FAQ
Traduzzjoni
What do-kuluri ta 'l-ikoni traduzzjoni medja?
Bħalissa hemm tliet kuluri użati
- Aħmar – ebda traduzzjoni sar
- Isfar – traduzzjoni sar billi ġie robot
- Aħdar – traduzzjoni sar minn bniedem (jew rikonoxxut minn wieħed)
Kif nista 'jipprevjeni test ta' ċertu tradotti?
Tista wrap-element bl- “no_translate” klassi, jew iżidu medda simili għal<medda klassi =no_translateanslate”>, dwar il-verżjoni l-ġdida tal-plugin tagħna hemm shortcode għall-appoġġ li l-karatteristika
Kif marka post bi differenti minn lingwa default?
Uża l-editjar wordpress, żid qasam tad-dwana imsejjaħ tp_language u daħħal il-kodiċi ta 'żewġ ittri tal-lingwa użata fil-post li, hekk jekk blog tiegħek huwa bl-Ingliż u inti għandek post bl-Ispanjol biss żid es tp_language bħala qasam tad-dwana.
Nista 'nagħmel immaġini differenti jidhru fl-ilsna differenti fl-temi tiegħi?
Iva, għalkemm ftit delikata – inti tista 'jew tuża l-$my_transposh_plugin->target_languagebħala parti mill-deskrittur immaġni, dan se tagħbija immaġini differenti bbażati fuq il-lingwa kurrenti, jew fil-postijiet fejn shortcodes huma appoġġjati tista 'tuża l- mylang shortcode bħal fl-eżempju li ġej:
<img src="http://s.transposh.net/s/logo[ tp mylang="y" lang="he,es" ].png" title="transposh logo" width="300" height="86" />
Amministrazzjoni / Installazzjoni
X'inhuma l-kuluri fl-interface amministrattivi?
kuluri fl-isfond Tliet huma wżati
- Aħdar – din il-lingwa hija attiva u l-utenti kollha se tara li
- Isfar – utenti biss bil-kapaċità tat-traduzzjoni tista 'tara din il-lingwa (dan huwa b'diżabilità traduzzjoni darba anonima hija disponibbli)
- Fl-imbjank – lingwa ma jidhrux fuq widgets
X'inhu l-jittrattienu tal-lingwi għall-?
Inti tista 'drag-lingwi sabiex tistabbilixxi l-ordni li fiha jidhru fis-widget, tista 'tuża l-links għażla li taħtu se sort il-lingwi u tqiegħed l-lingwa default first. Jittrattienu wkoll jintuża biex tagħżel l-lingwa kuntrattata.
Għaliex għandi jippermetti traduzzjoni anonima?
Wiki wera ruħu pjuttost mudell validu fuq l-Internet. Aktar nies jkollu intenzjonijiet tajba minn intenzjonijiet ħżiena u li jistgħu jiġu utilizzati sabiex inwasslu l-messaġġ tiegħek lil aktar nies. Verżjonijiet futuri se tagħti aktar attenzjoni fuq il-prevenzjoni ispammers minn defacing siti
Għandi installati-plugin – xejn jista 'jsir
Permezz ta 'default, traduzzjoni awtomatika fuq u għandu jkun tinħass. Jekk tiegħu ta 'tifi, u inti ma għandekx privileġġi biżżejjed biex tittraduċi, xejn se jiġri.
Jekk jogħġbok jiġi mfakkar li ġejjin "regoli ta 'thumb"
- Ilsien mmarkati bħala li jistgħu jkunu viżibbli se jkollhom l-bandiera tiegħu tintwera ġewwa l-widget.
- Ilsien mmarkati għall-editjar se tippermetti traduttur (xi ħadd mmarkati fil-"li jistgħu jittraduċu sezzjoni") li manwalment jeditjaw il-paġna. i. l tittraduċi-verifika kaxxa se jidher fil-widget.
- Abilitazzjoni traduzzjoni awtomatika awtomatikament tittraduċi paġna (mingħajr ma jeħtieġu li jidħlu editja mod) għal Kulħadd wiri-paġna minkejja l-irwol tagħhom. Madankollu, se jseħħu biss għal lingwi mmarkati bħala editable.
Wkoll – jekk jogħġbok toqgħod iżjed attent sabiex jivvalidaw tiegħek html, żżid tags żejjed li huma jkunx magħluq fil-mudell jista 'jwassal għal ksur parser tagħna. Jużaw is-servizz validator W3C għal aktar dettalji. Jekk kollox huwa setup b'mod korrett u jibqa xejn jiġri, jekk jogħġbok ikkuntattjana.
Għandi installati-plugin – xejn jista 'jsir – temi relatati
Il-plugin xogħlijiet fuq tema waħda għadu jidher li tonqos fuq ieħor. Dan jista 'jkun ikkawżat minn temi li ma jinkludux il-wp_head u / jew funzjonijiet wp_foot hekk il-fajl transposh.js mhux qed ikun inkluż, jippruvaw jinkludu manwalment billi jimmodifika it-tema tiegħek
Kif jerġa 'backup
Sakemm il-karatteristika hija integrata fil-plugin, inti ser ikollhom jirkupraw prinċipali tiegħek mill us, biss leave kumment fuq din il-paġna u aħna ser jagħtuk l-informazzjoni meħtieġa
Taf dwar xi fornituri Transposh faċli hosting?
Iva, MISolutionz.com jipprovdi hosting servizz u kienu jużaw transposh infushom, jekk il-fornitur attwali tiegħek huwa touting l- “għolja CPU” Mantra, inti tista 'tikkunsidra jaqilbu.
Modifiki
Lingwa tiegħi ma jidhru fil-lista ta 'lingwi
Tista jeditjaw il-constants.php u żid linja għall-lingwi array, jew biss kuntatt magħna li jżid lingwa tiegħek
I am jużaw l-interface tal-bandiera u jixtieq li tbiddel il-bandiera wżati għal xi lingwa
Fil-firxa lingwi fil-bidla fajl constants.php l-żewġ ittri kodiċi ISO wżata għal dik il-bandiera
Per eżempju, li jibdlu l-bandiera għall-lingwa Ingliża mill-istilel u strixxi għall-jack unjoni sib il-linja li ġejja
'en' => 'English,English,us,en_US',
U l-bidla li:
'en' => 'English,English,gb,en_US',
Innota li dan jaħdem barra mill-kaxxa biss fil-verżjoni css mhux tal-widget, biex jagħmlu dan ix-xogħol fil-verżjoni css inti ser ikollhom jimmodifikaw l-immaġini użati
Kif nista 'żżid l-interface plugin mingħajr l-użu l-widget sidebar?
Just żid il-linja li ġejja lill tiegħek template:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(); }?>
Jekk inti tixtieq li tuża stil widget minbarra l-istil default u titolu, tista 'tuża xi ħaġa simili:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php')); }?>
Irrid immaġni css tiegħi stess bi bnadar inqas
Dan huwa fuq il-lista todo tagħna
Kwistjonijiet magħrufa
I am jkollna l-iżball li ġejjin (żball sintassi, mhux mistennija T_STRING, jistennew T_OLD_FUNCTION jew T_FUNCTION jew T_VAR )
Jekk jogħġbok kun żgur li qed tuża PHP5 u sa, PHP4 ma hija sostnuta
I am jkollna paġni vojta meta jżuru paġni tradotti
Dan l-iżball huwa l-aktar kkawżat minn settings PHP baxx limitu memorja, jekk jogħġbok żieda limitu tiegħek memorja PHP
Il-plugin huwa bil-mod wisq / jikkonsma wisq riżorsi / hosting provider tiegħi trid li joqtlu lili / riżultati veloċità paġna huma baxxi
A lott ta 'sforz marret fil-ottimizzazzjoni tal-plugin tagħna, madankollu, hemm xi azzjonijiet li jista 'jkollok bżonn tieħu
- Aħna jirrakkomanda bil-qawwa bl-użu plugin lokali caching memorja, bħal APC, jużaw din l-estensjoni PHP se tnaqqas b'mod drammatiku l-tagħbija fuq is-server mysql tiegħek.
