Posts Tagged bing (msn) tradutor

Versão 0.8.0 – Ataque dos APIs

Quando APIs luta

Bem antes do prazo colocados pela Google Translate API de parar de trabalhar, finalmente fomos capazes de compilar esta nova versão. Este seguiu um longo período de problemas que foram apresentados pela versão mais antiga, principalmente devido ao fato de que o Google decidiu colocar limitações sobre o uso antes do seu prazo que fez as versões anteriores pedidos de apoio surge a novas alturas. A mudança Google desencadeou um limite API na tradução Bing API, desde que os usuários estavam mudando motores, que sobrecarregou a chave API Transposh codificado para Bing.

Porém, nós sobrevivemos este período para fornecê-lo com a nossa versão mais recente e maior. Esta versão corrige esses problemas ser fornecendo um desvio (Proxy para o Google e as chaves de temp para MSN) e também permite que você use sua própria chave directamente (graças a Randy de spyware centro de ajuda por nos fornecer a sua chave para testar) que terá precedência sobre os outros métodos. Enquanto faz isso fomos capazes de melhorar drasticamente a infra-estrutura do plugin, mudando a forma como as chamadas AJAX foram realizados para um método que é nativo para WordPress (g. se a sua página de administração de obras, provavelmente deve funcionar tão bem). Ao fazer isso fomos capazes de reduzir o código javascript necessário para o backend, permitindo a traduzir toda a característica de trabalhar muito mais rápido (e apoiar Apertium também!).

Neste ponto, nós tivemos uma versão sólida, que parecia ser uma coisa boa para liberar, but no, tínhamos de ter algumas outras características em, para que, finalmente, decidiu atacar a questão do apoio vários widgets (e selecção de títulos também, hurra!). Parecmas nãoante simples? but no, isso causou uma grande reformulação de nossa infra-estrutura widget bem. Realmente melhorá-lo drasticamente com a mudança da forma css foi adicionado, ea forma como os widgets notificados os servidores de mudança na língua (agora evitar uma chamada POST inútil para o servidor). Ao escrever que nós tivemos sorte o suficiente para tropeçar em cima de um problema de incompatibilidade PHP5.3 para PHP5.2 com um conjunto de outros problemas que realizou o nosso release de volta mais uma semana. Queremos agradecer aos muitos usuários que aturar os nossos lançamentos beta e nos ajudou a encontrar problemas que estavam escondidos sob camadas de código e complexidade.

Também aproveitou a oportunidade para mudar os nossos termos ligeiramente, se você está exibindo anúncios do Google AdSense a partir de suas páginas traduzidas, tomaremos 1/1000 de que o espaço para uso com o nosso código adsense própria, por isso, se Transposh é ajudar você a gerar uma receita de US $ 10K você estará comprando o café-nos! Por isso obrigado! Para esclarecer um pouco as coisas, nós não criamos espaço publicitário adicional em sua página, e não vamos inserir quaisquer anúncios ou alterar seu layout, se você não tem anúncios, não fazemos nada. Se você acha que isso é pedir demais, você pode simplesmente apagar nosso plugin, assobiar uma melodia suave, e estar no seu caminho. Se você quiser uma licença comercial, nós não vendê-los ainda, mas provavelmente vai custar mais.

Outras mudanças nesta versão incluem:

  • Adicionado Catalão e apoio Hindi para Bing – fala por si.
  • Suspensa widget melhorou css – ele realmente parece muito melhor agora.
  • Suporte para Memcached – se APC e caches opcode outras foram demais para você, agora você pode usar memcached e tem um monte de diversão.
  • Melhor 404 manipulação de página (não crie novos links para páginas não-existentes) – significando que o crawler do Google vai hassle seu site menos.
  • Fix cache no cloudsites Rackspace – eles tinham x-cache instalado para opcode cache, mas sem memória do usuário, o que causou uma onda de logfiles – agora corrigido.
  • Muitas correções de menor importância – Nós poderíamos contar as, mas não temos dedos o suficiente.
  • Tradução Turco por Semih Yesilyurt.

Nós esperamos que você goste desta versão, e como sempre, à espera de seus comentários, idéias, sugestões e chamas.

PS – Testado em WordPress 3.3 beta4, grandes obras.

, , , , , ,

65 Comentários

Versão 0.6.4 – O sapateiro não é mais descalço

Image by Matt Mullenweg

Matt and Me

Desta vez, estamos unidos por ninguém mais do que Matt Mullenweg, o criador da plataforma WordPress.

