ვერსია 0.7.3 – Shortcodes მხარდაჭერა


ჩვენ დღეს გაათავისუფლეს ვერსია 0.7.3 რომელიც ამატებს მხარდაჭერა shortcodes შიგნით დასაწყისში შეტყობინება, ეს შეიძლება გამოყენებულ იქნას დაკავდით სისუფთავე პერსონალის და რომელიც ჩვენ შევქმენით ვიდეო ზემოთ, ასე რომ, თუ თქვენ გაქვთ ხუთი წუთით თავისუფალი და არაფერი სჯობს არა, უბრალოდ უყურეთ ვიდეო. წინააღმდეგ შემთხვევაში, ჩვენ recommand დოკუმენტაციის კითხვის დან http://trac.transposh.org/wiki/ShortCodes.

კიდევ რამდენიმე შეცდომა აფიქსირებს დაემატა ეს რელიზი, ძირითადად ამცირებს დატვირთვას (და duplications) რომ რობოტების შესაძლოა შეექმნა წლის რედაქტირება გვერდები, და აღკვეთა unneeded სხდომაზე ფაილების წერილებისგან.

მიირთვით ეს ვერსია!

, , , , ,

  1. #1 ავტორი Fabrice Meuwissen შესახებ მარტი 25, 2011 - 11:33 pm

    შემდეგ დატვირთვა პრობლემები WPML, მე აღმოაჩინეს transposh, და მე მიყვარს ეს. მე ვიყენებთ მას http://www.obviousidea.com , რამდენიმე ბაგები რჩება ვიჯეტის, და რამდენიმე ვარიანტი არ გვყოფნის ( მსგავსი უნარი აღადგინოთ თარგმანი 1 ენა მხოლოდ )
    ეს არის ძალიან კარგი, რომ ნახოთ განახლება, მაშინაც კი, თუ ჩვენ შემუშავებული კონკრეტული shortcode ( რათა მათ შეძლონ აჩვენოს სხვადასხვა YouTube ბმული და ვიდეო დამოკიდებულია მიმდინარე ენა ), ასე რომ მხოლოდ შეინარჩუნოს კარგი სამუშაო.

    • #2 ავტორი ofer შესახებ მარტი 27, 2011 - 11:19 შესახებ

      გამარჯობა Fabrice,

      გთხოვთ გთავაზობთ ნებისმიერი ფუნქცია გინდათ გაუზიაროთ თქვენი შეცდომები ჩვენთან ერთად ჩვენი trac საიტზე (http://trac.transposh.org)

      მე ვერ პრობლემა shortcode, ნუ ისინი collide ზოგიერთ გზა?

  2. #3 ავტორი jay შესახებ მარტი 26, 2011 - 8:00 pm

    სრულიად შეანელა, რომ თარჯიმანი ჩაშლის პუნქტის “,”‘s. თუ სხვა ენაზე იყენებს სხვადასხვა სასჯელი სტრუქტურა მაშინ რამ არევა. მე მჭირდება translation ინსტრუმენტი, რომელიც საშუალებას ჩემს დასვა ენაზე ტექსტის რეალური თარჯიმანი, მე მიყვარს მთლიანობაში გზით ითარგმნება და რომ Google შეიძლება დაწევა უკან, მაგრამ მე მჭირდება გზა გაჭრა და ჩასვით მთელი პუნქტის ან გვერდების სხვადასხვა ენებზე არ ბრძენი-ass, რომელიც იღებს ყველა ენაზე იქნება იგივე მძიმეები და პუნქტუაციის!

    • #4 ავტორი ofer შესახებ მარტი 27, 2011 - 11:20 შესახებ

      შეანელა ვართ ჩვენს, სურდა, დიდი მადლობა ამ სასარგებლო კომენტარი,
      თქვენ შეგიძლიათ შეცვალოთ parser.php რომ breaking მოხდება ისე, უფრო შესაფერისი თქვენ. შეგიძლიათ გაზიარება თქვენი კოდი ჩვენთან მოგვიანებით.

