Transposh foi iniciado em 2008 e é dedicada a fornecer ferramentas para facilitar a tradução do website.
You can contact us directly through this form:
Fusão tema por digitalnature | powered by WordPress
Posts (RSS) e Comentários (RSS) ^
#1 por Dan Lavie em Março 22, 2009 - 12:57 pm
Olá,
Eu tento usar o plugin de tradução, mas ele não aceita a minha língua, Hebraico.
Você pode me ajudar com a adição do idioma hebraico para o plugin ?
Sinceramente
Dan Lavie
#2 por Conduzir em Março 22, 2009 - 1:07 pm
Olá Dan,
Hebreu deveria trabalhar fora da caixa, na página de administração que você precisa para marcá-lo como traduzível (e visíveis se você quiser) e você será capaz de usá-lo.
Você pode ler em hebraico sobre este site
Conduzir
#3 por aqui em Março 24, 2009 - 2:49 pm
Eu amo este plugin,
como mostrar isso sem usar o widget Transposh, se eu quero mostrar no lugar certo.
obrigado.
#4 por Conduzir em Março 24, 2009 - 3:11 pm
Olá Património,
Se você quiser usá-lo sem o widget, você só precisa adicionar links para a língua relevante (e modo de edição se necessário)
Por exemplo:
http://www.nurwanto.net/?lang=he
http://www.nurwanto.net/?lang=he&edit=1
Se você estiver usando reescreve você também pode usar
http://www.nurwanto.net/he/
http://www.nurwanto.net/he/?edit=1
Boa sorte, e eu ficarei feliz em ajudar ainda mais,
Conduzir.
#5 por O IT Juggler em Março 25, 2009 - 3:28 pm
Eu instalei este plugin, mas não sempre traduzir a página.
#6 por O IT Juggler em Março 25, 2009 - 3:30 pm
Desculpas.. Enviar bater demasiado cedo.
Mesmo acrescentando o ?lang =… Tags, a página não é traduzida.
#7 por chefe em Março 25, 2009 - 9:12 pm
Para uma página a ser traduzido, você terá de conceder a permissão para a tradução de um tradutor, ou utilizadores registados (eu. autor, assinante) ou seja todos. anônimo.
Além disso, se você permitir a tradução automática da página será traduzida, sem sequer entrar em modo de edição (eu. checkbox no widget Transposh).
Todas essas definições são controladas através do Transposh configurações no painel de administração.
Experimente e nos permite saber como ele vai.
-Amir
#8 por Joseph em Junho 4, 2009 - 12:10 pm
Oi! Obrigado por este trabalho, Eu tenho uma resposta: É possível adicionar alla página traduzida em automático a xml sitemap?
#9 por Mike Gogulski em Junho 4, 2009 - 4:32 pm
/ Endossar
#10 por Conduzir em Junho 4, 2009 - 5:15 pm
Você está escrevendo um open-hopping por, Tenho pesquisado este, e por agora não consegui encontrar uma maneira razoável de fazê-lo corretamente.
Deixei uma mensagem no fórum xml sitemap plugin, endossando lá é o lugar certo
http://wordpress.org/support/topic/274018?replies=1#post-1084096
#11 por Chris Chance em Julho 5, 2009 - 2:33 no
não poderia implementá-lo da mesma forma que integra tradutor global com o mapa do site?
#12 por Conduzir em Julho 5, 2009 - 7:39 no
Não nesta fase, este exigiria uma quase completa da função núcleo sitemap por mim – que vai perder o ponto.
#13 por Jean Vence em Junho 14, 2009 - 5:56 pm
Existe uma versão de servidor? e se sim, ele tem uma API Java para fazer chamadas diretamente para o servidor? obrigado!
#14 por Gordon em Junho 28, 2009 - 2:33 pm
Oi! I enviou o script. Como faço para integrar a um momento em WordPress?
#15 por Marek em Julho 1, 2009 - 12:53 no
oi!
o plugin é muito útil, mas muitas bandeiras retarda carregamento da página.
você pode acelerar o carregamento da página usando a imagem de um sprite com todas as bandeiras como pano de fundo de traduzir links.
O que você acha?
