Verżjoni 0.5.3 – Ħila li tittraduċi URLs


Din il-verżjoni l-ġdida tippermetti URLs fuq is-sit li jridu jiġu tradotti għal-lingwi fil-mira partikolari. Nixtiequ nirringrazzjaw lill Hans minn Cosmedia (websajt dwar kirurġija kosmetiċi u trattamenti) għall tisponsorja xogħol magħmul fuq din il-karatteristika, kif ukoll li tisponsorja garża li jappoġġa l-permalinks doganali plugin. Jekk inti nieqes minn karatteristika, joħolqu biljett għalina fuq is-sit ta 'żvilupp u aħna ser iżżidhiex mal-lista todo tagħna. Jekk inti tixtieq li tgħinna, tisponsorja żvilupp karatteristika se tgħinna biex dan iseħħ aktar mgħaġġel, u l-komunità tikseb aktar prodott komplut.

Hemm ukoll titjib ulterjuri inkluża bħall-fatt li l-kummenti magħmula fil-lingwi li huma differenti minn tal-mankanza huma mmarkati bħala tali u jsiru jinqalibx fuq il-lingwa default (ikollok bżonn li jimmarka l-jittraduċu għażla tal-lingwa default fil-settings), appoġġ aħjar għall-plugin cache wordpress super, u titjib żgħir fil-verżjoni jQueryUI użati li jgħin il wordpress 3.0 ġejjin appoġġ.

aħħar punt fuq din l-aġenda-avviż huwa li aħna rridu li inti taf li aħna għandna paġna fuq is-sit tagħna għall-iżvilupp meta nżommu terzi lista kompatibbiltà plugins parti (bil-garżi li jekk meħtieġ). Fuq tagħna wiki appoġġ plugin matriċi paġna, tagħha bħala wiki, biss joħolqu l-utent fuq is-sit u li tħossok liberu li jeditjaw u jtejbu dan.

, , , , , ,

  1. #1 minn Sokina fuq Ġunju 1, 2010 - 8:02 pm

    I imtejba illum… iżda plugin issa waqfet traduzzjoni.

    Wkoll kif ma 'l URL traslating xogħol? kif I dont tara xejn jaħdmu fuq li jew.

    grazzi

    • #2 minn ofer fuq Ġunju 1, 2010 - 8:28 pm

      It-traduzzjoni URL jieħu l-partijiet ta 'l-url li huma jinqalibx u tentattivi biex jittraduċihom quddiem u lura, raba 'hija meta l-paġna hija maħluqa, kollha URLs huma mibdula għal traduzzjonijiet tagħhom, u lura, huwa meta talbiet utent tali url, il-plugin jgħidlekx wordpress li paġna l-utent konkretament imsemmija. għandek bżonn biex jippermetti appoġġ għal dan fil-settings.
      Inkun kuntent li jiċċekkja għaliex il-plugin waqfet traduzzjoni, iżda għandu bżonn xi URL li tħares lejn…
      Xorti tajba,

  2. #3 minn Rob Davies fuq Ġunju 1, 2010 - 8:06 pm

    Traduzzjoni ta 'URL!!- I ġew tfittex għal madwar traduzzjoni plugin li kien attwalment użabbli u llum (il-jum li jirrilaxxa l-verżjoni traduzzjoni url) I jiltaqgħu plugin tiegħek – grazzi tant!
    Kellhom tħares lejn din u xogħlijiet kbir – ferm aħjar minn xejn hemmhekk.
    L-affarijiet I really simili dwar dan huma:
    - traduzzjoni Url
    - dwar l-editjar paġna
    - iżomm settings ta 'navigazzjoni tad-dwana l-istess
    - Anke jittraduċi Kollox meta seo wieħed u deskrizzjonijiet!

    Fantastic – Grazzi…..

    • #4 minn ofer fuq Ġunju 1, 2010 - 8:29 pm

      Grazzi għall-kumplimenti… Ideat għal titjib ikun apprezzat

  3. #5 minn Oh fuq Ġunju 2, 2010 - 6:01 pm

    Hi,
    Grazzi għal dan kbira plugin. Illum I imtejba li verżjoni l-ġdida. Taħdem kif mistenni. Iżda hemm xi żball żgħir, naħseb.

