Din il-verżjoni l-ġdida tippermetti URLs fuq is-sit li jridu jiġu tradotti għal-lingwi fil-mira partikolari. Nixtiequ nirringrazzjaw lill Hans minn Cosmedia (websajt dwar kirurġija kosmetiċi u trattamenti) għall tisponsorja xogħol magħmul fuq din il-karatteristika, kif ukoll li tisponsorja garża li jappoġġa l-permalinks doganali plugin. Jekk inti nieqes minn karatteristika, joħolqu biljett għalina fuq is-sit ta 'żvilupp u aħna ser iżżidhiex mal-lista todo tagħna. Jekk inti tixtieq li tgħinna, tisponsorja żvilupp karatteristika se tgħinna biex dan iseħħ aktar mgħaġġel, u l-komunità tikseb aktar prodott komplut.
Hemm ukoll titjib ulterjuri inkluża bħall-fatt li l-kummenti magħmula fil-lingwi li huma differenti minn tal-mankanza huma mmarkati bħala tali u jsiru jinqalibx fuq il-lingwa default (ikollok bżonn li jimmarka l-jittraduċu għażla tal-lingwa default fil-settings), appoġġ aħjar għall-plugin cache wordpress super, u titjib żgħir fil-verżjoni jQueryUI użati li jgħin il wordpress 3.0 ġejjin appoġġ.
aħħar punt fuq din l-aġenda-avviż huwa li aħna rridu li inti taf li aħna għandna paġna fuq is-sit tagħna għall-iżvilupp meta nżommu terzi lista kompatibbiltà plugins parti (bil-garżi li jekk meħtieġ). Fuq tagħna wiki appoġġ plugin matriċi paġna, tagħha bħala wiki, biss joħolqu l-utent fuq is-sit u li tħossok liberu li jeditjaw u jtejbu dan.




#1 minn Sokina fuq Ġunju 1, 2010 - 8:02 pm
I imtejba illum… iżda plugin issa waqfet traduzzjoni.
Wkoll kif ma 'l URL traslating xogħol? kif I dont tara xejn jaħdmu fuq li jew.
grazzi
#2 minn ofer fuq Ġunju 1, 2010 - 8:28 pm
It-traduzzjoni URL jieħu l-partijiet ta 'l-url li huma jinqalibx u tentattivi biex jittraduċihom quddiem u lura, raba 'hija meta l-paġna hija maħluqa, kollha URLs huma mibdula għal traduzzjonijiet tagħhom, u lura, huwa meta talbiet utent tali url, il-plugin jgħidlekx wordpress li paġna l-utent konkretament imsemmija. għandek bżonn biex jippermetti appoġġ għal dan fil-settings.
Inkun kuntent li jiċċekkja għaliex il-plugin waqfet traduzzjoni, iżda għandu bżonn xi URL li tħares lejn…
Xorti tajba,
#3 minn Rob Davies fuq Ġunju 1, 2010 - 8:06 pm
Traduzzjoni ta 'URL!!- I ġew tfittex għal madwar traduzzjoni plugin li kien attwalment użabbli u llum (il-jum li jirrilaxxa l-verżjoni traduzzjoni url) I jiltaqgħu plugin tiegħek – grazzi tant!
Kellhom tħares lejn din u xogħlijiet kbir – ferm aħjar minn xejn hemmhekk.
L-affarijiet I really simili dwar dan huma:
- traduzzjoni Url
- dwar l-editjar paġna
- iżomm settings ta 'navigazzjoni tad-dwana l-istess
- Anke jittraduċi Kollox meta seo wieħed u deskrizzjonijiet!
Fantastic – Grazzi…..
#4 minn ofer fuq Ġunju 1, 2010 - 8:29 pm
Grazzi għall-kumplimenti… Ideat għal titjib ikun apprezzat
#5 minn Oh fuq Ġunju 2, 2010 - 6:01 pm
Hi,
Grazzi għal dan kbira plugin. Illum I imtejba li verżjoni l-ġdida. Taħdem kif mistenni. Iżda hemm xi żball żgħir, naħseb.