      • #5 ავტორი Fabrice Meuwissen შესახებ მარტი 27, 2011 - 11:23 შესახებ

        კარგი ცოდნა, მართლაც, it is sometimes not very convenient to have the parser of the ‘,’
        შესაძლოა, ეს იქნებოდა კარგი ვარიანტი დაამატე პარამეტრები

        • #6 ავტორი Tom შესახებ აპრილი 19, 2011 - 11:32 შესახებ

          არსებობს პრობლემა transposh დაშლის თარგმანის წერტილი რიცხვები როგორც 2.0 – makes a nonsense of anything using phrase ‘web 2.0′ და ა.შ. – შეიძლება თქვენ გამოირჩეოდნენ ათობითი რიცხვი საწყისი სრული გაჩერება მისი კონტექსტში?

          • #7 ავტორი ofer შესახებ აპრილი 19, 2011 - 4:28 pm

            ეს მხოლოდ მოხდება, თუ წერტილით წერია html გაიქცა კოდი. 2.0 არის უსაფრთხო საკმარისი, შესვენების ხდება ნომრები

  3. #8 ავტორი Tamas Gal შესახებ მარტი 31, 2011 - 11:00 pm

    უბრალოდ გააკეთა მარტივი გაფართოება იცოდეს მიმდინარე ენის პოსტის ან გვერდი. თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ [ხანგრძლივი] shortcode ამ.

    თქვენ უნდა დაამატოთ ამ მოკლე snippet თქვენი თემები’ function.php.


    //Transposh ინტეგრაცია
    ფუნქციონირებს get_curr_transposh_lang() {
    $lang = transposh_utils::get_language_from_url($_SERVER[ 'REQUEST_URI '], get_option(‘home’) );
    თუ ($ხანგრძლივი != “”) $ხანგრძლივი .= “/”;
    დაბრუნება $ lang;
    }

    add_shortcode(‘lang’, ‘get_curr_transposh_lang’);

    Transposh დიდი მოდული! კრედიტების ავტორები!

  4. #9 ავტორი techtte შესახებ აპრილი 21, 2011 - 5:05 pm

    არსებობს თუ არა ისე, როდესაც თქვენ on თარგმნილი გვერდი, როდესაც დააჭერთ ბმულს, რომელსაც უგზავნის სხვა გვერდზე ჩემს საიტზე, ნაცვლად გაგზავნის თქვენ ნათარგმნი ვერსია გვერდზე, გამოგიგზავნოთ ორიგინალური. ამ შემთხვევაში ნამდვილად დამეხმარება. წინასწარ გიხდით მადლობას.
    -techtte

    • #10 ავტორი ofer შესახებ აპრილი 21, 2011 - 8:17 pm

      კი, გადაიტანოთ ბმულის no_translate კლასი

      • #11 ავტორი techtte შესახებ აპრილი 23, 2011 - 12:47 pm

        არსებობს თუ არა საშუალება აირჩიოთ ეს Transposh და რომ ეს მოხდეს ყველა დროის. ეს იქნება დიდი ადვილი. მადლობა.

        • #12 ავტორი ofer შესახებ აპრილი 24, 2011 - 11:39 pm

          არარის, როგორც ეს ალბათ არ უნდა ელოდო ქცევის ყველაზე მომხმარებლებს, თქვენ შეგიძლიათ თუმცა ცვლილებების შეტანა url გადაწერა ფუნქცია (ან გამორთე ის parser)

  5. #13 ავტორი Bart შესახებ აპრილი 23, 2011 - 3:43 pm

    როგორ გააკეთოს Transposh იგნორირება ამ ხასიათი: ‘
    მე მივიღე ის მუშაობას ” მაგრამ შეგიძლიათ იპოვოთ ხაზი კოდი რათა არ დაუშვას ჩამოყალიბდეს ჩაყრის პუნქტის როდესაც ‘ როგორც ჩანს,.