Na entrevista a seguir completamente falso, Matt vai ajudar a todos nós entender o que é novo no 0.6.4:

Ofer: Olá Matt, como você está hoje?
Matt: Eu nunca estive tão animado sobre um ponto 0.01 lançamento de um plugin antes!
Ofer: Por que é que?
Matt: Eu acho que você está começando finalmente o espírito do wordpress nesta versão
Ofer: Sou?
Matt: Sim, que, finalmente, a integração com a plataforma, em vez de "hacking" em torno dele, Eu realmente gosto do fato de que você finalmente teve tempo e fez o seu plugin páginas de interface e administração traduzível, e uma vez que você é bom, você tem um blog!
Ofer: Caramba, obrigado! agora como vou receber outras pessoas a fazer traduções do meu plugin?
Matt: Basta perguntar a seus usuários para fazer isso, Tenho a certeza que vamos dar-lhes crédito.
Ofer: Diga-lhes que a coisa toda sobre poedit e outras coisas?
Matt: Vamos lá, como eu estou sempre dizendo, existe um plugin para o! E você provavelmente deve saber desde que você traduziu-se e contribuiu com algumas pequenas correções.
Ofer: Você quer dizer que codestyling localização?
Matt: Sim, isso é o que, qualquer pessoa pode usá-lo. Mas eu tenho uma pergunta para você
Ofer: Para mim?
Matt: Sim, Por que você não use Transposh para fazer isso?
Ofer: Realmente não vejo a razão, como já existe um excelente plugin para ele, por replicar?
Matt: Vejo que você está começando finalmente ele.
Ofer: Conseguir o?
Matt: O espírito do wordpress, partilha, cuidar, open source, e do amor livre.
Ofer: Espero que sim, muito obrigado por estarem conosco.
Matt: Obrigado, próxima vez, por favor me entrevistar sobre um recurso importante, se eu tivesse que fazer entrevistas falsas para todos os menores plugin lançado em wordpress, Eu nunca vou ter tempo livre para realmente melhorar e chegar a wordpress wordcamps.
Ofer: Terá aviso, obrigado novamente!

Bem, Obrigado Matt para se juntar a nós, de alguns recursos também adicionados a esta versão é a tradução latina adicionou (com o apoio Tradução de Google), três novas línguas para traduzir Bing. A capacidade de desabilitar a integração gettext onde causa problemas, com algumas outras correções.

Como sempre – nós esperamos que você aproveite esta versão

, , , , , , ,

2 Comentários

Versão 0.6.3 – GetText Integração

By diongillard http://www.flickr.com/photos/diongillard/248190660/in/photostream/

GetText torna a tradução mais fácil

Esta nova versão tem duas grandes mudanças e muitas correções de bugs incluídos.

A mudança mais importante é a integração do plugin com o sistema WordPress GetText, qual é o caminho WordPress (e alguns temas e plugins) fornecer versões localizadas de si. Isso é feito com um par de arquivos (.po chamado / files .mo por causa de suas extensões) que inclui uma lista de expressões traduzidas que esse software incluem.

O Transposh agora faz é utilizar disse arquivos, Então se você tem os arquivos que traduzir para o espanhol WordPress, eles vão ter precedência e Transposh vai usar os arquivos para fazer a tradução da interface para espanhol. Por que isso é melhor? Existem algumas razões, Uma delas é que às vezes ele permite que as traduções onde elas eram impossíveis, outra é que a tradução é humano baseado e consideradas mais precisas, eo último é que ele pode limpar ambigüidade, especialmente em cadeias curtas, como os nomes dos meses e dias abreviaturas.
Como obter o .po files / .mo, e mais informações sobre como esse trabalho pode ser encontrada em http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.

Este recurso também inclui uma reescrita do sistema de cache de memória do plugin, que agora suporta xcache e eaccelarator para além das versões anteriores APC apoio. Esta versão utiliza uma representação mais compacta dos dados que melhora o desempenho e reduzir o uso de memória.

Mais correções nesta versão:

  • Tags do tag cloud vai agora ser traduzido com a massa de traduzir
  • Correção para o sneaky “não um cabeçalho plugin válido” questão, Se você começar “Default” listado duas vezes em suas configurações seleção widget, exclua o arquivo widgets tpw_deafult.php /
  • Correção para MS traduzir tendência para adicionar um espaço extra para tradução resultado
  • Corrigido o erro com a lista com css bandeiras widget impedir a exibição de bandeiras

Nós também mudaram o layout do site um pouco para que você possa ver o feed de desenvolvimento e as alterações em tempo real mais fashion.

Aguardando sua feedbacks sobre esta versão.

Atualizar: Um bug foi descoberto quando se utiliza o plugin sem cache, Se você tem traduções repetidas, ou você não pode ver as traduções feitas anteriormente, reinstale o plugin do wordpress.org, o plugin não está fixado. Graças Nicholas por comunicar este.

