<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Lejupielādēt</title>
	<atom:link href="http://transposh.org/lv/download/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://transposh.org/lv/</link>
	<description>Transposh.org WordPress spraudnis vitrīna un atbalsta vietni</description>
	<lastbuilddate>Thu, 09 Feb 2012 08:52:50 +0000</lastbuilddate>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Michele</title>
		<link>http://transposh.org/lv/download/comment-page-1/#comment-5590</link>
		<dc:creator>Michele</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 25 John 2011 09:23:16 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-5590-lv</guid>
		<description>Risolto...

Man bija uzstādīta pārāk daudz valodu, kas jātulko ....

Grande plug-in.....

Paldies.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<span lang ="it"><p>Solved&#8230;</p>
<p>Man bija uzstādīta pārāk daudz valodu, kas jātulko &#8230;.</p>
<p>Great plug-in&#8230;..</p>
<p>Grazie.</p>
</span>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michele</title>
		<link>http://transposh.org/lv/download/comment-page-1/#comment-5512</link>
		<dc:creator>Michele</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 11 John 2011 08:54:50 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-5512-lv</guid>
		<description>Sveiki,

Izmantojiet versija Transposh 0.6.7.

Mēģinot mainīt valodu (lietotāju puses), vajadzīgs ilgs laiks, lai effetture tulkojumu lapas.

Kas notika ?

Vieta ir:
http://www.center-tools.info/

Grazie per l&#039;aiuto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<span lang ="it"><p>Sveiki,</p>
<p>uso la versione di Transposh 0.6.7.</p>
<p>Mēģinot mainīt valodu (lietotāju puses), impiega molto tempo ad effetture la traduzione della pagina.</p>
<p>Kas notika ?</p>
<p>Vieta ir:<br />
<a href="http://www.center-tools.info/" rel="nofollow">http://www.center-tools.info/</a></p>
<p>Grazie per l&#8217;aiuto.</p>
</span>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anphicle</title>
		<link>http://transposh.org/lv/download/comment-page-1/#comment-5164</link>
		<dc:creator>Anphicle</dc:creator>
		<pubdate>Sun, 17 Oktobris 2010 19:04:23 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-5164-lv</guid>
		<description>Vienkārši vēlaties atstāt piezīmi, kā awesome Transposh ir. Mucked apkārt ar vairākām plugins un nevar vainu šajā nekādā veidā. Liels paldies.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vienkārši vēlaties atstāt piezīmi, kā awesome Transposh ir. Mucked apkārt ar vairākām plugins un nevar vainu šajā nekādā veidā. Big thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vadīt</title>
		<link>http://transposh.org/lv/download/comment-page-1/#comment-4467</link>
		<dc:creator>Vadīt</dc:creator>
		<pubdate>Fri, 23 Apr 2010 09:04:16 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4467-lv</guid>
		<description>Sveiki,
Jā, Jums ir diezgan pareizs, un šī rīcība diemžēl gaidāms. Ideja ir tāda, ka jums būs labāk kontrolēt tulkošanas tagad, and that French posts won&#039;t be translatable to French, nor English posts translatable to English as it was previously

there are a few solutions I may offer:
1. Es varu paskaidrot, kā atgriezties izmaiņas, tā tulkojumu darbosies kā līdz šim
2. Jūs varat pievienot pareizo lang laidumiem savu amatu, lai tie jātulko pareizi
3. I can help you modify the theme you are using so that you&#039;ll be able to mark a post&#039;s language with a post extended attribute

Let me know what you prefer.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sveiki,<br />
Jā, Jums ir diezgan pareizs, un šī rīcība diemžēl gaidāms. Ideja ir tāda, ka jums būs labāk kontrolēt tulkošanas tagad, un ka franču valodā posts netiks pārvērst Francijas, ne angļu posts tulkojamā angļu, kā tas bija iepriekš</p>
<p>ir daži risinājumi, es varētu piedāvāt:<br />
1. Es varu paskaidrot, kā atgriezties izmaiņas, tā tulkojumu darbosies kā līdz šim<br />
2. Jūs varat pievienot pareizo lang laidumiem savu amatu, lai tie jātulko pareizi<br />
3. Es varu jums palīdzēt mainīt tēmu jūs izmantojat, lai jūs varētu atzīmēt pēc valodas ar amatu pagarināts atribūtu</p>
<p>Let me know what you prefer.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mīksts</title>
		<link>http://transposh.org/lv/download/comment-page-1/#comment-4461</link>
		<dc:creator>mīksts</dc:creator>
		<pubdate>Fri, 23 Apr 2010 03:13:02 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4461-lv</guid>
		<description>Sveiki, nice jauninājums, it popped a few glitches though
My website is in french and english
With 051, daži no maniem franču rakstnieku varētu rakstīt franču (dzimtā) un tas automātiski tulkot angļu valodā un viņi vienkārši bija labot ļoti maz kļūdas. Un ja es ievietojis rakstu angļu valodā, they&#039;d be translated into french. Liels!
Tagad 052
Mana dzimtā portāla valodu joprojām franču.
1 - Mans posts franču tiek tulkoti angļu valodā, liels līdz šim, tikai dažas kļūdas labot.
2 - Mans posts angļu valodā arent tulko franču vairs. Visas ziņas pirms šīs darbības ir angļu valodā, ja es uz angļu un angļu valodā, ja es uz Francijas. Arg!
3 - Visi pārraksta uz galveno lapu, piemēram, cilnes, plugins, uc. bija konvertētas. Mēs to izdarījām, ka, so it doesn&#039;t show the problem anymore but you can check it out by yourself i guess.