Il-lingwa default użati fuq il-website tiegħi huwa Bahasa Indonesia. Wara aġġornament, huwa jsir Ingliż fuq il-frontend filwaqt li huwa fil-paġna amministrattiva ma nbidlux.
Stajt jippruvaw jagħmlu l-Ingliż bħala lingwa default tiegħi fil-paġna amministrattiva u taħdem. Imbagħad, bidla lura lill Bahasa Indonesia, imma il-FrontPage għadhom wiri Ingliż b'mankanza.
I do not fejn l-iżball eżattament. I am għadhom track filwaqt li din il-kitba. Forsi huwa mill-cache tal-browser, imma jien ma naħsibx.
Grazzi għal kwalunkwe għajnuna..
#6 minn ofer fuq Ġunju 2, 2010 - 7:01 pm
Hello,
I am tara sit tiegħek Bahasa, forsi ikollok ppermettew il-karatteristika iskoperta tal-lingwa li inti tibgħat il-paġna bl-Ingliż, huwa l-url jinbidlu fuq l-indirizz tiegħek bar?
Xorti tajba
#7 minn ofer fuq Ġunju 2, 2010 - 7:08 pm
I issa tara li probabbilment tagħha problema bil-lingwa default, jekk jogħġbok erġa jittrattienu-Basha għall-quċċata, u għandu bidla. jekk mhux se taħdem, I'll tikkuntattjak direttament
#8 minn Oh fuq Ġunju 3, 2010 - 5:46 pm
L-ewwelnett, Irrid nirringrazzjak għall-għajnuna tiegħek iżda llum huwa l-ebda għajnuna aktar minħabba web tiegħi ġiet sospiża mingħajr avviż. What do you think?
Fl, I ma jfissirx li huwa minħabba l-plugin tiegħek, imma I think biss għaliex l-host server admin sospiż kont tiegħi filwaqt li jiena tiswija website tiegħi għaliex naf li hemm xi problemi, u li l-mingħajr avviż wisq. Mhuwiex ġust, hux?
#9 minn Oh fuq Ġunju 2, 2010 - 8:19 pm
Grazzi għal din it-tweġiba malajr. Huwa issa fil Bahasa meta nibdel lingwa default għall-Ingliż. Jekk I sett lingwa default għall Bahasa, huwa wiri Ingliż bħala default.
#10 minn Davido fuq Ġunju 4, 2010 - 1:36 pm
xogħol tal-biża 'ma' l-traduzzjoni ta 'URLs postijiet, li”i ferm handy u se jgħin ħafna ma SEO. Imma xi ngħidu dwar paġni? I get the error ‘page not found’ meta I ikklikkja fuq rabta paġna li ġie tradott, URLs post huma multa simili I said, huma qed jinstabu mingħajr żbalji. Għaliex dan huwa li jseħħu?
#11 minn Davido fuq Ġunju 4, 2010 - 1:38 pm
Waħda oħra Ħaġa, when I get the ‘page not found’ żball, il-paġna imur lura default Ingliż traduzzjoni. Dan se idejqu viżitaturi li kkunsidra l reselect lingwa tagħhom mill-ġdid, tiffissa tkun kbira. Grazzi
#12 minn Davido fuq Ġunju 13, 2010 - 5:19 pm
Allura l-ebda kelma dwar dan l-iżball imbagħad?
#13 minn ofer fuq Ġunju 14, 2010 - 11:13 fil-
Hi
Ħsibna iffissat fuq 0.5.4 (dan ġara fuq il-paġni li kellu pereżempju hi (għall hindi) fl-url tagħhom, u li ltqajna tradotti) jekk għadu jiġri, biss tweġiba bil-url għalina li jittestjaw.
sorry ma wieġeb qabel, u Godspeed
#14 minn dgrut fuq Ġunju 5, 2010 - 6:45 pm
żball Parse: żball sintassi, mhux mistennija $ għan fl / public_html /****/ home / starwallpaper.info / WP-kontenut / plugins / google-sitemap-ġeneratur / sitemap-core.php fuq il-linja 2131
im aġġornament plugin ġodda, u ma 'garża ġdida iżda li kienu dehru. għidli kif se ssolvi lilha.