#16 por Conduzir em Julho 1, 2009 - 10:07 pm
Estou trabalhando nisso para a última semana ou assim, avançando mais lentamente do que imaginei. No começo eu pensei de incluir o código dentro do plugin, mas acho que isso irá mudar para um serviço mais orientado modelo que permitirá que as pessoas para pegar a imagem do sprite transposh.org que permitirá que o meu código de perder a cabeça de vocês Imagick? gd? optipng? etc. Então eu espero que este será concluído em breve e vai incluí-lo em 0.2.8
Obrigado mais uma vez,
Conduzir.
#17 por Sven em Julho 13, 2009 - 1:27 pm
Oi!
Eu adicionei o plugin no meu site:
http://www.algarve-abc.de/ferienhaus-westalgarve/
Mas há um problema com a voltar para a minha língua padrão. O URL da bandeira idioma padrão (alemão) é o mesmo URL como a linguagem real.
É isto um bug ou não ter cometido um erro?
Muito obrigado!
Sven
#18 por AV. em Julho 17, 2009 - 2:47 no
Oi,
Posso pedir para uma bandeira britânica? Nós gostaríamos de representar o site como um Inglês (Brit) em vez de Engish (E.U.A.).
Excelente trabalho sobre este. E graças
AV.
#19 por Conduzir em Julho 17, 2009 - 6:13 no
Olá,
A bandeira está incluído no pacote e as instruções estão no FAQ, basta mudar-nos para o Reino Unido sobre o ficheiro adequado, será mais simples em versões futuras
#20 por Paul em Julho 21, 2009 - 4:00 pm
É muito triste que alguém que é inteligente o bastante para escrever este mod. Não tem idéia de que o langauge Inglês não vem da América.
#21 por Conduzir em Julho 21, 2009 - 4:41 pm
Olá Paulo
Primeiro, Eu não sou inteligente,
Segundo, Os estados FAQ exatamente como a mudança da bandeira
Boa sorte
#22 por Haydar em Julho 23, 2009 - 7:05 pm
Theres um bug !
Eu coloquei na minha página, mas quando eu clicar em um pavilhão, é só pegar uma página em branco.
Tente você mesmo, e por favor me diga como corrigir o problema!
Isso é a minha página: htt p: / / xn - geldjger-4za . com /
MfG
#23 por Conduzir em Julho 23, 2009 - 7:25 pm
Normalmente isto é causado por um erro wordpress suprime, você precisa inserir
definir(‘WP_DEBUG ',verdadeiro);
ao seu arquivo wp-config,
uma forma alternativa seria a de olhar para o seu log de erro do php
Esta é provavelmente causada por um banco de dados configuração errada, mas qualquer coisa pode acontecer
#24 por Haydar em Julho 24, 2009 - 12:28 pm
OK, Eu posto as suas informações na placa de apoio wordpress. Espero que eles podem ajudar.
obrigado!
#25 por Haydar em Julho 24, 2009 - 2:29 pm
Olá,
se eu fizer isso, acontece nada. Ele ainda não funciona…
#26 por Gareth em Agosto 26, 2009 - 10:43 no
Realmente como Transposh – Eu acho que um acessório muito útil seria para o administrador do site para definir a ordem das bandeiras / Países de priorizar ou destacar certas línguas.
Excelente embora de qualquer maneira. obrigado.
#27 por Marinha em Setembro 8, 2009 - 3:44 pm
Olá, bandeira eslovena está errado, aqui está um link a partir dele
Cumprimentos,
http://www.gurteen.com/gurteen/gurteen.nsf/id/L000131/
#28 por luke em Setembro 26, 2009 - 3:43 pm
Existe uma maneira de escrever um post em um idioma diferente do idioma padrão? Quero que o idioma padrão. para o Inglês, mas eu preciso ser capaz de entrada da Macedónia. Se eu fizer padrão macedônio, todos os menus, e itens da barra lateral ainda estão em Inglês…
#29 por Ivan em Outubro 13, 2009 - 12:50 no
Quando ativado o plugin Transposh, o slideshow flash na minha barra lateral e pós parar de trabalhar. Quando desativado se o flash começou a trabalhar novamente. Flash plugin de galeria de imagens & slideshow é NextGEN Gallery. Os problemas começaram a partir da versão 0.2.1. plugin Transposh. Antigos veresion 0.2.0. funciona sem problemas, não slideshow falhas. Além, um bug na versão mais recente não pode excluir a língua chinesa. Cumprimentos
#30 por Conduzir em Outubro 13, 2009 - 1:00 no
Olá Ivan,
graças ao relatório, o problema com o nextgen é fixado no svn corrente, Vou lançar uma versão correção nos próximos dias.
você pode elaborar sobre a questão chinesa?