    Il-lingwa default użati fuq il-website tiegħi huwa Bahasa Indonesia. Wara aġġornament, huwa jsir Ingliż fuq il-frontend filwaqt li huwa fil-paġna amministrattiva ma nbidlux.

    Stajt jippruvaw jagħmlu l-Ingliż bħala lingwa default tiegħi fil-paġna amministrattiva u taħdem. Imbagħad, bidla lura lill Bahasa Indonesia, imma il-FrontPage għadhom wiri Ingliż b'mankanza.

    I do not fejn l-iżball eżattament. I am għadhom track filwaqt li din il-kitba. Forsi huwa mill-cache tal-browser, imma jien ma naħsibx.

    Grazzi għal kwalunkwe għajnuna..

    • #6 minn ofer fuq Ġunju 2, 2010 - 7:01 pm

      Hello,

      I am tara sit tiegħek Bahasa, forsi ikollok ppermettew il-karatteristika iskoperta tal-lingwa li inti tibgħat il-paġna bl-Ingliż, huwa l-url jinbidlu fuq l-indirizz tiegħek bar?

      Xorti tajba

    • #7 minn ofer fuq Ġunju 2, 2010 - 7:08 pm

      I issa tara li probabbilment tagħha problema bil-lingwa default, jekk jogħġbok erġa jittrattienu-Basha għall-quċċata, u għandu bidla. jekk mhux se taħdem, I'll tikkuntattjak direttament

      • #8 minn Oh fuq Ġunju 3, 2010 - 5:46 pm

        L-ewwelnett, Irrid nirringrazzjak għall-għajnuna tiegħek iżda llum huwa l-ebda għajnuna aktar minħabba web tiegħi ġiet sospiża mingħajr avviż. What do you think?

        Fl, I ma jfissirx li huwa minħabba l-plugin tiegħek, imma I think biss għaliex l-host server admin sospiż kont tiegħi filwaqt li jiena tiswija website tiegħi għaliex naf li hemm xi problemi, u li l-mingħajr avviż wisq. Mhuwiex ġust, hux?

  4. #9 minn Oh fuq Ġunju 2, 2010 - 8:19 pm

    Grazzi għal din it-tweġiba malajr. Huwa issa fil Bahasa meta nibdel lingwa default għall-Ingliż. Jekk I sett lingwa default għall Bahasa, huwa wiri Ingliż bħala default.

  5. #10 minn Davido fuq Ġunju 4, 2010 - 1:36 pm

    xogħol tal-biża 'ma' l-traduzzjoni ta 'URLs postijiet, li”i ferm handy u se jgħin ħafna ma SEO. Imma xi ngħidu dwar paġni? I nikseb l-iżball paġna "ma sabet’ meta I ikklikkja fuq rabta paġna li ġie tradott, URLs post huma multa simili I said, huma qed jinstabu mingħajr żbalji. Għaliex dan huwa li jseħħu?

    • #11 minn Davido fuq Ġunju 4, 2010 - 1:38 pm

      Waħda oħra Ħaġa, meta I nikseb il-"paġna ma sabet’ żball, il-paġna imur lura default Ingliż traduzzjoni. Dan se idejqu viżitaturi li kkunsidra l reselect lingwa tagħhom mill-ġdid, tiffissa tkun kbira. Grazzi

      • #12 minn Davido fuq Ġunju 13, 2010 - 5:19 pm

        Allura l-ebda kelma dwar dan l-iżball imbagħad?

        • #13 minn ofer fuq Ġunju 14, 2010 - 11:13 fil-

          Hi

          Ħsibna iffissat fuq 0.5.4 (dan ġara fuq il-paġni li kellu pereżempju hi (għall hindi) fl-url tagħhom, u li ltqajna tradotti) jekk għadu jiġri, biss tweġiba bil-url għalina li jittestjaw.

          sorry ma wieġeb qabel, u Godspeed

  6. #14 minn dgrut fuq Ġunju 5, 2010 - 6:45 pm

    żball Parse: żball sintassi, mhux mistennija $ għan fl / public_html /****/ home / starwallpaper.info / WP-kontenut / plugins / google-sitemap-ġeneratur / sitemap-core.php fuq il-linja 2131

    im aġġornament plugin ġodda, u ma 'garża ġdida iżda li kienu dehru. għidli kif se ssolvi lilha.