#15 minn Kevin fuq Ġunju 6, 2010 - 2:04 fil-
Għaliex huma barra mill-ordni fil-admin-widgets? U għaliex ma nistax dwar it-traduzzjoni oriġinali fil-verżjoni ġodda li timmodifika?
I ppruvaw il- 0.3.4 verżjoni u huma maħduma ukoll hemm il-widgets fil-admin imma ma nistax tittraduċi hemm wisq.
Nispera għall-verżjoni li jmiss diġà żball inti ġġibu liberament allura li.
Xorta waħda tajba ħafna ftit aċċessorju!
Hija, li let xogħol kollox I għandhom jużaw il- 0.5.2 verżjoni fuq il-ġenb, iżda fl-iżball widgets tikteb bħala l-istampa juri li huwa.
http://kevincrank.hu/wp-content/uploads/2010/06/widget.jpg
#16 minn ofer fuq Ġunju 6, 2010 - 12:07 pm
Hello Kevin,
Ma nifhimx ewwel żewġ domandi tiegħek, għalhekk jekk jogħġbok jinkiteb mill-ġdid tagħhom
I wkoll ma jsibux l-iżball tara, Hija ma tfittex li tkun fil-kodiċi tiegħi, għalkemm jista 'jkun, ma dan imorru meta Transposh huwa b'diżabilità?
#17 minn Kevin fuq Ġunju 6, 2010 - 9:43 pm
Ingliż tiegħi hija ftit fqira Nitlobkom għal dan I'm sorry.
Jekk il-Transposh jintefa mbagħad ukoll kollox jaħdem.
ewwel domanda tiegħi hija: Għaliex ma jaħdmux il-widgets fil-wiċċ admin jekk il-Transposh hija ppermettiet?
tieni tiegħi hija: Għaliex ma nistax tittraduċi fil-verżjoni ġdida fjamanta fi 0.5.3 jekk i użu editja traduzzjoni?
I għandhom jużaw 0.5.2 Verżjoni għaliex i jistgħu jittraduċu ma 'din.
Iżda hija out of order għadhom fil lili l-jippermetti traduzzjoni lingwa default u li jaf encore dak li mhux workin.
Did dan l-iżball iseħħ miegħi biss?
#18 minn ofer fuq Ġunju 6, 2010 - 10:05 pm
Hi,
I hope I ltqajna dritt f'dan il-ħin
1. Aħna ma jippermettux li fuq l-interface admin, għaliex se jkun xogħol wisq għall-benefiċċju ftit wisq, Nippreferu jinvestu l-ħin fil-oħra, (li nittamaw) huma aktar karatteristiċi importanti
2. Nope, aħna raden bug crawled fil hemm, 0.5.4 huwa biss l- – jekk jogħġbok jipprova hu
#19 minn Kevin fuq Ġunju 6, 2010 - 10:50 pm
Stajt ppruvaw 0.5.4 Verżjoni imma sfortunatament xejn inbidlet.
#20 minn Kevin fuq Ġunju 6, 2010 - 10:51 pm
I ppruvaw il- 0.5.4 Verżjonijiet imma sfortunatament xejn's inbidlet.
#21 minn Michele fuq Ġunju 7, 2010 - 7:35 fil-
Hi,
nirringrazzjak għall dan kbira plugin u sorry għall ħżiena Ingliż tiegħi.
Għandi problema bil Transposh: meta nressaq post, ma jfissirx lingwi.
Din hija r-rabta:
http://www.center-tools.info/en/macchine-elettriche/spaccalegna/spaccalegna-best.html
Grazzi għal kwalunkwe għajnuna.
#22 minn ofer fuq Ġunju 7, 2010 - 7:48 fil-
Hello,
Nara li sit tiegħek qed jaħdem, tikklikkja l-bidliet bnadar għal lingwi differenti, u l-finitura-traduzzjoni,
Inti jeħtieġ li tkun aktar speċifika dwar dak li ma tkunx qed taħdem
#23 minn Michele fuq Ġunju 7, 2010 - 8:04 fil-
ofer grazzi għat-tweġiba …
Meta nistaqsi l-kmand “Ittraduċi kollha” I cannot finitura.
