Berichten met label minderjarige

Versie 0.6.6 – Tot slot! een beveiligings update

By Dmitry Baranovskiy - http://www.flickr.com/photos/dmitry-baranovskiy/

Cross Site Scripting -> XSS

We willen graag bedanken Joshua Hansen en Scott Caveza voor hun hulp bij het identificeren en helpen ons debug twee XSS kwetsbaarheden die het potentieel hadden om effect gebruikers met behulp van Internet Explorer met versies lager dan 8, of wanneer xss bescherming werd expliciet af. Wij vermeden de drang om deze versie oproep 0.6.6.6 en hervat de reguliere naamgeving beleid. Die kwetsbaarheden geen risico vormen voor de webmasters of hosters met Transposh, maar om gebruikers die scripts van deze sites kunnen vertrouwen door het gebruik van de stiekeme XSS-methode.

Deze release ook nog twee andere bundels veranderingen die nu reeds werden gepleegd en zou waarschijnlijk hebben gewacht voor een latere release anders, De eerste is een kleine verbetering van de parser, waarmee de ondersteuning voor wat meer html “breaker entiteiten” zoals ’die werden gemaakt door software die probeert om de gebruiker te slim af, willen we bedanken archon810 zijn hulp bij het Deze bug rapport.

Last but not least is een verandering in de ondersteuning voor Google Sitemaps XML generator, de pleister heeft een letter verwijderd om de juiste ondersteuning hebben voor php5.3, en op andere goede nieuws, de komende versie 4 van deze plugin heeft al ondersteuning ingebouwd in, deze versie helpt ook bij het doorbreken van de 50k url beperkingen die sommige gebruikers hadden. Dus zouden we te danken Arne Brachhold op zijn grote werk over dit project.

Dus iedereen, ga upgraden! gewoon omdat het vinden van een afbeelding om deze na de wedstrijd was een moeilijk in te passen.

, , , ,

13 reacties

Versie 0.6.5 – Nu uitgerust met minder bugs

By fastjack - http://www.flickr.com/photos/fastjack/282707058/

Bugs - gotta love ze

Versie 0.6.5 heeft zich gericht op een aantal bugs pletten (en een paar regressies te).Het is veruit de meest stabiele en beste software die we hebben vandaag vrijgegeven. Het voegt ook ondersteuning aan een aantal kop-magie voor zoekmachines.

Laten we gewoon herziening van de change log hier:

  • Vaste Sloveense vlag bug gemeld door anphicle (Het was Sierra Leon vóór die, bedankt voor de scherp in de gaten!).
  • Lost het probleem met de manier waarop wordpress handvatten canonieke omleidingen en url herschrijvingen zoals gerapporteerd door Marco, WordPress had geen kennis van de manier waarop we vertaald tag en categorie voorafgegaan urls en daarom doorgestuurd ze naar de standaard taal url. Deze correctie verbeterde ook een canonieke vorm van een aantal URL's.
  • Fixed a bug met vertalen alle post en na vertaling, die hun vermogen aan het werk gehinderd – (dankzij nightsurfer [ticket #122]) – We hebben ook de tijd genomen om de afhandeling van het doorgeven van informatie ter verbetering van het vertalen van alle op een meta gebruiken in plaats van een redirect.
  • Vaste json vertaling voor BuddyPress stream probleem – (dankzij Inocima [ticket #121]).

We zijn nu bezig met een sanering in de Onze trac systeem, het toewijzen van open tickets voor nieuwe mijlpalen. Probeer deze inspanning hopeloze door het creëren van nieuwe tickets voor ons zo snel als je kan.

En zoals altijd – Geniet van deze versie.

, , , , ,

8 reacties

Versie 0.6.4 – De schoenmaker is niet meer op blote voeten

Image by Matt Mullenweg

Matt and Me

Deze keer zijn we toegetreden anders door niemand dan Matt Mullenweg, de maker van de WordPress-platform.

