FAQ
Traduzzjoni
What do-kuluri ta 'l-ikoni traduzzjoni medja?
Bħalissa hemm tliet kuluri użati
- Aħmar – ebda traduzzjoni sar
- Isfar – traduzzjoni sar billi ġie robot
- Aħdar – traduzzjoni sar minn bniedem (jew rikonoxxut minn wieħed)
Kif nista 'jipprevjeni test ta' ċertu tradotti?
Tista 'wrap-test ma' klassi HTML ta ' “no_translate“, per eżempju:
<span class="no_translate"> This text is not translated </span>
Tista 'wkoll tuża l-shortcode ġejja meta jkun xieraq:
[tp no_translate="y"] This text is also not translated [/tp]
Il-lametta HTML code se jipprevjenu wkoll traduzzjoni:
<code> $this_code_won't_be_translated </code>
Kif jimmarka post ma f'lingwa differenti mil-inadempjenza?
Uża l-editjar wordpress, żid qasam tad-dwana imsejjaħ tp_language u daħħal il-kodiċi ta 'żewġ ittri tal-lingwa użata fil-post li, hekk jekk blog tiegħek huwa bl-Ingliż u inti għandek post bl-Ispanjol biss żid es tp_language bħala qasam tad-dwana.
Aġġornament: verżjonijiet aktar reċenti tal-plugin sempliċement jippermetti li inti jistabbilixxu l-lingwa post bil-kaxxa tagħżel li jidher taħt il-kariga
I jkollhom traduzzjoni għal full post, nista 'nuża dan minflok il-frażi billi frażi?
Iva, mal-shortcodes xierqa inti tista 'tagħmel dan ix-xogħol. Hawn hu eżempju żgħir għall-Ingliż tiġi tradotta għall-Ispanjol.
Kebbeb-test attwali bil-kodiċi:
[tp not_in="es"]Hello, World[/tp]
Żid it-test il-ġdid fil-qiegħ imgeżwer fil-kodiċi li ġej:
[tp lang="es" only="y"]Hola, Mundo[/tp]
Huwa possibbli li jużaw xbihat differenti f'lingwi differenti fil-temi tiegħi?
Iva, għalkemm ftit delikata – inti tista 'jew tuża l- $my_transposh_plugin->target_language bħala parti mill-deskrittur immaġni, dan se tagħbija immaġini differenti bbażati fuq il-lingwa kurrenti. Alternattivament, fil-postijiet fejn shortcodes huma appoġġjati tista 'tuża l- mylang shortcode bħal fl-eżempju li ġej:
<img src="http://s.transposh.net/s/logo[tp mylang="y" lang="he,es"][/tp].png" title="transposh logo" width="300" height="86" />
Irrid li jittraduċu l-tikketta titolu(jew kull tabella oħra meta)
Jekk l-istess test jidher imkien ieħor fuq il-paġna tiegħek, inti tkun kapaċi biex din tissarraf hemmhekk. Inkella inti probabilment se ssib mazz ta 'ikoni semi traduzzjoni trasparenti fl-aħħar tal HTML tiegħek (mhux neċessarjament l-aħħar tal-paġna). Tista 'ssib ukoll dawk billi tikklikkja fuq kull oġġett u mbagħad tuża l-buttuni li jmiss prev / it-triq kollha sa l-aħħar.
Amministrazzjoni / Installazzjoni
X'inhi tagħmel l-kuluri fl-interface amministrattiva jirrappreżentaw?
kuluri fl-isfond Tliet huma wżati
- Aħdar – din il-lingwa hija attiva u l-utenti kollha se tara li
- Isfar – utenti biss bil-kapaċità tat-traduzzjoni tista 'tara din il-lingwa (dan huwa b'diżabilità traduzzjoni darba anonima hija disponibbli)
- Fl-imbjank – lingwa ma jidhrux fuq widgets
X'inhu l-jittrattienu tal-lingwi użati għall-?
Inti tista 'ttawwal u qatra l-lingwi sabiex tistabbilixxi l-ordni li fiha jidhru fl-widget. Tista 'tuża l-links t'hawn taħt għażla biex issolvi l-lingwi u tpoġġi l-lingwa default 1. Jittrattienu huwa wkoll użat biex jintgħażel il-lingwa default.
X'inhuma l-benefiċċji li jippermettu traduzzjoni anonima?
Wiki wera ruħu pjuttost mudell validu fuq l-Internet. Aktar nies ikollhom l-intenzjonijiet tajbin minn intenzjonijiet ħżiena u li jistgħu jiġu utilizzati biex inwasslu l-messaġġ tiegħek lil nies aktar. Verżjonijiet futuri se tagħti aktar attenzjoni fuq il-prevenzjoni ispammers minn defacing siti.
I installati l-plugin u ma ġara xejn
Permezz ta 'default, traduzzjoni awtomatika fuq u għandu jkun tinħass. Jekk tiegħu ta 'tifi, u inti ma għandekx privileġġi biżżejjed biex tittraduċi, xejn se jiġri.
Jekk jogħġbok jiġi mfakkar li ġejjin "regoli ta 'thumb"
- Ilsien mmarkati bħala li jistgħu jkunu viżibbli se jkollhom l-bandiera tiegħu tintwera ġewwa l-widget.
- Ilsien mmarkati għall-editjar se tippermetti traduttur (xi ħadd mmarkati fil-"li jistgħu jittraduċu sezzjoni") li manwalment jeditjaw il-paġna. i. l tittraduċi-verifika kaxxa se jidher fil-widget.
- Abilitazzjoni traduzzjoni awtomatika awtomatikament tittraduċi paġna (mingħajr ma jeħtieġu li jidħlu editja mod) għall- ħadd viewing-paġna irrispettivament mill-irwol tagħhom. Madankollu, se jseħħu biss għal lingwi mmarkati bħala editable.
Wkoll – jekk jogħġbok toqgħod iżjed attent sabiex jivvalidaw tiegħek html, żżid tags żejjed li huma jkunx magħluq fil-mudell jista 'jwassal għal ksur parser tagħna. Jużaw is-servizz validator W3C għal aktar dettalji. Jekk kollox huwa stabbilit b'mod korrett u jiġri xejn xorta, jekk jogħġbok ikkuntattjana.
I installati l-plugin u ma ġara xejn – temi relatati
Il-plugin xogħlijiet fuq tema waħda għadu jidher li tonqos fuq ieħor. Dan jista 'jkun ikkawżat minn temi li ma jinkludux il-wp_head u / jew funzjonijiet wp_foot hekk il-fajl transposh.js mhux qed inkluża, jippruvaw jinkludu manwalment billi jimmodifika it-tema tiegħek.
