Posts tagged nepilngadīgais
Versija 0.8.2 – 3 gadu, 66 valodas, 1 WordPress
Ievietoja Vadīt kas Vispārīgas ziņas, Release sludinājumi, Programmatūras atjauninājumi par Martā 6, 2012
Ir pagājuši trīs gadi (un trīs dienas, un trīsdesmit trīs stundas) kopš pirmā versija Transposh spraudnis ir aired par WordPress.org spraudnis repozitorijā.
Laiks protams lido.
Tas ir bijis 1. garais gads (29th februāris) un reālā garais gads Transposh. Spraudnis ir lejupielādēta no repozitorija vairāk 50,000 reizes šo gadu un ir guvusi stabilu funkcijas izaugsmi un kopējo skaitu atbalstīto valodu. Un šodien ar papildus hmongu Daw mēs 1. spraudnis, lai atbalstītu kopējo skaitu 66 valodas.
Tas bija patiešām interesanti (kā, ir interesanta dzīve) gads automātiskās tulkošanas nozari un plugins, ja Google ir gandrīz nokritusi savu API atbalstu (tikai pāriet uz maksas modeli) bet Bing uzlika jaunus ierobežojumus. Transposh ir veiksmīgi pārvarēja šīs izmaiņas, kamēr citi plugins nenodzīvoja.
Kāda nākotne pieder Transposh? Mēs lēnām vārot dažas jaunas stuff, strādājam pie mūsu redzējumu, lai uzlabotu mājas lapas tulkošanu, kad viss būs gatavs – tie būs no. Tikmēr, Jūsu pastāvīgs atbalsts ir svarīgi, lai mums, dažreiz vienkārši e-pasts ar “Jūsu spraudnis ir liels” vada mūs turpināt. Tātad, ja jūs uzskatāt, mēs darām labi, piliens mums līniju, ja jūs domājat, mums vajadzētu uzlabot lietas, piliens mums ziņu, un ja jūs domājat, ka mēs sūkāt, mums neizdodas saprast, kāpēc jūs esat izlasīt šo ziņu līdz šim punktam
Vēloties sevi lieliski 4. gadā, varbūt tas beigsies ar lielāku kūka
Versija 0.8.1 – Tas nav bug! tas ir līdzeklis!
Ievietoja Vadīt kas Release sludinājumi, Programmatūras atjauninājumi par Gada 12, 2011
Pie Transposh mēs lepnums sevi mūsu augsto kodēšanas standartu, tas nozīmē, ka mums nav bugs mūsu programmatūras. Jā, jūs dzirdējāt šīs tiesības, nulle bugs atrasti. Tomēr – ir neliela problēma, citi cilvēki no mums, un viņi tiešām ir bugs to kodi. Tātad, ja instalēta Transposh, un kaut kas nedarbojas pareizi, ir iespējams, WordPress kļūdu, vai kļūda tēmu jūs lietojat, vai konflikts ar citu spraudnis, vai jQuery panākusi zināmu putru, vai arī jūs joprojām izmantojot Internet Explorer 2 vai tas ir kaut kas saistīts ar jūsu māti, vai viņas māti, vai viņas vecmāmiņa, vai pirmo šūnu, kas ir jebkad radīts. Tas nekad nav mūs! nekad!
Ja kaut kas nedarbojas, un jūs paziņojiet mums, mēs uzreiz atrast kādu citu vainot, un dažreiz, kad labā garastāvoklī, mēs faktiski kods kaut ko, lai izvairītos no tiem, citu cilvēku kļūdām.
Šis atbrīvošanas ir viens no tiem relīzes, tikai jauna iezīme ir spēja noteikt komentārus valodas vadības interfeiss (ja kāds rakstīja spāņu, kamēr faktiski ir pārlūkošanas jūsu vietnē angļu vai otrādi) .
Šīs atbrīvošanu pārējo:
- Enable dzīvot cilvēka tulkojumi backup pēc noklusējuma
- Saraksti lietojamo valodu Javascript ir fiksētas un vieglāk uztveramu
- Uzlabota iekraušanas backend Javascripts
- Atbalsts , simbols parsēšana (Tās nav komats, tiešām!)
- Atjaunot CORS atbalstu mūsu AJAX (Cross Izcelsmes Ajax)
- Centieties, lai pārliecinātos, lazyloader slodzēm pareizā kontekstā
- Fix aprēķinu partijas tulkošanas apjomu, lai izvairītos no tulkojumiem ir pārāk liela, lai Google
- Fix, kad divi jQueryUI versijas ir iekļauti, galvenokārt WordPress 3.2.x
- Fiksētie widget, lai novērstu [Valodā] kas tika buggy kā atzīmēja Philip Trauring
- Fix šķelto lietotājiem vietnes, izmantojot widget funkcija tieši
Versija 0.7.6 – Turēt uz rites
Ievietoja Vadīt kas Release sludinājumi par Augusts 3, 2011
Mēs esam priecīgi iepazīstināt jūs ar mūsu jaunāko WordPress spraudnis presei. Tas ir nepārtraukts izplatīšana, kas neietver būtiskas izmaiņas vai kaut kas ir pārāk revolucionāro. Tātad mēs vienkārši staigāt pa changelog un izskaidrot jaunumi.
