빙 (msn) 번역자 태그의 글

버전 0.8.2 – 3 년, 66 언어, 1 워드 프레스

나는 말했다 3 케이크에 촛불!

그것은 3 년이나 지났단 (삼일에게, 그리고 삼십삼시간에게) Transposh 플러그인의 첫 번째 버전은 wordpress.org 플러그인 저장소에 방영되었습니다 이후.

시간은 확실히 날아갑니다.

이번이 처음 윤년되었습니다 (29일 2월) Transposh과 실제 윤년. 플러그인을 통해 저장소에서 다운로드되었습니다 50,000 기능의 꾸준한 성장과 지원되는 언어의 총 수를 만들었 회 올해. 그리고 흐몽어 갈가 마귀 우리의 추가로 오늘날의 총수를 지원하는 최초의 플러그인입니다 66 언어.

이것은 정말 흥미로웠습니다 (에서와 같이, 재미있는 인생을) 자동 번역 산업과 플러그인을위한 년, 구글은 거의 자신의 API를 지원 떨어 졌어요 어디 (전용 유료 모델로 전환) 빙은 새로운 제한을 부과하면서. Transposh 성공적으로 이러한 변화를 극복했다, 다른 플러그인 살아남지 않았 동안.

미래는 Transposh 무엇을 가지고합니까? 우리는 천천히 새로운 것들을 끓고있다, 웹사이트 번역을 개선하기 위해 우리의 비전 작업, 것들이 준비가 될 때 – 그들은 것입니다. 한편, 귀하의 지속적인 지원은 우리에게 중요하다, 으로 때로는 간단한 이메일 “해당 플러그인은 위대” 계속 조종. 당신이 믿는다면 우리는 잘하고있다, 우리 라인 떨어뜨, 우리가 개선해야한다고 생각한다면, 저희에게 쪽지를 떨어뜨, 그리고 당신은 우리가 형편 생각한다면, 우리는 당신이이 시점에이 메시지를 읽고 이유를 이해하지 못하는 ;)

스스로 위대한 네번째 년 가루야, 아마 더 큰 케이크로 끝날 것입니다 :)

 

, , , , ,

16 개의 댓글

버전 0.8.0 – API의 공격

API는 싸울 때

그럼 계속 작동을 중지 구글 번역 API로 인한 마감일, 우리는 마침내이 새로운 릴리스를 컴파 일할 수 있었다. 이것은 이전 버전에 의해 발표되었습니다 문제의 긴 기간을 따라, 주로하기 때문에 Google은 이전 버전이 새로운 높이에 서지 요청을 지원하는 원인이 자신의 마감 시간 전에 사용에 제한을 포즈를 결정한다는 사실을. 구글의 변화는 또한 빙 번역 API에서 API 제한을 트리거, 사용자가 엔진을 전환 이후, 어느 빙에 대한 Transposh 하드 코딩된 API 키 과부하.

그러나, 우리는 최신 그리고 최고의 버전을 제공하기 위해이 기간을 살아. 이 버전은 이러한 문제가 우회로를 제공하게 수정 (MSN에 대한 Google 및 임시 키에 대한 프록시) 그리고 그것은 또한 직접 자신의 키를 사용할 수 있습니다 (에서 랜디에게 감사 스파이웨어 도움말 센터 테스트를 위해 자신의 핵심으로 우리를 제공) 그 다른 방법보다 우선되는. 이렇게하는 동안 우리는 크게 플러그인의 인프라를 개선하기 위해 수 있었다, 방식 변화 AJAX 호출은 워드 프레스에 기본입니다 방법에 수행되었습니다 (e.g. 귀하의 관리자 페이지가 제대로 작동하는지, 그것은 아마도뿐만 아니라 작동합니다). 모든 기능을 번역 훨씬 빠르게 작동하도록 허용하는 동안 우리가 백엔드에 필요한 자바 스크립트 코드를 줄일 수 있다고하는 동안 (너무 Apertium 지원!).