Kif jerġa 'backup
Din il-karatteristika għadu qed jiġi żviluppat. Sakemm il-karatteristika hija integrata fil-plugin, inti ser ikollhom jirkupraw prinċipali tiegħek mill us, biss leave kumment fuq din il-paġna u aħna ser jagħtuk l-informazzjoni meħtieġa.
Taf dwar xi fornituri Transposh faċli hosting?
Iva, MISolutionz.com jipprovdi hosting servizz u kienu jużaw transposh infushom, jekk il-fornitur attwali tiegħek huwa touting l- “għolja CPU” Mantra, inti tista 'tikkunsidra jaqilbu.
Modifiki
Lingwa tiegħi ma jidhru fil-lista ta 'lingwi
Tista jeditjaw il-constants.php u żid linja għall-lingwi array, jew biss kuntatt magħna li jżid lingwa tiegħek
I am jużaw l-interface tal-bandiera u jixtieq li tbiddel il-bandiera wżati għal xi lingwa
Fil-firxa lingwi fil-bidla fajl constants.php l-żewġ ittri kodiċi ISO wżata għal dik il-bandiera
Per eżempju, li jibdlu l-bandiera għall-lingwa Ingliża mill-istilel u strixxi għar-jack Unjoni sib il-linja li ġejja
'en' => 'English,English,us,en_US',
U l-bidla li:
'en' => 'English,English,gb,en_US',
Innota li dan jaħdem barra mill-kaxxa biss fil-verżjoni css mhux tal-widget, biex jagħmlu dan ix-xogħol fil-verżjoni css inti ser ikollhom jimmodifikaw l-immaġini użati.
Kif nista 'żżid l-interface plugin mingħajr l-użu l-widget sidebar?
Just żid il-linja li ġejja lill tiegħek template:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(); }?>
Jekk inti tixtieq li tuża stil widget minbarra l-istil default u titolu, tista 'tuża xi ħaġa simili:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php')); }?>
Il-fajl widget huwa effettivament il-post tal-fajl sors widget fid-direttorju sub widgets, you can see all the possible options in sit tagħna għall-iżvilupp. Xi għażliet intereting jinkludu 'flags/tpw_flags_css.php' u 'select2/tpw_select2.php'. Inti tista 'tivverifika wkoll l-għażliet kollha kurrenti fil tagħna widget gallery.
Irrid li jiksbu l-isttettjar lingwa kurrenti fil-kodiċi tiegħi / tema
Peress verżjoni 0.8.4 inti tista 'tuża l-funzjoni globali li ġejja:
transposh_get_current_language();
Irrid immaġni css tiegħi stess bi bnadar inqas
Dan huwa fuq il-lista todo tagħna.
Kwistjonijiet magħrufa
I nikseb l-iżball li ġejjin (syntax error, unexpected T_STRING, expecting T_OLD_FUNCTION or T_FUNCTION or T_VAR)
Jekk jogħġbok kun żgur li qed tuża PHP5 u sa. PHP4 ma hija sostnuta
I nikseb paġni vojta meta jżuru paġni tradotti
Dan l-iżball huwa l-aktar kkawżat minn settings PHP baxx limitu memorja. Ipprova tiżdied limitu tiegħek memorja PHP.
Il-plugin huwa bil-mod wisq / jikkonsma wisq riżorsi / hosting provider tiegħi trid li joqtlu lili / riżultati veloċità paġna huma baxxi
A lott ta 'sforz marret fil-ottimizzazzjoni tal-plugin tagħna, madankollu, hemm xi azzjonijiet li jista 'jkollok bżonn tieħu
- Aħna jirrakkomanda bil-qawwa bl-użu plugin caching lokali memorja, bħal APC. Bl-użu din l-estensjoni PHP se tnaqqas b'mod drammatiku l-piż fuq is-server mysql tiegħek.
- Aħna wkoll jirrakkomandaw l-installazzjoni plugin caching wordpress bħal WP-Super-Cache
Jekk inti ma tistax tagħmel xi parti minn din, servizz hosting aħjar huwa rakkomandat, aħna ma rabta ma 'xi ħadd hawnhekk għaliex offra għalina kwalunkwe pagament għadhom
L-interface jistenna messed up
Fajl ieħor css. Jistgħu jintervjenu ma 'tagħna b'mod aħna ma jipprevedu għadhom. Jew jiffissaw dak. Css fuq tiegħek jew kuntatt magħna.
css bnadar għandhom kwistjonijiet dwar IE6 għall-utenti tiegħi
L-ewwel, inti tista 'dejjem tuża għażla oħra għall-plugin li hija aktar kompatibbli, bħall-kaxxa ta 'għażla. Barra minn, tista 'tbiddel il-css. minn sfond trasparenti għall-kulur tiegħek isfond paġna. U l-aħħar – inħeġġu ħadd għadhom qed jużaw IE6 biex jaġġornaw…
Tema tiegħi huwa bl-użu cufon għall-fonts u traduzzjonijiet gets messed up
Cufon u Transposh ma humiex verament fond ta 'xulxin. Suġġeriment aħjar tagħna huwa jew li jitneħħew cufon (u ħassar traduzzjonijiet ġġenerati awtomatikament) jew għall-inqas jneħħiha fuq il-paġni tradotti. Mind-fatt li fuq xi cufon lingwi se jikkawżaw l-ebda karattru li għandha tintwera fil-livelli kollha.
I am jużaw l-karatteristika ta 'traduzzjoni URL u xi paġni ritorn “404 – paġna ma sabet”
L-ewwel, il-karatteristika huwa mmarkat sperimentali għal raġuni
, iżda r-raġuni dan jista 'jiġri huwa minħabba żewġ kordi fil-lingwa tiegħek default gets solvuti l-sekwenza istess. Eżempju bl-Ingliż se jkun kliem bħal Hello u Hi li tista 'tikseb solvuti l-istess kelma f'lingwa differenti.
Iffissar dan l-iżball jista 'jsir jew mill-inkapaċitazzjoni il-karatteristika, jew jaħdmu fuq id-database direttament biex jelimina d-duplikazzjoni. Fil-futur aħna ser tiffissa r-riżoluzzjoni URL lura biex isiru aktar prevedibbli.
Plugins
jekk jogħġbok ara tagħna matriċi kompatibilità plugin fuq wiki tagħna għall-iżvilupp, tħossok liberu li tikkontribwixxi għaliha.
appoġġ Plugin: PHP malajr (http://aciddrop.com/php-speedy/)
Utenti ta 'PHP mgħaġġla se jkollhom deattivat li, żid "transposh.js" fil-lista jinjoraw, ikklikkja fuq "konfigurazzjoni tat-test" u mbagħad riattivata din.
appoġġ Plugin: Google-Sitemaps-XML
Bħalissa l-plugin huwa kapaċi li jżidu l-URLs multilingwi għall-sitemap, u inti għandek bżonn iżżid il-linja li ġejja fl-sitemap-core.php, żid-url funzjoni (linja 1509 fil-verżjoni 3.2.2 dritt wara l-AddElement)
do_action('sm_addurl', $page);
Nisperaw li l-verżjonijiet futuri se tinkludi din il-kontumaċja, u għal issa tista 'tikseb l-fajl imqassma mis-sit tagħna.