- Mums ir ievesti daži uzlabojumi vienkāršu html dom, kas kalpo kā bāze, lai mūsu parsētājs no jauna posma atbrīvošanu, nav daudz ziņu šeit
- Ļauj noteikt post / lapa valodā ar vienkāršu izvēlieties lodziņu. Tā nav jauna iezīme, kā tas varēja apstrādā pagātnes manas pievienojot tp_language meta uz amatiem manuāli, tomēr tas šo procesu vienkāršot, un tas arī pārliecināties, ka tulkot noklusējuma valoda ir ieslēgta, lai šī iespēja faktiski strādā.
- Brīdināt par dažiem nosacījumiem, ka mēs nevaram noteikt, un lietotājam ir iespējams, jāapzinās. Pašlaik pastāv divi stāvoklī mēs paziņosim par, kas ir tie, ka lielāko daļu no mūsu atbalsta jautājumu līdz šim. Vispirms mēs brīdinām par zemu atmiņas nosacījumi, un mēs mudinām cilvēkus palielināt php atmiņas robežu (vai pāriet uz pienācīgas hostinga pakalpojumu). Otrais brīdinājums ir par trūkumu APC vai līdzīgu, kas var uzlabot dramatiski (atkal, pāriet uz labāku hostingu!). Brīdinājumus var droši izņemt, nospiežot mazo X simbols, un tās puses, kas nodrošinās, ka jums nebūs redzēt šos brīdinājumus, ka tuvākajā nākotnē.
- Atļaut vākt Anonimizētu statisics pēc lietotāja piekrišanas. Lūdzu, lūdzu, ļauj mums savākt dažus datus! mēs tiešām gribu dažas tualetes statistika, piemēram, mēs esam darbojas 1 zillion vietas un tulkojamā gazillion lapas sekundē!
- Fiksētie daži nelieli brīdinājuma ziņo lietotāji. Vairs būs Jūsu logs, ka ir aizsērējusi pēc izņemšanas mūsu portālā!
Versija 0.7.5 – Garākā diena ++
Ievietoja Vadīt kas Release sludinājumi par Jūnijā 22, 2011
Vienu dienu pēc vasaras ir oficiāli sākusies ziemeļu puslodē, mēs esam lepni iepazīstināt versija 0.7.5 Mūsu spraudnis. Šī versija palielina atbalstu jaunajām valodām, kas tika pasludināti par atbalstu šodien Google Translate - bengāļu, Gudžaratu, Kannada, Tamilu un telugu.
Pirms rushing, lai pievienotu šīs valodas jūsu emuāru, lūdzu Atgādinām, ka šīs valodas lietošana ajax proxy, lai darbotos pareizi, kas nozīmē, ka tie rada slodzi uz servera pēc pirmā sastapšanās ar jaunu tulkošanas string (piespiežot to ielādēt tulkojumu no Google). Tātad izvēle ir jūsu rokās, bet jums ir paziņots…
Vēl vairāk šī versija pievieno iespēju nestrādāt ignorēt noklusējuma locale ar Transposh noklusējuma valoda, šī uzvedība(jauns par 0.7.4) atļauts MU lietotājiem ir admin lapām savā valodā, bet, no otras puses kaitina lietotājus, kas vēlējās, lai pārvaldītu vietnes valodā, kas atšķiras no to noklusējuma, tāpēc tagad tas ir konfigurējams.
Mums arī ir uzlabota tulkojumu UI, nākamo un iepriekšējo pogas tagad ietaupīt izdarīt izmaiņas, un dialoga netiks atkārtoti vērstu pēc noklikšķinot šīs pogas.
Mēs ceram, ka jums patiks šī versija.
Versija 0.7.4 – Atsperīgs versija
Ievietoja Vadīt kas Vispārīgas ziņas par Jūnijā 4, 2011
Šis atbrīvošanas nāk mazliet par vēlu mūsu grafiku. Bet tas jau lauza mūsu dienu lejupielādēt ierakstu, šķērsojot 500 zīme.
Šis gan maziem raksturs presei tomēr ir dažas jaukas papildinājumi.
Pirmais, noklusējuma valoda, kas noteikts Transposh tagad ignorēšanas vienu, kas ir noteikts WP_LANG pastāvīgā, Tas ļauj WordPress MU iekārta, kurā katrs vietnē var pārvaldīt citā valodā uz aizmuguri. Funkcija, kas man patika, ko beidzot ļaujot mans bērns ir viņa personisko blogu valodā viņš var pārvaldīt.
