Archiwum dla kategorii Publikacja ogłoszeń
Wersja 0.6.4 – Szewc nie jest już boso
Napisany przez ofer w Publikacja ogłoszeń dnia Październik 14, 2010
Tym razem dołączył nikt inny niż Matt Mullenweg, twórca platformy WordPress.
W poniższym wywiadzie całkowicie fałszywe, Matt pomoże nam zrozumieć, co jest nowego w 0.6.4:
Ofer: Hello Matt, Jak się dzisiaj?
Matt: Nigdy nie byłem tak podekscytowany punktu 0.01 uwolnienia przed plugin!
Ofer: Dlaczego jest to, że?
Matt: Myślę, że w końcu się ducha w tej wersji wordpress
Ofer: Am I?
Matt: Tak, Jesteś w końcu integracji z platformą zamiast hacking wokół niego, Bardzo podoba mi się fakt, że w końcu wziął czas i dokonania wtyczki interfejsu i administracji stron tłumaczenia, a ponieważ jest to, że dobre, dostaniesz za darmo blog!
Ofer: Ojej, dzięki! teraz, jak będę się innych osób do dokonania tłumaczenia mój plugin?
Matt: Wystarczy poprosić użytkowników, aby zrobić, Jestem pewien, że da im kredyt.
Ofer: Powiedz im, że cała sprawa poedit i takie tam?
Matt: Daj spokój, jak ja zawsze mówi, istnieje plugin do tego! I to pewnie powinieneś wiedzieć od kiedy ona przetłumaczona siebie i przyczyniły się kilka drobnych poprawek.
Ofer: Masz na myśli codestyling lokalizacji?
Matt: Tak, to ten,, każdy może go używać. Ale mam pytanie do was
Ofer: Dla mnie?
Matt: Tak, dlaczego nie użyć za to, że Transposh?
Ofer: Czy naprawdę nie widzę żadnego sensu,, jak nie ma już dla niego wielki plugin, dlaczego replikacji?
Matt: Widzę, że w końcu coraz to.
Ofer: Pierwsze co?
Matt: Duch wordpress, podziału, opieki, open source, i wolnej miłości.
Ofer: Mam nadzieję, że tak, dziękuję bardzo za bycie z nami.
Matt: Dziękuję, następnym razem, proszę ze mną wywiad na główną cechą, gdybym miał zrobić fake wywiadów dla każdego nieletniego plugin prasowa w wordpress, Nigdy nie będę miała wolnego czasu, aby rzeczywiście poprawić wordpress i doszli do wordcamps.
Ofer: Czy zwracać uwagę, dzięki jeszcze raz!
Dobrze, Matt dzięki za przyłączenie się do nas, niektóre funkcje dodane do tej wersji łacińskiej tłumaczenie dodał (tłumaczenie z google wsparcia), trzech nowych języków dodane do Bing tłumaczyć. Możliwość wyłączenia integracji gettext gdzie powoduje problemy, z niektórych innych poprawek.
Jak zawsze – Mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się tej wersji
Wersja 0.6.2 – Wiele małych cukierków
Napisany przez ofer w Publikacja ogłoszeń, Aktualizacje oprogramowania dnia Sierpień 9, 2010

Dobre rzeczy są w małych opakowaniach
Ta wersja zawiera stosunkowo duży zestaw drobnych zmian, ponieważ 0.6.0 był głównym wydaniu było całkiem pewne, że nie będzie kilka punktów, które będą potrzebować prasowania, i wiele możliwości, by poprawić oprogramowanie, po trochu.
Zacznijmy od nowych rzeczy!
Jeśli piszesz bloga w kilku językach, lub pisarzy, którzy preferują pisanie w jednym języku, a inne wolą innych, jest obecnie możliwe do pełnego znaku post, jak przy użyciu różnych języków (My początkowo sądzono napisać ten post w innym języku, ale decyduje przeciw). CE post jest przez dodanie niestandardowych dziedzinie tp_language i ustawić wartość języka. Przyjmują do wiadomości, że starsze kompozycje nie mogą być bardzo tego funduszu i może powinny być zamocowane.