- Aħna wkoll jirrakkomandaw l-installazzjoni plugin caching wordpress bħal WP-Super-Cache
L-interface jistenna messed up
Fajl ieħor css. Jistgħu jintervjenu ma 'tagħna b'mod aħna ma jipprevedu għadhom, jew jiffissaw dak. css waħdu jew kuntatt magħna
css bnadar għandhom kwistjonijiet dwar IE6 għall-utenti tiegħi
L-ewwel, dejjem hemm l-abbiltà li persuna tuża għażla oħra għall-plugin li hija aktar kompatibbli, bħall-kaxxa ta 'għażla. It-tieni, tista 'tbiddel il css. mill-isfond trasparenti għall-kulur fl-isfond paġna tiegħek. U l-aħħar – inħeġġu lill xi ħadd bl-użu IE6 biex itejbu…
Tema tiegħi huwa bl-użu cufon għall-fonts u traduzzjonijiet gets messed up
Cufon u Transposh ma humiex verament fond ta 'xulxin, suġġeriment almu tagħna hija jew li jitneħħew cufon (u ħassar traduzzjonijiet ġġenerati awtomatikament) jew għall-inqas jneħħiha fuq il-paġni tradotti. Prinċipalment minding-fatt li fuq xi cufon lingwi se jikkawżaw l-ebda karatteristiċi li jridu jiġu murija fil-livelli kollha.
Plugins
jekk jogħġbok ara tagħna matriċi kompatibilità plugin fuq wiki tagħna għall-iżvilupp, tħossok liberu li tikkontribwixxi għaliha.
appoġġ Plugin: PHP malajr (http://aciddrop.com/php-speedy/)
Utenti ta 'PHP mgħaġġla se jkollhom deattivat li, żid "transposh.js" fil-lista jinjoraw, ikklikkja fuq "konfigurazzjoni tat-test" u mbagħad riattivata din.
appoġġ Plugin: Google-Sitemaps-XML
Bħalissa l-plugin huwa kapaċi li jżidu l-URLs multilingwi għall-sitemap, u inti għandek bżonn iżżid il-linja li ġejja fl-sitemap-core.php, żid-url funzjoni (linja 1509 fil-verżjoni 3.2.2 dritt wara l-AddElement)
do_action('sm_addurl', $page);
Nisperaw li l-verżjonijiet futuri se tinkludi din il-kontumaċja, u għal issa tista 'tikseb l-fajl imqassma mis-sit tagħna.
Wara l-bidla ta 'lingwi użati, inti merħba li jiġi ġġenerat buildup sitemap ġdida.
Aġġornament 27/3/12: Jekk jogħġbok innota li verżjoni 4 beta jappoġġja Transposh awtomatikament, ebda bżonn li tagħmel xejn.
appoġġ Plugin: WP-Super-Cache
L-appoġġ għall WP super-cache tinkludi l-invalidazzjoni ta 'paġni Cached wara traduzzjoni ssir, li għandhom inaqqsu l-kwistjoni bil-paġni mhux korretta li jkunu qed jintwerew u jistieden żejda lill-aġent traduzzjoni mekkanika. Wara bidla fil-format widget jew il-lista lingwa li għadhom mistennija li jinvalidaw cache tiegħek.
Żvilupp
I jkollhom karatteristika li jissuġġerixxu
Il-post korretta għal din tkun tagħnasit ta 'żvilupp
Kummenti huma magħluqa.


#1 minn Matt fuq Novembru 19, 2009 - 12:01 fil-
Hi,
I finalment sabet traduttur tal-biża ', imma ma nistax jagħmluha ħarsa konsistenti mad-disinn tiegħi widget oħra. Kif nagħmel dan? Ara s-sit tiegħi għad-dettalji: http://www.autoclassix.com
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
Matt
#2 minn Hija fuq Novembru 27, 2009 - 10:12 fil-
Grazzi għall-email tiegħek. Now I tista 'jattiva l-plugin u l-widget tidher fil-sidebar. Jiġri xejn imma, I nikseb sit vojt.(www.fastforward-magazine.de) Naf li inti alreday kiteb xi ħaġa dwar din il-problema ta 'hawn fuq imma jien ma jifhmux dak li dan ifisser eżattament. Jiddispjacini… Tista 'jekk jogħġbok jippruvaw jispjegaw?
#3 minn Peter Williams fuq Diċembru 2, 2009 - 11:58 fil-
do għandek bżonn l-widget fuq il-paġna web għal traduzzjonijiet auto?
#4 minn ofer fuq Diċembru 4, 2009 - 4:18 fil-
fl, inti tista 'statikament link għal paġna tradotta, traduzzjoni auto se jiġri irrispettivament ta 'l-widget (għalkemm l-iskrittura hija meħtieġa)
#5 minn Peter Williams fuq Diċembru 5, 2009 - 4:53 pm
Hi grazzi għat-tweġiba. wkoll i attivat il-plugin fuq sit ieħor imma xejn ma jiġri. jidher qisu ebda tabelli kienu maħluqa fl-wp_translations dbase / wp_translations_log. kwalunkwe jiffissaw għal din? grazzi
#6 minn ofer fuq Diċembru 5, 2009 - 11:03 pm
żewġ soluzzjonijiet, jew joħolqu l-tabelli bl-idejn. jew iħassar l-muftieħ transposh_db_ver mit-tabella għażliet.
I'd japprezzaw jaf dwar kwalunkwe żbalji fil-proċess ta 'ħolqien inti jista' jkollok narawhom hekk I'll ikunu jistgħu jiffissaw dawk
#7 minn Peter Williams fuq Diċembru 7, 2009 - 7:19 fil-
i hi miżjuda l-tabelli u ara l-entrati i. jekk inti tgħidli kif tikseb fajl log għall-magna i-installazzjoni tista 'tibgħat lill għalik biex tara għaliex l-tabelli ma ġewx miżjuda matul il-jinstallaw.
dan ġara dwar il - http://science-query.com
#8 minn Peter Williams fuq Diċembru 8, 2009 - 2:22 pm
Kif l-aħjar I jista 'jgħidlek tista' toħloq mill-ġdid il-problema billi iwaqqaf il-plugin u twaqqa 'l-tabelli mid-database ma WP-dbmanager plugin ( i do i meta dan ma jibqax juża plugin). Imbagħad jekk jerġa 'jattiva l-plugin Transposh mhux se toħloq tabelli ġodda fid-database WP.
#9 minn Andrew fuq Diċembru 3, 2009 - 12:18 pm
“Nixtiequ wkoll li wieħed jinnota, kollha għall-utenti rikjedenti google sitemaps integrazzjoni, li RSS huma sors tajba għall sitemaps fuq is-sit google, sabiex inti tista 'żżid għalf ġdid tiegħek u jikkummentaw RSS għalf u google jista' jkollhom viżibbiltà aħjar.”