#24 minn ofer fuq Ġunju 7, 2010 - 8:09 fil-
Hello,
Dan il-kmand huwa bil-mod, sabiex jiġi evitat li jinħolqu traffiku wisq għal servers tal-google. Inti tista 'wkoll tkun imblukkata, ipprova uża minn ip differenti, jew sempliċiment stenna.
#25 minn Michele fuq Ġunju 7, 2010 - 8:27 fil-
Ok,
I ippruvaw iżidu rabta oħra ma tkunx qed taħdem:
http://www.center-tools.info/en/macchine-elettriche/spaccalegna/spaccalegna-kinzo.html
I let il-kmand “Ittraduċi kollha” kollha bil-lejl ma jkunx lest.
Jidher li l-plug-fi blokki.
Qabel il-plug-in kienet ħafna aktar mgħaġġla.
Grazzi.
#26 minn ofer fuq Ġunju 7, 2010 - 9:17 fil-
Hello,
Għal darb'oħra, din ir-rabta xogħlijiet, Nissuġġerixxi li inti tipprova aċċess minn kompjuter differenti / browser. Il tittraduċi kollha tistenna 5 f'sekondi bejn kull traduzzjoni frażi, jekk inti tixtieq li tmur aktar mgħaġġel, inti tista 'jeditjaw il-kodiċi
U jekk inti temmen is-sit hija aktar baxxa, dan probabbilment se jkun veru, iżda installazzjoni APC jgħin ħafna
#27 minn Michele fuq Ġunju 7, 2010 - 9:54 fil-
Ofer Grazzi għall-għajnuna …
X'inhu APC?
Tislijiet.
#28 minn ofer fuq Ġunju 7, 2010 - 10:04 fil-
http://en.wikipedia.org/wiki/PHP_accelerator
aċċelleratur tagħha għall PHP, u Transposh jagħmel użu minnha sabiex jiġi evitat aċċess għal database
#29 minn Michele fuq Ġunju 7, 2010 - 1:07 pm
Ok jagħtu
Grazzi għall-għajnuna tiegħek.
#30 minn Michele fuq Ġunju 8, 2010 - 1:27 pm
Hi,
I tkompli jkollhom problemi bil Transposh.
Huwa ma jistax jagħmlu t-traduzzjoni.
I Fejn ma wettqitx żball?
Grazzi għall-għajnuna.
Din hija r-rabta:
http://www.center-tools.info/de/climatizzazione?edit=1
#31 minn Michele fuq Ġunju 8, 2010 - 2:00 pm
jew din ir-rabta:
http://www.center-tools.info/de/climatizzazione/climatizzatori-murali/climatizzatore-ayxp12.html
#32 minn Michele fuq Ġunju 9, 2010 - 8:33 fil-
Anke llum l-istess ħaġa:
I jkollhom post ġdid għall-panel admin ta WP 2.9.2
Għafast “Aġġornament” biex isalva l-Post, il-parti tat-traduzzjoni, madankollu, l-indikaturi fil-kaxxa Transposh huma msakkra u ma jiċċaqalqux.
Meta I jivverifika t-traduzzjoni-utent ġenb, it-test ma jkunx tradott iżda jibqa 'fil-lingwa oriġinali tagħha.
I ġew ittestjati ma 'browsers oħra, iżda jġibu ruħhom bl-istess mod.
Din hija r-rabta:
http://www.center-tools.info/da/climatizzazione/climatizzatori-murali/climatizzatore-axp.html
Grazzi għal darb'oħra għall-għajnuna.
#33 minn Michele fuq Ġunju 13, 2010 - 6:45 pm
Issa kollox xogħlijiet ….
Grazzi għal darb'oħra għall-għajnuna prezzjuża.
Plug-in Eċċellenti
#34 minn Michele fuq Ġunju 14, 2010 - 7:17 fil-
Jiddispjacini, imma jien il-problema għal darb'oħra blokk.