#31 por alberto em Junho 18, 2010 - 7:20 pm
problema permanente com il nextgen….
#32 por Conduzir em Junho 20, 2010 - 7:49 pm
Por favor seja mais descritivo, dar uma url, etc uma versão e eu vou verificar
#33 por Boldbaatar em Outubro 21, 2009 - 5:36 pm
Olá,
Eu não posso traduzir langauage mongol por favor me ajude.
Obrigado e cumprimentos
#34 por Gordon em Outubro 22, 2009 - 9:38 pm
Nice Plugin!
#35 por Morgan Brown em Novembro 3, 2009 - 11:28 pm
Quando eu editar traduções, não salvar, e quando você recarregar a página, terem retornado às suas anteriores, Estado automático. Eu tenho tudo habilitado nas configurações do menu Transposh…
#36 por Leandro em Novembro 10, 2009 - 3:25 pm
Tentar 3.2 Versão.
que diz respeito
#37 por Eric em Novembro 20, 2009 - 5:51 pm
Estou tendo o mesmo problema! Qualquer um pode ajudar?
#38 por Raul Nunes em Novembro 30, 2009 - 10:11 pm
Eu fiz as bandeiras um pouco mais escura no PS, Agora eu gostaria de ter esse efeito: bandeiras escuras por padrão e as bandeiras mais claro quando o mouse sobre o. Como posso fazer isso?
#39 por Conduzir em Novembro 30, 2009 - 10:58 pm
Olá,
Não é possível voltar para você por e-mail, mas provavelmente você pode editar o css para obter o efeito que você deseja alcançar
Eu também acho que você não precisa mesmo de criar novas imagens, como há uma possibilidade de ver esse com filtros alfa em css
#40 por Marshall em Fevereiro 16, 2010 - 3:18 pm
Oi, Eu vejo no FAQ que existe um verde, cor amarela ou vermelha para indicar status da tradução. Onde é exatamente esta localizada porque eu não posso encontrá-lo? Cumprimentos, Marshall
#41 por Conduzir em Fevereiro 17, 2010 - 4:29 pm
Olá,
Você precisa pressionar a editar tradução abaixo as bandeiras do widget, que você provavelmente vai ver as indicações.
Se você ainda tem problemas, deixe-nos saber
#42 por Laurens em Março 13, 2010 - 8:04 pm
Oi, Este é um plugin fantástico. Muito obrigado. Eu adicionei ao meu blog, mas eu removi o título eo link por Transposh, como eu não gosto de como isso afetou a aparência. Eu adicionei um link no rodapé e na minha página de recursos. Espero que esteja ok.
Um casal de pedidos:
– Eu adoraria ver é que cada bandeira é colocada ao lado do nome do país na lista suspensa.
– Para alterar a exibição padrão para o menu suspenso para ser [Linguagem] em vez de o país padrão.
Eu cortada manualmente o título, talvez uma opção para remover o título em vez?
Alguma dessas possíveis?
Obrigado mais uma vez!
#43 por Conduzir em Março 13, 2010 - 8:13 pm
Primeiro, Sim – that's ok, exatamente como o comentário do código diz
Segundo – quanto às mudanças no widget – Uma das características futura, é uma arquitetura plugable widget que permitirá que você faça como quiser, você está vindo para me enviar patches entretanto para que sejam implementadas como proceder, já existem algumas implementações agradável por myatus mojofity e que são bastante diferentes do original.