Wara l-bidla ta 'lingwi użati, inti merħba li jiġi ġġenerat buildup sitemap ġdida.
Aġġornament 27/3/12: Jekk jogħġbok innota li verżjoni 4 beta jappoġġja Transposh awtomatikament, ebda bżonn li tagħmel xejn.
appoġġ Plugin: WP-Super-Cache
L-appoġġ għall WP super-cache tinkludi l-invalidazzjoni ta 'paġni Cached wara traduzzjoni ssir, li għandhom inaqqsu l-kwistjoni ma 'paġni żbaljata qiegħda tintwera u jitlob żejda għall-aġent traduzzjoni awtomatika. Wara bidla fil-format widget jew il-lista lingwa li għadhom mistennija li jinvalidaw cache tiegħek.
Issolvi problemi
Nuqqas ta 'traduzzjoni jiġri
Hemm ftit affarijiet li għandek bżonn biex tivverifika jekk l-ebda traduzzjoni jiġri meta inti żżur URL tradott:
- Iċċekkja li l-transposh.js qed jiġi inkluż fil html tiegħek
- Iċċekkja li m'hemm l-ebda verżjoni l-qadima ta 'jQuery.js jiġu inklużi mill-tema tiegħek
- Iċċekkja browser tiegħek console javascript għal xi żbalji
- Ipprova iffissar-database f'ambjenti Transposh s
- Ipprova jiskonnettja l-bar-progress (tista 'tgħin jekk ikun hemm kunflitt jQueryUI)
- Ipprova uża l-buttuna tittraduċi kollha fil-paġna settings
Ma nistax nara l-interface tat-traduzzjoni wara l-għasra l-ikoni fuq il-paġna editja
Dan huwa aktar probabbli kkawżata minn kunflitt jQueryUI, jekk jogħġbok iċċekkja li l-ebda verżjoni oħra tal jQueryUI hija inkluża permezz tema tiegħek jew ieħor plugin
Żvilupp
I jkollhom karatteristika li jissuġġerixxu
Il-post korretta għal din tkun tagħna sit ta 'żvilupp
Kummenti huma magħluqa.




#1 minn Reinhard fuq Ġunju 1, 2010 - 1:04 pm
Hello,
I tibda biss mal-paġna tal-web tiegħi u l-ħtieġa tagħha key. Jekk inti lili l-Key meħtieġa tibgħat jien grat ħafna lilhom,
ħafna greets mill-Ġermanja – Reinhard
#2 minn ofer fuq Ġunju 1, 2010 - 1:12 pm
Hello,
Għall MSN tittraduċi għandek bżonn ewlieni minnhom (ir-rabta hija fil-settings), għall-karatteristika backup, l-importanti hu ġġenerati awtomatikament
Xorti tajba
#3 minn Johan fuq Ġunju 2, 2010 - 11:10 fil-
I magħmula l-aħħar aġġornament, biex jagħmlu Transposh tittraduċi aktar minn 255 karattri, iżda din ma taħdimx fuq is-sit tiegħi.
Forsi din hija kwistjoni ma 'ieħor plugin?
I'm bħalissa jużaw Kollox One SEO, Countdown Timer, Ħassar Reviżjoni, Easy Kuntatt, iframe Embed, Event Calendar, Mailpress, NextGen, WordPress Stats, WP-istħarriġ…puuuhh.
Stajt kont qed tuża 0.3.8 mingħajr il-kwistjonijiet, kbira plugin!
#4 minn ofer fuq Ġunju 2, 2010 - 11:35 fil-
Peress li inti jkollok paġni vojta, I raden hemm żball li inti tista 'post fil PHP zkuk tiegħek, dan huwa dak ikollok meta tneħħi rabta tagħna
Jekk inti tipprovdi aktar info, I ser tkun tista 'tassisti aħjar lill
#5 minn Johan fuq Ġunju 2, 2010 - 11:58 fil-
Ma kontx naf jafu xejn dwar kwalunkwe logo, ltqajna l-fajls fuq USB minn xi ħabib. Jiddispjacini dwar dan…
Issa i jkunu aġġornati mill-ġdid, u xorta ma jaħdimx. Tista 'jekk jogħġbok agħtini aktar għajnuna?
#6 minn bob33 fuq Ġunju 3, 2010 - 7:23 pm
Għal darb'oħra grazzi għal din plugins marvelous
#7 minn Davido fuq Ġunju 13, 2010 - 5:22 pm
I jinqara fl-plugin paġna ta 'estensjoni huwa jgħid li Transposh jappoġġja keyword meta u traduzzjoni deskrizzjoni. Dan ma tkunx qed taħdem fuq is-sit tiegħi anke jekk il-paġni kollha jkunu qed jiġu tradotti b'mod korrett flimkien ma 'titoli. Do nagħmel xi ħaġa fil-template tiegħi biex jagħmlu l keywords eċċ tikseb tradotti?
#8 minn ofer fuq Ġunju 14, 2010 - 11:15 fil-
Iva,
Biss tagħmel ċert li għandek l-istess frażi x'imkien ieħor fuq il-paġna tiegħek, anki jekk għal waqt, verżjoni futura se jkollha soluzzjonijiet aħjar
#9 minn Terence fuq Ġunju 14, 2010 - 4:36 pm
Hemm xi ċans li inti tista 'tagħmel it-traduzzjoni ta permalinks selettiva? Uħud mill-paġni li jirriżultaw jispiċċaw bħala oġġetti menu u li jikser il-navigazzjoni kif xi links nav huma attwali qabel l-imsemmija paġni u xi wħud huma ġġenerati rabtiet dinamiċi. Idealment, ikun tajjeb jekk nistgħu sempliċement tagħżel il-paġni / links aħna se jagħżlu teskludi mill-traduzzjoni.
#10 minn ofer fuq Ġunju 14, 2010 - 5:12 pm
Hello,
L-ewwel ħaġa, hija selettiva (inti tista 'ddawar off jew fuq) u t-tieni, għandu jittraduċi l-rabtiet interni, sakemm dawk huma ġġenerati mill javascript jew metodu ieħor dinamiku naħa tal-klijent, f'każijiet oħra huma solvable, Napprezza kull konnessjoni mar-postijiet fejn il-konnessjonijiet huma maqsuma (eż. dwar din ir-rabta – ħarsa lejn din ..) u se jipprova jiffissaw għalihom
#11 minn Terence fuq Ġunju 14, 2010 - 5:38 pm
I ma jfissirx li inti ma tistax taqleb fuq jew barra, I jfissirx li inti ma tistax tagħżel liema URLs tapplika għal. Dak hu li jfisser I mill “selettivi”. Wkoll, ir-rabtiet I am li jkollhom problemi bil HUMA I jassumi kultant huma ġġenerati mill javascript jew xi metodu dinamiku oħra. Wieħed I jkollhom problemi bil huwa l-link attività BuddyPress bħal http://virtualcrowds.org/zh/activity/
#12 minn ofer fuq Ġunju 14, 2010 - 5:48 pm
Grazzi, dan info huwa ħafna aktar utli, u jien ser tara kif jimmaniġġjaw dan, madankollu ma dan ix-xogħol b'mod korrett ir-rabta mingħajr traduzzjoni url ppermettiet? kif rajt l-ebda traduzzjoni ppermettiet.