Inną cechą jest zdolność do oczyszczania starych tłumaczenie automatyczne z bazy danych, albo całkowicie, lub tych starszych niż dwa tygodnie (kiedykolwiek chciałeś spełniają warunki google tłumaczenie buforowania? Teraz możesz), Odbywa się to w inteligentny sposób, gdzie ludzkie tłumaczenia nie są usuwane, , a także tłumaczenie automatyczne, które zostały zastąpione przez ludzkie tłumaczenia były w dzienniku tłumaczenie dla odniesienia. gestii użytkownika jest zalecane podczas korzystania z tego, i tworzenia kopii zapasowych nie jest zły pomysł.
Dużych zmian w kodzie było zrobić, aby zminimalizować kolizje z innymi pluginami, jak teraz wszystkie funkcje i stałe przeniesione do statycznych klasy, tego typu odnotowano problemy z kilkoma pluginami, i teraz powinno być ok.
Dziękujemy Jason, revonorway, Terence, Martin i ktoś, kto był związany z ich pomocy debugowania i testowania tej wersji.
Teraz do listy inne zmiany:
- Stałych błąd w buddypress strumienia
- Parser umożliwić przetwarzanie zagnieżdżonych tagów tylko
- Leczeniu
noscripttag jako ukryty, poprawki z buddypress - Poprawki do regresji tłumaczenie z łacińskiego bez znaków
- Poprawki do masy tłumaczyć z bing tłumacz dla chińskich i tajwańskich
- Skrócony o prawach autorskich w plikach źródłowych, i uczynił z niego nieco więcej informacji
Mamy nadzieję, że spodoba Ci się ta wersja, jeśli nie i jeśli nie, po prostu daj nam znać!
Wersja 0.6.1 – Buddypress głębszej integracji
Napisany przez ofer w Publikacja ogłoszeń dnia Sierpień 2, 2010

Buddypress, chcą być kumplami?
Ta wersja posiada zestaw nowych funkcji i kilka poprawek dla całej rodziny, Najbardziej godne uwagi jest dodanie wsparcia buddypress głębiej która wprowadza wsparcie dla strumienia działalność w różnych językach. Oznacza to, że komentarze użytkowników na stanowisko przy użyciu innej wersji niż ta, – działalność stream będzie prawidłowo przetłumaczone (biorąc pod uwagę ustawić domyślny język tłumaczenia). Strumienia pokaże także tłumaczenia wykonane przez zalogowanych użytkowników. Teraz również grupy dla użytkowników wtyczek buddypress na stronie http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress więc jeśli używasz ich obu i miłości, masz miejsce, aby pokazać tę miłość, jeśli ich nienawidzi i tam będzie miał nasze współczucie.
Kolejną cechą, którą dzięki dodaje Yoav prezentacji jest wsparcie dla tematów RTL RTL, które faktycznie mają wbudowane wsparcie (np. 2010, i buddypress domyślny temat). Twoje hebrajski, Arabski, Dostać, Urdu i jidysz użytkownicy będą więc oni będą szczęśliwi pokoju na świecie tak szybko i rzucić bomby i gefiltes.
Zawierać inne poprawki
- Fix do ms przetłumaczyć i znaków nie latin (ooops)
- Fix przepisywania adresów URL i url problem tłumaczenia, gdy przy użyciu niestandardowych konstrukcji (np.. gdy literą. html) (dzięki claudio)
- Automatyczne tłumaczenie nie będzie działać w trybie edycji, jeśli automatyczne tłumaczenie jest wyłączona (inny oops)
Miłego tej wersji jak my.