, , , , , , , ,

14 Comentários

Versão 0.6.1 – BuddyPress aprofundamento da integração

BuddyPress, querem ser amigos?

Esta versão possui uma combinação de novas funcionalidades e algumas correcções de bugs para toda a família, mais notável é a adição de suporte mais profundo buddypress que apresenta suporte para fluxo de atividade em diferentes línguas. Isto significa que quando um usuário comentários em um post usando uma versão diferente do original – o fluxo de atividade serão devidamente traduzida (dado conjunto traduzir a linguagem padrão). O fluxo também mostra as traduções feitas por usuários logados. Agora, também temos um grupo de plugins usuários no site na buddypress http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress Então, se você usar ambos, e amá-los, você tem o lugar para mostrar este amor, Se você odeia-los e lá você vai ter a nossa piedade.

Outra característica que nós adicionamos, graças à apresentação de Yoav é o suporte a temas que realmente RTL RTL tem suporte construído em (como 2010, eo tema padrão buddypress). Seu hebraico, Árabe, Obter, Urdu e usuários iídiche será tão feliz que vai fazer a paz no mundo tão rápido e parar de fazer armas nucleares e gefiltes.

Outras correções incluem

  • Correção para ms traduzir e não caracteres latinos (ooops)
  • Corrigir e reescrever urls questão de tradução url quando utilizando a estrutura personalizada (por exemplo. quando os sufixos. html) (obrigado claudio)
  • tradução automática não irá funcionar em modo de edição se a tradução automática é definido para fora (outro oops)

Esperamos que você goste desta versão, tanto quanto nós.

, , , ,

8 Comentários

Versão 0.6.0 – Ir de rápido a mais rápida

Image by Nathan Eal Photography

Foi rápido, mas agora mais rápido

Esta versão é um grande lançamento, e há muitas coisas novas nesta versão. então vamos começar sobre a lista de itens

  • Agora há suporte para as traduções auto lote que faz as traduções mais rápido e melhora a experiência do usuário, anteriormente Transposh tem a carga do scripts vários backends tradução automática e, em seguida, seria iterar sobre a frases para obter uma tradução, Agora, esses são agrupados para reduzir o número de pedidos, o fato de que não está carregando scripts externos reduz a complexidade e melhora a velocidade.
  • MSN (bing) tradutor deixa de exigir uma chave, como eles têm upgrades sua API e passou a usar uma chave de aplicação, agora você pode apenas selecionar o mecanismo de tradução padrão na vontade, se esse motor não está disponível para esse idioma – Transposh irá recorrer ao uso de outro.
  • Transposh Proxy Google agora está incluído para permitir a tradução para os idiomas de nível Alpha Google (com 5 novas línguas suportadas – Armênio, Azerbaijano, Basco, Geórgia e urdu) – este proxy está localizado dentro do plugin e redirecciona os pedidos para Traduz Google a partir do seu servidor permitindo que o script para usá-los. Este processo é lento – aumenta a carga sobre o servidor – e geralmente não é muito recomendado, e serão eliminados logo que o Google libera dessas línguas para o consumo em geral. Mas se você tem a necessidade urgente de se traduzir seu site para o povo do Azerbaijão, pelo menos você pode fazer isso.
  • O logotipo Transposh backlink e agora pode ser removida do widget, Se escolher esta opção – Transposh vai tentar fazer algum dinheiro de espaço publicitário existente em suas páginas traduzidas apenas, esse dinheiro vai ajudar-nos em nosso esforço de desenvolvimento, Se você não quer perder todo o dinheiro de seus anúncios, apenas manter o link. Os termos são legíveis aqui.
  • A tradução de todas botão também foi renovada, e deve ser muito mais rápido utilizando lotes.

A quota usual de correções de bugs é aqui, e eu gostaria de agradecer Rogelio e Marko pelos seus comentários criteriosos e contribuição para a fixação desses bugs. Uma tentativa foi feita no cabeçalho do plugin erro, mas como não podemos reproduzi-lo, não sabemos se ele funciona, assim cruzando os dedos. Se esta versão está quebrado para você, Por favor, este relatório os comentários aqui, criar bilhetes para nós na nossa trac. Bug-nos no nosso conta twitter ou o nosso página do Facebook ou ligando para nossos telefones celulares, de preferência na 3 em. Pode sempre reverter à versão anterior, não somos ofendidos.

Nós esperamos que você goste desta versão.