  7. #15 minn Kevin fuq Ġunju 6, 2010 - 2:04 fil-

    Għaliex huma barra mill-ordni fil-admin-widgets? U għaliex ma nistax dwar it-traduzzjoni oriġinali fil-verżjoni ġodda li timmodifika?
    I ppruvaw il- 0.3.4 verżjoni u huma maħduma ukoll hemm il-widgets fil-admin imma ma nistax tittraduċi hemm wisq.
    Nispera għall-verżjoni li jmiss diġà żball inti ġġibu liberament allura li.
    Xorta waħda tajba ħafna ftit aċċessorju!

    Hija, li let xogħol kollox I għandhom jużaw il- 0.5.2 verżjoni fuq il-ġenb, iżda fl-iżball widgets tikteb bħala l-istampa juri li huwa.

    http://kevincrank.hu/wp-content/uploads/2010/06/widget.jpg

    • #16 minn ofer fuq Ġunju 6, 2010 - 12:07 pm

      Hello Kevin,
      Ma nifhimx ewwel żewġ domandi tiegħek, għalhekk jekk jogħġbok jinkiteb mill-ġdid tagħhom
      I wkoll ma jsibux l-iżball tara, Hija ma tfittex li tkun fil-kodiċi tiegħi, għalkemm jista 'jkun, ma dan imorru meta Transposh huwa b'diżabilità?

      • #17 minn Kevin fuq Ġunju 6, 2010 - 9:43 pm

        Ingliż tiegħi hija ftit fqira Nitlobkom għal dan I'm sorry.

        Jekk il-Transposh jintefa mbagħad ukoll kollox jaħdem.

        ewwel domanda tiegħi hija: Għaliex ma jaħdmux il-widgets fil-wiċċ admin jekk il-Transposh hija ppermettiet?

        tieni tiegħi hija: Għaliex ma nistax tittraduċi fil-verżjoni ġdida fjamanta fi 0.5.3 jekk i użu editja traduzzjoni?

        I għandhom jużaw 0.5.2 Verżjoni għaliex i jistgħu jittraduċu ma 'din.

        Iżda hija out of order għadhom fil lili l-jippermetti traduzzjoni lingwa default u li jaf encore dak li mhux workin.

        Did dan l-iżball iseħħ miegħi biss?

        • #18 minn ofer fuq Ġunju 6, 2010 - 10:05 pm

          Hi,
          I hope I ltqajna dritt f'dan il-ħin
          1. Aħna ma jippermettux li fuq l-interface admin, għaliex se jkun xogħol wisq għall-benefiċċju ftit wisq, Nippreferu jinvestu l-ħin fil-oħra, (li nittamaw) huma aktar karatteristiċi importanti
          2. Nope, aħna raden bug crawled fil hemm, 0.5.4 huwa biss l- – jekk jogħġbok jipprova hu

          • #19 minn Kevin fuq Ġunju 6, 2010 - 10:50 pm

            Stajt ppruvaw 0.5.4 Verżjoni imma sfortunatament xejn inbidlet.

  8. #20 minn Kevin fuq Ġunju 6, 2010 - 10:51 pm

    I ppruvaw il- 0.5.4 Verżjonijiet imma sfortunatament xejn's inbidlet.

  9. #21 minn Michele fuq Ġunju 7, 2010 - 7:35 fil-

    Hi,

    nirringrazzjak għall dan kbira plugin u sorry għall ħżiena Ingliż tiegħi.

    Għandi problema bil Transposh: meta nressaq post, ma jfissirx lingwi.

    Din hija r-rabta:

    http://www.center-tools.info/en/macchine-elettriche/spaccalegna/spaccalegna-best.html

    Grazzi għal kwalunkwe għajnuna.

    • #22 minn ofer fuq Ġunju 7, 2010 - 7:48 fil-

      Hello,

      Nara li sit tiegħek qed jaħdem, tikklikkja l-bidliet bnadar għal lingwi differenti, u l-finitura-traduzzjoni,

      Inti jeħtieġ li tkun aktar speċifika dwar dak li ma tkunx qed taħdem

      • #23 minn Michele fuq Ġunju 7, 2010 - 8:04 fil-

        ofer grazzi għat-tweġiba …

        Meta nistaqsi l-kmand “Ittraduċi kollha” I cannot finitura.