    • #14 ავტორი ofer შესახებ აპრილი 24, 2011 - 11:40 pm

      შეამოწმეთ, რომ ხასიათი არ ჩანს როგორც html სიმბოლო თქვენს გვერდზე წყაროებიდან

  6. #15 ავტორი Elda შესახებ აპრილი 26, 2011 - 6:15 pm

    თუ მე სტატიკური გვერდი, როგორც ჩემი სახლის გვერდზე არ widgets ჩართული მასზე, როგორ შემიძლია კიდევ გთავაზობთ ჩემს სია აირჩიოს მათი სასურველი ენა?

    • #16 ავტორი ofer შესახებ აპრილი 26, 2011 - 11:36 pm

      უბრალოდ დაამატოთ სტატიკური ბმულები ნათარგმნი გვერდები ამ გვერდზე

  7. #17 ავტორი მანფრედ შესახებ აპრილი 28, 2011 - 1:09 შესახებ

    Hi, ამ დილით მე დაყენებული Transposh, და მე ძალიან შთამბეჭდავი. არსებობს მხოლოდ ერთი პრობლემა: ავტომატური თარგმანი ძალიან slooooooow. არსებობს დაახლოებით 1000 შეტყობინება და 7000 კომენტარები ჩემი დღიური. მხოლოდ თარგმნის მათ ყველა გერმანული ინგლისური სავარაუდოდ, სანამ საშობაო. იქ არ არის არანაირი, რათა ის უფრო სწრაფად?

    • #18 ავტორი ofer შესახებ აპრილი 28, 2011 - 11:40 შესახებ

      გამარჯობა,

      იგი ნელა იმიტომ, რომ თქვენ ალბათ არ გსურთ overuse თარჯიმანთა სამსახური, რომელიც შესაძლოა გამოიწვიოს დროებითი ან მუდმივი შეფერხების მომსახურების, თქვენ ყოველთვის შეგიძლიათ დაჩქარდეს რამ მიერ მიმდინარე გვერდები თქვენი საიტი ახალ ენაზე პროფაილი, თქვენ დაინახავთ, რომ თარგმანი ხდება საკმაოდ სწრაფად.

      Good luck

      • #19 ავტორი მანფრედ შესახებ აპრილი 28, 2011 - 4:59 pm

        კარგად, მე მესმის – თუმცა მე იმედი გამოთქვა, რათა მთელი შინაარსი ჩემი დღიური ხელმისაწვდომი ინგლისურად მოლაპარაკე საჯარო (და საძიებო სისტემებში ;-) ). OK, მაინც, თქვენი ჩანართისთვის საუკეთესო თარგმანი ინსტრუმენტი ვიცი.

        არსებობს კიდევ ერთი პრობლემა: მე უბრალოდ შეეცადა განახლება Blog.ge-ზე 3.1.2., და ეს ვერ. სისტემის მეუბნება არ შეეძლო კოპირება ფაილის / wp-content/languages/de_DE.mo. როგორც ვნახე, ეს ფაილი არის მითითებული 644, და სისტემა უარს შეცვლისას იგი. შესაძლებელია, რომ ამ პრობლემის ვუყოთ Transposh მოდული? (ამისთვის იგი პირველად ოდესმე განახლება ვერ; პრობლემა ეხება ენის ფაილი, და მხოლოდ მთავარი ცვლილება, რადგან ბოლო განახლება იყო, რომ მე დაყენებული Transposh.)

        • #20 ავტორი ofer შესახებ აპრილი 28, 2011 - 5:31 pm

          Hello,

          ვერ ვხედავ რაიმე ურთიერთობა, მე და განახლებული რამდენიმე საიტები, თუმცა – თქვენ ყოველთვის შეგიძლიათ ამოიღოთ transposh, განახლება ერთხელ და გადააყენეთ ეს.

          თუ თქვენთვის არაფერი არსებობს, რომელიც დაკავშირებული Transposh პირდაპირ მე სიამოვნებით მესმის, რომ.