Huwa se jieħu ż-żmien madankollu bħala I bzonn li jkollhom BuddyPress installati, so I ser iżommok (u kull) stazzjonati
#13 minn Terence fuq Ġunju 14, 2010 - 11:53 pm
Fl, din ir-rabta ma 'xogħol bi jew mingħajr it-traduzzjoni ppermettiet. Hemm xi ħaġa stramb għaddej li ma nifhimx. diżappunt akbar tiegħi huwa li ma tittraduċi l-attività BuddyPress fuq il-fly. Jiena ħsibt li kienu pjuttost jibred u l-unika mod biex isir dan peress li ma jistax ikollok traduzzjonijiet statika ta 'fora attiva. Ninsab ħerqan li jara dak li inti taf.
#14 minn ofer fuq Ġunju 15, 2010 - 11:25 fil-
Just wettqet garża sabiex tissolva din il-SVN, let me know jekk inti tixtieq li tipprova
#15 minn Pontus Karlsson fuq Ġunju 14, 2010 - 11:05 pm
Għandi problema kbira. Wara tiftix dejjem għall-mod ta 'juri Wirja fuq il-paġna tiegħi li lagħbu sbieħ ma Transposh (sliders jQuery jidhru li mess up-traduzzjonijiet manwali), I finalment iddeċieda li sempliċiment tagħmel stess flash tiegħi Wirja mill-bidu.
Dan kollu deher li taħdem multa, sakemm indunajt wont juru meta nibdel il-lingwa. I-użu l-default HTML li Flash tipproduċi għall-inkorporazzjoni u stajt poġġih direttament fis-ewwel paġna tiegħi fajl PHP.
I ppruvaw li tissostitwixxi l-mogħdijiet relattiv għall-fajl javascript u għall-fajl swf b'passaġġi assoluta. Stajt ukoll ppruvaw ibiddlu l-premissions iskrittura li “dejjem”.
Hawn hu l-kodiċi: http://i2.photobucket.com/albums/y12/mintcar/code.gif
Hemm xi mod għalija li jkollhom din Wirja fuq paġna ta 'quddiem tiegħi u għadhom jużaw Transposh?
#16 minn ofer fuq Ġunju 14, 2010 - 11:15 pm
Hi,
Bażikament, Transposh ma tmissx xi swf, u għandhom probabbilment tissospendi l bogħod jekk il html jivvalida b'mod korrett, madankollu – soluzzjoni sempliċi hija biss biex nagħlaq kwalunkwe huwa li trid tuża l-
class="no_translate"Xorti tajba
#17 minn ofer fuq Ġunju 14, 2010 - 11:28 pm
Attwalment jidher aktar sempliċi minn dik, qed tuża triq relattiva għall jinkludu flash tiegħek li ma jkunx hemm, biss ssodata / slide.swf u mhux biss slide.swf
Xorti tajba, ġdid
#18 minn Pontus Karlsson fuq Ġunju 15, 2010 - 7:47 fil-
Well, Stajt ppruvaw kemm I għadhom ma jistgħux jidhru li tiksbu biex jaħdmu. I użat il-
spanno_translate tikketta biex jimplimentaw il-klassi, kienet li ok? I jaħsbu wkoll li stajt użati mogħdijiet mhux relattiva fil-każijiet kollha kif huwa. Would you kura li jieħdu ieħor ħarsa?http://i2.photobucket.com/albums/y12/mintcar/code.gif
Grazzi tant għall-għajnuna tiegħek, guys.
#19 minn Pontus Karlsson fuq Ġunju 15, 2010 - 7:50 fil-
Aħjar immaġni ta 'kwalità tal-kodiċi: http://illustrius.se/images/code.gif
#20 minn ofer fuq Ġunju 15, 2010 - 8:03 fil-
l no_translate probabbilment ma jkunx meħtieġ, (ma tagħmel xi ħsara), tħares lejn il-kodiċi hawn taħt, u jaħdem
Xorti tajba
AC_FL_RunContent(
'codebase', 'http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0',
'width', '500',
'height', '200',
'src', 'http://illustrius.se/slide',
'quality', 'high',
'pluginspage', 'http://www.macromedia.com/go/getflashplayer',
'align', 'middle',
'play', 'true',
'loop', 'true',
'scale', 'showall',
'wmode', 'window',
'devicefont', 'false',
'id', 'slide',
'bgcolor', '#ffffff',
'name', 'slide',
'menu', 'true',
'allowFullScreen', 'false',
'allowScriptAccess','always',
'movie', 'http://illustrius.se/slide',
'salign', ''
); //end AC code
#21 minn Pontus Karlsson fuq Ġunju 15, 2010 - 8:08 fil-
Ok, jidher flash ma tipproduċix HTML valida. I'll jippruvaw li jiffissaw dak u ara jekk dan jgħin.
#22 minn Pontus Karlsson fuq Ġunju 15, 2010 - 8:19 fil-
I ended up jużaw l-Embed Flash plugin Kimili. Il-kodiċi oriġinali prodott 31 żbalji fil-validatur. Bħala bonus-flash issa jaħdem ma Transposh wisq.
#23 minn Baron! fuq Ġunju 18, 2010 - 7:22 fil-
Hi,
Dwar it-traduzzjoni Permalink: qisu stajt laqat il-bug
Eżempju paġna (lingwa kuntrattata hija Russa): http://homemac.ru/?p=123 (l Permalink sħiħ jkun fih kodiċi% u huwa twil ħafna, hekk għall i leġġibbiltà stazzjonati l-waħda qasira).
Il-biċċa qasira Permalink oriġinali (fih simboli Russu): // Sovety% D0% BB% D0
Il-biċċa qasira Permalink (Transposh Ingliż):
/fl / sovety /% D0% BB% D0
Il-biċċa qasira Permalink (Transposh Franċiż):
// Com sovety /%-D0-% D0% BB% -
Ir-rabta hija maqsuma (daxxijiet huma miżjuda dritt wara sinjal fil-mija). Dawn ir-rabtiet ma jkunux maqsuma fuq il-paġna oriġinali (Russu), iżda huma mqassma fuq il-paġni tradotti minn Transposh.