In het volgende namaak interview, Matt zal ons helpen begrijpen allemaal wat nieuw is in 0.6.4:

Ofer: Hallo Matt, Hoe gaat het vandaag?
Matt: Ik heb nog nooit zo opgewonden geweest over een punt 0.01 introductie van een plugin voor!
Ofer: Waarom is dat?
Matt: Ik denk dat u eindelijk de geest van wordpress krijgt in deze release
Ofer: Ik ben?
Matt: Ja, je bent eindelijk te integreren met het platform in plaats van het hacken omheen, Ik hou echt van het feit dat u eindelijk de tijd nam en maakte je plugin-interface en beheerpagina's vertaalbare, en aangezien u dat een goede, krijg je een gratis blog!
Ofer: Gee, bedankt! nu hoe krijg ik andere mensen om vertalingen te maken van mijn plugin?
Matt: Gewoon vragen uw gebruikers om dat te doen, Ik ben zeker dat je hen krediet.
Ofer: Vertel ze het hele ding over poedit and stuff?
Matt: Kom op, zoals ik ben altijd te zeggen, Er is een plugin voor die! En je moet waarschijnlijk wel weet, omdat je het zelf vertaald en droeg enkele kleine fixes.
Ofer: Je bedoelt codestyling lokalisatie?
Matt: Ja, dat is de ene, iedereen kan het gebruiken. Maar ik heb een vraag voor u
Ofer: Voor mij?
Matt: Ja, waarom heb je niet gebruik maken Transposh om dat te doen?
Ofer: Niet echt zie de reden, aangezien er al een groot plugin voor het, waarom repliceren?
Matt: Ik zie dat je eindelijk het krijgt.
Ofer: Krijgen wat?
Matt: De geest van wordpress, delen, zorgzame, open source, en de vrije liefde.
Ofer: Ik hoop het echt, dank je wel voor zijn met ons.
Matt: Dank u, volgende keer, Gelieve mij interviewen over een belangrijke eigenschap, als ik moest nep interviews te doen voor elke kleine plugin release in wordpress, Ik zal nooit vrije tijd om daadwerkelijk te verbeteren wordpress en kom naar wordcamps.
Ofer: Zal mededeling, nogmaals bedankt!

Goed, dankzij Matt voor het samenvoegen van ons, Sommige functies ook toegevoegd aan deze versie is de Latijnse vertaling toegevoegd (met google vertaling ondersteuning), drie nieuwe talen toegevoegd aan Bing te vertalen. De mogelijkheid om de gettext integratie uit te schakelen wanneer het problemen veroorzaakt, met een aantal andere fixes.

Zoals altijd – Wij hopen dat u deze versie te genieten

, , , , , , ,

2 reacties

Versie 0.6.3 – Gettext Integratie

By diongillard http://www.flickr.com/photos/diongillard/248190660/in/photostream/

Gettext vertalen gemakkelijker maakt

Deze nieuwe versie heeft twee grote veranderingen en een heleboel bugfixes opgenomen.

De belangrijkste verandering is de integratie van de plugin met de WordPress-systeem Gettext, dat is de manier WordPress (en een aantal thema's en plugins) bieden gelokaliseerde versies van zichzelf. Dit is gedaan met een paar van bestanden (riep .po / .mo bestanden, omdat hun extensies) Dat omvat een lijst van de teksten vertaald, dat deze software omvatten.

Wat Transposh nu doet is te gebruiken om bestanden zei, dus als je de bestanden die WordPress vertalen naar het Spaans, ze zullen hebben voorrang en Transposh zal gebruik maken van de bestanden naar de vertaling van de interface te maken naar Spaans. Waarom is dit beter? Er zijn een paar redenen, een is dat het soms mogelijk maakt vertalingen waar ze voorheen niet mogelijk waren, Een andere reden is dat de vertaling mens is gebaseerd en wordt beschouwd als nauwkeuriger, en de laatste is dat het kan dubbelzinnigheid duidelijk, vooral in de korte strings, zoals namen maand en dag afkortingen.
Hoe de .po / .mo bestanden te krijgen, en meer informatie over hoe dit werk kan worden gevonden op http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.