Wersja 0.6.0 – Począwszy od szybko szybciej
Napisany przez ofer w Publikacja ogłoszeń, Aktualizacje oprogramowania dnia Lipiec 29, 2010

był szybki, ale teraz szybciej
Wersja ta jest głównym wydaniu, i jest tu sporo nowych rzeczy w tym wydaniu. więc pozwala uzyskać nad listą pozycji
- Teraz jest wsparcie dla tłumaczeń partii, które sprawia, że auto szybciej tłumaczeń i poprawia interfejs użytkownika, wcześniej Transposh ma załadować skrypty z różnych backend, a następnie automatyczne tłumaczenie to zwroty iteracji na jeden po drugim, aby uzyskać tłumaczenia, teraz te są pogrupowane na ograniczenie liczby wniosków składanych, Fakt, że nie zewnętrznych skryptów ładowania zmniejsza złożoność i poprawia prędkość.
- MSN (bing) tłumacz nie ma już wymaga klucza, po ich modernizacji ich API i włączony do korzystania kluczowych aplikacji, można teraz tylko wybrać silnik będzie tłumaczenie za zwłokę w, jeśli silnik nie jest dostępna dla tego języka – Transposh będzie uciekać się do korzystania z drugą.
- Transposh Google Proxy zostało włączone, aby umożliwić tłumaczenie na języki Alpha poziomie z Google (z 5 nowych języków obsługiwanych – Ormianin, Azerbejdżański, Baskijski, Gruzja i urdu) – tego pośrednika znajduje się na terenie wtyczki i przekierowuje żądania do Google Translate z serwera skrypt umożliwiający korzystanie z nich. Proces ten jest powolny – zwiększa obciążenie serwera – i nie jest bardzo zalecane, i zostaną zniesione tak szybko, jak Google uwalnia tych języków do ogólnego zużycia. Ale jeśli masz pilną potrzebę tłumaczenia witryny do osób azerski, przynajmniej można to zrobić.
- Logo Transposh i wstecznego może teraz zostać usunięty z widget, W przypadku wybrania tej opcji – Transposh będzie próbował zarabiać powierzchni istniejących reklam w przetłumaczonych stron tylko, te pieniądze pomogą nam w naszych wysiłkach na rzecz rozwoju, jeśli nie chcesz stracić pieniędzy z reklam, just keep link. Warunki są czytelne tutaj.
- Tłumaczenia wszystkich przycisk również przebudowana, i powinny być o wiele szybciej za pomocą dozowania.
Zwykle część poprawek znajduje się tutaj, i chciałbym podziękować Rogelio i Marko za ich wnikliwe komentarze i wkład w ustalenie tych błędów. Próbowano w błąd nagłówka plugin, ale nie możemy odtworzyć nie wiemy, czy działa, więc kciuki. Jeśli ta wersja jest dla ciebie bardzo podzielone, zgłoś to na komentarze tutaj, tworzyć bilety na nas w trac. Nas w błąd Twitter konta lub naszych Facebook lub dzwoniąc do naszych telefonów komórkowych, najlepiej w 3 na. Zawsze można wrócić do poprzedniej wersji, my nie obraził.
Mamy nadzieję, że spodoba Ci się ta wersja.
Wersja 0.5.2 – Poprawiona obsługa atrybutów językowych
Napisany przez ofer w Publikacja ogłoszeń dnia Kwiecień 21, 2010
W tej wersji pojawiły się od kilku wniosków wielojęzyczny blogger (szczególnie bi-linguals). Ta wersja umożliwia sugeruje, oryginalnego języka dla wyrażenia (inne niż domyślne) przy użyciu atrybutu lang html.
Pkt / wyrażenie zaznaczone innym języku niż oryginał nie pozostawałby nienaruszony, gdy język docelowy czyli język zaznaczone, ale będą tłumaczone w innych językach (nawet w języku domyślnym – gdy taka pomoc jest aktywny).
Na przykład, następujące zdanie napisane w języku hebrajskim i otoczony span z atrybutem lang = on, Jeśli czytasz to w innym języku, będzie można go przeczytać w tym drugim języku (wliczając angielski).
Cześć, W jakim języku czytasz niniejszego ustępu?
To jest teraz również możliwe wykorzystanie klasy only_thislanguage z okazji niektórych ust pojawiać się tylko do czytelników w danym języku. Zmian w zachowaniu dla tej wersji jest to, że teraz, Tłumacz wersji opcja domyślna konfiguracja będzie wykorzystywany jedynie do ust nie domyślnie zaznaczone (i urzędów, patrz poniżej w sprawie poprawek temat).