          Good luck

  8. #21 ავტორი მანფრედ შესახებ აპრილი 28, 2011 - 6:11 pm

    გმადლობთ სწრაფი რეაგირება. თუ მე, როგორც თქვენ ამბობთ, შემიძლია დაკარგავს თარგმანი უკვე გააკეთა (ზოგიერთი მათგანი უკვე edited)?

    • #22 ავტორი ofer შესახებ აპრილი 28, 2011 - 7:07 pm

      თარგმანი ინახება ცხრილში რომელიც არ მოიხსნება მიერ uninstalling, თუმცა – ბექ up ყოველთვის კარგი პოლიტიკა

  9. #23 ავტორი Alain შესახებ მაისი 2, 2011 - 4:37 pm

    Shortcodes მიღება ფანტასტიკური addion იმ მოდული, მაგრამ მე ვხედავთ ორი საკითხი მათთან:

    1) ისინი არ ჩანს მუშაობა ნაწყვეტები. ჩემი ავტომატურად გენერირდება ნაწყვეტები არის ცარიელი, და ხელით შექმნილი ვინც არ შეასრულოს shortcode წესები (i.e. ყველა ენაზე გამოჩნდება მიუხედავად “მხოლოდ”/”not_in”)

    2) მეგობრების სია ცარიელია საკითხი როცა თქვენ არ წესი, რომელიც ეხება ნაგულისხმები ენა. მაგალითად, ჩემი default არის ინგლისური, პლუს მე იტალიური და ფრანგული.
    [TP not_in ="fr"]Hello[/TP] [lang = TP"fr" მხოლოდ ="და"]გამარჯობა[/TP]
    ეს მუშაობს, როგორც მოსალოდნელია, ფრანგული (“გამარჯობა”) და იტალიური (“Hello”), but in English (ნაგულისხმები ენა), მე ორივე “Hello” და “გამარჯობა” ნაჩვენებია…

    ვარ WP 3.1.2.

    მე შევეცადე სხვადასხვა თემები, de-acticating/re-activating.

    გთხოვთ ვურჩევ.

    მადლობა

    • #24 ავტორი ofer შესახებ მაისი 9, 2011 - 12:16 შესახებ

      გამარჯობა, ალენ,

      რაც შეეხება რაოდენობას 1, შეიძლება, უნდა შეამოწმოს ამ,

      რაოდენობა 2, თქვენ არ ვთარგმნით default ენის ჩართულია?

      უკაცრავად შესახებ დაგვიანებული პასუხი.

  10. #25 ავტორი Charles შესახებ მაისი 18, 2011 - 9:39 შესახებ

    არსებობს იმის შესაძლებლობა, თქვენ შეგიძლიათ გვიჩვენებს, თუ როგორ უნდა შეცვალოთ Parser ისე, რომ იგი არ შეიცავს გამოყავით მძიმით (,) მის სიმები ?

    ეს არის ნამდვილად ერთადერთი საკითხი ვარ წინაშე ამ დიდი მოდული. ეს გამოიწვიოს შემოწირულობათა დაუყოვნებლივ (არ ვცდილობ ვინმეს მოსყიდვა… მაგრამ მაშინ რატომ არა ეს მართლაც მნიშვნელოვანია ჩემი ნახვა !).

    TIA

    Charles

    • #26 ავტორი ofer შესახებ მაისი 18, 2011 - 9:53 შესახებ

      Hello, უბრალოდ მოხსენით მძიმით დან ბოლო ხაზი ფუნქცია is_sentence_breaker წელს parser.php. გახსოვდეთ, რომ ეს შეიძლება გამოიწვიოს ძველი თარგმანი უნდა ძალადაკარგულად. ასევე, წავიკითხე ჩემი აზრი შემოწირულობების ადრე ჩქარობენ, რომ დავეხმაროთ (არა, რომ მე არ უნდა მოისყიდეს)

      Good luck

      • #27 ავტორი Charles შესახებ მაისი 23, 2011 - 9:44 შესახებ

        Parser tweak მუშაობდა როგორც ხიბლი. IT ხდის ბევრი უფრო ადვილი არ სახელმძღვანელოს თარგმანი ტექსტი სიმები.