Fi kliem ieħor, I tista 'tiftaħ il-paġna fl-Russu u jaqilbu għal kwalunkwe lingwa tal-għażla tiegħi b'suċċess. Imma fuq dik il-paġna, links għal ieħor lingwi (ħlief Russu) huma maqsuma ma daxxijiet extra.
Nista b'xi jitneħħew dawn it-traduzzjonijiet miksur?
Grazzi.
#24 minn ofer fuq Ġunju 20, 2010 - 7:49 pm
Grazzi għal dan ir-rapport, I se tkun tħares lejn dan dalwaqt
#25 minn Stig Ulfsby fuq Ġunju 29, 2010 - 3:34 pm
Transposh hija tassew sbieħ plugin. I stallat fuq is-sit tat-test tiegħi u taħdem multa. Iżda fil-post tal-produzzjoni tiegħi l-immaġini tal-bandiera fil-widget huma mibdula b'dan l-isem immaġini. I am jużaw l-istess tema (Artisteer) fiż-żewġ siti. Dak li jista 'r-raġuni tkun għall-bnadar ma jurix?
#26 minn ofer fuq Ġunju 30, 2010 - 11:48 fil-
Jistenna ok fuq is-sit tiegħek, I am nieqsa xejn?
#27 minn Stig Ulfsby fuq Lulju 1, 2010 - 3:09 pm
Wasalt madwar il-problema billi timmarka Użu bnadar CSS. Li ma hijiex meħtieġa fuq is-sit tat-test tiegħi.
#28 minn Stig Ulfsby fuq Lulju 1, 2010 - 3:53 pm
Hemm ukoll problema jinterferixxi mal-gallerija NextGen plugin li m'humiex xogħlijiet meta Transposh hija ppermettiet.
#29 minn bob33 fuq Lulju 6, 2010 - 12:08 pm
Ikkonferma Nexgen & telespettatur Flash
#30 minn ofer fuq Lulju 6, 2010 - 2:25 pm
Jekk jogħġbok jevitaw jittraduċu tal-lingwa kontumaċja u jagħtu me URL għall-ittestjar, grazzi
#31 minn bob33 fuq Lulju 6, 2010 - 3:30 pm
Jekk jogħġbok jevitaw jittraduċu ta 'inadempjenza tal-lingwa
That's ok xogħlijiet
http://www.imaov.com/mention-legal/
#32 minn Michele fuq Lulju 6, 2010 - 8:30 fil-
I installati l-aħħar verżjoni ta 'Transposh.
I ma jagħmlu l-traduzzjoni ta 'l-isem meta =”Deskrizzjoni”.
Din hija r-rabta:
http://www.center-tools.info/en/antinfortunistica/armadietti-soccorso/armadietto-antinfortunistica-pronto-soccorso.html
Kif nista jiffissaw ?
Grazzi għall-għajnuna tiegħek.
#33 minn Michele fuq Lulju 18, 2010 - 7:52 pm
Kif nista 'issolvi l-problema ta' traduzzjoni ta ' “Deskrizzjoni Tag”?
Jekk jogħġbok, għinni
#34 minn konċessjoni fuq Lulju 7, 2010 - 8:52 pm
Fejn se jżid kodiċi sitemap għall-aħħar verżjoni? I miżjuda skond il-gwida iżda ma ġara xejn. Google ma websajt tiegħi Indiċi Indiċi lingwa multi.
#35 minn ofer fuq Lulju 8, 2010 - 4:32 pm
Hello,
Ħsieb dwar giving you l-istruzzjonijiet, madankollu I ħa tagħti ħarsa lejn is-sit tiegħek u iddeċieda kontra dan.
suġġerimenti tiegħi:
1. Uża l-verżjoni preċedenti għal issa
2. nies Rispett oħra tax-xogħol
Xorti tajba
#36 minn Kunċett fuq Lulju 11, 2010 - 4:58 pm
Verżjoni 0.5.7 ta 'WP Plugin ma jaħdimx jekk “Skripts gzip” hija ppermettiet
#37 minn ofer fuq Lulju 11, 2010 - 5:14 pm
Hello,
Huwa jaħdmu hawn ma 'skripts gzipped, do you tfisser kull plugin jew xi ħaġa oħra? Ma 'xogħol verżjoni preċedenti?
#38 minn Peter fuq Lulju 20, 2010 - 10:07 fil-
Bonjour
Irrid 10 Oqsma li jinstalla Transposh.
Fl 4 Setturi I problemi.
It-traduzzjonijiet kollha jmorru. Mhux biss bl-Ingliż.
Liema jista 'li jkun
Tislijiet
#39 minn ofer fuq Lulju 20, 2010 - 3:00 pm
Hello,
template tiegħek tinkludi ħażin
lang="en"fil-quċċata tal-paġna, hekk biss jiffissaw li#40 minn Rori fuq Lulju 20, 2010 - 12:07 pm
Hi,
ewwel: I am a dummie kompjuter sabiex sorry dwar bażiku tiegħi / mistoqsijiet stupidi.
I ippruvati WMPL, qtranslate u installazzjoni multisiet – xejn xogħlijiet multa għalija.
Issa i se tagħti Transposh jipprova. L-ewwel passi tidher pjuttost tajba! Ħalli tiegħi tistaqsi xi mistoqsijiet:
Kif ma eżattament xogħol? I mean, hemm traduzzjoni standard (simili. fajl mo)? U fejn ma jiġu minn?
Tista i użu Transposh mingħajr kwalunkwe traduzzjoni robot (jew biss fuq talba)? Għalkemm i b'diżabilità traduzzjoni awtomatika jeħtieġ skripts google disponibbli (jużaw noscript). Ma jfisser, jaħdem biss ma 'parti terza Transposh tittraduċi appoġġ tal-magna?
Wieħed mill-ħin tradotti-i tema tixtieq li jiffrankaw milli traduzzjoni. Tista 'tispjega fejn tpoġġi l- “no_translate”?
Grazzi fl avvanzat
#41 minn ofer fuq Lulju 20, 2010 - 3:05 pm
Hello,
L-ewwel, fejn ikun ġej minn huwa tabella database azjenda tuples ta 'frażijiet u traduzzjonijiet, l-parser milli tmur fuq il-paġna iġġenerat mill wordpress u ma sostituzzjonijiet.