#44 por Jacques Siboni em Abril 8, 2010 - 2:32 pm
Oi,
Em nosso site multilingue que incluem muitos termos técnicos e escritos. Seria legal se pudéssemos inibir a tradução de termos optado por mantê-los na sua língua original.
obrigado pela sua preocupação
Jacques
#45 por Conduzir em Abril 8, 2010 - 2:44 pm
Olá Jacques,
Apenas enrole os termos com uma extensão com uma classe no_translate
Boa sorte
#46 por Rosa em Maio 14, 2010 - 10:35 pm
Olá
Plugin muito bom … Obrigado, mas eu tenho um favor guestion
Eu estou fazendo um site usando o VS2008 em ASP.NET & C # e quero adicionar este plugin para o meu site ..
Como posso fazer isso PLEAAAAASE ….?????
aguardando sua resposta ….
thanks in advance
#47 por Conduzir em Maio 15, 2010 - 8:48 no
Olá,
você terá de convertê-lo para essa plataforma, Se precisar de ajuda – nós podemos lhe dar orientações
Boa sorte
#48 por Rosa em Maio 15, 2010 - 10:32 pm
Sim, por favor preciso de ajuda e gentilmente me dar as diretrizes em detalhes porque sou ainda um novato ^ _ ^
thanks in advance…
#49 por Conduzir em Maio 23, 2010 - 11:48 no
Entre em contato comigo por e-mail, como este não é trivial
#50 por Rosa em Maio 23, 2010 - 11:28 pm
It's Ok … você não poderia me ajudar …
não há necessidade de que … Obrigado na mesma
#51 por Rosa em Maio 23, 2010 - 11:31 pm
Eu mudei minha mente e não vai usá-lo
paz…
#52 por Incas em Maio 25, 2010 - 2:38 pm
Por exemplo, meu site novo no wordpress isn't em line.I têm instalar, Transposh, é trabalho, mas eu tenho um bug no admin Widget com esta mensagem :
Erro fatal: Assentamento nível muito profundo – dependência recursiva? em D: Les-Sites-de-CP Agripa WP-wp inclui widgets.php em linha 924
Você pode me ajudar a resolver este problema.
obrigado
Incas
#53 por Conduzir em Maio 25, 2010 - 5:48 pm
Olá,
Eu não estou familiarizado com essa questão, Qual é o seu php / wordpress versão? Está tudo funcionando corretamente?
#54 por Meu em Junho 26, 2010 - 11:43 pm
Gostaria de usar o plugin, mas eu gostaria de não ter a possibilidade de traduções de Transposh foram incluídos no motor de busca. É possível evitar que. Obrigado pelo plugin
#55 por Conduzir em Junho 26, 2010 - 11:54 pm
basta modificar o arquivo robots.txt
#56 por Meu em Junho 27, 2010 - 9:50 no
este vai para a tradução? Como isso funciona? Por exemplo:
Desaprovar: / Pt /
Desaprovar: / It /
Isso está correto?
#57 por Conduzir em Junho 27, 2010 - 11:46 no
Sim, parece-me ok
#58 por Michele em Junho 27, 2010 - 1:35 pm
Olá a todos …
Eu instalei a versão Tradução Transposh Filter 0.5.5.
Por que não fez a tradução das partidas “descrição meta” ?
Obrigado por
#59 por Conduzir em Junho 27, 2010 - 1:40 pm
Não houve alterações a este recurso, ainda.
#60 por Jarrod Miles em Julho 22, 2010 - 10:06 no
Olá,
Seu plugin é grande! Graças ao trabalho duro
Um problema de compatibilidade pouco quando usando também “Mapeamento Domínio WordPress MU”- tanto este plugin e seu plugin Delacre a função de alguns (get_original_url()).
Devo ir em frente e edite um dos plugins, ou você é capaz de mudar o seu nome em função próximo lançamento?
obrigado!
Para sua informação, Aqui está o erro.
Erro fatal: Não é possível redeclare get_original_url() (anteriormente declarados em / var / www / vhosts /***************/ httpdocs / wp-content / plugins / Transposh tradução de filtro para wordpress / core / utils.php:285) in / var / www / vhosts //***************/ httpdocs / wp-content / plugins / wordpress-mu-domínio mapeamento / domain_mapping.php em linha 520
#61 por Conduzir em Julho 22, 2010 - 10:43 no
Vá em frente e fixá-la por agora, Eu provavelmente deveria corrigir este também por ter vindo versões
#62 por Jarrod Miles em Julho 22, 2010 - 11:14 no
Vai fazer. Obrigado novamente para um ótimo plugin!