Dan huwa simili għall-google sitemap? Imma i dont think so, għaliex hija biss jkollhom viżibbiltà. Iżda google mhux se jkun klassifikazzjoni hija, li dak li huwa paġni tradotti.
Google se jagħti PageRank għal paġna tradotta biss mbagħad jekk din il-paġna huwa sitemap.xml. Im tgħid veru, għaliex jien issa dan fuq il-websajt tiegħi. Paġni jkollhom PageRank jekk ikunu sitemap.xml inklużi.
Jiddispjacini, għall-eng tiegħi
#10 minn ofer fuq Diċembru 3, 2009 - 12:32 pm
Bonjour Andrew
Ħadd ma jaf eżattament kif taħdem l-google, I ressqu biss RSS feeds tiegħi biex google ma 'l-għodod webmaster, u I tabilħaqq PageRank, xi paġni oħra page rank anki mingħajr ma jkunu xejn ġewwa pprovduti lill-google, safejn nifhem, google tuża l-sitemaps (u rsss) biex issib paġni aktar mgħaġġel, li kollox.
Il-punt ta 'l-plugin huwa li jgħinu lill-utenti tiegħek minn pajjiżi differenti jiksbu esperjenza aħjar, mhux biss itejbu seo.
#11 minn Albini fuq Diċembru 4, 2009 - 2:39 fil-
- Hija skużi Ingliż tiegħi –
Gran plugin!
Do għandek l-intenzjoni li jagħmel ukoll stand-alone verżjoni?
#12 minn ofer fuq Diċembru 4, 2009 - 4:32 fil-
iva
#13 minn Albini fuq Diċembru 5, 2009 - 4:25 fil-
Meta se tkun disponibbli?
#14 minn ofer fuq Diċembru 5, 2009 - 7:35 fil-
Se jkun hemm verżjonijiet standalone ftit, u I ma jistgħux jagħtu stimi eżatti issa. L-ewwel probabbilment se jkunu l naħa tal-klijent. JS verżjoni
#15 minn Khirr fuq Diċembru 5, 2009 - 1:34 pm
- Jiddispjacina ghal Ingliż tiegħi -
I jkollu stallat inti plugin (huwa tajjeb ħafna) iżda DB tiegħi jikbru ħafna (Naħseb li dan huwa normali) qabel kien 5 mb issa 25 mb, i kien jintuża wieħed plugin imsejħa “Best Seo iTranslator”, dan il-metodu cache użu sabiex inaqqsu l-ebda użu tikkonsulta, i simili tant plugin tiegħek imma DB l-għoli hija problema fis-server hosting sehem (irħas), hemm mod biex jitnaqqas DB tiegħi, jekk huwa imposible, tista 'tgħidli jekk jogAħjar iTranslator seoo għall-użu “Best Seo iTranslator” iżda mingħajr ma jitilfu l-utenti għaliex inti url huwa http://www.domain.com/language iżda fl-BSI hija http://www.domain.com/trans/language grazzi inti.
#16 minn ZDN fuq Diċembru 7, 2009 - 12:48 fil-
ħafna jibred plugin! love-mod kif jaħdem.
żgħar problema: meta google indiċi paġni l-lingwa huma kollha 404 tar-ritorn′ma, anki jekk il-konnessjonijiet istess xogħol għall me.
#17 minn ofer fuq Diċembru 7, 2009 - 4:49 fil-
Hello,
Aħna ma jkunux familjari ma 'din il-problema, ma tagħmilx sens, tista 'tibgħat url sit tiegħek għall-ittestjar?
#18 minn ZDN fuq Diċembru 8, 2009 - 5:21 fil-
http://0daynews.org/
i it-tip tal-ħsieb li dan jista 'ħruġ ġdid kif i ma raw dan jidher imkien.
kif tkun taf tara, i jitneħħew logo tiegħek. i ħafna japprezzaw il-ħidma ta 'l-iżviluppaturi, imma i bħal tqassim nadif. i think dak i se tagħmel fil-futur qarib huwa imqiegħed paġna apposta fejn i jistgħu insellem lill-Grupp ta 'Ħidma u l-iżviluppaturi li plugins i użu.
#19 minn ZDN fuq Diċembru 8, 2009 - 9:30 fil-
ah! qatt f'moħħhom! biss ħa aktar mill-qrib il-404′i u mhuwiex problema transposh. sorry!
#20 minn belloto fuq Diċembru 10, 2009 - 8:15 pm
Hola Admin, Il-plugin huwa għall WordPress.
Jaħdem ukoll fuq blogger?
Il-plugin se jkun għal dan il-blog
http://mejor-antivirus-2010.blogspot.com/
I simili li jkollhom fil-blog tiegħi
A greeting Admin
#21 minn ofer fuq Diċembru 10, 2009 - 8:35 pm
Hello,
Intenzjoni tagħna hija li nipprovdu transposh għal pjattaformi aktar, dan se jieħu xi żmien u nittamaw aħna ser naslu s'hemm aktar kmieni minn wara
blogger u tkun fil-quċċata tal-lista
#22 minn DaveL fuq Diċembru 24, 2009 - 1:53 fil-
Wara l-installazzjoni 0.38 u jaġġornaw lill-WP 3.9, Nipprova biex jattiva l-plug-in u kollox jidher multa. Imma I biss ma tistax-traduttur li juru
up kullimkien fuq il-websajt.
Grazzi.
David Lo
#23 minn ofer fuq Diċembru 24, 2009 - 2:06 fil-
Ridt żid l-widget għal waħda mill-sidebars? ma 'appoġġ tema tiegħek li? inkella inti jista 'jkollok bżonn il-kodiċi manwal li jidher fl-FAQ.
#24 minn Kittien fuq Diċembru 26, 2009 - 6:11 fil-
Hi Ofer,
i tat-test inti Transposh plugin WordPress foe, iżda i jkollhom żball meta i jagħmlu traduttur manwali. L-iżball huwa messaġġ Server fuq: Mhux tinsab.
Tista 'tgħin lili?
#25 minn ofer fuq Diċembru 26, 2009 - 9:46 fil-
Hello Lino,
Jidher il-fajl transposh_ajax.php hija nieqsa mis-sit tiegħek, tista 'tiċċekkja huwa hemm? Għandek xi regoli ta 'aċċess uniku?
#26 minn Kittien fuq Diċembru 26, 2009 - 2:02 pm
Hello Ofer, l-transposh_ajax.php fajl huwa preżenti fuq plugin-direttorju. Ir-regoli għall-fajls kollha ta 'l-plugin Transposh huma 655. i ma chenged tagħhom. Għandi l-impressjoni li tema tiegħi hija l-problema!!
#27 minn ofer fuq Diċembru 26, 2009 - 11:32 pm
Bl-għajnuna ta 'xi skambju ta l-email, il-problema ġiet skoperta bħala fajl Htaccess ħażin konfigurati.. Allura xi ħadd jesperjenzaw kwistjonijiet simili, kun żgur li tivverifika li inti tista 'tilħaq l-fajl transposh_ajax.php.
#28 minn Peter Williams fuq Diċembru 26, 2009 - 10:41 pm
hi kif tista 'tikseb karattru Ġappuniż li juru up minflok ta' numri?
#29 minn ofer fuq Diċembru 26, 2009 - 11:38 pm
Hi, inti probabilment ikollok bżonn b'ittri li jappoġġja Ġappuniż fuq il-browser tiegħek, Nara l-Ġappuniż fuq is-sit tiegħek.