Iva, inti tista 'tuża Transposh mingħajr traduzzjoni auto, l-iskripts li teħtieġ mill google huwa l-aktar il-dialog jqueryui u l-progress għall-editjar, ġejjin verżjoni se jitilfu l-jsapi
no_translate ma żżommx traduzzjoni fil-futur, dan jevita element milli tradotti, biss wrap ma html xierqa wara li l-klassi no_translate
Xorti tajba
#42 minn Rori fuq Lulju 20, 2010 - 4:08 pm
Ara naqra, li kien verament mgħaġġel! Grazzi għall-ispjegazzjoni! Nifhem biss in-nofs – iżda peress li i li jaħdmu ma 'software blog i apposta biex jaħdmu ma' “Half-għarfien”
Iżda, i ħaġa waħda jeħtieġ li jifhmu: Pereżempju i tradotti l-link “home” diġà – il-marka traduzzjoni mibdula għal aħdar. Hemm xi possibbiltà li jiskonnettja l-marka ta 'traduzzjoni, għaliex i ma jeħtiġux dan wara? Dak għax aħna se jittraduċi l-postijiet, kummenti u replays fil-komunità blog. Kollha dak li hija t-tema, i tixtieq biex jittraduċu wieħed żmien u mbagħad ma tmissx hija aktar.
#43 minn ofer fuq Lulju 20, 2010 - 11:35 pm
Hi,
Il-aħdar immarkar jidher biss fil-modalità ta 'traduzzjoni u mhux normali operat,
jekk inti tixtieq li tali mġiba tinbidel għandek żewġ punti tad-dħul possibbli fil-kodiċi, wieħed huwa l-prevenzjoni teggjar traduzzjoni hija sors meta 0 fl editja modalità (ara fil-parser.php)
u t-tieni huwa li tinbidel il transposhedit.js mhux li jżidu stampi aħdar (wkoll pjuttost sempliċi)
I raden dan mhux se tidħol fis-fergħa kodiċi prinċipali
#44 minn Rori fuq Lulju 21, 2010 - 2:50 fil-
Se nipprova dan out. Biex jaħbu l-marki aħdar se jagħmilha aktar faċli biex tittraduċi biss il-kontenut.
Mistoqsija oħra:
Kawża: I jkollhom verġni Installazzjoni Vjetnamiż WP mal plugin tiegħek. Twaqqif default sa Ingliż (biss dan iż-żewġ lingwi).
- Bil “jippermettu bidla lingwa def” għandu jkun possibbli li jidħlu jeditjaw modalità fl-Ingliż u vietnames, dritt? (Minħabba fil-każ tiegħi xejn ma Vjetnamiż)
- I jagħżlu l-verżjoni Vjetnamiż, għaliex dan huwa l-oriġinal u m'għandhomx bżonn jiffissa aktar vietnames (aktar faċli għalija). Biss it-traduzzjoni fl-Ingliż. I l-ġenb Vjetnamiż ma jixtieq tmissx jibqgħalu (postijiet biss u l-kummenti). Tfittex fuq l-Ingliż ġenb u jidħol jeditjaw modalità – perfetta! bidu tagħha traduzzjoni awtomatika u wara i jistgħu jbiddlu kollox bħall i jixtiequ.. Wara dan tfittex fuq is-sit Vjetnamiż, jidħol fil-modalità editja – li tibda tagħmel wkoll traduzzjoni awtomatika! Iżda dan huwa s-sit oriġinali u i ma tridx tmiss minbarra l-post u l-kummenti.
Did i jifhmu xi ħaġa ħażina? Kif tista i traduzzjoni awtomatika jiskonnettja tal-blogs lingwa oriġinali?
#45 minn ofer fuq Lulju 21, 2010 - 11:24 pm
Hello,
I raden int tfisser default appoġġ lingwistiku jittraduċu, sabiex din taħdem il-partijiet tal-paġna mal-lingwa oħra (eżempju – tema) għandhom ikunu mmarkati bil-parametru lang = xx
u dwar auto-traduzzjoni tinħass editja modalità, inti huma korretti, u jien ma nafx jekk din l-imġiba jkun mistenni, u għandna bżonn biex jaħsbu li, jekk jogħġbok oħloq biljett għalina.
Għal issa inti tista 'jneħħiha billi jitneħħa l-auto_translate funzjoni mill-transposh.js (jekk għandek kwistjoni lokalizzazzjoni fl-Kompressi. JS, tniżżel il-wieħed minn tratturi tagħna)
Xorti tajba
#46 minn Rori fuq Lulju 22, 2010 - 12:34 pm
Grazzi għar-risposta. I am really sorry, imma i am kapaċi jifhmu tweġiba tiegħek (u mhuwiex minħabba l-lingwa
Naf, nies ma għandha taħdem fuq jaħseb li jkollhom l-ebda idea dwar….
Kif tista i tneħħi l-auto_translate jiffunzjonaw mingħajr l distroy l-. JS fajl (minħabba li se jiġri meta i tagħmel dan billi tiegħi stess). Tista 'tagħti me deskrizzjoni aktar dettaljata? Bħal inti tispjegah għal tifel / tifla
#47 minn ofer fuq Lulju 22, 2010 - 12:53 pm
Hello,
Ħares lejn dan il-fajl:
http://trac.transposh.org/browser/tags/wordpress-0.5.7/plugin/transposh/js/transposh.js
u jew kumment l-linji 252 u 262 jew iżid ritorn fil-linja 137
Dan kien l-ispjegazzjoni tfal, madankollu – parti kbira tal-moviment sors miftuħ huwa li inti tkun kapaċi li jaqra, u jiksbu l-idea ta 'dak l-affarijiet huma ta' madwar u jkunu kapaċi jaħdmu fuqhom, xejn hija moħbija
Xorti tajba
#48 minn Rori fuq Lulju 23, 2010 - 11:26 fil-
I do not jintmess xejn ta tiegħek jagħtik parir. Għadu mhux. Imma hemm problema i bżonn l-appoġġ tiegħek – forsi huwa bug? Inti tara, l-istorja dwar sors miftuħ u “xejn moħbija” huwa validu biss mal-livell dritt ta 'għarfien. Jekk tara blackbox u ma jafux kif miftuħa jew jibdlu, jista 'jkun sors miftuħ jew magħluq – huwa biss blackbox. Allura jekk jogħġbok jgħini biex tara aktar minn blackbox.
Madankollu, l-problema hija li, jivverifika l- “Edit Traduzzjoni” Kaxxa fuq lingwa default (Ingliż fil-każ tiegħi) mhux se jidħol fil-modalità jeditjaw. “traduzzjoni default Enable” huwa stabbilit. Għalkemm il- “lingwistiċi msemmija bħala default” ma tkunx qed taħdem. Tista 'tiċċekkja fuq is-sit tiegħi.
I really bżonn din ta 'ħidma għall-impjieg tiegħi hawnhekk fil-Vjetnam. Allura tista 'taghtini xi idea x'inhu għaddej ħażin?