#63 por Paul em Julho 23, 2010 - 11:32 no
Olá, e graças primeira vez para um plugin maravilhoso. Atualmente, estou tentando usá-lo com uma instalação BuddyPress, mas o meu desafio é que os usuários irão inserir línguas diferentes quando eles atualizar seu status.
Então, digamos que temos pessoas que escrevem em Inglês (default lang.)
Outros escrevem em francês
Outros em Noruega
Outros em espanhol
Parece que em alguns casos, o plugin reconhece a língua original e traduz:
- Orig. conteúdo traduz espanhol para francês
- Orig. traduz o conteúdo da Noruega para o francês e espanhol
- Orig. conteúdo traduz francês e espanhol para norueguês
Mas em outros casos não:
- Orig. conteúdo em espanhol não se traduz em norueguês.
- Orig. conteúdo em espanhol, Norueguês, Francês não se traduz em Inglês
Todas as ideias por que? Seria possível reconhecer o idioma original usado e traduzi-lo para Inglês (qual é o padrão)?
Obrigado mais uma vez!
#64 por Conduzir em Julho 28, 2010 - 10:50 pm
Eu pensei que eu respondi que, mas provavelmente ignorados pela
Eu acho que tem solução, Por favor, atribuir-me um bilhete
obrigado
#65 por Paul em Julho 29, 2010 - 9:04 no
Ei, Obrigado pela resposta, Enviei um ticket no trac. Obrigado por um excelente trabalho!
#66 por Marko em Agosto 15, 2010 - 2:53 pm
Ofer Hi Team Transposh e oi
Primeiro de tudo obrigado pela execução comentário enviar corrigir tão rapidamente, e que citam o meu nome na changelog …. obrigado.
Enquanto estiver usando o seu plugin com muitas outras plugin que eu tenho encontrado (comentário como mesmo a apresentação), que Transposh redefinir-se a uma língua padrão, quando há alguns plugins que tem botões para a apresentação. Transposh muda todos os links para as idioma específico, but do nothing to a pages that are “submeter” gerados. Este não é um problema quando alguém não usa nenhum plugin ou pelo menos não usar qualquer plugin gerando botão, mas um grande problema para todos os outros. Em um passado que eu conseguir resolver esse problema de compatibilidade com o plugin por base, mas não é solução a longo prazo.
Eu escrevo este Porque eu acho que existe uma solução relativamente simples para este problema que deve funcionar para todos os plugins, pelo menos para se ressentir de omissão problema de linguagem. Também, corrigir este problema ampliaria usabilidade de Transposh.
Assim isto é como coisa que eu deveria trabalhar essa correção … Transposh necessidade de acompanhar todas as páginas de carga e verificar se há um código de linguagem em sua url, se o código existir, não fazer nada e se o código de idioma não existe, tem um código de página de consulta e insere-lo na url atual e redireciona para a url nova.
Duas notas:
url de remessa é o que eu estou usando
porque eu não sei o seu variável interna para uma linguagem corrente.
Código que verifica a necessidade url para carregar depois de uma página tem carga a fim de permitir que os dados lugar a processo corretamente, o script php. Acho que isso também pode ser correção para redirecionar a página antes de ser carregado, para acelerar as coisas.
Por exemplo, e enquanto alguns correção para isso é implementado, aqui está o que eu uso para eShop plugin que redefinir a linguagem default quando eu clik Adicionar ao carrinho e eShop página é mostrada carrinho.
Primeira plugin Exec-PHP tem que ser instalado para poder executar o código php da página. Então, basta colocar este código para eShop página do carrinho abaixo shortcode que já existe. O código é:
Código funciona apenas para reescrever url / pt / esquema e deve funcionar para qualquer plugin com um mesmo problema, Embora não testado.
Tudo que você tem a fazer é encontrar uma página gerada qual a linguagem padrão para redefinir um determinado código e colocar no final do que o conteúdo da página.
Exec-PHP plugin ou similar deverá ser instalado.