이 시점에서 우리는 단단한 버전을했습니다, 이것은 릴리스 좋은 것 같다, but no, 우리는 일부 다른 기능을 가지고 있었, 그래서 우리는 결국 여러 위젯 지원 문제를 해결하기로 결정 (제목 선택과도, 만세!). 꽤 정직그런데은데? but no, 이것은 중요한 우리의 위젯 인프라의 재작 성뿐만 아니라 원인. 사실 CSS가 추가된 방식을 변화와 함께 꽤 크게 그것을 개선, 그리고 방법은 위젯은 언어 변화의 서버를 통지 (우리는 이제 서버에 쓸모 POST 호출을 방지). 우리가 다시 다른 주 우리의 릴리스를 개최 다른 문제의 집합과 PHP5.3에 PHP5.2 비호 환성 문제에 보려고 운이 있다고 작성할때. 우리는 우리의 베타 릴리스와 놓고 우리가 코드와 복잡한 레이어 아래에 숨겨 놨 문제를 찾아 도움이 많은 사용자에 감사드립니다.

우리는 또한 약간 약관을 변경할 기회를 잡은, 당신의 번역 페이지에 애드 센스에서 Google 광고를 게재하는 경우, 우리가 소요됩니다 1/1000 자신의 애드 센스 코드를 함께 사용되는 공간, Transposh 당신이 $ 10K의 수익을 창출하는 데 도움이있다면 당신은 우리에게 커피를 사는 것입니다! 그럼 감사합니다! 사물을 조금 명확히, 우리는 귀하의 페이지에 추가 광고 공간을 만들 수 없습니다, 우리는 모든 광고를 삽입하거나 레이아웃을 변경하지 않습니다, 당신은 광고가없는 경우, 우리는 아무것도하지. 당신이 너무 많이 요구라고 생각한다면, 당신은 단순히 우리의 플러그인을 삭제할 수 있습니다, 부드러운 노래를 휘파람, 및 방법에있을. 당신은 상업 라이센스를 원한다면, 우리는 아직 그들을 판매하지 않습니다, 그러나 그들은 아마도 더 많은 비용이 줄게.

이 버전으로 다른 변경 사항은 다음과 같습니다:

  • 추가 카탈루냐어와 빙에 대한 힌디어 지원 – 명백해.
  • 드롭 다운 위젯 향상된 CSS – 실제로 훨씬 더 지금 보이는.
  • Memcached 지원 – APC 및 기타 opcode 캐시는 너무 많이있다면, 지금 당신은 memcached 사용하고 재미있게 할 수 있습니다.
  • 더 나은 404 페이지 처리 (존재하지 않는 페이지에 새로운 링크를 생성하지 않습니다) – Google 크롤 러가 덜 불편 귀하의 사이트를 의미합니다.
  • rackspace의 cloudsites에 캐싱 수정 – 그들은 X - 캐시 opcode 캐시에 대한 설치했다, 있지만 사용자 메모리, 이는 원인이 로그 파일의 급증 – 지금은 고정.
  • 많은 사소한 수정 – 우리는 그들을 카운트 수, 하지만 우리는 충분한 손가락이 없다.
  • 터키어로 번역 Semih Yesilyurt.

우리는 당신이 버전을 마음껏 사용해 보시기 바랍니다, 그리고 언제나처럼, 귀하의 의견을 기다리고, 아이디어, 제안과 불길.

추신 : – 워드 프레스에서 테스트 3.3 beta4, 위대한 작품.

, , , , , ,

65 개의 댓글

버전 0.6.4 – 구둣방은 더 이상 맨발이다

Image by Matt Mullenweg

매트와 나

우리가 매트 Mullenweg보다 다른 사람에 의해 결합이 시간, 워드 프레스 플랫폼의 창조자.

다음 완전히 가짜 인터뷰에서, 매트는 우리 모두의 새로운 이해 데 도움이됩니다 0.6.4:

Ofer: 안녕 매트, 어떻게 오늘?
매트: 난 그렇게 포인트 흥분 적이있다 0.01 의 릴리스 전에 플러그인!
Ofer: 왜 그런가요?
매트: 난 자네가 마침내이 릴리스에 워드 프레스의 정신을 하는것 같아
Ofer: 나는나요?
매트: 예, 자네가 마침내 대신의 플랫폼으로 통합하고 있으며 주변에 해킹, 난 정말 당신이 드디어 시간이 걸렸다하고 만들어진 사실을 같이 사용하여 인터페이스 및 관리 페이지가 번역 플러그인, 그리고 당신은 좋은이기 때문에, 당신은 블로그를 무료로 가져!
Ofer: 천달러, 감사! 지금은 어떻게 플러그인을 내 다른 사람의 번역을 얻을 것이다?
매트: 그냥 그렇게 사용자 요청, 난 당신이 그들에게 크레딧을주지 확신.
Ofer: 그들에게 모든 걸 말해주지 poedit과 물건?
매트: 어서, 내가 항상하는 말 나처럼, 그것에 대해 플러그인있어! 그리고 당신은 아마 당신이 그것을 직접 번역부터 알아야하고, 몇 가지 사소한 수정을 기부.
Ofer: 그 말은 현지화을 codestyling?
매트: 예, 그 사람의, 아무도 그것을 사용할 수 있습니다. 하지만 난 당신에 대한 질문이 있어요
Ofer: 날 위해서?
매트: 예, 않았어 그렇게 한 것에 Transposh 사용하는 이유?
Ofer: 정말 이유를 못 봤어, 이미 거기만큼 좋은가에 대한 플러그인, 왜 복제?
매트: 난 당신이 결국 그것을 받고있다는 것을 알.
Ofer: 점점 무슨?
매트: 워드 프레스의 정신, 공유, 간병, 오픈 소스, 자유 사랑.
Ofer: 나도 그랬으면 좋겠, 당신이 우리와 함께 것에 대해 정말 감사합니다.
매트: 감사합니다, 다음번에, 주요 기능에 좀 인터뷰를하시기 바랍니다, 나는 모든 사소한 가짜 인터뷰를 할 수있다면 워드 프레스에 출시될 플러그인, 사실 개선하기 위해 워드 프레스와 wordcamps에 와서 자유 시간을 할 수가 없어.
Ofer: 통보를 받아들일, 다시 감사합니다!

잘, 우리를 사용해 주셔서 감사 매트, 일부 기능은 또한이 버전에 추가된은 라틴어 번역이 추가됩니다 (구글 번역 지원), 세 개의 새로운 언어로 번역 빙에 추가. 그것은 문제를 일으키는 어디 능력은 gettext에 통합을 해제하는, 몇 가지 다른 수정과.

언제나처럼 – 우리는 당신이 버전을 즐길 바랍니다

, , , , , , ,

2 개의 댓글

버전 0.6.3 – gettext에 통합

By diongillard http://www.flickr.com/photos/diongillard/248190660/in/photostream/

gettext는 쉽게 번역

이 새로운 버전은 두 가지 주요 변화를하고 있으며 버그 수정 많이 포함.

가장 중요한 변화는 WordPress에 gettext에 시스템을 플러그인의 통합입니다, 어느 방법이 워드 프레스 (일부 테마와 플러그인) 자신의 지역화된 버전을 제공합니다. 이것은 파일의 몇 가지로 이루어집니다 (그들의 확장 때문이라는 .po / .mo 파일) 그것은 그 소프트웨어가 포함됩니다 번역된 문자열의 목록이 포함되어 있습니다.

무슨 Transposh 지금 활용하는 것입니다 않는다고 말했다 파일, 당신이 파일을 스페인어로 번역 WordPress에있다면 그, 그들이 우선 적용됩니다 Transposh 스페인어로 인터페이스의 번역을 만들기 위해 파일을 사용합니다. 왜이 더 좋다? 몇 가지 이유가 있습니다, 하나는 가끔있게됩니다 그들은 이전에 불가능했던 번역, 또 그 번역은 인간을 바탕으로보다 정확한 것으로 간주됩니다, 그리고 마지막으로 그것이 달 이름과 일 약어와 같은 짧은 문자열 특히 실한 선택을 취소 할 수 있습니다.
방법 / .mo 파일 .po를 얻을 수, 이 작품에서 찾을 수있는 방법에 대한 자세한 내용은 http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.

이 기능은 또한 플러그인에서 메모리 캐싱 시스템의 재작을 포함, 이는 지금 지원 xcacheeaccelarator 이전 버전에 추가 송출 지원. 이 버전은 성능 향상 및 메모리 사용량을 줄이고 데이터의보다 컴팩트한 표현을 사용하여.

