Version 0.7.2 – Qhov peb tuaj


By Mariano Pernicone - http://www.flickr.com/photos/pernicleto/1120665998/

Happy thib ob xyoos rau cov plugin

Peb tsuas tso version 0.7.2 ib ob peb fixes kab laum thiab peb ntxiv translations rau lub plugin.

Ob xyoos (thiab ib hnub) muaj dhau vim hais tias Version 0.0.1 yog tso thiab ib xyoos txij li Version 0.4.3 yog tso. Nyob rau xyoo no peb twb hla 32,000 downloads hauv comparison mus 13,000 nyob rau xyoo ua ntej, Peb muaj ntau tus nta thiab me ntsis grown pem cov khoom.

Peb xav mus nquam paj nquam nruas muaj qhov tawm ntawm qhov kev pab cuam proxy hnub no, but unfortunately this will be delayed a bit, Txawm li ntawd los – lub laaj 24 GB phaw yaj server yog kawg li (hosting this site) thiab peb sai yuav npaj mus rumble. Ntsia pem kom koj lub tswv yim, cov tswv yim, cov lus zoo thiab tej yam uas koj xav pov rau peb.

Pab (team) Transposh.

, , ,

  1. #1 by Francis nyob March 1, 2011 - 11:12 PM

    Same issue as 0.7.1 not fixed I mentioned in comments:
    Since WP 3.1 release I am no longer able to edit translation: as I check the edit checkbox for a language (i.e. en), I am redirected to default page (french). Nothing to do about this?

    • #2 by ofer nyob March 2, 2011 - 9:24 AM

      nyob zoo os

      For nowjust add ?edit=1 to the end of the url, will be happy to debug this with you

      • #3 by Francis nyob March 2, 2011 - 9:55 AM

        Tsaug! Yog, like yhat it works.

  2. #4 by Maksim nyob March 2, 2011 - 9:20 AM

    nyob zoo. I have some ideas, and i hope they will be usefull for that great system. Ua ntej, how i can look at percent of translated text in topic? Ob, i think usefull have statistics for userhow is better”, in profile of any users field with statistics with translated words by this user + widget “best of the best”. Third, possible for administrator lock any words for translate, example i have already good translate for half text, but anyone can rewrite this) I know good examples for collobrative translate system this translated.by and notabenoid.com

    And in finally, you created greates plugin for wordpres, thank you for this.

    P.S. Yes i know) my English level very beginner, but i want thank you with this commentary.

    • #5 by ofer nyob March 2, 2011 - 9:26 AM

      Thanks for the ideas

      You can’t tell the % of translation on a post yet, but you can tell at the page level by looking at the translation meta transposh adds to the source of the page, I know this is not very useful but we are working on that ;)

      hmoov zoo

  3. #6 by Sushyant Zavarzadeh nyob March 3, 2011 - 12:10 PM

    Transposh is the best plugin for translation. I like it.
    Thanks for every thing

    • #7 by ofer nyob March 3, 2011 - 10:56 PM

      Thank you for your help!

  4. #8 by Marco nyob March 9, 2011 - 12:11 PM

    I wanted to add some well deserved praiseI have this plugin on many of my wordpress sites and it is bringing in people from all over the world not just English speaking, thanks for making this plugin so good.
    One question though, is it possible to create translations in subdomains eg www (dot) it.mysite rather than www (dot) mysite.com/it ?
    Tsaug dua

    • #9 by ofer nyob March 9, 2011 - 12:27 PM

      This is a planned feature, will be added in some future ;)

  5. #10 by Schnibble nyob March 16, 2011 - 8:21 PM

    I wanted to start similar inline translation plugin for wordpress and I was browsing the web for some info about the technology behind it, when I finally landed on your page.

    Plugin is amazing! I will try to contribute when I figure it out bit more.

    Big thanks for making it!

    • #11 by ofer nyob March 20, 2011 - 5:06 PM

      Tsaug! would appreciate any contributions to improve the plugin

(yuav tsis tsum luam tawm)


*