#30 minn Peter Williams fuq Diċembru 27, 2009 - 7:28 fil-
ok i ltqajna. ħafna nies jitkellmu dwar il-bidliet Dbase għall-wiri Ċiniż imma ħadd ma jsemmi li inti trid li jkollha l-fajls tal-lingwa lvant asian installat fil XP fuq il-kompjuter lokali qed tuża! għal kull min bl-istess problema jiċċekkjaw din it-traduzzjoni Ċiniż transposh hawn:
http://sawiris.info/zh-tw/
verament, a fantastinc plugin
#31 minn José Moreton fuq Diċembru 28, 2009 - 5:54 fil-
Hi,
huwa possibbli tikseb l-lingwa tal-kurrent magħżula mill-utent biex jistabbilixxu varjabbli PHP fil-paġna ?
#32 minn ofer fuq Diċembru 28, 2009 - 4:20 pm
Għandu jkun aċċessibbli $ my_transposh_plugin-> target_language
#33 minn Ivo Minchev fuq Diċembru 29, 2009 - 9:21 pm
I installati l-plugin imma niġi folowing:
“L-estensjoni ma jistgħux ikunu inkorporati bħala li tikkawża żball fatali.
żball fatali: Ma jistgħux redeclare glue_url() fil- ″
Xi ideat kif se ssolvi l-problema?
#34 minn ofer fuq Diċembru 29, 2009 - 10:11 pm
Hello Ivo,
Din hija probabbilment ħabta ma 'tema jew plugin, hemm żewġ modi biex issolviha:
1. jibdlu l-tema jew isibu l-plugin toffendi
2. wrap-funzjoni ma 'kodiċi bħal' jekk (!function_exists(‘"glue_url)) {`Iżda dan biss jassumi l-funzjoni huwa l-istess.
Jgħidilna kif jinħadmu.
#35 minn Ivo Minchev fuq Diċembru 29, 2009 - 10:21 pm
Il-problema kienet kunflitt ma 'plugin imsejħa "widget Feeds".
Grazzi.
#36 minn Individwali fuq Jannar 2, 2010 - 1:29 fil-
Hello,
fil-transposh_widget.php div għandhom jiżdiedu mal-
echo " form action=\"$clean_page_url\" method=\"post\"
“form – div – input” minflok “forforma8211; inpkontribut221;
XHTML stretta ma simili input immedjatament wara formola inkella juri dan il-messaġġ ta 'żball:
tip ta 'dokument ma tippermettix l-element “kontribut” hawn; nieqsa wieħed “p”, “h1″, “h2″, “H3″, “H4″, “H5″, “H6″, “div”, “qabel”, “indirizz”, “fieldset”, “fil-”, “ta '” ħin tal-bidu
#37 minn ofer fuq Jannar 2, 2010 - 1:10 pm
Grazzi, raw dan u se check out, bħalissa validazzjoni se taħdem għal XHTML 1.0 transitorji (afair)
#38 minn H Muller fuq Jannar 14, 2010 - 8:49 pm
Hello,
Iċċekkjar plugin tiegħek u jkollhom koppja ta 'mistoqsijiet.
Il plugin tiegħek jużaw il-browser l-klijenti u l-PI meta fil-mod awtomatiku (google traduzzjoni) jew ma jużaw l-IP server? Jekk juża l-IP server x'inhi l-timeout bejn kull traduzzjoni?
Hemm funzjoni PHP li l-output kemm jekk il-paġna qed jiġi tradott jew mhux hekk li wieħed jista 'per eżempju jużawha biex juru test tad-dwana biss fuq il-paġni tradotti?
#39 minn ofer fuq Jannar 15, 2010 - 12:42 fil-
Hi,
Għall-ewwel domanda, l-IP klijent huwa użat.
Għat-tieni domanda, jista 'jsir, kemm fil-naħa tal-klijent bl-użu tag, u fuq in-naħa server iċċekkjar tal-lingwa default. Dan jiddependi fuq dak li tixtieq tikseb
#40 minn H Muller fuq Jannar 15, 2010 - 4:29 fil-
Grazzi ħafna
Li jiffunzjonaw jista 'jintuża biex jikkontrolla l-lingwa default?
Ħaġ'oħra, ma l-cache tal-paġni tradotti qatt tiskadi? Jekk iva wara kemm il-ġurnata u fejn u kif jiġi ffissat hekk li ma jiskadi fil-livelli kollha?
#41 minn ofer fuq Jannar 15, 2010 - 11:10 fil-
Hello,
$my_transposh_plugin->is_default_language($my_transposh_plugin->trarget_language)M'hemm l-ebda cache paġna fis-sens li jirreferu għal, bħall-paġni huma mibnija mill cache frażi, dawk bħalissa mhumiex previsti li jiskadu
#42 minn Madaíl fuq Jannar 30, 2010 - 9:29 pm
Hi hemm,
Gran plugin, Stajt ġiet jippruvaw ħafna modi għal blog lingwa multi-, inklużi qtrasnlate u wpml. Tal tiegħek hija biss tal-biża '. Iżda i kien jistaqsi huwa dan ikun xorta waħda possibbli:
B'xi meta tikteb post ġdid, jista 'jkun hemm mod biex tikteb kemm fil-lingwa, kif ukoll, tikteb fi kwalunkwe ta 'l-setup lingwi fl-għażliet, jiġifieri Portugiż. Bħal fil qtranslate, utent jista 'sempliċement jiktbu bl-Ingliż u l-Portugiż, u mbagħad transposh se tikseb li info pt, aktar milli jkollhom jittraduċu mis-servizz awtomatizzati.
Naturalment i tista 'dejjem tirrevedi t-traduzzjoni u tbiddilha, iżda fil-testi itwal, pjuttost iblah tagħha kompitu, kif transposh “qatgħat” paragrafi f'postijiet bl-addoċċ, hekk wieħed għandu jittraduċi ftit ftit. Suġġeriment tiegħi jippermetti wkoll li tikteb it-test differenti f'lingwi oħra..
Jekk ma jkun l-iskop ta 'transposh, li i jifhmu, mela inti taf bi kwalunkwe mod possibbli i tista 'jinkiseb dan (tikteb postijiet f'lingwi oħra wisq jew ma 'tikketti, li transposh se jġibu)?
Nispera i għamlu xi sens
Evviva
#43 minn ofer fuq Frar 1, 2010 - 9:11 fil-
Hello hemm,
L-ewwel, I really bħall-disinn tal-website tiegħek, ħidma kbira hemm.
Jiena naqbel mal-maġġoranza tal-ideat tiegħek, l-interface ta 'traduzzjoni (backend u frontend) ħtiġijiet tax-xogħol ħafna aktar.
Jekk għandek ideat konkreti dwar kif u fejn biex jimplimentaw dan (disinn għaqli) I se jkunu kuntenti li tismagħhom.
Rigward il-qtugħ tal-paragrafi minn Transposh, taqta 'fil-punteġġatura u l-elementi html pdf, każwali xejn
hemm raġunijiet għal dik, u għandu jkun aħjar fil-futur.
Grazzi għall-feedback tiegħek
#44 minn Madaíl fuq Frar 1, 2010 - 3:14 pm
Hi!
ferm apprezzati.