, , , , ,

6 Comentários

Versão 0.5.7 - Pluggable widgets

Octopus by Dr. Dwayne Meadows, NOAA/NMFS/OPR

Paul está sendo entrevistado pela equipe Transposh

Convidamos Paulo, o polvo à Transposh por um par de cervejas a seguir o seu mais recente sucesso na Copa do Mundo. Pedimos a ele para fazer algumas previsões para nós sobre a próxima versão do Transposh, e que depois de beber demais, ele era realmente cooperativa, tivemos a oportunidade de fazer uma entrevista exclusiva com ele.

Primeiro perguntou-lhe sobre a nova versão do Transposh, o único com suporte para escrever o seu widget próprio idioma (quero saber como? vá para o nosso Widget de escrita manual). Ele disse que, como um polvo que ele realmente gosta de coisas com sockets ou coisas que são de qualquer modo pluggable, assim, ele previu esse recurso vai ser um grande sucesso (depois de ver o widget javascript baseado amostra). Ele também nos deu uma justa advertência de que se alguém perde as tags ul (e sabem o que significou) eles podem rapidamente seu código próprio widget.

Depois que ele se tornou parte quieto, e lembrou-nos por piscadinha que os polvos não posso falar. Então decidimos ir para as duas caixas de artifício, colocamos uma caixa com uma bela imagem de um grande, e outro com uma foto de um recurso (Abril?), e nós esperamos por ele para abrir qualquer caixa que ele entendeu. Naturalmente, ele abriu a caixa bug, que vimos como uma razão para escrever o aviso normal que os erros podem até escapar ao nosso teste (mesmo com a ajuda de um profeta oito armado trabalhando para nós no QA). Também aproveitou a oportunidade para escrever um guia rápido sobre como obter uma versão de desenvolvimento para a depuração em nosso wiki.

E a última nota, Quem quiser nos dar uma mão (ou perna), ou quer compartilhar sua criação widget com o mundo é mais do que bem-vindas para contatar-nos.

Aproveite jogo de hoje, qualquer dúvida de Paul será transmitido diretamente a ele.

PS – partes habituais correções de bugs estão em, fixa algumas línguas no msn traduzir e adicionou algumas línguas para as configurações (ainda não é auto traduzível – mas será em breve)

Atualizar: graças a um bug crítico em algumas situações encontradas, 0.5.6 foi prontamente substituído por 0.5.7 obrigado por todos aqueles que relataram este, com agradecimento especial a dgrut.

, , , , ,

37 Comentários

Versão 0.4.2 – A resposta?

Qual foi a pergunta? Qualquer um?
Talvez – A tradução suporte a versão do Haiti? Sim
Talvez – Bing pode traduzir ser usado para gerar auto traduzir? Sim
Talvez – Será que você terminar de otimizações e reduziu o tamanho do script para 1.5k quando compactado (com funcionalidades adicionais)? Sim

Esperamos que você aproveite este um tanto quanto nós.

, , , , ,

14 Comentários

Versão 0.3.4 – Correções e Entrevista

Esta versão corrige alguns bugs, principalmente o bug infame galeria NexGen (que poderia acontecer para outros plugins usando um método similar).Alguns ajustes de performance estão incluídas, principalmente para pessoas que usam MSN tradutor (Você notou que aumentaram o número de idiomas suportados?)

Um novo sistema de construção que temos implantado no ambiente de desenvolvimento realmente significa que será mais fácil liberar as versões futuras, e que eles podem ser mantidos em sincronia com o repositório de código fonte.

Se você quiser saber mais sobre quem somos e os nossos rumos futuros, Marco de Tecnologia dentro do blog ter realizado uma entrevista com os nossos próprios Ofer Wald. Nice pedaço de leitura para quem está interessado e nós gostaríamos de agradecer ao Marco por sua paciência e trabalho duro.

Clique aqui para ler este (em Inglês)

, , , ,

Nenhum comentário.

Versão 0.3.0 – Bing (MSN) tradutor

Estamos orgulhosos de adicionar suporte nesta versão para um motor de segunda tradução. Este é o Bing (MSN) Tradutor da Microsoft.

O resultado dá são bastante diferentes daquelas que você começa de Google traduzir, às vezes melhor, às vezes pior.

Um pequeno contratempo para a ativação padrão é que este serviço ainda está em beta e um convite é necessário, Temos uma quantidade muito pequena que podemos compartilhar isso, se você quer um, apenas comentário sobre este post, primeiro vem – primeiro a ser servido.

Também – não temos tradutor Bing ativado como padrão tradutor automático e ainda gostaríamos de ouvir suas opiniões sobre a. Se pessoas suficientes pedido esse recurso, vamos colocar mais esforço para ativar esta na versão que vem. No entretanto, – você é bem vindo a testar esse recurso no site, só começar a traduzir e utilizar o Bing sugerem botão.

, , , ,

1 Comentário