Que todos os, se não estou errado tudo o que tem de ser feito é de alguma forma implementar código dado para verificar cada carregamento da página e redirecionar ou recarregá-lo para uma linguagem específica, se o código de idioma não existe.
Ao fixar esta wold Transposh ter base de usuários muito maior potencial.
#67 por Marko em Agosto 15, 2010 - 2:59 pm
É-me outra vez …. código php tem sido distribuído, por isso estou postando aqui novamente, mas foi modificada … espero que seja útil para copiar e colar.
#68 por Marko em Agosto 15, 2010 - 3:02 pm
Sem sorte .. OK … Eu tento mais uma vez se não funciona e ninguém interessado me contate no e-mail…
curr_page_url função() (
PageUrl $ = ‘http ';
se ($ _SERVER["HTTPS"] == “em”) ($ PageUrl .= “com”;)
PageUrl $ .= “://”;
se ($ _SERVER["SERVER_PORT"] != “80″) (
PageUrl $ _SERVER .= $["SERVER_NAME"].”:”.$_SERVER["SERVER_PORT"]. $ _SERVER["REQUEST_URI"];
Else ()
PageUrl $ _SERVER .= $["SERVER_NAME"]. $ _SERVER["REQUEST_URI"];
)
Retornar $ pageUrl;
)
insert_in_arr função(array $, new_element $, $ index) (
iniciar = $ array_slice(array $, 0, $ index);
$ fim = array_slice(array $, $ index);
$ Start[] = $ New_element;
new_url_arr $ = array_merge($ Start, $ Than);
new_url $ = implode(“/”, new_url_arr $);
return $ new_url;
)
referral = $ _SERVER['HTTP_REFERER'];
url_arr $ = explode(“/”,$ Referências Fresh);
url_arr código = $[3];
curr_url $ = curr_page_url();
url_arr $ = explode(“/”,$ Curr_url);
url_arr curr_code = $[3];
se(strlen(curr_code $) != 2)(Wp_redirect(insert_in_arr(explodir(“/”,$ Curr_url), código $, 3));)
#69 por Conduzir em Agosto 30, 2010 - 1:08 no
Olá,
Primeiro, giving credits is my pleasure, you deserved it
Your idea is definitely worth looking into this, first comment I can give you is that a function exists for that
transposh_utils::get_language_from_url
this will also cover users using the lang=?? parameter format
you can also probably change the target language and avoid the redirect, but this requires tons of more testing
Porém, there is a problem with that approach and it is that when you are in a different than default language and will try to switch back to default, you won’t be able to do so… and I don’t have any ideas on how to fix that. There are also plugins using a few redirects which will generate similar problems
Would be happy to hear more of your experiences with this code and other ideas
#70 por Marko em Agosto 15, 2010 - 3:04 pm
OK ele funciona, php basta abrir e fechar tags.
#71 por Madrugada em Agosto 20, 2010 - 11:05 no
Great mod used it on the companies blog for 18 mês, but the boss has told me to remove it because it shows the wrong flag for English. I know it is easy to change the Flag for English to the Union Jack instead of the American flag, but the problem is every time you update the mod it resorts to the wrong flag.
I like you used to think that English came from America, until my boss pointed out to me the English Langauge is about 1500 years old. The Mayflower did not land in America until 1620 which is only 390 years ago that means the English were speaking English over 1,100 years before it was spoke in America. I would guess that is why they call it English not American.
I hope I can put this mod back on the company blog and you will correct this in all future updates.
#72 por Conduzir em Agosto 30, 2010 - 12:44 no
The answer has a few parts:
1. The locale I am using for the plugin is en_US and not en_UK, so – color and not colour
2. I like it better, and its easily changeable
3. The union jack is much newer than the English language, should I use the English royalty banners instead?
4. Feel free to add code to the plugin that supports a gui for selecting a flag for language, if its good, it will become an integral part of the software and your problems will be over? OK?
Boa sorte
#73 por Madrugada em Setembro 1, 2010 - 1:42 pm
There should be no need to select a flag. As for en_US and en_UK there is no such thing as US English a better term would be English slang.
As for number 3. You made yourselve look stupid, I guess you think the American flag is 1500 years old.