Mēs esam pievienojuši tp shortcode, kas ļauj produkciju pašreizējās Transposh valodā, lai gan tas varētu nebūt skaņu, piemēram, daudz, Šajā nelielus papildinājumus ļauj demonstrēt dažādus attēlus dažādās valodās, jūs varat lasīt par to šeit.
Turklāt dažu konstantes mūsu parsētājs kodu, šobrīd ļauj coders (nav lietotāji) mainīt mūsu parsētājs rīcību, lai pārtrauktu frāzes lielāku gabalos, skatīt top mūsu parser.php dokumentācijas.
Vairāk izmaiņas un kļūdu crashing ietver:
- Iframe iekļauti iekšējās lapās tagad mēģinās iekļaut pienācīgu valodas
- Fiksētie bug ar izmantojot tikai =”un” parametru tp shortcode, kas nav pareizi konstatēšanu no avota valoda sīkāk analizējot
- Pievienots vācu valodā ar Jenny Beelens no professionaltranslation.com
Izbaudiet šo versiju, Pastāstiet saviem draugiem par to, nav pateikt saviem ienaidniekiem kaut ko, konsultējieties ar savu advokātu, ja jūs patiešām vēlaties, un neaizmirstiet, ka ir svarīgi jūsu ģimenes.
PS: Mēs zinām par plānoto Google Translate API protests, un spraudnis joprojām strādā, informācija būs atklāta turpmākajās versijās.
Versija 0.7.3 – Īskodus atbalsta
Ievietoja Vadīt kas Vispārīgas ziņas par Martā 25, 2011
Šodien mums ir izlaiduši versija 0.7.3 kas palielina atbalstu īskodus iekšpusē WordPress ziņas, to var izmantot, lai veikt dažas veikls stuff, un par kuriem mēs esam radījuši video iepriekš, tādēļ, ja jums ir piecas minūtes brīva un nekā labāka ko darīt, vienkārši skatīties video. Pretējā gadījumā mēs recommand lasīt dokumentāciju, http://trac.transposh.org/wiki/ShortCodes.
Vēl daži kļūdu labojumi tika pievienotas šīs darbības, galvenokārt samazinot slodzi (un pārklāšanās) ka botus var radīt attiecībā uz labot lapas, un novērst unneeded sesijas failu botus.
Izbaudiet šo versiju!
Versija 0.7.2 – Trešais nāk
Ievietoja Vadīt kas Vispārīgas ziņas par Martā 1, 2011
Mums ir tikai atbrīvo versija 0.7.2 ar dažiem kļūdu labojumus un trīs pievieno tulkojumu spraudnis.
- Tulkojums itāļu valodā Marco Rossi
- Persiešu tulkojums Sushyant Zavarzadeh
- Spāņu tulkojums Angel Torres
Diviem gadiem (un dienas) ir pagājuši kopš versiju 0.0.1 tika izlaists un vienu gadu kopš versiju 0.4.3 tika izlaists. Šajā gadā mums bija vairāk nekā 32,000 lejupielādes, salīdzinot ar 13,000 gadā pirms, un mums ir vairāk īpašības un mazliet pieaudzis produktu.
Mēs vēlējāmies, lai atzīmētu šo dienu ar atbrīvošanu proxy pakalpojumu, taču diemžēl tas kavēsies mazliet, Tomēr – veltīta 24GB ram serveris beidzot ir izveidota (hosting šo vietni) un mēs drīz būs gatava dārdoņa. Cerot uz jūsu idejas, ieteikumi, laipnajiem vārdiem un visu, ko jūs varētu vēlēties, lai mest pie mums.
Team Transposh.
Versija 0.7.1 – Release vilcienu uztur rites
Ievietoja Vadīt kas Vispārīgas ziņas, Release sludinājumi par Janvārī 31, 2011
Darbs pie Transposh ir sākot ar pilnu ātrumu, un kad jaunā versija ir panākt stabilas valsts mēs cenšamies nodot to vispārējam patēriņam masu. Šis sekundāro versiju nenes jaunas galvenās funkcijas, bet tas iet noteikt dažus punktus, kas vajadzīgi, uzmanību.
Tātad bez papildu ADO, ļauj pārskatīt izmaiņas:
- Divu valodu tulkojumi spraudnis tika pievienoti, Holandiešu, izmantojot Roland Nieuwendijk un Krievijas, izmantojot romiešu Matusevics. Ja jūs vēlaties, lai palīdzētu, Vienkārši sazinieties ar mums un saņemt mūsu mūžīgo pateicību (un kredīti)
- Marķējums fragmentāri tika noteiktas tp_language ziņas
- Būtiski samazināt skaitu datu bāzes vaicājumu par tulkojamā URL (no tūkstošiem līdz vienam)
- Fix automātiskai tulkošanai, kad anonīmas tulkojums nav atbalstīts bez google motoru
- Fix BuddyPress (un, cerams, citām) redirections uz vienu darbību lapas un citi dubulto novirzīts lapas
- Noteikt, regresijas ar pēc amata tulkošanas un tulkot visu
Mēs ceram, ka jums patiks šī versija, un mēs gaidām jūsu komentārus un atsauksmes.