#49 minn Claudio Castelli fuq Lulju 23, 2010 - 6:24 pm
HI, i se tixtieq tikseb ewlenin kif ukoll
#50 minn Marc fuq Lulju 26, 2010 - 7:53 pm
Hi,
I jippruvaw jintegraw Transposh għall-website tiegħi u naħseb li huwa adattat biex dak li nixtieq. I għandhom websajt sempliċi ħafna fejn nixtieq li jkollhom it-test tradotti 3 lingwi. Imma nixtieq verament jixtieq li tittraduċi din MILL MY PROPRJI, biss kopja u paste it-test kollu tradott fir-sezzjoni tal-lemin. Imma jien verament ma nafx kif jagħmlu, l-unika ħaġa li tidher possibbli hija biex ftit biċċiet ta 'sentenzi biex tissostitwixxi l-traduzzjoni Transposh suġġerit… Hemm soluzzjoni?
Grazzi għall-għajnuna tiegħek u x-xogħol sbieħ tiegħek
#51 minn ofer fuq Lulju 28, 2010 - 10:36 pm
Hello Mark,
Fuq dan il-punt, Transposh ma tappoġġax l-metodu inti mitlub, Naħseb li hemm plugins oħra li jippermettu li, approċċ differenti tagħha ma 'vantaġġi tagħha stess u cons
Ser jipprova biex jaħsbu xi ħaġa għall-futur
#52 minn Ricardo Braga fuq Awissu 18, 2010 - 1:54 pm
Hi hemm,
bniedem I biss imħabba Transposh, iżda unfortunally hemm I'vent raġuni użu encore.
Jien Brażiljan u li jkollhom xi autoblogs, jaqbdu RSS feed mill Ingliż siti u Autoblog lilhom jużaw plugins differenti U tista 'diġà jafu, iżda l-ebda minnhom għandu sistema ta 'traduzzjoni tajba sabiex Infos tista' tiġi ppreżentata fl-DB għal darba!
So I se jgħidlek idea tiegħi:
I joħolqu blog iskjavi, għalhekk dan qbid blog RSS Ingliż għalf u post artikoli automaticaly, imbagħad ħu Transposh kura tat-traduzzjonijiet, hekk RSS feed tiegħi se tkun diġà bil-Portugiż, imbagħad I jieħdu dawn l-għalf u finalment-użu fil-BLOG prinċiplament FINALI.
Iżda hemm kwistjoni f'dan il-proċess!
Transposh se jservu biss biex jittraduċu jekk xi ħadd aċċess Slav Blog jew jekk I manualy jippubblikaw il-post u jivverifika l-automaticaly tittraduċi postijiet fuq tippubblika!
Ħaġa hija Autoblog plugin ma jikkawżax il-interazzjoni istess dwar il-pubblikazzjoni kif manualy bniedem ma, hekk Transposh ma tittraduċi din! U peress Slaveblog huwa stabbilit li jipprevjenu l-aċċess search engine, għal raġuni sempliċi ta 'protezzjoni tal-kontenut uniku, ebda nies se tikseb hemm biex jagħmlu Transposh tittraduċi qabel Prinċipalment Blog ssib RSS feed bl-Ingliż u l-proċess tmur ħażin!
Kull idea?
REALLLLYY apprezzat!
Rick
#53 minn ofer fuq Awissu 30, 2010 - 12:31 fil-
Hello Ricardo,
L-ewwel, Jien se ngħid li jiena ma affattu għal autoblogs, u lanqas ma naf xi plugins li tagħmel dan. Imma jien qrajt suġġeriment tiegħek, u għalkemm I am not pjuttost ċert li Transposh huwa s-soluzzjoni għalik fil-livelli kollha, x'tista 'tagħmel huwa li seħħ il-tittraduċi kollha wara inti tpoġġi għalf fil iskjavi blog tiegħek, billi jidħlu fi u jwasslu li l-buttuna fil-settings. Jien m'għandi l-ebda mod speċifiku li jagħmlu dan – iżda li 2c tiegħi.
Xorti tajba
#54 minn JaLoMe fuq Awissu 26, 2010 - 3:53 pm
Bonjour, Super, Imma issa I daqsxejn fl-amministrazzjoni ta 'widgets. Huwa probabbilment se tkun trid servizz ewlenin.
#55 minn ofer fuq Awissu 30, 2010 - 12:54 fil-
Hello,
ewlenin tas-Servizz huwa ġġenerat awtomatikament meta inti backup, Nispera li din tweġibiet mistoqsija tiegħek (jekk mhux, jekk jogħġbok staqsi mill-ġdid)
#56 minn tluq fuq Settembru 1, 2010 - 9:19 fil-
kif tista i tneħħi l-Traduzzjoni Permezz logo withyour?
grazzi
#57 minn Gideon fuq Settembru 24, 2010 - 1:19 pm
Nixtieq biex iżid bandiera żgħar u t-test li footer tiegħi li tippermetti lill-viżitaturi biex tibdel il-lingwa tiegħu
huwa possibbli jekk iva kif?
#58 minn ofer fuq Settembru 24, 2010 - 11:34 pm
Biss jitqiegħed il-widget fil footer tema tiegħek, stabbilit lill bnadar
#59 minn Gareth fuq Ottubru 3, 2010 - 3:38 pm
Minflok it-termini adshare kumplessa eċċ għat-tneħħija logo, I really jixtiequ inti biss tagħmel verżjoni logo ħieles li l-jseħħu permezz ta 'donazzjoni sempliċi.
#60 minn Justin fuq Ottubru 3, 2010 - 10:19 pm
Hi hemm, I am tipprova tinkludi dan widget bħala parti ta 'wara. I ħolqu dinamika sidebar hekk nista jinkludu dan iżda WordPress fl-għerf infinit tagħha biss jagħti lili verżjoni waħda ta 'l-Widget Transposh. Taf kif I jistgħu joħolqu ieħor?
#61 minn Justin fuq Ottubru 3, 2010 - 10:45 pm
Ok I tip ta 'jsir bl-użu tal runphp plugin u l-linja fil-mudell li huwa mod lixx li jagħmlu dan minn wieħed I tkellem dwar fl-aħħar kumment tiegħi. Hemm xorta waħda nista 'nikseb il-formatting l-istess kif juri fuq il-plugin fuq il-paġna oħra?
#62 minn Michele fuq Ottubru 20, 2010 - 10:07 fil-
Hello kulħadd…
I installati Transposh 0.6.4, imma meta I daħħal ġdid kariga (I jużaw il-GĦ 2.9.2) l-indikatur tal-progress fuq mwaħħla mal-kitba ” Pubblikazzjoni ġara – tagħbija frażijiet lista…”.
Dak li ġara ?
Grazzi.
#63 minn Michele fuq Diċembru 23, 2010 - 7:50 pm
Solved:
Il prolem kien f'kunflitt mal widgets ieħor installat WP (WP-cache).