Deze functie omvat tevens een herschrijving van de in-memory caching systeem van de plugin, die nu ondersteunt xcache en eaccelarator in aanvulling op de vorige versies APC ondersteuning. Deze versie maakt gebruik van een meer compacte representatie van de gegevens die de prestaties verbetert en het geheugengebruik te verminderen.

Meer fixes in deze versie:

  • Tags uit de tag cloud zal nu vertaald worden met massa te vertalen
  • Fix voor de stiekeme “geen geldige plugin header” uitgifte, Als je “Verzuim” twee keer wordt vermeld in uw selectie widget instellingen, verwijdert u de widgets / tpw_deafult.php bestand
  • Fix voor MS vertalen neiging om een extra ruimte toe te voegen aan vertaling resulteert
  • Fixed bug met de lijst met vlaggen css widget te voorkomen naar de mening van vlaggen

We hebben ook veranderd deze site lay-out een beetje, zodat u kunt de ontwikkeling feed te zien en veranderingen in een real-time mode.

Wachten voor uw feedback op deze versie.

Update: Een bug werd ontdekt bij het gebruik van de plugin zonder caching, Als u herhalen vertalingen, of u kunt niet zien vertalingen eerder, Installeer de plugin van wordpress.org, de plugin is er nu vastgesteld. Bedankt Nicholas voor de rapportage van deze.

, , , , , , , ,

14 reacties

Versie 0.6.2 – Veel van de kleine snoepjes

Original: http://flickr.com/photos/51035611977@N01/11760819

Goede dingen komen in kleine verpakkingen

Deze versie bevat een relatief groot aantal kleine veranderingen, sinds 0.6.0 was een belangrijke release en het was heel zeker dat er een paar punten waren die glad gestreken moeten worden, en tal van opties om de software te verbeteren, stukje bij beetje.

Laten we beginnen met de nieuwe spullen!

Als u het schrijven van een blog in een paar talen, of schrijvers die liever schriftelijk, in een taal en anderen de voorkeur anderen, Het is nu mogelijk om een compleet merk post als met behulp van een andere taal (We dachten aanvankelijk aan deze post in een andere taal te schrijven, maar besluit tegen). Markering een post wordt nu gedaan door het toevoegen van het aangepaste veld tp_language en zet deze om de taal waarde. Let op dat oudere thema's misschien wel niet veel van dit fonds en zou moeten worden vastgesteld.

Een ander kenmerk is de mogelijkheid om clean-up oude geautomatiseerde vertalingen uit uw database, ofwel volledig, of die ouder dan twee weken (ooit wilde om te voldoen aan google vertaling caching termen? nu kunt u), Dit gebeurt op een slimme manier, waar de menselijke vertalingen worden niet verwijderd, en ook geautomatiseerde vertalingen die werden vervangen door menselijke vertalingen worden bewaard in de vertaling logboek voor verwijzing. Gebruiker discretie is geboden bij het gebruik van deze, en een back-up is nooit een slecht idee.

Een grote verandering in de code werd gedaan om botsingen met andere plugins een minimum te beperken, als nu alle functies en constanten in statische klassen gemigreerd, dit soort problemen zijn gemeld met een paar plugins, ok en moet nu worden.

Wij willen bedanken Jason, revonorway, Terence, Martin en iedereen die betrokken was met hun hulp debuggen en testen deze release.

Nu aan de lijst van andere wijzigingen:

  • Vaste typfout in BuddyPress stream
  • Parser toe verwerking van geneste tags alleen
  • Behandel de noscript tag als verborgen, Oplossing voor fout met BuddyPress
  • Correcties de vertaling regressie met niet Latijnse karakters
  • Fixes voor de massa te vertalen met bing vertaler voor de Chinese en Taiwanese
  • Verkorte auteursrecht in de bronbestanden, en maakte er een beetje meer informatieve

We hopen dat je deze versie te genieten, Als je doet en als je niet, Laat het ons weten!