Grazzi għall-kumplimenti wkoll
Well, karatteristika speċifika li tkun tal-biża fil transposh tkun dik li tħalli li tikteb il-post aktar minn lingwa, b'tali mod li meta l-utent choses a lang speċifika disponibbli, transposh fetches li d-data, minflok traduzzjoni minn servizz online. Dan jista 'jfisser dan l-eżempju għall-: Nixtieq tikteb postijiet fl-Ingliż u bil-Portugiż, iżda jippermettu lill-utenti jagħżlu langs aktar (Franċiż, Ġermaniż, eċċ). Transposh mbagħad jġibu l-kontenut Stajt qabel bil-miktub fl eng jew pt, iżda għall-langs oħra, ikun xogħol kif ma issa.
Designwise, dan jista 'jiġri fil-pannelli ta' wara bil-miktub. Jista 'jkun biss f'qasam speċifiku fejn admin jista' jbiddel jew iżidu traduzzjoni speċifika għal lang disponibbli skond. Li juru biss l-bnadar jkun biżżejjed. Jekk inti tiċċekkja qtranslate u zdmultilang tkun taf taf dak i tfisser. Fil-fatt f'dan il-ftit jiem stajt ppruvaw jużaw transposh ma 'dawn iż-żewġ.. Bil qtranslate ftit messy tagħha, u jidher qtranslate qed fuq il-post .. buuut ma zdmultilang i tista 'tikseb eżattament dan. Dan plugin tippermetti me li tikteb fi kwalunkwe lang stajt setup (mingħajr ma jidduplikaw postijiet), imma fis-sit hija transposh li l-bidliet lingwi, u huwa attwalment fetches-kontenut eżistenti stajt kiteb qabel għal dawk il-lingwi… l-unika kwistjoni li l-żżomm milli dan huwa perfezzjoni ma 'xi oqsma tad-dwana. I għandhom xi informazzjoni EXIF minn ritratti li huma awtomatikament maħluqa, u jekk i biss użu transposh, taħdem bħal ħolma, dan jissarraf kollox, i tista 'timmodifika t-traduzzjoni u mħażen għal kull post ma' dak info. Ma 'dan taħlita ta' transposh u zdmultilang, huwa doesn tqis il-qasam tad-dwana hemmhekk..
Jekk int interessat, I d jkun aktar minn kuntenti li jgħinu, let me know!
#45 minn Madaíl fuq Frar 5, 2010 - 9:07 pm
Hi hemm mill-ġdid!
Biss kwistjoni ta 'malajr tal-ġenb, u forsi suġġeriment għal verżjonijiet futuri.
Hemm xi mod li ma jkollhomx kummenti tittraduċi transposh??
Grazzi għal darb'oħra
#46 minn ofer fuq Frar 5, 2010 - 9:21 pm
Hi,
Tista 'tuża l-klassi css ebda tittraduċi biex nagħlaq l-erja kummenti (jew xi żona oħra għall-kwistjoni) biex tiġi evitata traduzzjoni
#47 minn Madaíl fuq Frar 8, 2010 - 7:20 pm
oh iva thats veru! Grazzi
#48 minn Marek fuq Frar 7, 2010 - 10:13 pm
Aħna bidu ta 'websajt fejn xi wħud mill-postijiet se tkun bl-Ingliż, xi wħud fil Svediż, u xi fiż-żewġ lingwi (wara xulxin, ara s-sit). I simili li n-nies itejbu t-traduzzjoni – forsi I jistgħu jużaw li minflok xi postijiet fiż-żewġ lingwi.
I raden mistoqsija tiegħi hija, kif nista 'nagħmel hekk Iżvediżi jistgħu jittraduċu Ingliż għall-Svediż, u viża viċe?
Grazzi.
#49 minn ofer fuq Frar 14, 2010 - 10:50 fil-
Hello,
Jiddispjacini dwar it-tweġiba tard, meħtieġa biex jaħsbu dwar dan ftit. u għalkemm I ma jkollhom risposta perfetta, din se taħdem meta t-traduzzjoni jippermettu lingwa default huwa fuq, madankollu, li tista 'probabbilment jikkawża xi kwistjonijiet minuri kif il-magna ser jipprova Ingliż-> Ingliż traduzzjonijiet jew Svediż-> Svediż. I probabbilment jista 'jżid l-appoġġ għal karatteristika li tippermetti l-immarkar tal-lingwa oriġinali għal skopijiet ta' traduzzjoni, iżda li tiddependi fuq domanda għal din il-karatteristika.
Xorti tajba
#50 minn Khirr fuq Frar 9, 2010 - 6:16 fil-
Hello, is-sit tiegħi huwa http://www.actualidadinformatica.com, i jkollhom 1000+ wara, meta i użu sitemap.xml għall-indiċi lingwi kollha hija kbira wisq u google jistgħu indiċizzazzjoni, i raw messaġġ li jgħid xi ħaġa simili “inti għandek bżonn parti dan”, kif tista i do biex cant jkollhom sitemap.xml iżgħar jew “parti” għall google jista 'indiċi hija, grazzi.
#51 minn ofer fuq Frar 9, 2010 - 4:43 pm
Hi,
Dik hija xi ħaġa l-ġeneratur sitemap tista ' (u probabbilment għandhom) appoġġ. A soluzzjoni tajba għal issa jista 'jkun li tillimita n-numru ta' lingwi fejn hemm konnessjoni sitemap huwa ġġenerat. I jistgħu jgħinuk ma 'li jekk inti simili.
#52 minn Marek fuq Frar 14, 2010 - 11:29 pm
Grazzi għat-tweġiba tiegħek. I am issa taħseb biss wara li s-sit bl-Ingliż bandiera Svediż. Issa hemm kwistjoni ġdida: I jkollhom ftit nies li huma lesti li jittraduċu l-Ingliż għall-Svediż, iżda s'issa l-buttuna editjar tidher wara kull punteġġjatura, li fuq sit bħal dan huwa impossibbli – tagħha ħafna aktar faċli biex tittraduċi sentenza ta kollu, aktar milli f'kull virgola, eċċ. Hija xi ħaġa bħal dik possibbli?
Grazzi…
#53 minn ofer fuq Frar 15, 2010 - 12:26 fil-
A editjar minuri se jkunu meħtieġa fl-parser, imma bażikament iva.
Għadna qed jaħdmu fuq interface li jgħaqqad dawk, iżda li ma jmorrux kif ukoll aħna ttamat.
I tista 'tispjega li int liema kodiċi jeħtieġ tibdil. U jkunu kuntenti li jassistu.
#54 minn Marek fuq Frar 15, 2010 - 1:31 fil-
Ara naqra
Li tkun kbira! Tista 'tgħidli kif / fejn nista' nagħmlu? Essenzjalment għandhom l- ‘jeditjaw’ buttuna jidhru biss fl-aħħar ta 'kull sentenza (perjodu).
M
#55 minn ofer fuq Frar 15, 2010 - 8:38 fil-
Hi
Fil-fajl parser.php, is_sentence_breaker funzjoni tista 'żżid jew tneħħi mis-simboli li jiksru sentenzi. Jekk inti tixtieq li tneħħi l-mazz sħiħ biss jibdlu l-aħħar linja ta 'ritorn foloz. Inti tista 'ukoll tixtieq li tibdel il-funzjoni is_number li dejjem ritorn foloz wisq.
Let me know kif taħdem
#56 minn marki fuq Frar 15, 2010 - 10:24 pm
I magħmula sit tat-test mal-bidliet, sabiex issa inti tista jeditjaw 'sentenza sħiħa, ma frammenti ta 'sentenzi. Naħseb li kulħadd jaħseb ħafna tiegħu aħjar għalina… jkunu jistgħu jeditjaw il traduzzjoni faċilment huwa kbir!