        მე უბრალოდ ერთი ბოლო საკითხი, რათა მოდული მუშაობს ზუსტად ისევე, როგორც მინდა. არსებობს გზა ცარიელია სხვადასხვა სურათები სხვადასხვა ენებზე ?

        ფრანგული, აქ არის ამბობს : “ყოველ სამუშაო იმსახურებს გადახდის”. მე გაძლევთ გამოიყენოთ ეს დიდი მოდული აქვს ეს ნათარგმნი ;)

        • #28 ავტორი ofer შესახებ მაისი 23, 2011 - 11:44 pm

          Hi,

          როცა იქნება, არის დაშორებული, თქვენ ყოველთვის შეგიძლიათ დააგენერიროთ ლინკი სურათზე და კოდი და ისარგებლეთ transposh_plugin მიმდინარე ენაზე ეს თაობა, ბევრმა სცადა, მათი უმრავლესობა წარმატებით.

          • #29 ავტორი Charles შესახებ მაისი 25, 2011 - 3:39 pm

            “გენერირება ლინკი სურათზე და კოდი” ?

            უკაცრავად მაგრამ ვერ იპოვოს, რომ გავიგოთ ამ სათანადოდ. Arent ყველა ბმული სურათები კოდი ?

          • #30 ავტორი ofer შესახებ მაისი 25, 2011 - 10:51 pm

            ამას ვგულისხმობდი, PHP კოდი, როცა დარწმუნდეთ დაბეჭდავს lang ნაწილად იმიჯის სახელი, ყველაზე ამგვარი ცვლილებების ჩვეულებრივ კეთდება თარგი დონე, ასე ნაცვლად img src =”რაღაც” თქვენ ნება რაღაც რაღაც + მიმდინარე ენა

            Good luck

  11. #31 ავტორი მანფრედ შესახებ მაისი 18, 2011 - 7:52 pm

    სამი წინადადებები:

    ეს იქნება სასარგებლო, თუ შეიძლება აირჩიოს თუ არა რედაქტირება ნაწილები განაჩენის (როგორც ეს არის), ან სასჯელს, ან მთელი პარაგრაფი. ამჟამად, შეუძლებელია შეცვლა ბრძანება სასჯელის ან მათი ნაწილები, ეს. როგორც სხვადასხვა ენებზე ხშირად განსხვავდება ჩვეულებრივი სინტაქსი, ეს ხშირად სჭირდება, ან თუნდაც სასარგებლო, და მივყავართ უფრო ელეგანტური შედეგი.

    მინდა რედაქტირება puctuation ნიშნების შორის ნაწილები zu იყოს დამონტაჟებული.

    შეეცადეთ მოიცავს PROMT Translator. გარკვეული ენათა ერთი წყვილი (f.e გერმანული, ინგლისური, გერმანული ფრანგული, გერმანული, რუსული, Promt ბევრად უფრო ძლიერია, ვიდრე ბინგ ან Google.

    • #32 ავტორი ofer შესახებ მაისი 24, 2011 - 12:34 შესახებ

      Hi,

      ვეთანხმები 1 და 2, ეს მუშაობა მიმდინარეობს და არის დამადასტურებელი საკმაოდ მძიმე მისაღწევად, მოხდება მომავალში
      3. PROMT თარჯიმანი ს ჯერ არ შეუყვანია გამოყენებადი AJAX ინტერფეისი, თუმცა მუშაობის მარიონეტული შესაძლებელია, დარწმუნებული არ ვარ, რამდენად სასარგებლო იქნება, რადგან შეზღუდული მოცულობის ენათა წყვილი შერჩევა, თუ უფრო მეტი ადამიანი მოითხოვს ამ, ჩვენ დააყენა უფრო ფოკუსირებული, რომ.