Izbraukšana: www.ilovedrumnbass.com
This post (http://www.ilovedrumnbass.com/en/2010/03/interview-camo-krooked-austrian-madness/) sākotnēji angļu valodā) and that&#039;s where it hurts, mans tulkojums, kas dzimtajā valodā doesn't parādās vairs.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sveiki, nice jauninājums, tā popped dažas glitches, lai gan<br />
Mana mājas lapa ir angļu un franču valodā<br />
Ar 051, daži no maniem franču rakstnieku varētu rakstīt franču (dzimtā) un tas automātiski tulkot angļu valodā un viņi vienkārši bija labot ļoti maz kļūdas. Un ja es ievietojis rakstu angļu valodā, viņi tulko franču. Liels!<br />
Now 052<br />
My native website language is still french.<br />
1 &#8211; Mans posts franču tiek tulkoti angļu valodā, liels līdz šim, just the few mistakes to correct.<br />
2 &#8211; Mans posts angļu valodā arent tulko franču vairs. Visas ziņas pirms šīs darbības ir angļu valodā, ja es uz angļu un angļu valodā, ja es uz Francijas. Arg!<br />
3 &#8211; Visi pārraksta uz galveno lapu, piemēram, cilnes, plugins, uc. bija konvertētas. Mēs to izdarījām, ka, so it doesn&#8217;t show the problem anymore but you can check it out by yourself i guess.</p>
<p>Izbraukšana: <a href="http://www.ilovedrumnbass.com" rel="nofollow">http://www.ilovedrumnbass.com</a><br />
Šo ziņu (<a href="http://www.ilovedrumnbass.com/en/2010/03/interview-camo-krooked-austrian-madness/" rel="nofollow">http://www.ilovedrumnbass.com/en/2010/03/interview-camo-krooked-austrian-madness/</a>) sākotnēji angļu valodā) un ka tur tā sāp, my translation into the set native language doesnt show up anymore.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Transposh daudzvalodu translator: spraudnis gala starptautiskās tīmekļa vietnes</title>
		<link>http://transposh.org/lv/download/comment-page-1/#comment-4447</link>
		<dc:creator>Transposh daudzvalodu translator: spraudnis gala starptautiskās tīmekļa vietnes</dc:creator>
		<pubdate>Thu, 22 Apr 2010 14:28:10 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4447-lv</guid>
		<description>[...] Link per il download. Tags: come tradurre sito in multilingua facilmente, estensioni gratuite per wordpress, miglior plugin per blog traduttore, plug-in per blog, plugin definitivo per siti web internazionali, plugin lingue traduttore per wordpress, traduttore universale per sito, Transposh traduttore multilingue            PUBBLICIT&#192;     PUBBLICIT&#192; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Link per il download. Tags: come tradurre sito in multilingua facilmente, estensioni gratuite per wordpress, miglior plugin per blog traduttore, plug-in per blog, plugin definitivo per siti web internazionali, plugin lingue traduttore per wordpress, traduttore universale per sito, Transposh traduttore multilingue            PUBBLICIT&Agrave;     PUBBLICIT&Agrave; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ALb3rt1</title>
		<link>http://transposh.org/lv/download/comment-page-1/#comment-4269</link>
		<dc:creator>ALb3rt1</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 09 Feb 2010 22:17:04 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4269-lv</guid>
		<description>Lol what a noob... Thanks daudz par jūsu ātru atbildi!
Labu darbu :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lol, ko noob&#8230; Thanks daudz par jūsu ātru atbildi!<br />
Labu darbu <img src='http://transposh.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vadīt</title>
		<link>http://transposh.org/lv/download/comment-page-1/#comment-4268</link>
		<dc:creator>Vadīt</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 09 Feb 2010 21:54:43 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4268-lv</guid>
		<description>Lūdzu, uzlabot php versijas 5</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Please upgrade php to version 5</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ALb3rt1</title>
		<link>http://transposh.org/lv/download/comment-page-1/#comment-4267</link>
		<dc:creator>ALb3rt1</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 09 Feb 2010 21:28:05 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4267-lv</guid>
		<description>Čau Es mīlu jūsu spraudnis,  Es to izmantot par daudz manu blogu, bet viens no šiem es dabūju šo kļūdu:

Parsēšanas kļūda: sintakses kļūda, negaidīti T_STRING, expecting T_OLD_FUNCTION or T_FUNCTION or T_VAR or &#039;}&#039; in / Membri / hollywoodnews / wp-saturs / plugins / Transposh tulkošanas filtru-for-WordPress / transposh.php on line 53

Kādus līdzekļus?
Kā es varu salabot?
I use wp 2.9.1
Un jaunāko spraudnis presei.
Paldies, ja jūs vēlaties, lai palīdzētu man :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Čau Es mīlu jūsu spraudnis,  Es to izmantot par daudz manu blogu, bet viens no šiem es dabūju šo kļūdu:</p>
<p>Parsēšanas kļūda: sintakses kļūda, negaidīti T_STRING, gaida T_OLD_FUNCTION vai T_FUNCTION vai T_VAR vai &#8216;}&#8217; in /membri/hollywoodnews/wp-content/plugins/transposh-translation-filter-for-wordpress/transposh.php on line 53</p>
<p>Kādus līdzekļus?<br />
Kā es varu salabot?<br />
I use wp 2.9.1<br />
And your latest plugin release.<br />
Paldies, ja jūs vēlaties, lai palīdzētu man <img src='http://transposh.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mikele</title>
		<link>http://transposh.org/lv/download/comment-page-1/#comment-3867</link>
		<dc:creator>mikele</dc:creator>
		<pubdate>Thu, 26 Novembris 2009 16:58:32 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-3867-lv</guid>
		<description>liels</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>liels</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.209 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2012-02-09 15:11:38 -->
<!-- Compression = gzip -->
