Versioun 0.9.2 – 4 Joer a mir maachen net Stand

Lovely tulips
mir gewuess 4 (tatsächlech 5) tulips fir eis Gebuertsdag

Jo, et war véier Joer iwwer zanter der éischter Versioun vun Transposh fir Vergaangenheet lancéiert gouf. an der Dot, Mir hunn e ganz laange Wee kommen.

Transposh gëtt vun Dausende vu Siten all iwwer de Web benotzt, a mir hunn vill glécklech Benotzer (an e puer manner glécklech mannste 🙂 ).

dës Versioun, 0.9.2, ass net wierklech wat mir vun elo un hunn erwaart, no véier Joer géifen mir déi eng Versioun een erwaart hunn (vläicht souguer zwou) wäert scho verëffentlecht. mee scheinbar, Liewen heescht selten virugoe wéi Dir et geplangt fir.

Den Titel vun dësem posts bezitt zu enger neier Verhalen vun eisen parser, wann mir benotzt en ze begéinen &Caine; (déi eng Net-getraff Raum soll) mir fräi eigentlech den Ausdrock an zwee, dat ass zimlech genau de Géigendeel vun deem wat Saachen gewiescht soll. Also hoffentlech ass dat elo fest, an mir hun keng laang Paus!

Aner Ännerunge gehéiert:

  • Grondakommes Ënnerstëtzung fir Woocommerce Integratioun
  • Z'iwwerschreiwen de Fall wann aner Plugins oder Themen der process_page Ursaach goen genannt ginn
  • Fix engem Zweekampf Käfer wann d'selwecht Iwwersetzung vun engem Paragraph wossten méi wéi eemol
  • Bing hunn zwou Sproochen dobäi
  • Fix d'vun dserber disallowing Sprooch Selectioun op Post gemellt Käfer wou translate_on_publish war ausgeschalt
  • Update fir .po Fichieren, Tierkesch Iwwersetzung vun Omar Faruk Khan

Dir wäert dës Versioun genéissen! Dëst ass eng Uerdnung! 🙂

Comments

  1. FanaticWeb seet

    So is this &Caine; supposed to be dismissed? Since the latest upgrade, I am seeing it as part of the Translation options on the front end, why?

Hannerlooss eng Äntwert

Är E-Mail-Adress gëtt net publizéiert. Néideg Felder sinn markéiert *