이 버전에서는 더많 수정:

  • 태그 구름에서 태그는 현재 대량으로 번역 번역됩니다
  • 수정에 대한 비열한 “아니 올바른 플러그인 헤더” 문제, 당신이한다면 “기본” 두 번 선택 위젯 설정에 나와있는, 위젯을 삭제하십시오 / tpw_deafult.php 파일
  • 수정은 MS에 대한 경향을 번역하는 결과를 여분의 공간을 추가로 번역
  • 플래그 CSS로 목록과 조정 버그는 플래그의 전경을 방지 위젯

당신이 개발 피드를 볼 수 있도록하고보다 실시간으로 변경 사항을 패션을 우리는 또한 약간이 사이트 레이아웃을 변경.

이 버전에 대한 피드백을 기다 리면서.

업데이트: 버그 때 캐싱하지 않고 플러그인을 사용하여 발견되었다, 당신이 반복 번역이있는 경우, 또는 당신이 번역 이전에 만들어 볼 수 없습니다, wordpress.org에서 플러그인을 다시 설치하시기 바랍니다, 플러그인은 이제 고정 거기. 고마워 니콜라스 이보고.

, , , , , , , ,

14 개의 댓글

버전 0.6.1 – Buddypress 깊은 통합

Buddypress, 친구가되고 싶어요?

이 버전은 모든 가족을위한 새로운 기능과 버그 수정 정도의 혼합을 가지고, 가장 주목할만한 다른 언어로 활동 스트림에 대한 지원을 도입 깊은 buddypress 지원의 추가입니다. 이것은 그 때 이후 다른 버전보다 원래 하나의 사용에 대한 사용자 의견 – 활동의 흐름이 제대로 번역됩니다 (당신은 기본 언어를 번역 주어진 집합). 스트림은 또한 번역을 사용자가 로그 인한 만든이 표시됩니다. 우리는 지금도 buddypress 사이트에서 플러그인이 사용자의 그룹을 가지고 http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress 그러니 당신 둘 모두 그들을 사랑를 사용하는 경우, 당신은 이곳이 사랑을 보여주셔야합니다, 당신이 그들을 증오하면 당신이 우리의 동정심을 가지고 갈 것입니다.

우리는 감사에 추가된 또 다른 기능 Yoav의 프레 젠 테이션 실제로 내장 지원 RTL있다 RTL 테마에 대한 지원입니다 (20과 같은 10, 그리고 buddypress 기본 테마). 귀하의 히브리어, 아랍어, 타, 우르두어와 이디시어 사용자는 그래서 그들은 세계 평화를 너무 빨리 것입니다 행복하고 핵무기와 gefiltes 좀 그만 만들어.

기타 수정 사항이 포함

  • 수정에 대한 MS는 비 라틴 문자와 번역 (ooops)
  • 수정 프로그램은 URL을 및 URL의 번역 문제를 사용자 정의 구조를 사용하여 재작성 (예. 와 접미사 때. HTML을) (감사 클라우디오)
  • 자동 번역 편집 모드로 자동 번역이 해제로 설정되어있는 경우에는 작동하지 않습니다 (또 죄송합니다)

희망은 당신만큼이 릴리스를 즐길 우리처럼.