Łatki są przekazane domyślny temat (nie podjąć decyzję, czy będziemy czekać do wersji 3 WordPress) które umożliwią oznakowania niektórych post w wersji oryginalnej, będziemy Was wysłana.
Nadzieję, że tej wersji.
Wersja 0.5.1 – poprawę bazy
Napisany przez ofer w Publikacja ogłoszeń dnia Kwiecień 11, 2010
Nowa wersja rozwiązuje znany od dawna problem tłumaczenia zwrotów dłuższych niż 255 znaków. Ta zmiana nie poraża prędkością, ale faktycznie zwiększenie drobnym indeks dostrojony do meczu. Przez kodeks pracy na bazie danych mamy również odkrył sposób na szybsze wykonywanie plugin (głównie podczas buforowania APC nie została wykorzystana) gdzie teraz grupa tłumaczenie wielu zapytań do bazy danych w jedną kwerendę.
Mniejszy błąd z tagów textarea tłumaczenie było również rozwiązać dzięki timo.
Jak zawsze – oczekuje na swój oddźwięk.
Wersja 0.5.0 – Powrót do góry
Napisany przez ofer w Publikacja ogłoszeń dnia Marzec 24, 2010
Dzisiaj wydaliśmy v0.5.0 co jest stosunkowo istotnych zmian w wtyczki, która daje dwie funkcje, które były wymagane przez wiele.
Pierwszym z nich jest włączenie obsługi kopii zapasowych w środku wtyczki. Można wybrać albo ręcznego wykonywania kopii zapasowej, o backup zrobić dla Ciebie na dobę lub do tworzenia kopii zapasowych pozwala się żyć. Backup się tylko dla ludzi tłumaczeń, oraz w trybie na żywo backup, plugin po prostu wysyła nowe tłumaczenie do obsługi kopii zapasowych.
Kopii zapasowej serwis działa w oparciu o google appengine infrastruktura, więc jej bardzo szybko i skalowalne.
Drugą cechą jest masą obiektu tłumaczyć, się obecnie na stronie ustawienia Transposh. Wystarczy nacisnąć “Wszystkie tłumaczenia teraz” przycisk i po każdej stronie i będzie się tłumaczył, powoli, ale zdecydowanie. Zwróć uwagę, że tłumaczenie jest wykonane po stronie klienta, , a nie po stronie serwera i wystarczająco opóźnienia, więc nie ma obawy serwer nadużywa usługi tłumaczenia automatycznego.
Kolejnych wydaniach kierunku 0.6.0 wersja będzie bardziej koncentrować się na użytkownika (tłumacz) doświadczenia i wielojęzyczny blog wrtiting integracji.
Twoje pomysły są zawsze mile widziani, tylko komentarz, lub przejdź do trac.transposh.org.
Wersja 0.4.3 – Wordpress wtyczki naszej rocznicy
Napisany przez ofer w Publikacja ogłoszeń dnia Luty 28, 2010
Jednego roku i 13,000 pliki do pobrania później, chętnie wydanej wersji 0.4.3.
Ta wersja przynosi więcej ze zgodnością niektórych tematów i lepsze parsowanie $ i % symboli.
Chyba ktoś chce liczba pliki do pobrania będziemy mieć w przyszłym roku?
Wersja 0.4.2 – Odpowiedź?
Napisany przez ofer w Publikacja ogłoszeń dnia Stycznia 26, 2010
Jakie było pytanie? Ktoś?
Może – Czy to tłumaczenie wersji wsparcie z Haiti? Tak
Może – Bing może tłumaczyć być używany do generowania automatycznego tłumaczenia? Tak
Może – Czy zakończyć optymalizację i zmniejszenie wielkości skrypt do 1.5k, gdy archiwum (z dodatkowych funkcji)? Tak
Mamy nadzieję, że użytkownik będzie korzystać to jeden tak dalece, jak możemy zrobić.




Najnowsze komentarze