Posts tagged Google Translate
Versija 0.7.5 – Garākais diena ++
Ievietoja Vadīt kas Release sludinājumi par Jūnijā 22, 2011
Vienu dienu pēc vasaras ir oficiāli sākusies ziemeļu puslodē, mēs esam lepni iepazīstināt versija 0.7.5 Mūsu spraudnis. Šī versija palielina atbalstu jaunajām valodām, kas tika pasludināti par atbalstu šodien Google Translate - bengāļu, Gudžaratu, Kannada, Tamilu un telugu.
Pirms rushing, lai pievienotu šīs valodas jūsu emuāru, lūdzu Atgādinām, ka šīs valodas lietošana ajax proxy, lai darbotos pareizi, kas nozīmē, ka tie rada slodzi uz servera pēc pirmā sastapšanās ar jaunu tulkošanas string (piespiežot to ielādēt tulkojumu no Google). Tātad izvēle ir jūsu rokās, bet jums ir paziņots…
Vēl vairāk šī versija pievieno iespēju nestrādāt ignorēt noklusējuma locale ar Transposh noklusējuma valoda, šī uzvedība(jauns par 0.7.4) atļauts MU lietotājiem ir admin lapām savā valodā, bet, no otras puses kaitina lietotājus, kas vēlējās, lai pārvaldītu vietnes valodā, kas atšķiras no to noklusējuma, tāpēc tagad tas ir konfigurējams.
Mums arī ir uzlabota tulkojumu UI, nākamo un iepriekšējo pogas tagad ietaupīt izdarīt izmaiņas, un dialoga netiks atkārtoti vērstu pēc noklikšķinot šīs pogas.
Mēs ceram, ka jums patiks šī versija.
Versija 0.6.7 – Ko tālāk?
Ievietoja Vadīt kas Release sludinājumi, Programmatūras atjauninājumi par Gada 18, 2010
Vakar mums ir izlaiduši versija 0.6.7. Šī versija ietver dažus nelieli labojumi, gan spēja pārvērst vairāk frāzēm, ja google neatrod avota valoda pareizi, un spējai iekļaut tiešas saites uz statisku failu (kas radīs 301 novirzīt notikt).
Tomēr to, kas ir vairāk svarīgi ir tas, ka mēs beidzot spējuši tīrīšana mūsu atskaites, un noteikt rīkiem pilnu kustību nākamās galvenās versijas Transposh – kas būs 0.7. Šīs versijas galvenā uzmanība tiks būtisku uzlabojumu, lai tulkotājs priekšpusē interfeisu, un mēs esam prasības attiecībā uz šo tiešsaistes mūsu attīstības vietnē http://trac.transposh.org/wiki/milestones/0.7. Ikvienam, kas vēlas ietekmēt nākamā versija ir atbalstāms, lai rediģētu un komentārus par šo Wiki lapu, vai izveidot biļeti mums. Mēs izskatīsim katru pieprasījumu un mēģina fit to grafiku.
Par dažiem citiem jaunumiem, mēs vēlētos pateikties Colnect, mūsu jauno sponsoru par ieguldījumu jaunu VPS par Transposh kas, cerams, padarīs vietā iet mazliet ātrāk. Mēs arī esam mēģinājuši izmantot cloudflare, lai uzlabotu mūsu pakalpojumu, Tomēr mums ir dažādi rezultāti ar šo, tādēļ, ja Jums ir jebkādas problēmas piekļūt šajā lapā, lūdzu, paziņojiet mums.
Pēdējā darba kārtības, alfa versija mūsu spraudnis blogger ir par darbiem, ja jums ir mājas lapā blogger un vēlaties pievienot tulkojumu, kas tai, vienkārši sazināties ar mums.
Versija 0.6.4 – Kurpnieks vairs basām kājām
Ievietoja Vadīt kas Release sludinājumi par Oktobrī 14, 2010
Šajā laikā mēs esam pievienojušies neviens cits kā Matt Mullenweg, veidotājs WordPress platformas.
Šādos pilnīgi viltotas intervijas, Matt palīdzēs mums visiem saprast, kas ir jauns 0.6.4:
Ofer: Hello Matt, Kā jums šodien?
Matt: Es nekad neesmu bijis tādā sajūsmā punktu 0.01 atbrīvošanu spraudnis pirms!
Ofer: Kāpēc ir tā, ka?
Matt: Es domāju, ka jūs beidzot kļūst garu WordPress šajā release
Ofer: Es esmu?
Matt: Jā, jūs beidzot integrējot ar platformu, nevis hakeru ap to, Man tiešām patīk tas, ka jūs beidzot bija laiks un ir jūsu spraudnis interfeiss un administrācijas lapas tulkojamā, un, tā kā jums ir, ka laba, Jūs saņemt bezmaksas emuāru!
Ofer: Zirdziņš, paldies! Tagad, kā es saņemšu citiem cilvēkiem veikt tulkojumus no maniem spraudnis?
Matt: Tikai lūgt saviem lietotājiem, lai to izdarītu, Es esmu pārliecināts, ka jūs dot viņiem kredītu.
Ofer: Pastāstiet viņiem viss par poedit un stuff?
Matt: Nāc uz, kā es vienmēr esmu sevi saprotams, tur ir spraudnis, kas! Un jums vajadzētu, iespējams, zināt, jo jūs iztulkot pats un palīdzēja daži nelieli labojumi.
Ofer: Tu domā codestyling lokalizācija?
Matt: Jā, tas ir viens, ikviens var izmantot,. Bet man ir jautājums jums
Ofer: Man?
Matt: Jā, kāpēc nav jūs izmantojat Transposh rīcības, kas?