L-indikaturi fil- “kaxxa Transposh” huma msakkra u ma jiċċaqalqux.
I għafast il-buttuna “tittraduċi kollha” u mmexxija sabiex jagħmlu t-traduzzjoni (użat matul il-lejl).
Qabel “tittraduċi kollha” is-sentenzi kienu tradotti 197624, wara 207311.
Issa ma għadhiex tagħmel-traduzzjoni fil-lingwi tal-post ġdid u hija magħluqa.
I think forsi bug żgħir.
Issa jien nittama li nara dan ix-xogħol bħal qabel ….
Grazzi għal darb'oħra.
#35 minn ofer fuq Ġunju 14, 2010 - 11:11 fil-
You are traduzzjoni ħafna ta 'frak, forsi l-magna google jara dan il-mod ħażin. Nissuġġerixxi jippruvaw minn kompjuter differenti / ip. Huwa wkoll possibbli li tagħmel il-proċess aktar malajr mill-editjar-kodiċi sors.
#36 minn Rob Daves fuq Ġunju 14, 2010 - 10:14 fil-
Hi,
Biss ftit ta 'mistoqsijiet / iżbalji possibbli:
- kultant l-url ma twassalx sew, hemm mod għall-bidla dan bħala l-permalinks pick up-test mhux tradotta (normalment wieħed biss jew 2 kliem fil-url)? I biss kellhom ieħor ħarsa u naħseb li l-problema hija li l-Titolu mhux qed tradotti kif suppost (kif dan huwa dak l-permalinks huma picking up) hemm mod li preview-titolu, kif jinbidlu permalinks wara l-impostar hija uġigħ. Wkoll kultant doesn't tittraduċi l-kategorija.
- Hemm xorta waħda biex jemendaw l-kodiċi sors paġna (eż. deskrizzjoni meta)
- jew huma s-paġni individwali maħżuna x'imkien fuq il-folder server sabiex ikunu jistgħu jiġu emendati hemm?
Grazzi għal darb'oħra
#37 minn ofer fuq Ġunju 14, 2010 - 11:09 fil-
Hello Rob,
Il kultant huwa meta l-url ma kienx għadu tradotti, jekk inti ppermettiet tittraduċi fuq il-post għandu jseħħ pjuttost malajr, l tittraduċi kollha jaħdem ukoll, sfortunatament għad hemm ebda mod biex jiffissaw dan traduzzjoni. Se jkun f'xi futur
żieda sbieħ jista 'jkun li toħloq 301 rispons meta l-url mhuwiex eżattament preċiża, madankollu dan ikun garża delikata u aħna mhux żgur irridu tiffoka l-enerġija tagħna hemmhekk.
L-deskrizzjoni meta qiegħda wkoll tiġi tradotta, tajjeb daqs il-plugin tista għal issa. L-idea hija li fil-verżjoni ġejjieni aħna ser joħolqu interface biex turi kollha frak li teżisti fuq il-paġna, METAS inklużi.
M'hemm l-ebda paġni maħżuna fis-server għall-editjar, imma int tista 'dejjem aġġornata t-tabella ta' traduzzjoni direttament, għalkemm jien mhux ser jirrakkomanda dan.
Xorti tajba
#38 minn Rob Daves fuq Ġunju 14, 2010 - 11:34 fil-
Grazzi għat-tweġibiet tiegħek. Tista 'l-fatt li. Html fl-aħħar jista' jikkawża l-aħħar kelma mhux biex tittraduċi? Wkoll wara tradotti l-permalinks ma jinbidlux (wara l-użu bħala eżempju% post% ) Jekk I sett lura għall-abbozz u reposted se dan ix-xogħol?
Wkoll l-widget għall Transposh – ser ikun possibbli li jkun hemm fuq bħala intestatura fil-quċċata hekk fuq il-bnadar everypage jidhru bħala header żgħir sewqan madwar il-quċċata tal-paġna għal navigazzjoni faċli?
Jekk il-paġni m'humiex paġni do search engines tara dak li huwa maħżun fit-tabella ta 'traduzzjoni u aqra dawn bħala paġni?