      მადლობა წინადადებები, მოხარულნი ვიქნებით მოვისმინოთ მეტი

  12. #33 ავტორი bob33 შესახებ ივნისი 3, 2011 - 5:04 pm

    Ofer
    ისევე როგორც სხვა ვერსია 0,74 მუშაობს როგორც ხიბლი
    Thx ამ საუკეთესო მოდული

  13. #34 ავტორი Cristina შესახებ ივნისი 15, 2011 - 12:54 pm

    Hello,
    ლამაზი მოდული!
    მაგრამ ეს პრობლემა
    როგორ:
    -არ თარგმნოს ორი ძირითადი კატეგორიები საიტი
    -არ გადათარგმნო სათაურები POST
    მადლობა გამოხმაურება.

    • #35 ავტორი ofer შესახებ ივნისი 15, 2011 - 1:09 pm

      Hello,

      თუ თქვენ არ გსურთ პოსტი სათაურები ნათარგმნი, მხოლოდ საერთო the_title ფუნქცია თარგი ერთად no_translate კლასი.

      დაკავშირებით კატეგორიაში, თქვენ შეგიძლიათ ისარგებლოთ შესაბამისი shortcode შესახებ შეტყობინება კატეგორიაში.

      • #36 ავტორი Cristina შესახებ ივნისი 15, 2011 - 1:30 pm

        მადლობა, ამისთვის სიჩქარე!
        და უკაცრავად, მაგრამ მე ვარ თვითნასწავლი (რომ არ ესმის არაფერი!!)
        …მაგრამ ხდება, რომ:
        თუ საერთო მდე წოდება ასევე
        [TP no_translate ="და"]წერილის სათაური[/TP]
        შემდეგ ყველა წერია სიაში შეტყობინება გამოაქვეყნა (არ მომწონს!)

        ამ კატეგორიაში, თუ ამ
        [TP no_translate ="და"]კატეგორიის სახელი[/TP]
        რჩება მთელი ტექსტი ბმულს!
        რა არის არასწორი?

  14. #38 ავტორი Cristina შესახებ ივნისი 16, 2011 - 11:24 შესახებ

    Hello,
    ვწუხვარ თუ დაჟინებით: მაგრამ მე ვცადე ყველა გზა!!!
    მე უბრალოდ ვერ თავიდან ასაცილებლად თარგმანი:
    - სათაურები შეტყობინება
    - სათაურები ვიჯეტები
    - ძირითადი კატეგორიები
    მე დაინსტალირებული ვერსია 0.7.3 გამოყენების shortcode, მაგრამ ალბათ არასწორი ჩართვის.
    მე ასევე შეეცადა ვიმეორებ ეტაპობრივად, თუ რას აკეთებთ ამ ვიდეო: მაგრამ ჩემთვის ეს მოხდება, რომ დასახელება პოსტი კვლავ ნათარგმნი.
    დახმარება!
    გმადლობთ.
    Cristina

  15. #39 ავტორი bob33 შესახებ ივნისი 18, 2011 - 3:09 pm

    სცადეთ სათაურები შეტყობინება

    • #40 ავტორი bob33 შესახებ ივნისი 18, 2011 - 3:13 pm

      span კლასი = no_translate ||| სათაურები ანბანის მიხედვით||||| span

      • #41 ავტორი Cristina შესახებ ივნისი 21, 2011 - 11:04 pm

        Ciao ბობ, მადლობა თქვენი ინტერესი, არამედ თქვენი კოდი, აღარაფერი ხდება:
        მაგალითად, თუ შევა დასახელება ვიჯეტის, ჩანს მთელი დაწერა კოდი და ასევე ტიტული კვლავ ნათარგმნი.
        მხოლოდ მუშაობის ფარგლებში shortcode შეტყობინება!
        მადლობა ხელმისაწვდომობა…

        • #42 ავტორი ofer შესახებ ივნისი 22, 2011 - 11:52 pm

          გამარჯობა Cristina,

          Shortcode არ იმუშავებს პოსტის სათაურში (დასაწყისში შეზღუდვა), საუკეთესო ფსონი შეცვლა თარგი კოდი და შემაჯამებელი სათაურები წელს no_translate. ასევე შეგიძლიათ ჩაწეროთ განაცხადა მოიცავს შევიდა სათაურები ხელით მანიპულირებაში მონაცემთა ბაზა.