Versija 0.7.0 – Nākotnes tulkošanas interfeiss!
Ievietoja Vadīt kas Release sludinājumi par Janvārī 12, 2011
Nākamais lielais versijas izlaide Transposh ir šeit, un par godu šim mēs esam radījuši īsu video (par 11 minūtes) . Iepazīstinām ar jauno funkcijas pieejamas jaunajā versijā. Jums ir vairāk nekā gaidīti skatīties video un izvirza to nākamajā akadēmijas balvu balvu tulkošanas spraudnis update filmas.
Pirmā lieta, jūs paziņojums, kas jaunāka versija ir būtiska atjauninājuma ar lietotāja interfeisu, Mēs esam pievienojuši dažas ļoti pieprasīts funkcijas interfeiss, piemēram, nākamais / iepriekšējais pogām, apstiprinājumu automatizētas tulkojumu un atrast frāzes, kas ir tulkoti. Vēl viena interesanta iezīme, ka mēs pievienotās spēja tulkotājs, lai aplūkotu oriģināls frāzi citu valodu, ja jau bija tulkots minētajā valodā manuāli, iebildumiem, pieņemot, jums ir ebreju blogu, kas jums tulkota angļu, tulkotājs varētu tulkot jūsu vietni no angļu uz citu valodu, kas varētu būt vieglāk viņam. Es vēlos pateikties Hanan par sākotnēji pieprasot šo funkciju. Ir iespējams arī tagad, lai novērstu tulkojumus no vēstures dialoga, kas ir solis virzienā strādā stingrāku kontroli attiecībā uz tulkojuma kvalitāti.
Saskarne ir plānākie, ar patīkamāku ui, kas ir arī localizable un themable, Jūs varat iestatīt tēmu widget uzstādījumi, un laba vieta, kur saņemt grip par to, kā tas izskatīsies, ir themeroller. Ja jūs vēlaties mums palīdzēt tulkojot saskarni, lai savu valodu un iegūt kredītus par to, lūdzu, paziņojiet mums, izmantojot sazinieties ar mums iespēju iepriekš.
Papildināšanas šīs pārskatīšanas līdz tas ir virtuāls klaviatūras atbalsts, izmantojot kodu no http://www.greywyvern.com / code / javascript / keyboard, kas joprojām ir sadalīti uz IE, bet darbam ar citiem pārlūkiem.
Versija 0.6.7 – Ko tālāk?
Ievietoja Vadīt kas Release sludinājumi, Programmatūras atjauninājumi par Gada 18, 2010
Vakar mums ir izlaiduši versija 0.6.7. Šī versija ietver dažus nelieli labojumi, gan spēja pārvērst vairāk frāzēm, ja google neatrod avota valoda pareizi, un spējai iekļaut tiešas saites uz statisku failu (kas radīs 301 novirzīt notikt).
Tomēr to, kas ir vairāk svarīgi ir tas, ka mēs beidzot spējuši tīrīšana mūsu atskaites, un noteikt rīkiem pilnu kustību nākamās galvenās versijas Transposh – kas būs 0.7. Šīs versijas galvenā uzmanība tiks būtisku uzlabojumu, lai tulkotājs priekšpusē interfeisu, un mēs esam prasības attiecībā uz šo tiešsaistes mūsu attīstības vietnē http://trac.transposh.org/wiki/milestones/0.7. Ikvienam, kas vēlas ietekmēt nākamā versija ir atbalstāms, lai rediģētu un komentārus par šo Wiki lapu, vai izveidot biļeti mums. Mēs izskatīsim katru pieprasījumu un mēģina fit to grafiku.
Par dažiem citiem jaunumiem, mēs vēlētos pateikties Colnect, mūsu jauno sponsoru par ieguldījumu jaunu VPS par Transposh kas, cerams, padarīs vietā iet mazliet ātrāk. Mēs arī esam mēģinājuši izmantot cloudflare, lai uzlabotu mūsu pakalpojumu, Tomēr mums ir dažādi rezultāti ar šo, tādēļ, ja Jums ir jebkādas problēmas piekļūt šajā lapā, lūdzu, paziņojiet mums.
Pēdējā darba kārtības, alfa versija mūsu spraudnis blogger ir par darbiem, ja jums ir mājas lapā blogger un vēlaties pievienot tulkojumu, kas tai, vienkārši sazināties ar mums.










Jaunākie komentāri