, ,

24 reacties

Versie 0.6.1 – BuddyPress diepere integratie

BuddyPress, willen zijn maatjes?

Deze versie heeft een mix van nieuwe functies en een paar bug fixes voor het hele gezin, het meest opvallende is de toevoeging van diepere BuddyPress ondersteuning die ondersteuning voor de activiteit stream in verschillende talen introduceert. Dit betekent dat wanneer een gebruiker reacties op een bericht met een andere versie dan de oorspronkelijke – de activiteit stroom zal goed worden vertaald (gegeven u te vertalen standaardtaal). De stream zal tonen ook vertalingen gemaakt door gebruikers die ingelogd zijn. Wij hebben nu ook een groep voor de plugins gebruikers op de site van BuddyPress http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress dus als je gebruik beiden en hou van ze, heb je de plaats om deze liefde te betonen, als je haat ze en ga daar zul je ons medelijden hebben.

Een andere eigenschap die we toegevoegd dankzij Yoav's presentatie is de ondersteuning voor RTL thema's die daadwerkelijk RTL ondersteuning ingebouwd in (zoals tweeduizendentien, en de standaard thema BuddyPress). Uw Hebreeuwse, Arabisch, Krijgen, Urdu en Jiddische gebruikers zal zo blij zijn ze vrede in de wereld zo snel te maken en stoppen met het maken van atoombommen en gefiltes.

Andere oplossingen zijn

  • Fix voor ms vertalen en niet Latijnse tekens (ooops)
  • Fix herschrijven URL's en URL vertaling te leveren bij het gebruik van aangepaste structuur (bv. wanneer het bijvoegsel. html) (bedankt Claudio)
  • Auto vertaling zal niet werken in edit mode als de automatische vertaling is uitgeschakeld (een andere oops)

Ik hoop dat je zult genieten van deze release zo veel als wij doen.

, , , ,

8 reacties

Versie 0.5.7 - Pluggable widgets

Octopus by Dr. Dwayne Meadows, NOAA/NMFS/OPR

Paul wordt geïnterviewd door Transposh team

We nodigden Paul de octopus uit bij Transposh voor een paar biertjes na zijn laatste succes in het wereld kampioenschap. We vroegen hem om een paar voorspellingen te doen voor ons over de komende versie van Transposh, en aangezien na het drinken van te veel was hij echt coöperatief en hadden we de kans om een exclusief interview met hem te maken.

We hebben hem eerst gevraagd naar de nieuwe versie van Transposh, de ene met ondersteuning voor het schrijven van uw eigen taal widget (willen weten hoe? ga naar onze schriftelijk gids widget). Hij zei dat als een octopus hij echt graag dingen met stopcontacten of dingen die sowieso pluggable, zo voorspelde hij deze functie een groot succes zal worden (na het zien van de JavaScript-gebaseerde widget steekproef). Hij gaf ons ook een billijke waarschuwing dat als iemand deze mist ul tags (en weten wat ze bedoelden) kunnen ze snel hun eigen widget-code.

Na dat gedeelte werd hij nogal stil, en herinnerde ons knipogen octopussen die niet echt kan praten. Dus besloten we te gaan voor de twee dozen bedrog, we een doos met een mooie foto van een grote, en een andere met een foto van een functie (April?), en we wachtten voor hem te openen indien hij dat nodig achtte vak. Natuurlijk deed hij de box bug, die we zagen als een reden om de normale waarschuwing dat bugs misschien zelfs door de vingers glippen onze tests te schrijven (zelfs met de hulp van een acht gewapende profeet voor ons te werken op de QA). Wij gebruikten ook de mogelijkheid om een quick guide op te schrijven hoe een ontwikkeling versie op te halen voor het debuggen op onze wiki.

En laatste noot, wie wil ons een handje (of been), of wil hij graag delen widget creatie met de wereld is meer dan welkom om contact met ons op.