          მინდა რა არის გამოყენების შემთხვევაში ამ ზუსტად თუ ცვლილებები არის საჭირო საპროექტო რამდენიმე გზა.

          Good luck

  16. #43 ავტორი Greg შესახებ ივნისი 26, 2011 - 11:43 pm

    ვცდილობ არიან სხვადასხვა ვიდეო youtube პოსტ საფუძველზე ენაზე მიმდინარეობს პოპულარულები.

    [lang = TP"არის" მხოლოდ ="და"]ესპანეთის იხილეთ ეს ვიდეო[/TP]
    [lang = TP"საქართველოს" მხოლოდ ="და"]გერმანელები იხილეთ ეს ვიდეო[/TP]
    [TP not_in ="არის,საქართველოს" no_translate ="და"]ყველას ვხედავ არის default ვიდეო[/TP]

    თითქმის მუშაობს, მაგრამ როგორც ჩანს შეცდომა პირველი ორი ხაზი. ეს ხაზები ასევე ყოველთვის ხილულია, როდესაც default ენაზე მიმდინარეობს პოპულარულები, თუნდაც default ენა არ არის ესპანურ ან გერმანულ. იგი მუშაობს სწორად ერთხელ მომხმარებლის მიდის სხვადასხვა ენებზე, მაგრამ მაინც მიხედვით დოკუმენტაცია იმ პირველი ორი ხაზი უნდა იყოს მხოლოდ ვნახავთ მომხმარებლებს ნახულობენ ესპანური, გერმანული?? კულტურა? იხილეთ .74

    • #44 ავტორი ofer შესახებ ივლისი 9, 2011 - 11:40 შესახებ

      გამარჯობა Greg,

      თქვენ უნდა საშუალებას თარგმანი ნაგულისხმები ენა, წინააღმდეგ შემთხვევაში გვერდზე არ არის დამუშავებული მიერ Parser, გამომწვევი ეფექტი ხედავთ

      • #45 ავტორი Fabrice Meuwissen შესახებ ივლისი 9, 2011 - 11:34 pm

        ვადასტურებ, იგივე პრობლემა, მაგრამ საშუალებას აძლევს თარგმანი ნაგულისხმები ენა, არავის შეუძლია თარგმნოს ინგლისურად, და ჩემი გამოცდილება, ეს კოშმარი იყო, როგორც ზოგიერთი თარჯიმანი ნათარგმნი ინგლისური ( ძირითადი ენა ) საკუთარ ენაზე.
        რატომ არ იქცევა ასე ? ნებისმიერი Workaround ?

        • #46 ავტორი ofer შესახებ ივლისი 10, 2011 - 12:09 შესახებ

          Hi,

          საარსებო თარგმნოს და default ენა არ უნდა საშუალებას თარგმანი ძირითადი ენა, საკმაოდ ნაწილები, რომლებიც განსხვავებულად აღნიშნეს, თქვენ შეგიძლიათ ნახოთ ამ საიტზე რომ გქონდეთ, და ჯერ, თქვენ ალბათ არ თარგმნის ბევრი რამ ნაგულისხმები ენა.

          ეს არის კარგი:
          სათარგმნი კომენტარები ნაგულისხმები ენა
          მრავალი ენის შეტყობინება
          სხვადასხვა მასალა ამ ენაზე
          სხვა neat პერსონალი

          თუმცა, ეს არ არის საშუალება მიერ default გადარჩენა რესურსების და თავიდან unneeded parsing.

          იშვიათი შემთხვევა, რომელიც პრობლემას თქვენ აღვნიშნო შეიძლება მოხდეს, როდესაც ერთი იყენებს თარგის რომელიც აღნიშნავს default ენის, როგორც განსხვავებული, ვიდრე ის, რაც მართლაც.