        • #24 minn ofer fuq Ġunju 7, 2010 - 8:09 fil-

          Hello,

          Dan il-kmand huwa bil-mod, sabiex jiġi evitat li jinħolqu traffiku wisq għal servers tal-google. Inti tista 'wkoll tkun imblukkata, ipprova uża minn ip differenti, jew sempliċiment stenna.

          • #25 minn Michele fuq Ġunju 7, 2010 - 8:27 fil-

            Ok,

            I ippruvaw iżidu rabta oħra ma tkunx qed taħdem:

            http://www.center-tools.info/en/macchine-elettriche/spaccalegna/spaccalegna-kinzo.html

            I let il-kmand “Ittraduċi kollha” kollha bil-lejl ma jkunx lest.

            Jidher li l-plug-fi blokki.

            Qabel il-plug-in kienet ħafna aktar mgħaġġla.

            Grazzi.

          • #26 minn ofer fuq Ġunju 7, 2010 - 9:17 fil-

            Hello,

            Għal darb'oħra, din ir-rabta xogħlijiet, Nissuġġerixxi li inti tipprova aċċess minn kompjuter differenti / browser. Il tittraduċi kollha tistenna 5 f'sekondi bejn kull traduzzjoni frażi, jekk inti tixtieq li tmur aktar mgħaġġel, inti tista 'jeditjaw il-kodiċi

            U jekk inti temmen is-sit hija aktar baxxa, dan probabbilment se jkun veru, iżda installazzjoni APC jgħin ħafna

          • #27 minn Michele fuq Ġunju 7, 2010 - 9:54 fil-

            Ofer Grazzi għall-għajnuna …

            X'inhu APC?

            Tislijiet.

          • #28 minn ofer fuq Ġunju 7, 2010 - 10:04 fil-

            http://en.wikipedia.org/wiki/PHP_accelerator

            aċċelleratur tagħha għall PHP, u Transposh jagħmel użu minnha sabiex jiġi evitat aċċess għal database

          • #29 minn Michele fuq Ġunju 7, 2010 - 1:07 pm

            Ok jagħtu

            Grazzi għall-għajnuna tiegħek.

          • #30 minn Michele fuq Ġunju 8, 2010 - 1:27 pm

            Hi,

            I tkompli jkollhom problemi bil Transposh.

            Huwa ma jistax jagħmlu t-traduzzjoni.

            I Fejn ma wettqitx żball?

            Grazzi għall-għajnuna.

            Din hija r-rabta:

            http://www.center-tools.info/de/climatizzazione?edit=1

          • #32 minn Michele fuq Ġunju 9, 2010 - 8:33 fil-

            Anke llum l-istess ħaġa:

            I jkollhom post ġdid għall-panel admin ta WP 2.9.2

            Għafast “Aġġornament” biex isalva l-Post, il-parti tat-traduzzjoni, madankollu, l-indikaturi fil-kaxxa Transposh huma msakkra u ma jiċċaqalqux.

            Meta I jivverifika t-traduzzjoni-utent ġenb, it-test ma jkunx tradott iżda jibqa 'fil-lingwa oriġinali tagħha.

            I ġew ittestjati ma 'browsers oħra, iżda jġibu ruħhom bl-istess mod.

            Din hija r-rabta:
            http://www.center-tools.info/da/climatizzazione/climatizzatori-murali/climatizzatore-axp.html

            Grazzi għal darb'oħra għall-għajnuna.

          • #33 minn Michele fuq Ġunju 13, 2010 - 6:45 pm

            Issa kollox xogħlijiet ….

            Grazzi għal darb'oħra għall-għajnuna prezzjuża.

            Plug-in Eċċellenti

          • #34 minn Michele fuq Ġunju 14, 2010 - 7:17 fil-

            Jiddispjacini, imma jien il-problema għal darb'oħra blokk.

            L-indikaturi fil- “kaxxa Transposh” huma msakkra u ma jiċċaqalqux.