#57 minn Andrew fuq Frar 15, 2010 - 1:52 fil-
Jistgħu Transposh tittraduċi kollha kontenut tal-website fis kollha 50 lingwi mill ikklikkja buttuna waħda?
Jiddispjacina ghal tiegħi eng
#58 minn ofer fuq Frar 15, 2010 - 8:39 fil-
Jekk mill-kontenut li jfisser qodma wisq, milli attwalment l-ebda. Iżda int tista 'tmur għall-oġġetti u l-istampa aġġornament u se jiġu aġġornati għall- 53 lingwi. Il-buttuna tittraduċi uniku huwa fuq il-lista todo.
#59 minn Goals.se fuq Frar 15, 2010 - 2:01 fil-
Xi soluzzjonijiet għall-problema tiegħi ħabib tiegħi? Għaliex I nikseb “ma jista 'jittraduċi” servers messaġġ:
#60 minn Hayden fuq Marzu 22, 2010 - 10:21 pm
Hello, first nirringrazzjak għall plugin tajjeb. Aħna qed jużaw plugin tiegħek għall-websajt klijenti u kienu jistaqsi jekk kien hemm mod aktar faċli biex tonqos il-forma ta 'traduzzjoni editja ħdejn jikkummentaw out?
Aħna biss jużaw il-plugin għal skopijiet supplimentari u ma verament f'moħħu jekk it-traduzzjoni ma jkunux eżatti.
Grazzi bil-quddiem!
#61 minn ofer fuq Marzu 23, 2010 - 3:07 pm
I raden li l-eħfef mod huwa biss mhux li jippermetti lil kulħadd biex jeditjaw (jneħħi l-marka l-irwoli) li għandha pretty ħafna tkopri dan
#62 minn Hayden fuq Marzu 23, 2010 - 4:21 pm
Grazzi għat-tweġiba tiegħek malajr. Dan probabbilment ikun l-eħfef mod. Grazzi!
#63 minn Individwali fuq Marzu 25, 2010 - 8:41 fil-
Hi,
Plugin tiegħek huwa verament kbir.
Biss illum indunajt li meta I ikklikkja fuq bandiera għat-traduzzjoni biss l-HTML tas-sit hija murija minflok it-test tradotti.
Liema jista 'jkun ir-raġuni?
#64 minn Individwali fuq Marzu 25, 2010 - 8:48 fil-
Well, fl Firefox biss il-kodiċi sors HTML u hija murija fil-IE8 la juru l-websajt – minflok tipprova li tniżżel il-HTML code…
#65 minn ofer fuq Marzu 25, 2010 - 10:01 fil-
Din tinstema 'problema bil-MIME tat-tip, Nissuġġerixxi tfittex fl-iżball zkuk biex tara jekk inti tara xi suspett hemm
Xorti tajba
#66 minn Individwali fuq Marzu 25, 2010 - 3:03 pm
Grazzi għal rispons tiegħek malajr.
Fuq localhost transposh qed taħdem multa – kif hija għamlet fuq webhoster tiegħi mill-inqas ftit ġimgħat ilu (l-aħħar darba li I switched-lingwa fuq il-bord).
I am jistaqsi jekk ikun hemm xi interpendency ma W3 Cache totali (Plugin) u / jew fid-database.
I ppruvaw l-varjazzjonijiet kollha possibbli: Plugins Skonnettjar, tħassir MySQL tabelli eċċ.
Sfortunatament I ma jsibu ebda spjegazzjoni għaliex f'daqqa waħda plugin tiegħek mhux qed jaħdem xi aktar.
#67 minn Khirr fuq Marzu 26, 2010 - 11:11 pm
Hello, i jkollhom problema waħda bit-traduzzjoni, titolu tiegħi, medju fil- … jsegwu fil-lingwa prinċipali tiegħi (Spanjol) iżda, kif tista i do biex tittraduċi titolu wisq? għandha i teditja jew tpoġġi tikketta? liema għandha i żid? grazzi.
#68 minn ofer fuq Marzu 27, 2010 - 12:01 fil-
Inti tista 'żżid frażi identiku għat-titolu tiegħek fil-post (anki privata kariga) u din tissarraf hemm. Naf li din is-soluzzjoni hija altru milli perfetta imma aħna inneħħu probabbilment tittejjeb din fil-ġejjieni.
#69 minn Ricardo fuq Marzu 31, 2010 - 10:45 fil-
Huwa possibbli li jiġu tradotti l-url? Fil-fatt I jkollhom Autoblog, transposh tittrasforma auto Ingliż kollokament-Portugiż għalija, Bur peress post oriġinali huwa Ingliż, permalinks url huma wisq.
Hemm xi mod biex dawn jiġu tradotti awtomatiku?
Għidli…
Rick
#70 minn ofer fuq Marzu 31, 2010 - 1:35 pm
Permalinks url ma jkunux tradotti għadhom, forsi fil-verżjonijiet futuri
#71 minn Litbea fuq April 17, 2010 - 2:32 pm
Hi kollha, Jien bl-użu Transposh fis-sit tiegħi u nixtieq li tkun taf kif backup / jirrestawraw xogħlijiet.
Grazzi ħafna!
#72 minn ofer fuq April 20, 2010 - 8:45 pm
Hello,
L-backup xogħlijiet billi jibgħat il-pari tal-bniedem tradotti (frażi + traduzzjoni) għas-servizz tagħna taħdem fuq quċċata ta 'apps google, ħażna tagħhom hemm. Hija tista 'jew taħdem manwalment jew awtomatikament (jew kuljum jew direttament wara traduzzjoni sar).
Restore bħalissa manwali, biss jiktbu magħna u aħna ser jipprovdu l-istruzzjonijiet, dan se jiġu integrati l-plugin fil-futur.
Xorti tajba.
#73 minn Justin fuq April 29, 2010 - 6:32 fil-
Huwa possibbli li jibdlu l-pożizzjoni tal-bandiera, għalhekk tmur fil-footer ma 'xi ħaġa bħal traduzzjoni minn transposh, jew alternattivament inessu li jitneħħew għal kollox bi skambju għal ħlas?
#74 minn ofer fuq Mejju 1, 2010 - 12:14 fil-
Hello Justin
Tista 'timxi l-bnadar bil-funzjoni (kif huwa elenkat f'din il-paġna) aħna nittamaw li jipprovdu soluzzjoni aktar flessibbli fil-futur qarib. Inti merħba li tmexxi l- “minn Transposh” l-footer.
#75 minn Michele fuq April 29, 2010 - 1:32 pm
Hello kulħadd …
Skoprejt l-iżball meta I jagħżlu l-bandiera ma jwettaqx “Jikteb URLs.”
Madankollu l-għażla huwa stabbilit.
Kif nista jiffissaw dan?
Grazzi għall-għajnuna.
#76 minn ofer fuq Mejju 1, 2010 - 12:16 fil-
Hello,
l-għażla url rewrite għandha ftit kundizzjonijiet li t-tentattiv plugin biex jivverifikaw (normalment – jekk xogħlijiet għall wordpress, aħna ser tkun ok wisq)
jekk jogħġbok ibgħat lili rabta eżatta li tħares lejn u jien ser tipprova tara jekk I jistgħu post xi ħaġa ħażina
Xorti tajba
#77 minn Michele fuq Mejju 3, 2010 - 5:11 pm
Hello u grazzi għar-risposta.
Rabta il è:
http://www.center-tools.info/idropulitrice/
Grazzi għal darb'oħra għal appoġġ kbir tiegħek
#78 minn Michele fuq Mejju 3, 2010 - 5:15 pm
Hello u grazzi għat-tweġiba tiegħek.