Ofer: Nav īsti redzēt iemeslu, jo tur jau ir lieli spraudni, lai to, kāpēc atkārtot?
Matt: Es redzu, ka jūs beidzot panākt, lai to.
Ofer: Getting to, ko?
Matt: Gars WordPress, sadales, aprūpes, open source, un brīva mīlestība.
Ofer: Nudien ceru, ka jā, Thank you so much par to, ka ar mums.
Matt: Paldies, nākamreiz, Lūdzu mani intervēt uz galveno funkciju, ja man bija darīt viltus interviju katrs nepilngadīgais spraudnis atbrīvot WordPress, Man nekad nav brīvā laika, lai patiešām uzlabotu WordPress un nāk wordcamps.
Ofer: Būs paziņojums, thanks again!
Arī, paldies Matt lai pievienotos mums, dažas funkcijas pievienoja arī šis variants ir latīņu tulkojums pievienoto (ar google tulkošanas atbalsta), trīs jaunās valodās pievieno Bing tulkot. Spēja atslēgt gettext integrācijai, ja tas rada problēmas, ar kādu citu labojumi.
Kā vienmēr – Mēs ceram, ka jums patiks šī versija
Versija 0.3.3 – 9 Jaunās valodas
Ievietoja Vadīt kas Release sludinājumi par Septembrī 6, 2009
Mēs gribētu pateikties Google pievienot atbalstu 9 jaunās valodas: Afrikāņu, Baltkrievu, Islandiešu, Īru, Maķedoniešu, Malajiešu, Svahilu, Velsiešu un jidiša. Mēs esam pievienojuši atbalstu mūsu WordPress spraudnis, kas bija nedaudz, bet tāpēc, ka šādu kritisko jautājumu. Ko karogu, mums vajadzētu izmantot jidiša? Pirmā lieta, mēs vēlētos teikt, ka karodziņi ir maināmi, vienkārši sekojiet FAQ, un, ja jums nepatīk mūsu izvēle, neviens piespiežot jums.
Pēc īsa debatēm mēs esam nolēmuši sniegt Jidiša Eiropas Savienības karogs, jo divu iemeslu dēļ, viens – valodas izcelsmi nav, nav nevienā konkrētā valstī un otrais – Karoga neiebilst jebkurai konkrētā valstī, kas tāpat attiecas arī uz valodu, kas nevar būt saistīta ar jebkuru valsti. Ja kāds ir labāki ierosinājumi, Mēs esam gatavi uzklausīt viņus.
Šis atbrīvošanas arī šādi nedēļu klusēšanas, kurā mēs esam mierīgi domāšana un apspriež jaunas funkcijas, ko mēs ceram, ka mēs varētu atbrīvot drīz, jebkādu palīdzību un atgriezeniskā saite būs ne tikai jāizvērtē, bet arī palīdzēs mums sasniegt labāks produkts.
Versija 0.3.0 – Bing (MSN) tulkotājs
Ievietoja Vadīt kas Release sludinājumi par Jūlijā 23, 2009
Mēs esam lepni, lai pievienotu atbalstu šajā nodot otro tulkojumu dzinēju. Tas viens ir Bing (MSN) tulkotājs ar Microsoft.
Rezultātus tas dod būtiski atšķiras no tiem Jūs saņemat no Google tulkot, dažreiz labāk, dažreiz sliktāk.
Nelieli šķērslis noklusējuma aktivāciju, ka šis pakalpojums joprojām ir beta, un aicināt ir vajadzīga, Mums ir ļoti maza summa, mēs varam dalīties tādēļ, ja jūs vēlaties viens, vienkārši komentārus par šo ziņu, Pirmais nāk – tas pirmais maļ.
Arī – mums nav aktivizēts Bing tulkotājs kā noklusējuma automātiskās tulkotājs vēl, un mēs gribētu dzirdēt jūsu viedokli par šo. Ja pietiekami daudz cilvēku lūgumu šo funkciju, mēs radīs vairāk pūles lai tas nāk presei. Tikmēr – Jums ir apsveicami, lai pārbaudītu šo funkciju šajā vietnē, sāciet tulkošanu un izmantot Bing liecina poga.
Versija 0.2.7 – Irānas “vēlēšanas”
Ievietoja Vadīt kas Release sludinājumi par Jūnijā 19, 2009
Pateicoties jaunāko Irānas vēlēšanu google ir pievienojis persiešu atbalstu Google Translate, Mēs esam nolēmuši sekot. Ja jūs vēlaties – jūs tagad var būt jūsu WordPress vietā tulkots uz persiešu vai no persiešu. Dodieties uz administratīvo interfeisu, un pievieno šo valodu, tā, ka vienkārši. Nekas cits ir jauns, vēl.
Dažas jaunas funkcijas 0.0.3
Ievietoja Vadīt kas Programmatūras atjauninājumi par Martā 7, 2009
Sveiki,
Šodien mēs izlaist jaunu versiju, kas papildina atbalstu diviem iezīmes. Pirmais ir iespēja saņemt tulkojumu RSS, visas lietotāju vajadzības to darīt ir abonēt barību tulkoto lapu.
Otrais elements ir uzlabojums translation saskarne, kas ļauj tulkotājs iegūt ierosinājumu no datorizētu rīks (šobrīd strādā ar google tulkot) un izmantot to kā palīgs par tulkošanas procesu.
Mums joprojām ir ļoti atvērta jūsu ierosinājumus, vienkārši sazināties ar mums.
——————–
Update – 08/03 – Ikviens piedzīvo instalācijas problēmas, kamēr mēs atbrīvot nākamā versija, lūdzu, instalējiet versija 0.0.2 Pirmais un nevis uzlabot 0.0.3






Jaunākie komentāri