            I għafast il-buttuna “tittraduċi kollha” u mmexxija sabiex jagħmlu t-traduzzjoni (użat matul il-lejl).

            Qabel “tittraduċi kollha” is-sentenzi kienu tradotti 197624, wara 207311.

            Issa ma għadhiex tagħmel-traduzzjoni fil-lingwi tal-post ġdid u hija magħluqa.

            I think forsi bug żgħir.

            Issa jien nittama li nara dan ix-xogħol bħal qabel ….

            Grazzi għal darb'oħra.

          • #35 minn ofer fuq Ġunju 14, 2010 - 11:11 fil-

            You are traduzzjoni ħafna ta 'frak, forsi l-magna google jara dan il-mod ħażin. Nissuġġerixxi jippruvaw minn kompjuter differenti / ip. Huwa wkoll possibbli li tagħmel il-proċess aktar malajr mill-editjar-kodiċi sors.

  10. #36 minn Rob Daves fuq Ġunju 14, 2010 - 10:14 fil-

    Hi,
    Biss ftit ta 'mistoqsijiet / iżbalji possibbli:
    - kultant l-url ma twassalx sew, hemm mod għall-bidla dan bħala l-permalinks pick up-test mhux tradotta (normalment wieħed biss jew 2 kliem fil-url)? I biss kellhom ieħor ħarsa u naħseb li l-problema hija li l-Titolu mhux qed tradotti kif suppost (kif dan huwa dak l-permalinks huma picking up) hemm mod li preview-titolu, kif jinbidlu permalinks wara l-impostar hija uġigħ. Wkoll kultant doesn't tittraduċi l-kategorija.
    - Hemm xorta waħda biex jemendaw l-kodiċi sors paġna (eż. deskrizzjoni meta)
    - jew huma s-paġni individwali maħżuna x'imkien fuq il-folder server sabiex ikunu jistgħu jiġu emendati hemm?
    Grazzi għal darb'oħra

    • #37 minn ofer fuq Ġunju 14, 2010 - 11:09 fil-

      Hello Rob,

      Il kultant huwa meta l-url ma kienx għadu tradotti, jekk inti ppermettiet tittraduċi fuq il-post għandu jseħħ pjuttost malajr, l tittraduċi kollha jaħdem ukoll, sfortunatament għad hemm ebda mod biex jiffissaw dan traduzzjoni. Se jkun f'xi futur ;)
      żieda sbieħ jista 'jkun li toħloq 301 rispons meta l-url mhuwiex eżattament preċiża, madankollu dan ikun garża delikata u aħna mhux żgur irridu tiffoka l-enerġija tagħna hemmhekk.
      L-deskrizzjoni meta qiegħda wkoll tiġi tradotta, tajjeb daqs il-plugin tista għal issa. L-idea hija li fil-verżjoni ġejjieni aħna ser joħolqu interface biex turi kollha frak li teżisti fuq il-paġna, METAS inklużi.
      M'hemm l-ebda paġni maħżuna fis-server għall-editjar, imma int tista 'dejjem aġġornata t-tabella ta' traduzzjoni direttament, għalkemm jien mhux ser jirrakkomanda dan.

      Xorti tajba

  11. #38 minn Rob Daves fuq Ġunju 14, 2010 - 11:34 fil-

    Grazzi għat-tweġibiet tiegħek. Tista 'l-fatt li. Html fl-aħħar jista' jikkawża l-aħħar kelma mhux biex tittraduċi? Wkoll wara tradotti l-permalinks ma jinbidlux (wara l-użu bħala eżempju% post% ) Jekk I sett lura għall-abbozz u reposted se dan ix-xogħol?

    Wkoll l-widget għall Transposh – ser ikun possibbli li jkun hemm fuq bħala intestatura fil-quċċata hekk fuq il-bnadar everypage jidhru bħala header żgħir sewqan madwar il-quċċata tal-paġna għal navigazzjoni faċli?