          • #47 ავტორი Fabrice Meuwissen შესახებ ივლისი 10, 2011 - 12:21 შესახებ

            ი Workaround წერილობით ზოგიერთი ხაზი კოდი: php :

            $tp_lang = $ globals[my_transposh_plugin]->target_language;
            ამონაწერი(shortcode_atts(მასივი(‘arg’ => ‘default’), $atts));
            თუ (isset($atts[ "მხოლოდ "])) {
            $მხოლოდ = აფეთქებულა(',", $atts[ "მხოლოდ "]);
            თუ (in_array($tp_lang, $მხოლოდ)) {
            დაბრუნება do_shortcode($შინაარსი);
            }
            } სხვა თუ (isset($atts[ "არა "])) {
            $= არ აფეთქებულა(',", $atts[ "არა "]);
            თუ (!in_array($tp_lang, $არ)) {
            დაბრუნება do_shortcode($შინაარსი);
            }
            }

            არ მკითხოთ კომენტარი, მე არ დავწერ აქ :)

  17. #48 ავტორი bob33 შესახებ ივნისი 30, 2011 - 4:26 pm

    THx Ofer მე ნამდვილად ვერ ავხსნა კარგად, რომ Cristina
    მან უნდა იმოქმედონ შეცვლას უშუალოდ კოდის თარგი
    ასევე მე არ შეგიძლიათ რეალურ კოდი გამო ლიმიტი კომენტარი ფორმა
    ბოდიში, რომ

    • #49 ავტორი ofer შესახებ ივნისი 30, 2011 - 11:53 pm

      Hi,

      გამომიგზავნეთ კოდი და მე გაივლის ეს მისი, მხოლოდ დავუკავშირდეთ გამოყენებით საკონტაქტო ფორმა ზემოთ და მე დაბრუნებას თქვენ, მადლობა ცდილობს დაეხმაროს იქ ;)

    • #50 ავტორი Cristina შესახებ ივლისი 5, 2011 - 7:22 შესახებ

      მადლობა ბობ! ასპექტი კოდი ;-)

  18. #51 ავტორი რაინერ შესახებ ოქტომბერი 5, 2011 - 1:54 pm

    Helo ofer,

    საუკეთესო ფსონი შეცვლა თარგი კოდი და შემაჯამებელი სათაურები წელს no_translate.

    როგორ შემიძლია ამის გაკეთება? მე არ გამოვრიცხავ, ერთ მთლიანობად კატეგორიაში საწყისი თარგმანი. მინდა ამ წელს თარგი და არა ყველა პოსტი.

    საუკეთესო სურვილებით
    რაინერ

    • #52 ავტორი ofer შესახებ ოქტომბერი 8, 2011 - 12:10 შესახებ

      Hi,

      თქვენ უნდა დაამატოთ კოდი თარგი შემოწმება გარკვეული კატეგორიის, ეს არ არის რაღაც მე ვერ უზრუნველყოფს უკან ჩემი უფროსი, მაგრამ ეს იქნება რაღაც მსგავსი if cat =="something" echo class="no_translate" სწორი ადგილი, შესაბამისად, თქვენი თემა

      Good luck

      • #53 ავტორი რაინერ შესახებ ოქტომბერი 10, 2011 - 10:42 შესახებ

        გმადლობთ ofer,
        მე არ აცნობიერებენ, მე უბრალოდ სხვა css-კლასი. ამ ცოდნას ეს საკმაოდ ადვილია ჩემთვის გააყალბებს თარგი.

        დიდი მადლობა კიდევ ერთხელ!

  19. #54 ავტორი JD შესახებ ნოემბერი 18, 2011 - 9:32 pm

    მე გარშემო 25 საბაჟო sidebars ჩემი საიტი (სხვადასხვა კატეგორიაში) და უნდა მრავალჯერადი ვიჯეტები, ან მოკლე კოდი, არაა თქვენი ვიჯეტის თითოეულ საბაჟო sidebar.Will თქვენ მრავალ ვიჯეტის მხარდაჭერით უახლოეს მომავალში?

(არ გამოქვეყნდება)


*