in WordPress Gettext, care este modul în WordPress (şi unele teme şi plugin-uri) furnizează versiuni localizate de sine. Acest lucru se face cu o pereche de fişiere (.po denumit / fişiere .mo din cauza lor de extensii) care include o listă de siruri de caractere traduse că software-ul să includă.
Ce Transposh acum nu este de a utiliza spus fişiere, aşa că dacă aveţi fişiere de WordPress care traduce în spaniolă, ei vor avea prioritate şi Transposh va utiliza fişiere pentru a face traducerea interfeţei Spaniolă. De ce este mai bine acest lucru? există câteva motive, unul este că, uneori, aceasta permite traduceri în cazul în care acestea au fost anterior imposibil, alta este că traducerea este umane bazate şi considerate mai exacte, iar ultima este clar că se poate ambiguitate în special în şiruri scurte cum ar fi nume de lună şi zi abrevieri.
Cum să obţineţi .po / fişierele .mo, şi mai multe informaţii despre modul în care acest lucru poate fi găsit la http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.
Această caracteristică include, de asemenea, o rescriere a sistemului de cache-ul din memorie de la dop, care suportă acum xcache şi eaccelarator în plus faţă de versiunile anterioare APC sprijin. Această versiune foloseşte o reprezentare mai compacta a datelor, care îmbunătăţeşte performanţa şi reduce utilizarea de memorie.
fixat Mai mult, în această versiune:
- Tag-uri de la tag cloud va fi acum tradus cu mass traduce
- Fix pentru meschin “nu un valid plug-in antet” emite, dacă aveţi “Lipsă” enumerate de două ori în setările de selecţie widget, vă rugăm să ştergeţi widget-uri / tpw_deafult.php fişier
- Fix pentru MS traduce tendinţa de a adăuga un spaţiu suplimentar de traducere rezultat
- Fixat bug cu lista cu CSS steaguri widget prevenirea punctul de vedere al steaguri
Am schimbat, de asemenea, acest aspect un pic site-ul astfel încât să puteţi vedea pentru hrana animalelor de dezvoltare şi modificări într-o mai mult timp real de moda.
Aşteptare pentru feedback pe această versiune.
Update: Un bug a fost descoperit atunci când se utilizează plugin-ul fără cache, dacă aveţi traduceri repetaţi, sau nu puteţi vedea traducerile efectuate anterior, va rugam reinstalati plugin-ul de la wordpress.org, plugin-ul este acum fix. Multumesc Nicolae pentru raportarea acestei.
Versiune 0.6.1 – Buddypress aprofundarea integrării
Publicat de ofer în Anunţuri de lansare la August 2, 2010

Buddypress, vrei sa fi prieteni?
Această versiune are un amestec de caracteristici noi şi un cuplu de bug fixat pentru întreaga familie, cele mai notabile este adăugarea de suport buddypress mai profundă, care introduce suport pentru fluxul de activitate în diferite limbi. Aceasta înseamnă că atunci când un utilizator comentarii pe un post folosind o versiune diferită decât cea originală – fluxul de activitate va fi tradus în mod corespunzător (dat traduce seta limba implicită). Stream va arăta, de asemenea, traducerile realizate de către utilizatorii autentificaţi. Acum, avem, de asemenea, un grup de plugin-uri pentru utilizatorii de pe site-ul de la buddypress http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress Deci, dacă tu folos atât şi îi iubesc, aveţi loc pentru a arăta aceasta dragoste, dacă le urăsc şi acolo veţi avea milă noastre.
O altă facilitate pe care am adăugat datorită Yoav de prezentare este suportul pentru teme RTL, care de fapt au RTL suport construit în (cum ar fi trei mii zece, şi buddypress implicit tema). Dvs. ebraică, Arabă, Obţine, Urdu şi utilizatorii idis va fi atât de fericit că va face pacea în lume atât de repede şi opri de luare nukes şi gefiltes.
Alte stabileşte
- Fix pentru ms traduce şi caractere non latină (Ooops)
- Fix rescrie URL-uri şi să emită traducere URL-ul atunci când se utilizează structura personalizate (de exemplu,. atunci când sufixat cu. HTML) (mulţumiri Claudio)
- traducere automată nu va funcţiona în modul de editare de traducere automată în cazul în care este stabilit off (un alt Oops)
Sper că vă veţi bucura de această versiune la fel de mult ca şi noi.
Versiune 0.6.0 – Mergând de la rapid la mai repede
Publicat de ofer în Anunţuri de lansare, Software-ul Actualizări la Iulie 29, 2010