    Jekk il-paġni m'humiex paġni do search engines tara dak li huwa maħżun fit-tabella ta 'traduzzjoni u aqra dawn bħala paġni?
    Grazzi

    • #39 minn ofer fuq Ġunju 14, 2010 - 11:44 fil-

      Bosta mistoqsijiet, hawn huma xi tweġibiet:
      1. iva, l-html. probabbilment se tinterrompi
      2. dawn jinbidlu hekk kif traduzzjoni jeżisti għalihom, biss reposting hija normalment tajba biżżejjed, iżda tittraduċi kollha huwa probabbilment xorta għażla aħjar
      3. I jassumi huwa possibbli, inti jista 'jkollok tweak-kodiċi daqsxejn
      4. Il-paġni traduzzjoni huma paġni ħafna bħala paġni wordpress tiegħek huma paġni, hekk paging tkaxkir fuq dawk il-paġni probabbilment se paġna minnhom bħala paġna normalment paged

      Xorti tajba

  12. #40 minn Rob Daves fuq Ġunju 29, 2010 - 8:56 fil-

    Grazzi għat-tweġibiet tiegħek. Biss għamlu xi verifiki ulterjuri u hemm pjuttost ftit 404 żbalji li jidhru qishom:

    (URL) /komponent / għażla,com_frontpage / Itemid,1/twil,huwa /

    I żiedu l-ebda 404 żbalji plugin u nispera li dan xogħlijiet.

    I am wkoll jkollna pjuttost duplikat ftit deskrizzjonijiet Meta u titolu tags – hemm xorta waħda round dan?
    Grazzi għal darb'oħra.

    • #41 minn ofer fuq Ġunju 29, 2010 - 9:35 fil-

      Hi Rob,

      Il-kwistjoni meta qed ħadem fuq, hija wkoll gets tradotti jekk jaqbel ma 'frażi eżistenti fuq il-paġna, f'verżjoni futura tindirizza din aħjar.

      I ma jsibux l- 404 żbalji, dawk m'għandux jiġri, imma jekk inti trid lili biex verament tara minnhom għandi bżonn biex tara url li toħloq rabtiet ħżiena bħal dawn

      Xorti tajba

  13. #42 minn Rob Daves fuq Ġunju 29, 2010 - 11:00 fil-

    Hi,

    Il idawwru plugin għamlet il-trick bħala 404′i huma kollha ridirezzjonar għal paġna sett. Agħti ħarsa lejn http://www.calabria2010.com/calabria/component/option,com_weblinks/task,view/catid,922/id,21/lang,it/
    bħala eżempju ta 'paġna maħluqa u issa mill-ġdid.

    Fir-rigward meta nuża l-ewwel 160 kliem tal-post għall-silta – I am jużaw kollha f'wieħed seo li huwa fejn il-problema tista 'tiġi. Huwa xi kultant jittraduċi xi wħud minn dan, iżda normalment ma kollha ta 'dan.

    Ħerqa li l-aġġornament… grazzi għal darb'oħra.

  14. #43 minn Paula fuq Novembru 25, 2010 - 6:06 pm

    Hi I imħabba tiegħek plugin, imma jien li għandhom problema bl paġna waħda: hija tradotta suq bidwi ma 'l- ‘ sinjal fuq il-url, hekk naħseb li jżommu milli jaħdmu dritt…

    Tista 'tara l-iżball billi tikklikkja fuq il-bandiera USA (rokna ta 'fuq) dwar din ir-rabta:
    http://bainspiration.com/2010/11/25/recorriendo-el-mercado-de-productores-de-san-fernando/

    Xi ideat kif jista I jiffissaw dan? Forsi jmissu xi ħaġa fuq id-database jew cache Transposh?

  15. #44 minn Paula fuq Novembru 25, 2010 - 7:03 pm

    Mela jekk xi ħadd jiġi madwar problema tiegħi, għandek tagħmel post tat-test bil-frażi ġewwa l-kopja, jkollhom dan tradotti u jikkoreġu l-traduzzjoni li jieħdu l-apostrophe minnha, se tiffissa l-URL fil-post oriġinali tradotti. Mhuwiex perfett għalkemm minħabba l-frażi se jkun żbaljat (tħalli lill-bdiewa Suq minflok Suq Farmer's) imma hija jiffissaw malajr.

    Grazzi tant għall-idea Ofer.

(mhux se jkun ippubblikat)


Kurrenti jum xahar ye @ r *