Xogħol fuq Transposh huwa jibda fil-veloċità sħiħa, u meta verżjoni ġdida qed jilħaq stat stabbli aħna jipprova jeħles lill-mases għall-konsum ġenerali. Din il-verżjoni minuri ma ġġib ebda karatteristiċi ewlenin ġodda iżda ma tmurx biex tiffissa xi punti li kellha bżonn attenzjoni.
Allura mingħajr aktar dewmien, tikri tirrevedi l-bidliet:
- Żewġ traduzzjonijiet fil-lingwa għall-plugin kienu miżjuda, Olandiżi bil-għajnuna ta ' Roland Nieuwendijk u Russa bl-għajnuna ta 'Rumani Matusevics. Jekk inti tixtieq li tgħin, biss ta 'kuntatt magħna u jiksbu gratitudni etern tagħna (u krediti)
- Immarkar ta 'siltiet ġew iffissati għall-postijiet tp_language
- Tnaqqas b'mod drammatiku l-għadd ta 'mistoqsijiet database dwar URLs jinqalibx (minn eluf għal wieħed)
- Waħħal għat-traduzzjoni awtomatika meta traduzzjoni anonima ma hija sostnuta fuq il-magni google mhux
- BuddyPress Waħħal (u nisperaw oħra) redirections fuq paġni attivitajiet wieħed u ieħor paġni doppja mill-ġdid
- Jiffissaw għal rigressjoni bl wara traduzzjoni posta u tittraduċi kollha
Nittamaw li inti tgawdi din il-verżjoni., u aħna qed jistennew għall-kummenti tiegħek u l-feedback.





#1 minn Anphicle fuq Frar 4, 2011 - 1:31 fil-
Tajba biex tara ħidma kbira tkompli! Just a quick kwistjoni, hemm xi kwistjonijiet mal-kompressjoni gzip ta 'paġni tradotti jew biss il-metodu PHP I kienet qed tuża?
#2 minn ofer fuq Frar 10, 2011 - 12:13 fil-
Hello,
I do not know dwar xi kwistjonijiet mal gzipping u l-plugin, il-plugin azzjonijiet normalment jiġri qabel gzipping sseħħ
jista 'jkun hemm problema naf xejn ta', hekk jekk inti tista jirriproduċih, biss toħloq biljett tratturi tagħna.
#3 minn Jonas fuq Frar 8, 2011 - 12:29 pm
hi,
I'm jużaw verżjoni Transposh 0.6.6 , issa I jridu jiġu aġġornati għal din il-verżjoni. Allura kif nista 'nagħmel? u ma taffettwa fuq id-database.
I bħal dan plugins tant. Iżda l-problema kbira hija tikkawża server tagħbija għolja, u siti tiegħi kienu sospiżi fuq il-fornituri hosting ħafna. F'dan il-verżjoni, i ara “Tnaqqas b'mod drammatiku l-għadd ta 'mistoqsijiet database dwar URLs jinqalibx (minn eluf għal wieħed)” u nispera li hija verità.
Grazzi ħafna!
#4 minn ofer fuq Frar 9, 2011 - 11:36 pm
Hello,
Tista 'upgrade direttament mill-interface wordpress tiegħek, jew mill-estrazzjoni tal-verżjoni l-ġdida fuq il-quċċata ta 'l waħda anzjani.
Naħseb li t-tnaqqis sql se japplikaw għall-sit tiegħek kif int jużaw it-traduzzjoni url ħafna.
Xorti tajba, u Napprezza jekk inti jaqsmu l-esperjenzi tiegħek mal-verżjoni l-ġdida magħna
#5 minn Leandro fuq Frar 18, 2011 - 3:33 pm
Transposhers Għażiż,
I'm evalwazzjoni tiegħek plug-in għall-użu mal-website tat-tim tiegħi u s'issa Ninsab impressjonat bil dak li jistgħu jagħmlu… kbir għax-xogħol!
Ikolli mistoqsija (li forsi hija talba karatteristika). Huwa dan il-post dritt li jikkomunikaw lill inti? Well, hawnhekk tmur anyways:
Hemm xi mod li nista 'jillimitaw il-wiri ta' post għal lingwa waħda? Per eżempju, Irrid li post artiklu dwar avveniment fil-Brażil, biss bil-Portugiż, għall-qarrejja Brażiljan tiegħi. Ma rridx li jkollhom din tradott ukoll fi kwalunkwe lingwa oħra. Huwa possibbli li?
U, wieħed aktar kwistjoni: Irrid li żżid xi ikoni soċjali media (Facebook | twitter | LinkedIn, eċċ), li link għall-paġni korrespondenti tradotti. Hemm xi mod kif nista jippersonalizzaw dawk URLs għal kull lingwa?
Grazzi bil-quddiem għall-għajnuna tiegħek, u jżommu l-ħidma eċċellenti.
#6 minn ofer fuq Frar 19, 2011 - 12:44 fil-
Hello,
Grazzi għall-kumplimenti, issa għall-mistoqsijiet
1. Hemm tgeżwir klassi disponibbli għal dak “only_thislanguage” li se tagħmel segment juru biss f'lingwa partikolari, inti tista 'probabbilment żżid kodiċi simili għall-immaniġġjar attwali meta tp_language fil-postijiet li se tippermetti postijiet li għandhom mgeżwra bl din il-klassi u għalihom tagħmel kif inti xtaqu
2. inti tista 'tuża l-oġġett my_transposh_plugin globali u l-lingwa fi żmien biex jintlaħqu modifika msemmija, nies jużawha f'xi li juri immaġini differenti għal lingwi differenti
Xorti tajba
#7 minn Francis fuq Frar 27, 2011 - 11:52 pm
Peress WP 3.1 Stqarrija I mhux aktar jistgħu editja traduzzjoni: I kif jivverifika l-Checkbox għal lingwa (u), ritorn webste tiegħi fuq il-paġna tiegħi lingwa (Franċiż). Kull idea dwar dan?
Grazzi
Francis
#8 minn Eric "Rico" fuq Frar 28, 2011 - 10:19 pm
bonjour, nirringrazzjak ħafna għall-plugin tiegħek Transposh, jidher li jaħdem tajjeb (WordPress 3.0.5) sit tiegħi. it-traduzzjoni hija veloċi; ebda tieqa ġdida biex tiftaħ “google jew oħrajn” kif, soluzzjoni tiegħek hija “inviżibbli”. u Għażla “Auto jiskopru lingwa għall-utenti” huwa konvenjenti ! nirringrazzjak
#9 minn Jonas fuq Marzu 1, 2011 - 3:58 fil-
Din il-verżjoni hija aħjar. Naqqas għolja tagħbija server b'mod drammatiku. Anyways, xi kultant, sit tiegħi huwa l-iżbalji konnessjoni database.