a fost rapid, dar acum mai rapid
Această versiune este o versiune majoră, şi există o mulţime de lucruri noi în această versiune. Deci, haideţi să trecem peste lista de articole
- Acum există un sprijin pentru traduceri lot auto care face traduceri mai rapid şi îmbunătăţeşte experienţa utilizatorului, anterior Transposh a pentru a încărca script-urile din backend diferite de traducere automată şi apoi s-ar repeta pe de o parte frazele de unul pentru a obţine traduceri, acum acestea sunt grupate împreună pentru a reduce numărul cererilor făcute, faptul că nici un script-uri externe sunt de încărcare reduce complexitatea şi îmbunătăţeşte viteza.
- MSN (Bing) traducator nu mai necesita o cheie, aşa cum au upgrade-uri API lor şi au trecut la aplicarea folosind o cheie, acum aveţi posibilitatea să selectaţi doar de motorul de traducere implicit va la, în cazul în care acest motor nu este disponibil pentru acea limbă – Transposh va apela la ajutorul altor o.
- Transposh Google Proxy este acum inclus, pentru a permite traducerea pentru limbi nivel Alpha de la Google (cu 5 noi limbi suportate – Armean, Azerbaidjan, Basc, Georgiene şi urdu) – acest proxy este localizată în interiorul plug-in şi redirecţionări a cererilor de Google Translate de la serverul dvs., permiţându-script-ul de a le folosi. Acest proces este lent – aceasta creşte sarcina pe server-ul dvs. – şi nu este recomandată, în general, foarte, şi vor fi eliminate cât mai curând Google Comunicate de aceste limbi a consumului general. Dar, dacă aveţi nevoie urgentă de a traduce site-ul dvs. de oameni azere, cel puţin puteţi face acest lucru.
- Logo-ul Transposh şi backlink poate fi acum scos din widget, Dacă alegeţi această opţiune – Transposh vor încerca să facă nişte bani de spaţiu de anunţuri existent pe paginile dvs. traduse numai, aceşti bani ne vor ajuta în efortul nostru de dezvoltare, în cazul în care nu doriţi să-şi piardă orice bani de la anunţurile dvs., chiar a păstra link-ul. Termeni sunt uşor de citit aici.
- Traduce toate buton, de asemenea, a fost reînnoit, şi ar trebui să fie mult mai rapid folosind dozare.
Cota obişnuită de bug fixat este aici, şi aş dori să mulţumesc Rogelio şi Marko pentru comentariile lor profundă şi de contribuţie la stabilirea acestor bug-uri. O încercare a fost făcută la plug-in eroare antet, dar, după cum nu se poate reproduce nu ştim dacă merge, de trecere astfel încât degetele noastre. Dacă această versiune este prost frânge pentru voi, vă rugăm raportaţi acest lucru la comentarii aici, bilete pentru a crea noi în nostru Trac. Bug-ne pe noastre stare de nervozitate cont sau ne Pagina de Facebook sau sunând la telefoanele noastre celulare, de preferinţă la 3 la. Puteţi reveni oricând la versiunea anterioară, noi nu sunt jignit.
Sperăm că vă veţi bucura de această versiune.
Versiune 0.4.2 – Răspunsul?
Publicat de ofer în Anunţuri de lansare la Ianuarie 26, 2010
Care a fost problema? Oricine?
Poate – Are această traducere sprijin de la versiunea haitiană? da
Poate – Bing poate traduce fi folosite pentru a genera automat traduce? da
Poate – Ai terminat optimizări şi a redus dimensiunea script pentru a 1.5K atunci când gzip (cu funcţionalitate adăugată)? da
Sperăm că vă veţi bucura de acest fel de mult ca o facem.
Versiune 0.3.4 – Fixat şi Interviu
Publicat de ofer în Anunţuri de lansare la Noiembrie 5, 2009
Această versiune rezolvă unele bug-uri, în principal, infamantul NexGen galeria bug-uri (care ar putea întâmpla pentru alte plugin-uri folosind o metodă similară).Unele trucuri de performanţă sunt incluse, mai ales pentru persoanele care folosesc MSN traducator (Ai observat că a crescut numărul de limbile pe care le sprijin?)
Un nou sistem de a construi pe care le desfăşoară în mediul de dezvoltare de fapt, înseamnă că va fi mai uşor pentru a elibera versiunile viitoare, şi că vor fi păstrate în depozitul sincronizare cu codul sursă.
Dacă doriţi să aflaţi mai multe despre cine suntem şi direcţiile noastre de viitor, Marco din Tehnologia în interiorul blog-ul au efectuat o interviu cu propriile noastre Ofer Wald. Nisa bucată de lectură pentru oricine este interesat şi am dori să le mulţumesc pentru răbdarea lui Marco şi greu de lucru.
Versiune 0.3.0 – Bing (MSN) traducător
Publicat de ofer în Anunţuri de lansare la Iulie 23, 2009
Suntem mândri să adăugaţi suport în acest comunicat de la un motor de traducere secunde. Aceasta este una Bing (MSN) traducator de către Microsoft.
Rezultatele pe care le ofera sunt destul de diferite de cele pe care le obţine de la Google traduce, uneori mai bine, uneori mai rău.
Un regres de importanţă minoră pentru activare implicită este că acest serviciu este încă în versiune beta şi este necesar un a invita, Avem o cantitate foarte mică putem împărtăşi deci, dacă doriţi un, doar comentariu pe acest post, primul vine – primul servit.
De asemenea – nu am activat traducator Bing ca implicit translator automat încă şi am dori să aud opiniile dumneavoastră cu privire la acest. Dacă oamenii cerere suficient de această caracteristică, vom pune mai mult efort în a permite acest lucru în comunicatul de vin. În acelaşi timp – sunteti invitati pentru a testa această facilitate de pe acest site, doar a începe traducerea şi utilizarea Bing sugerează butonul.





Comentarii recente