Geniet van de wedstrijd, vragen aan Paul zal rechtstreeks worden toegezonden aan hem.

PS – gebruikelijke aandeel van de bug fixes zijn in, Vast een paar talen te vertalen in MSN en nog een paar talen toegevoegd aan de instellingen (nog steeds niet automatisch vertaalbaar – maar zal binnenkort worden)

Update: dankzij een kritieke bug gevonden in sommige situaties, 0.5.6 werd onmiddellijk vervangen door 0.5.7 Bedankt voor al diegenen die dit gemeld, Met speciale dank aan dgrut.

, , , , ,

37 reacties

Versie 0.5.5 – BuddyPress Support

Heb je nog arm uw vuvuzelas voor de WordPress 3.0 uitgeven? Nu kun je dat doen en genieten van het feit dat de laatste Transposh plugin voor Wordpress biedt ondersteuning voor de nieuwe wordpress, En als een bonus, steun voor BuddyPress. Deze ondersteuning voor BuddyPress nu betekent dat de urls gegenereerd en beantwoord door het zal nu vertaalbaar.

Meer wijzigingen omvatten extra ondersteuning voor de voorwaarden dat de UI onwerkbaar gemaakt, wanneer bijvoorbeeld jQuery instrumenten werd gebruikt met een aantal plug-in of thema, nu – zijn wij in staat het te doen werken.

Net als voorheen omdat een belangrijke nieuwe versie van WordPress is uit, We dalen de officiële ondersteuning voor de oudere wordpress 2.8 versie, de plugin moet nog werken, maar het zal niet worden getest en opgelapt voor die versie en wij raden u aan de upgrade.

Zoals altijd – We willen u horen op, wat functies die u wilt? en dat team wint de world cup?gewoon hier neerzetten uw commentaar.

, , , ,

20 reacties

Versie 0.5.4 – Snelle oplossingen

Een paar dagen geleden hebben we stilletjes uitgebracht 0.5.4 die een paar bugs ontdekt in vaste 0.5.3, vooral met de ajax en sommige gevallen met de rand url vertaling. Als de vorige versie werkt goed voor u, Er is werkelijk geen behoefte om te upgraden.

Echter – nemen de notitie, bugs geopend op onze trac (trac.transposh.org) zijn degenen die wij in staat om op te lossen snelste.

Geniet van deze versie en laat ons weten wat u denkt.

, ,

2 reacties

Versie 0.5.3 – De mogelijkheid om URL's te vertalen

Deze nieuwe versie staat op de site URL's vertaald te worden naar bepaalde doelstelling talen. We willen Hans dank uit Cosmedia (een website over cosmetische chirurgie en behandelingen) voor het sponsoren van het werk aan deze functie, alsmede het sponsoren van een patch om de aangepaste permanente ondersteuning plugin. Als u een eigenschap ontbreekt, Maak een ticket voor ons op de bouwgrond en wij zullen toevoegen aan onze todo lijst. Als u ons wilt helpen, het sponsoren van een functie ontwikkeling zal ons helpen sneller te laten gebeuren, en de gemeenschap om een meer compleet product te krijgen.

Er zijn ook verdere verbeteringen opgenomen, zoals het feit dat de opmerkingen die tijdens de talen die zijn anders dan de standaardsnelheid wordt als zodanig gemarkeerd en worden vertaald naar de standaard taal (je moet markeren de standaard taal vertalen optie in de instellingen), betere ondersteuning voor wordpress Super Cache plugin, en een kleine upgrade van de versie die gebruikt wordt jQueryUI dat helpt met WordPress 3.0 komende ondersteuning.

Laatste punt op de agenda van dit bericht is dat we willen dat jullie weten dat we een pagina op onze bouwgrond waar we houden van derden plugins compatibiliteit lijst hebben (met patches indien nodig). Op onze wiki plugin ondersteuning matrix pagina, als een wiki, Je maakt gewoon een gebruiker op de site en voel je vrij om te bewerken en dit te verbeteren.

, , , , , ,

44 reacties