Ir-rabta hija:
http://www.center-tools.info/idropulitrice/
Grazzi għal darb'oħra għall-appoġġ eċċellenti
#79 minn Mark @ Magicomm fuq April 30, 2010 - 5:22 fil-
Aħna qed jiffaċċjaw kunflitti meta jużaw transposh “Edit Traduzzjoni” meta jkollna jQuery sempliċi kurrenti oħra. Jekk nużaw għall Ċiklu jQuery eżempju jew Karużell biex janima żona immaġni allura aħna ma jistgħux jiksbu l-funzjonalità sbieħ ta 'Traduzzjoni Edit biex jaħdmu. Meta aħna tiċċekkja l-kaxxa, irridu jiksbu ebda tikketti jidhru madwar il-frażijiet sabiex ikunu jistgħu jiġu editjati mill-bniedem.
X'inhuma nagħmlu ħażin? Jekk aħna jiskonnettja skripts tagħna li jibda fil-paġna ta 'indiċi, allura l-funzjoni taqa 'lura minnufih. Għajnuna?
Grazzi
#80 minn ofer fuq Mejju 1, 2010 - 12:10 fil-
Hello Mark,
Dawk it-tipi ta 'konflitti normalment joħorġu meta żewġ verżjonijiet ta' jQuery huma inklużi u l-kunflitti jirriżulta, soluzzjoni probabbli huwa tentattiv biex jagħmlu waħda mill-plugins ma jinkludux jQuery, li fil-verżjoni attwali tal Transposh hija fil-linja 495 ta 'transposh.php
firebug huwa wkoll ħabib tiegħek li tara fejn il-kunflitt huwa eżattament
Jekk inti tista 'tibgħat rabta I se tagħti ħarsa
#81 minn Michael Feldstein fuq April 30, 2010 - 4:04 pm
I jużaw it-tema Thesis (popolari relattivament għall-paga tema) u li ndunat li l-kummenti blog post mhux qed jiġu tradotti. Hemm xi ħaġa I għandha tkun qiegħda tagħmel differenti, jew din hija problema inkompatibilità?
#82 minn ofer fuq April 30, 2010 - 11:45 pm
Hello Michael,
I ħa tagħti ħarsa lejn blog tiegħek, u jidher kummenti huma jkollna tradotti (dawn ma jkunux tradotti fuq wara, iżda biss meta l-utent aċċessi lilhom fil-lingwa ġdida)
Jekk I am xi ħaġa nieqsa, let me know
#83 minn Michael Feldstein fuq April 30, 2010 - 11:50 pm
I ċċekkjati mill-ġdid billi tmur għal post mal-kummenti fil-browser tiegħi u mbagħad tikklikkja fuq bandiera tal-lingwa. Din id-darba sibt l-aktar bl-Ingliż iżda punt wieħed ta 'kummenti kien tradotti. I tista 'tibgħat inti grab iskrin jekk inti tista' tgħidli fejn jibgħat jew post li.
I jissoponi huwa possibbli li xi ħaġa li tagħmel mal-klijent tiegħi, imma jien biss jużaw Firefox, u I kklerjat l-cache biex tiżgura I ma kienx jara paġna qodma.
#84 minn Michael Feldstein fuq April 30, 2010 - 11:51 pm
Attwalment, tħares aktar mill-qrib, mhuwiex li wieħed paragrafu ġie tradott. A ftit frażijiet hawn u hemm ġew tradotti.
#85 minn ofer fuq Mejju 1, 2010 - 12:00 fil-
Hello għal darb'oħra,
Jiena ittestjar Firefox hawn wisq, u jidher li tkun qed taħdem multa hawn, x'inhi l-istatus tal-progress bar? inti tista 'tipprova rikarigu-paġna u ara jekk l-affarijiet bidla? u iva, URL għal paġna fejn inti tara l-kwistjoni li tkun apprezzata
Xorti tajba
#86 minn Michael Feldstein fuq Mejju 1, 2010 - 3:34 fil-
I ppruvaw dan jerġa minn kompjuter differenti u maħduma multa. Ma għandu jkun hemm xi ħaġa għaddejjin ma 'dik magna waħda.
Grazzi.
#87 minn Michele fuq Mejju 5, 2010 - 9:17 fil-
Għażiż Tekniku Transposh,
I jippruvaw jużaw il-plugin isbaħ iżda ma “jikteb il-URLs. ”
L-għażla huwa stabbilit.
Kif nista jiffissaw dan?
Ir-rabta hija:
http://www.center-tools.info/antinfortunistica/
Grazzi għal darb'oħra għall-għajnuna tiegħek.
#88 minn Michele fuq Mejju 5, 2010 - 3:34 pm
Problema tissolva …
Kelli attivat wisq plug-in hija ħolqot din il-konflitt ma jikteb url.
Good jum kulħadd u nirringrazzjak għal dan wunderbare plugin.
#89 minn ofer fuq Mejju 5, 2010 - 3:39 pm
Grazzi għar-rappurtar
#90 minn Michele fuq Mejju 6, 2010 - 10:05 fil-
Hello kulħadd …
Problema: I plug-in Transposh ma jagħmlu it-traduzzjoni fil-lingwa magħżula.
Għamla url 'jikteb iżda ma tittraduċi xejn fuq il-paġna.
Ir-rabta hija:
http://www.center-tools.info/
Kif nista jiffissaw dan?
#91 minn Michele fuq Mejju 7, 2010 - 10:56 fil-
Hello kulħadd …
dwar il-prolem ta 'traduzzjoni, ġiet solvuta mill innifsu.
I ma jintmess xejn, huwa magically dalgħodu I raw li kollox huwa lura fil-post.
Fl-opinjoni tiegħi, Bigg tħabtu traduzzjoni.
Tajba tax-xogħol.
#92 minn Alex fuq Mejju 11, 2010 - 10:58 fil-
Ħej,
Guys kbir plugin
Bżonn xi għajnuna. Kif i jeħles mill- “TRADUZZJONI” test hawn fuq il-bnadar?
Tfittex fil-fajls PHP iżda ma jistgħux jidhru li ssib.
#93 minn ofer fuq Mejju 11, 2010 - 11:32 fil-
Hello
Linja 125 ta '
transposh_widget.php#94 minn Alex fuq Mejju 11, 2010 - 12:59 pm
Hey Ofer
Grazzi. Li għamlu x-xogħol
Żomm l-ħidma kbira.
#95 minn Dekan fuq Mejju 12, 2010 - 4:46 fil-
Stajt biss ltqajna sit għaddejjin ma Transposh installat. Meta I miżjuda kodiċi adsense għall-sit I ndunat li ħafna mill-ads minn Google kienu dwar traduzzjoni.
I ċċekkjati-sit adsense li qal li jżidu l-kodiċi li ġej biex jenfasizzaw liema partijiet jien ridt adsense biex tara.
So I tpoġġi l-rawnd li ġejjin fejn keywords huma mtenni –
<!-- google_ad_section_start --><!-- google_ad_section_end -->Din qed taħdem multa fuq il-postijiet ma 'lottijiet ta' tikketti / kliem kjavi, imma jien xorta jiksbu xi paġni ġenerali reklamar traduzzjoni.
Irrid li żid il-kodiċi li ġej –
<!-- google_ad_section_start(weight=ignore) --><!-- google_ad_section_end -->madwar kodiċi sabiex is adsense ma jagħtu attenzjoni lill dan, imma ma nistax taħdem barra fejn għandhom imorru..