, , , ,

8 개의 댓글

버전 0.6.0 – 빨리에서 빠르게 간다

Image by Nathan Eal Photography

하지만 지금 때 빨리 빨리

이 버전은 주요 릴리스입니다, 그리고 새로운 것들도 많이이 릴리스에있다. 그래서여 항목의 목록을 얻을 수 있습니다

  • 지금 빨리 번역을하지 않으며 사용자 경험을 향상시킵니다 자동 배치 번역에 대한 지원입니다, 이전 Transposh은 다양한 자동 번역 backends에서 스크립트를로드하고 다음의 구문을 하나 하나에 의해 번역을 얻을 것이 반복했습니다, 지금은 그 같이 요청 만들어진 숫자를 줄이기위한 그룹화됩니다, 사실은 외부 스크립트 로딩하는 복잡하고 속도를 향상 감소.
  • MSN (빙) 번역은 더 이상 필요하지 열쇠, 그들은 API를 업그레이 드하신대로 전환 응용 프로그램 키를 사용하여, 이제 막에서 기본 번역 엔진을 선택할 수있는 것입니다, 이 엔진을 사용할 해당 언어에 있지 않은 경우 – Transposh 다른 하나를 사용하여 휴양지합니다.
  • Transposh 구글 프록시는 현재 Google에서 알파 수준의 언어에 대한 번역을 활성화 포함되어 있습니다 (와 5 새로운 언어 지원 – 아르메니아 사람, 아제르바 이잔, 바스크 사람, 그루지야어 및 우르두어) – 이 프록시는 플러그인 내부에 위치하고 있으며 요청을 Google로 리디렉션 서버에서 스크립트를 사용할 수 있도록 번역. 이 과정은 느린 – 그것은 당신의 서버에 부하를 증가 – 그리고 일반적으로 매우 권장하지 않습니다, Google은 일반 소비 이러한 언어를 출시로하고 곧 멸망할 것이다. 하지만 당신이 긴급한 필요가 아제르어 사람들이 귀하의 사이트를 번역해야, 적어도 그렇게 할 수있는.
  • Transposh 로고와 백 링크가 이제 위젯에서 제거할 수 있습니다, 당신이이 옵션을 선택할 경우 – Transposh가 번역된 페이지에 기존 광고 공간의 일부 돈을 버는 방법을 시도합니다 만, 이 돈은 우리의 개발 노력에 도움이됩니다, 귀하의 광고에서 돈을 잃고 싶지 않다면, 그냥 링크를 유지. 조건 읽을 수 있습니다 여기에.
  • 또한 리뉴얼되었습니다 모든 단추를 번역, 그리고 훨씬 빠른 batching 사용해야합니다.

버그 수정의 일반적인 점유율은 여기, 그리고 나는 그들의 통찰력의 의견과 기여에 대한 리오와 마코 감사를 그 버그를 수정하고 싶습니다. 시도는 플러그인 헤더에 오류가되었다, 하지만 우리가 그렇게된다면 우리가 모르는 그것을 재현하지 못할 만큼의, 그래서 우리의 손가락을 건너. 이 릴리스는 당신을 위해 심하게 깨진 경우, 코멘트는 여기에서 이것을보고 해주십시오, 우리를 위해 입장권을 만드는 우리의 Trac. 버그에 우리를 트위터 계정 또는 페이 스북 페이지 또는 휴대 전화를 호출하여, 선호에 3 에. 당신은 항상 이전 버전으로 되돌릴 수 있습니다, 우리가 불쾌하지 않습니다.

우리는 당신이 버전을 마음껏 사용해 보시기 바랍니다.

, , , , ,

6 개의 댓글

버전 0.5.7 - 플러그 위젯

Octopus by Dr. Dwayne Meadows, NOAA/NMFS/OPR

폴 Transposh 팀에 의해 인터뷰를하고

우리는 바울에게 Transposh에 맥주 몇 월드컵에서 자신의 최신의 성공 다음은 낙지를 초대. 우리는 우리 Transposh의 향후 버전에 대한 몇 가지 예측을 만들어달라고, 그리고 이후 너무 많은 그가 정말로 협동 우리는 기회가 그와 함께 독점 인터뷰를 만들기 위해이었다 음주 후.

우리가 처음 Transposh의 새 버전에 대해 물어 봤죠, 자신의 언어 도구를 작성하기위한 지원과 함께 한 (알고 싶어하는 방법? 가서 우리의 위젯 가이드 쓰기). 그가 말하길 그가 정말 소켓이나 플러그 이유는 것들과 뭔가를 좋아하는 문어로, 그래서 그는이 기능은 큰 성공이 될 것으로 예측 (자바 스크립트 기반의 도구 샘플을보고 나서는). 그는 또한 우리에게 정당하게 경고했고 그 누군가가 그 UL 인증 태그를 놓치 면요 (그리고 그가 무슨 의미인지 알아) 그들은 신속하게 자신의 위젯 코드 수.

그 부분은 후에 그는 일종의 침묵이되었다, 그리고 그 문어 정말 말할 수 없어 윙크로 우리를 생각나게. 그래서 우리는 두 개의 상자 속임수를 쓰기로 결정, 우리가 좋은 사진이있는 상자에 넣어 큰, 과 기능의 사진과 또 하나 (4월?), 그가 말했다 구요 중 상자와 우리는 그가 열 때까지 기다렸다가. 당연히 그는 버그 상자를 열었, 우리가 어떤 이유로 정상적인 경고를 버그 심지어 우리의 테스트를 통해 슬립 수도 쓰기로 보았다 (8 무장한 예언자가 우리를 위해 품질 보증 작업의 도움을하더라도). 우리는 또한 기회를 퀵 가이드를 작성하는 데 사용 디버깅을 위해 개발 버전을 구하는 방법 우리 위키.

