Ġie tliet snin (u tlett ijiem, u tletin tliet sigħat) peress li l-ewwel verżjoni tal plugin Transposh ġiet imxandra fuq il-repożitorju plugin wordpress.org.
Ħin żgur dubbien.
Dan kien il-sena biżestili 1 (29ta 'Frar) u sena biżestili reali għall Transposh. Il-plugin kien jitniżżel mill-repożitorju matul 50,000 ħinijiet din is-sena u għamlet tkabbir kostanti ta 'karatteristiċi u n-numru totali ta' lingwi appoġġjati. U llum biż-żieda ta Hmong Daw aħna l-plugin ewwel li jappoġġaw numru totali ta ' 66 lingwi.
Dan kien tassew interessanti (kif fil-, jkollhom ħajja interessanti) sena għall-industrija tat-traduzzjoni awtomatika u plugins, fejn Google kważi waqa appoġġ API tagħhom (biss biex jaqilbu għal mudell paga) filwaqt li Bing imposti limiti ġodda. Transposh b'suċċess għelbu dawk il-bidliet, filwaqt plugins oħra ma jkampawx.
X'tagħmel l-futur għall Transposh? Aħna bil-mod togħlija xi għalf ġdid, jaħdmu fuq il-viżjoni tagħna biex intejbu traduzzjoni websajt, meta l-affarijiet se tkun lesta – dawn se jkunu barra. Sadanittant, appoġġ kontinwu tiegħek hija importanti għalina, kultant email sempliċi ma “plugin tiegħek huwa kbir” drives us li jkomplu. Mela jekk inti temmen li qed nagħmlu tajjeb, qatra us linja, jekk taħseb li aħna għandhom itejbu l-affarijiet, qatra us nota, u jekk taħseb li aħna terda, nonqsu milli jifhmu għaliex inti qrajt dan il-messaġġ sa dan il-punt
Jixtiequ nfusna fis-sena 4 kbir, forsi se jispiċċa bil-kejk akbar





#1 minn Fabrice Meuwissen fuq Marzu 14, 2012 - 4:20 pm
ħajja twila biex transposh, anki jekk nilmenta, I għadhom jużawha
I ma taġġorna iżda l-aħħar verżjoni so I ser jiċċekkja
#2 minn Eric fuq Marzu 27, 2012 - 2:27 fil-
I do not taġġornah issa minħabba I do not know kwalunkwe funzjoni ġdida iqabblu mal verżjoni l-qadima. U tista 'inti żid funzjoni li tista' tagħmel kull paġna reali. Paġna html, din tista 'tagħmel wordpress aktar malajr..
Thank u tant..
#3 minn ofer fuq Marzu 27, 2012 - 10:53 fil-
Aġġornament hija ġeneralment ħaġa tajba, dwar jagħmilha aktar malajr, inti tista 'tikkunsidra li tuża plugin cache (bħal wpsupercache) li probabbli se tikseb it-titjib li qed tfittex.
#4 minn Ally fuq Marzu 30, 2012 - 4:31 pm
I jużaw dan plugin għal żmien twil. Iżda hosting tagħna qalli CPU tagħna overload sit, ma dan plugin jista 'jikkawża dan il-problemi?
Grazzi għal darb'oħra..
#5 minn ofer fuq Marzu 31, 2012 - 2:28 pm
Hi,
Dan plugin ma jikkunsmaw ħin CPU, li jista 'jkun tnaqqas sew meta jintuża appoġġati soluzzjoni caching memorja, bħal memcached jew APC
inti tista 'titlob lill-fornitur hosting tiegħek dwar dawk
Xorti tajba
#6 minn Artem fuq April 7, 2012 - 5:26 fil-
Hi, qal, li wara l-bidla tal-lingwa jibdel l-istatus ta 'utent reġistrat fuq il-mistieden.
Kif nista 'ssolvi din il-problema?
#7 minn ofer fuq April 28, 2012 - 11:42 pm
I am not sure I jifhmu dak kwistjoni li qed jirrapporta, jippruvaw jipprovdu aktar dettalji so I ser tkun tista 'tgħin.
#8 minn Artem fuq Ġunju 17, 2012 - 8:02 fil-
WP В 3.4 + Transposh 0.8.2 din il-problema, ma watch, forsi r-raġuni kienet fil WP.
Grazzi.
#9 minn Bane fuq April 9, 2012 - 7:07 pm
Hello,
Gran plugin, huwa jibred.
Iżda s-sintassi tas-traduzzjoni huwa pjuttost mhux tas-soltu, hemm xi mod biex partijiet sentenza għal post ieħor meta editjar?
Tislijiet
Bane
#10 minn ofer fuq April 28, 2012 - 11:39 pm
Hello hemm,
Għadhom jaħdmu fuq dak, madankollu hemm ftit kostanti ftit li jistgħu jinbidlu fil-quċċata tal-fajl parser.php, għalkemm dan se probabbilment mhux se jkunu appoġġati fil-futur, u probabbilment se tinvalida traduzzjonijiet attwali tiegħek.