E’ biżżejjed biex jimblokka l-WP-cache u jerġa …
Grazzi lil kulħadd …
#64 minn Michele fuq Diċembru 23, 2010 - 7:53 pm
Solved…
I uninstalled u stallati mill-ġdid wara WP-Cache…
Kienet konflitt bejn plug-in
Grazzi
#65 minn Steve Bowyer fuq April 7, 2011 - 11:48 pm
Sibt din il-problema iżda wara mċaqalqa ospitanti tiegħi, jikkawżaw stramba tiegħu dwar dak ospitanti tranposh siti l-ġodda xogħlijiet multa imma jekk frozes mċaqalqa i ftp tiegħi fajls tranposh.
Tista jissuġġerixxu lili xejn?
#66 minn audioscapist fuq Novembru 25, 2010 - 10:29 pm
Hi
Loving hits Transposh u pretty żgur huwa li jġibu fl extra. Nixtieq naf jekk huwa possibbli li tieqaf traduzzjoni tags ċerti kategoriji, iżda mhux kollha kemm huma.
grazzi
#67 minn ofer fuq Diċembru 4, 2010 - 10:17 fil-
Hello hemm,
Bħalissa m'hemm l-ebda mod biex tagħmel dan, I raden xi kodiċi jista 'jiġi miżjud biex jaqblu ma' ċerti kategoriji u jevitaw traduzzjoni, iżda dan mhuwiex fl-ambitu attwali, aħjar huwa li inti toħloq biljett tratturi għal din it-talba karatteristika dwar trac.transposh.org u aħna ser iżżidhiex mal-pjan ta 'ħidma tagħna
#68 minn audioscapist fuq Diċembru 4, 2010 - 7:23 pm
Grazzi għar-risposta – se do kif inti titlob. Evviva
#69 minn Sib fuq Diċembru 4, 2010 - 1:45 pm
Hello,
I am tqegħid flimkien ta 'mhux għall-profitt websajt u xogħlijiet kollha sew mal Transposh (wunderbare plugin u gracias għaliha) madankollu nixtieq li tkun kapaċi tmexxi l-bnadar orizzontalment minflok bħala lista.
I have searched iżda ma tistax issib mod. Jista 'jsir dan?
#70 minn ofer fuq Diċembru 4, 2010 - 2:43 pm
Hello,
Il widgets huma “pluggable” li jfisser li inti tista 'faċilment jieħdu widget, bidla fil-kodiċi tiegħu u toħloq waħda ġdida, dan se jippermetti li inti tikseb dak li trid (probabbilment biss tneħħi l's br mill-widget attwalment użati)
Xorti tajba
#71 minn Kennedi fuq Jannar 11, 2011 - 12:54 pm
Għażiż Transposh,
Huwa possibbli li jkun hemm css cutomise meta jagħżlu lingwa. ie. Jekk irrid it-traduzzjoni Spanjol – meta I ikklikkja l-bandiera Spanjola u mbagħad se tagħbija css ġodda għal dik it-traduzzjoni? Huwa possibbli għaliex għandi test fl-websajt li ħlief jpg. hekk tifsira I għandhom jeditjaw dik jew toħloqhom test fil-verżjoni Spanjola? Huwa li jagħmel sens?
Nispera li jista 'jgħinni dwar dan.
PS. Plugin tiegħek hija kbira.
Grazzi,
#72 minn ofer fuq Jannar 11, 2011 - 1:06 pm
Hello hemm,
Inti tista 'żżid xi kodiċi bbażata fuq il-
$my_transposh_plugin->target_languageu l-użu din il-varjabbli għal tagħbija differenti. fajls css, immaġini eċċ.Xorti tajba
#73 minn Kennedi fuq Jannar 12, 2011 - 9:48 fil-
Hi hemm,
Kif nista 'nuża $ my_transposh_plugin->target_language?
I'm sorry għaliex jien mhux tajba fil PHP. Tista 'tagħti me kodiċi eżempju kif jużah? So I tista 'tibda minn hemm?
Ħafna grazzi
#74 minn ofer fuq Jannar 13, 2011 - 11:49 fil-
Per eżempju, twentyten għandha din il-linja tal-kodiċi fil header.php
<link rel="stylesheet" type="text/css" media="all" href="<?php bloginfo( 'stylesheet_url' ); ?>" />Tista 'bidla li xi ħaġa simili
<link rel="stylesheet" type="text/css" media="all" href="<?php bloginfo( 'stylesheet_url' ).'-'.$my_transposh_plugin->>target_language; ?>" >u kun żgur li għandek l-xieraq. fajls css
#75 minn Kennedi fuq Jannar 13, 2011 - 1:01 pm
Hi,
Grazzi għar-risposta. I ppruvaw jagħmlu dan imma sfortunatament ir-rabta ma tinbidel?
Huwa għadha turi bħal dan …/wp-content/themes/my_theme/style.css
Huwa mistenni li juru bħal din …/wp-content/themes/my_theme/style-es.css (Jekk nagħżel Espanol).
Grazzi,
Ken
#76 minn Steve Bowyer fuq Jannar 25, 2011 - 3:17 pm
Hello,
Im verament kurjużi dwar xi ħaġa issa sibt 2000 postijiet u għall- 7 lingwi 100Mb tiegħu , dak li se jkun meta postijiet tiegħi huma 10000 u 20 lingwa se jkun 1gb?
Hemm wieħed log tabella fuq sql u tooks ħafna spazju wisq.
Do you jirrakkomandaw xejn dwar dan?Biex tħassar zkuk wara filwaqt jew I dunno.
U waħda mill-websajts oħra tiegħi magħluqa permezz Gator **** minħabba Transposh,huma qalu wisq ħin CPU mysql.
I really simili addon tiegħek u jużaha fl ħafna tiegħi ta 'websites.I se kuntenti jekk inti sibt xi rakkomandazzjonijiet.
Iqis.
#77 minn ofer fuq Jannar 26, 2011 - 12:48 pm
Hello,
Iva, din tista 'tikseb għal dan id-daqs ma' ħafna postijiet u l-lingwi, hemm ftit li nista 'nagħmlu dwar dan, wkoll – inti tista vojta-tabella log, imma kilometraġġ tiegħek jistgħu jvarjaw u inti tista 'titlef xi funzjonalità, iżda tagħha verament sa inti.
rigward il-ħin CPU, li jmiss verżjoni (0.7.1) se jnaqqas li meta jużaw it-traduzzjoni url, APC huwa anki aħjar fit-tnaqqis imsemmi tagħbija, u meta magħquda ma 'soluzzjoni caching bħal supercache li għandu effett żgħir fuq l-użu sql.
Xorti tajba
#78 minn Justin fuq Mejju 7, 2011 - 11:18 pm
Huwa possibbli li jiskopru l-lingwa ta 'browser u juru l-post f'din il-lingwa speċifika?
Jekk le huwa li probabbli li jiġri f'xi stadju fil-futur, jew ser bil-mod is-sit regoli aktar?