Grazzi
#39 minn ofer fuq Ġunju 14, 2010 - 11:44 fil-
Bosta mistoqsijiet, hawn huma xi tweġibiet:
1. iva, l-html. probabbilment se tinterrompi
2. dawn jinbidlu hekk kif traduzzjoni jeżisti għalihom, biss reposting hija normalment tajba biżżejjed, iżda tittraduċi kollha huwa probabbilment xorta għażla aħjar
3. I jassumi huwa possibbli, inti jista 'jkollok tweak-kodiċi daqsxejn
4. Il-paġni traduzzjoni huma paġni ħafna bħala paġni wordpress tiegħek huma paġni, hekk paging tkaxkir fuq dawk il-paġni probabbilment se paġna minnhom bħala paġna normalment paged
Xorti tajba
#40 minn Rob Daves fuq Ġunju 29, 2010 - 8:56 fil-
Grazzi għat-tweġibiet tiegħek. Biss għamlu xi verifiki ulterjuri u hemm pjuttost ftit 404 żbalji li jidhru qishom:
(URL) /komponent / għażla,com_frontpage / Itemid,1/twil,huwa /
I żiedu l-ebda 404 żbalji plugin u nispera li dan xogħlijiet.
I am wkoll jkollna pjuttost duplikat ftit deskrizzjonijiet Meta u titolu tags – hemm xorta waħda round dan?
Grazzi għal darb'oħra.
#41 minn ofer fuq Ġunju 29, 2010 - 9:35 fil-
Hi Rob,
Il-kwistjoni meta qed ħadem fuq, hija wkoll gets tradotti jekk jaqbel ma 'frażi eżistenti fuq il-paġna, f'verżjoni futura tindirizza din aħjar.
I ma jsibux l- 404 żbalji, dawk m'għandux jiġri, imma jekk inti trid lili biex verament tara minnhom għandi bżonn biex tara url li toħloq rabtiet ħżiena bħal dawn
Xorti tajba
#42 minn Rob Daves fuq Ġunju 29, 2010 - 11:00 fil-
Hi,
Il idawwru plugin għamlet il-trick bħala 404′i huma kollha ridirezzjonar għal paġna sett. Agħti ħarsa lejn http://www.calabria2010.com/calabria/component/option,com_weblinks/task,view/catid,922/id,21/lang,it/
bħala eżempju ta 'paġna maħluqa u issa mill-ġdid.
Fir-rigward meta nuża l-ewwel 160 kliem tal-post għall-silta – I am jużaw kollha f'wieħed seo li huwa fejn il-problema tista 'tiġi. Huwa xi kultant jittraduċi xi wħud minn dan, iżda normalment ma kollha ta 'dan.
Ħerqa li l-aġġornament… grazzi għal darb'oħra.
#43 minn Paula fuq Novembru 25, 2010 - 6:06 pm
Hi I imħabba tiegħek plugin, imma jien li għandhom problema bl paġna waħda: hija tradotta suq bidwi ma 'l- ‘ sinjal fuq il-url, hekk naħseb li jżommu milli jaħdmu dritt…
Tista 'tara l-iżball billi tikklikkja fuq il-bandiera USA (rokna ta 'fuq) dwar din ir-rabta:
http://bainspiration.com/2010/11/25/recorriendo-el-mercado-de-productores-de-san-fernando/
Xi ideat kif jista I jiffissaw dan? Forsi jmissu xi ħaġa fuq id-database jew cache Transposh?
#44 minn Paula fuq Novembru 25, 2010 - 7:03 pm
Mela jekk xi ħadd jiġi madwar problema tiegħi, għandek tagħmel post tat-test bil-frażi ġewwa l-kopja, jkollhom dan tradotti u jikkoreġu l-traduzzjoni li jieħdu l-apostrophe minnha, se tiffissa l-URL fil-post oriġinali tradotti. Mhuwiex perfett għalkemm minħabba l-frażi se jkun żbaljat (tħalli lill-bdiewa Suq minflok Suq Farmer's) imma hija jiffissaw malajr.
Grazzi tant għall-idea Ofer.