#11 minn Alex fuq Mejju 2, 2012 - 3:43 pm
Hi hemm ! Kemm irregolaw il-verżjoni Franċiża ta 'kariga tiegħek
Nagħmlu parteċipattiv website tiegħek hija idea kbira, bħala plugin tiegħek!
Ħafna grazzi għall-ħidma kbira tiegħek tgħin lilna ftuħ fruntieri lingwistiċi tagħna, u Happy Birthday to Transposh!
Evviva
Alex
#12 minn Alex fuq Mejju 2, 2012 - 3:48 pm
Oh mill-mod, bejn l-Ingliż u bil-Franċiż-pożizzjoni tal-vs nomi. aġġettivi hu mixgħul, u mal-mod trasposh ta 'qtugħ sentenzi pjuttost saltwarjament, jagħmel xi fuzzy ħoss sentenzi bl-ebda mod ta 'kliem irranġar mill-ġdid kif suppost… Hemm xi mod biex jużaw il-ponctuation biex jitnaqqsu sentenzi f'biċċiet minflok qtugħ minnhom pjuttost każwali?
Ħafna grazzi għal darb'oħra
Alex
#13 minn ofer fuq Mejju 3, 2012 - 9:58 fil-
Hi,
Grazzi għall-iffissar tal-verżjoni Franċiża, apprezzati ħafna. Kura biex jagħmlu l-istess għall-plugin innifsu?
Rigward qtugħ każwali, mhuwiex li każwali, li se tnaqqas fuq entitajiet html, numri, punteġġjaturi u html. Dawk huma regoli li jistgħu jiġu mibdula fil-fajl parser, u qed naħdmu fuq it-titjib tal-proċess ġenerali. Minbarra l-problemi li inti msemmija hemm problemi relatati mal-kuntest bħal kliem ma tifsira doppja u kwistjonijiet tas-sessi f'xi lingwi. Allura l-tweġiba hija “għadhom jaħdmu fuq dak”.
Grazzi għall-kummenti u input
#14 minn Alex fuq Mejju 3, 2012 - 11:16 fil-
Tatuni l-fajls u l- “kif” u se nagħmel l-almu tiegħi biex tittraduċi l-plugin.
Problema oħra: ta 'immaġni li ma tidhirx bl-Ingliż verżjoni / Franċiża 1. Jkunu jistgħu jiċċekkjaw dwar http://www.sahal.fr: ENG “Dwar Alexandre Sahal” / MT “Dwar Alexander Sahalin”
#15 minn ofer fuq Mejju 3, 2012 - 11:44 fil-
Hi,
L-ewwel, dwar l-immaġni nieqsa. Tema tiegħek juża xi ħaġa imsejħa timthumb (li niftakar kienet kwistjoni ta 'sigurtà f'xi punt) u wkoll tikkonsma riżorsi mhux meħtieġa, Nissuġġerixxi li tuża tag immaġni normali u affarijiet probabbilment se biss xogħol.
Rigward it-traduzzjoni tal-plugin, il-fajls huma diġà previsti dak li għandek, l-eħfef mod għat-traduzzjoni tal-fajls .po / .mo safejn kif naraha jien huwa l-użu plugin imsejħa “codestyling lokalizzazzjoni” li huwa pjuttost ħafif.
Għandna wkoll fajl żgħar biex jittraduċu, għal-interface editja fid-direttorju JS / lang.
Naturalment – kreditu jingħata lil tradutturi
#16 minn Bryce fuq Mejju 16, 2012 - 10:46 fil-
Hi I jidhru li jkollhom problema pjuttost interessanti, jidher qisu lingwi l-aktar (Afrikans, Íslenska u aktar) tagħti problemi u ma tittraduċi l-oġġetti menu, u l-intestaturi fil-livelli kollha, u jissostitwixxi t-test ma 'xejn.. għalhekk hemm biss blokki ma 'xejn fihom.
Oriġinarjament Ħsibt li dan kien ikkawżat mill cufon, iżda ladarba I apposta biex tneħħi cufon għal-lingwi kollha ħlief default tiegħi. iżda tiegħu għadu jiġri.
Għaliex kieku dan jiġri?
Would tuża l-API ewlenin google tiffissa din il-kwistjoni?
Grazzi għal kwalunkwe għajnuna
Bryce
#17 minn ofer fuq Mejju 20, 2012 - 10:33 fil-
Hello Bryce,
Wara li tkun neħħiet cufon għal lingwa default mhux, usted approvat awtomatiku traduzzjoni database u ħażniet sigrieti għall wordpress Utils 3 parti?
Xorti tajba
#18 minn Amir Colnect fuq Ġunju 29, 2012 - 2:43 pm
Looking forward to future developments and updates from Transposh. Surely it’s going to be a game changing product once complete
#19 minn VAS fuq Lulju 24, 2012 - 12:45 pm
Hi..
Din hija eċċellenti plugin…I m grateful..
I would like to ask how could i possibly change the font the translated text appears…
Per eżempju…if i have english and greek…how could i change the greek font family (to Arial lets say – cause by default it comes up with a serif family).
Thank u…for everything…
#20 minn Kevin fuq Novembru 21, 2012 - 10:13 fil-
Plugin tiegħek hija kbira.
#21 minn ofer fuq Diċembru 5, 2012 - 1:45 fil-
Grazzi