그리고 마지막으로 메모, 누가 우리를 도와주고 싶어 (또는 다리), 또는 세계와 자신의 도구 제작을 공유하고 싶어이 이상 문의 환영.

엔조이 오늘의 경기, 바울에게 어떤 질문을 직접 그에게 전달됩니다.

추신 : – 버그 수정 평소 공유에, 번역 array_unique - 배열에서 몇 가지 언어를 고정 및 설정에 대한 몇 가지 언어를 추가 (아직도 자동 번역 – 하지만 곧 도착할거야)

업데이트: 중요한 버그가 몇몇 상황에서 발견한 덕분에, 0.5.6 즉시로 대체되었다 0.5.7 모든 사람이보고에 대한 감사, 특별한 감사와 dgrut에.

, , , , ,

37 개의 댓글

버전 0.4.2 – 답변?

무슨 질문이 뭐였죠? 누구든지?
어쩌면 – 아이티 크리올어에서이 버전을 지원 번역 않는다? 예
어쩌면 – 빙 수는 번역 자동 번역을 생성하는 데 사용할 수? 예
어쩌면 – 당신은 최적화를 마쳤어과 1.5K gzip으로 압축하는 스크립트의 크기를 감소 (추가 기능)? 예

우리는 당신이 하나를 우리가 할만큼 마음껏 사용해 보시기 바랍니다.

, , , , ,

14 개의 댓글

버전 0.3.4 – 문제 해결 및 인터뷰

이 버전은 몇 가지 버그를 수정, 주로 악명 높은 NexGEN 갤러리 버그 (어떤 다른 플러그인과 비슷한 방법을 사용하는 일이 있습니다).일부 성능이 바뀌는이 포함되어 있습니다, 사람들이 MSN 번역기를 사용하여 주로 (당신은 그들이 지원하는 언어의 수를 증가 봤어?)

새로운 시스템을 우리가 개발 환경에서 빌드 배포 실제로 그것이 곧 버전을 릴리스하는 것이 더 쉽습된다는 뜻입니다, 그리고 그들이 동기화 소스 코드 저장소 함께 보관있을거야.

누가 당신을 우리는 우리의 미래의 방향은 좀 더 알고 싶다면, 마르코부터 기술 블로그 내부 실시해야 인터뷰 우리 자신 Ofer 월드와 함께. 관심이 있고 우리는 그의 인내와 어려운 일을 마르코 감사하고 싶은 사람을위한 독서의 멋진 조각.

여기를 클릭 이걸 읽어 (영어)

, , , ,

댓글 없음

버전 0.3.0 – 빙 (MSN) 번역자

우리는 두 번째 번역 엔진이 릴리스에서 지원을 추가할 것을 자랑스럽게 생각합니다. 이것은 빙입니다 (MSN) Microsoft에서 번역자.

그것은주는 결과는 아주 귀하가 Google에서 얻는 것들에서 번역 다릅니다, 때로는 더 나은, 때로는 악화.

기본적으로 정품 인증을위한 사소한 차질이 서비스는 아직 베타 버전으로 제공되며이 필요 초대합니다, 우리는 우리가 공유할 수있는 아주 소량을 가지고 정말 당신이 하나를 원한다면, 그냥이 게시물에 덧글, 이 먼저다 – 처음 봉사 기초.

또한 – 우리는 아직 기본적으로 활성화되지 빙 번역기를 자동으로 번역하고 우리는 그것에 대한 당신의 의견을 듣고 싶습니다. 충분한 사람들이이 기능을 요청하는 경우, 우리가 몸을 앞으로 릴리스에서 이것을 활성화 더 많은 노력을합니다. 에 걸린 – 당신은이 사이트에이 기능을 테스트하는 환영, 그냥 번역 시작하고 빙을 사용하여 버튼을 클릭하시기 바랍니다.

, , , ,

1개의 댓글