Xi ideat? Grazzi
#96 minn ofer fuq Mejju 13, 2010 - 11:24 fil-
Hello,
Ikollok bżonn li timmodifika
transposh_widget.phpjekk għandek bżonn aktar għajnuna, let us knowXorti tajba
#97 minn Michele fuq Mejju 15, 2010 - 7:13 fil-
Hello kulħadd …
tiegħi “plugin transposh” ġġarraf u mhux aktar twettaq il-kmand “translat kollha” għaliex waqfiet.
Kif nista jiffissaw?
Il-link huwa dan:
http://www.center-tools.info/ko/utensili-laser/misuratore-laser/misuratore-laser-dle-50.html?edit=1
Grazzi għall-għajnuna.
#98 minn ofer fuq Mejju 15, 2010 - 8:47 fil-
Jidher qisu hemm żball aħħar lura, għandek xejn fi zkuk tiegħek PHP żball? verżjoni debug Jista 'wkoll jgħin (li tista 'tikseb mill SVN repożitorju tagħna)
#99 minn Michele fuq Mejju 17, 2010 - 2:06 pm
Għażiż Ofer,
I ppruvaw tiftix imma sibt xejn (forsi jien ma jistax).
Jien ddisprata, ġentilment inti tista 'tgħini?
Grazzi u rigward l-aħjar.
#100 minn Michele fuq Mejju 18, 2010 - 9:46 fil-
xogħlijiet kollox issa ..
I tixtieq tkun taf l-iżball biex tevita li tagħmel hekk mill-ġdid.
Xorta waħda grazzi.
Best.
#101 minn ajay fuq Mejju 24, 2010 - 1:18 pm
hi, jistgħu u jissuġġerixxu lili kif i jista 'jżid lingwa Telugu għall-blog tiegħi.
i ppruvaw billi tiddaħħal te(kodiċi nattiv tal Telugu) iżda xorta ma tista 'tara li l-lingwa fil-admin panel tiegħi.
#102 minn ofer fuq Mejju 24, 2010 - 4:49 pm
Ikollok bżonn li jżidu l-linja lill-firxa lingwi fil-fajl constants.php, inti għandek probabbilment wkoll tipprovdi l-fajl tal-bandiera rilevanti
#103 minn Jason fuq Mejju 24, 2010 - 10:42 pm
Hi, dan plugin huwa hekk tal-biża, hija ressqet me ħafna traffiku internazzjonali, nirringrazzjak għall taqsamha magħna.
Għandi mistoqsija waħda, hemm mod biex jiksbu l-kurrent kodiċi tal-pajjiż ISO għall-utent?
#104 minn ofer fuq Mejju 24, 2010 - 11:23 pm
Grazzi għall-kumplimenti, X'tifhem billi jkollna l-kodiċi ISO għall-utent? xi ħaġa bħal geoip?
#105 minn Jason fuq Mejju 25, 2010 - 12:07 pm
Hi guys, Staqsejt mistoqsija hawnhekk imma ma tistax tara dan fil-kummenti. I ma tirċievi email illum għalkemm minn ‘"ofer, grazzi għal dak. Il-problema hija I marru għall tweġiba għall-email tiegħu iżda sabet li marret lura qal li l-kont tal-email ma jeżistix. I ċċekkjati l- “From’ sehem fil-email u jgħid – From:Minnler Transposh
Ovvjament jeħtieġ xi ħaġa fl-aħħar tal shorty simili. Com jew kwalunkwe. Naħseb email klijent tiegħu ma jista 'jiġi kkonfigurat suppost li jibagħtu l-indirizz dritt. Tista 'jekk jogħġbok tgħidli liema l-email risposta hija so I tista' tibgħat email lil Ofer?
Grazzi
#106 minn Jason fuq Mejju 25, 2010 - 12:10 pm
hmm din is-sistema kumment imqaxxar bogħod l-indirizz email parzjali I stazzjonati.
Ok hekk mill-ġdid, l-appoġġ email I riċevuti mill Ofer hija “asterisk @ shorty”
Ovvjament għandu jkun xi ħaġa simili “asterisk @ shorty . ma”
Tista 'tgħin lili ma' dan, jekk jogħġbok?
#107 minn Jason fuq Mejju 25, 2010 - 12:13 pm
Ok issa nara lol kumment tiegħi, I do not know kif I qbiżt qabel. Still indirizz email risposta għandu jkun stabbilit mill Ofer jew għall-inqas ngħid xi ħaġa simili ‘ma risposta għal din l-email’
Xorta waħda lura għall-mistoqsija oriġinali tiegħi, dan huwa l-email I ppruvaw li jibgħat lura lejn Ofer –
Hi,
Grazzi munzelli għar-rispons ta 'malajr. Nru I ma jfisser l-użu geoip, Fl
jfisser hemm varjabbli li juża transposh li l-ħażniet tal-utenti attwali
għażla tal-lingwa. Per eżempju, jekk xi ħadd żjarat sit tiegħi u huma
agħfas il-bandiera Taljana, hemm varjabbli li taħżen l- ‘hija’
kodiċi tal-pajjiż li fih nista 'aċċess? A varjabbli PHP li xi ħaġa
simili $ transposh_users_current_language = “hija” ?
What I am tipprova tagħmel hu li nsib x'inhuma l-lingwa viżitaturi qed
użati hekk li meta jżuru link għal sit ieħor li juża traduzzjoni I
tista 'tagħmel xi ħaġa bħal din -
<a href="http://www.example.com//index.html">Click Here</a>Li jispiċċaw ifittxu bħal dan -
<a href="http://www.example.com/it/index.html" rel="nofollow">Click Here</a>Grazzi għall-għajnuna tiegħek ma 'dan.
–
Aħjar fir-rigward,
Jason
#108 minn ofer fuq Mejju 25, 2010 - 12:55 pm
Hi,
Varjabbli tiegħek huwa fi
$my_transposh_plugin->target_languageHope dan jgħin
#109 minn Jason fuq Mejju 25, 2010 - 1:45 pm
Eċċellenti li jaħdem perfettament, grazzi munzelli Ofer
#110 minn tluq fuq Mejju 26, 2010 - 10:19 fil-
għaliex xi wħud mill-kaxxi tal-larinġ wont let me tibdel it-test ?
i jkollhom fuq il-menus tas-sit.
#111 minn ofer fuq Mejju 26, 2010 - 10:34 fil-
Jekk jogħġbok ibgħat link għas-sit sabiex inkunu nistgħu jivverifikaw
#112 minn tluq fuq Mejju 26, 2010 - 10:50 fil-
hawnhekk huwa
http://82.80.221.158/~monaco/monaco-cosmetics.com/
grazzi
#113 minn jordic fuq Mejju 31, 2010 - 10:33 pm
Hi,
Stajt ppruvaw li tallinja l-bnadar u l-mill transposh kollha fl-istess linja, u l-unika niġi meta I chaneg xejn transposh_widget.php huwa dan:
Twissija: session_start() [function.session-bidu]: Ma tistax tibgħat cache sessjoni limitatur – headers diġà mibgħuta (output bdiet fi / home/content/63/5298463/html/myfolder /…
Ebda idea jekk jogħġbok?
Grazzi bil-quddiem
#114 minn ofer fuq Ġunju 1, 2010 - 7:30 fil-
Hello,
Raden tiegħi ikun li xi spazji jidhru fuq il-bidu tal-grazzi fajl lill-modifiki
Xorti tajba