Versi 0.9.2 – 4 taun lan aku ora break

Lovely tulips
We ageng 4 (bener 5) tulips kita mengeti

Ya, iku saka patang taun wiwit versi pisanan Transposh kanggo wordpress iki dirilis. Lan cen, kita wis teka cara banget dawa.

Transposh iki digunakake dening ewu situs jejaring, lan kita kudu akeh seneng kedhaftar (and a few less happy ones 🙂 ).

Iki versi, 0.9.2, iku dudu apa kita samesthine kanggo duwe dening saiki, sawise patang taun kita badhe wis samesthine yen versi siji (Mungkin malah loro) bakal wis wis dirilis. Nanging ketoke, urip ora arang nerusake sing jangka menyang.

Judhul iki kiriman bener nuduhake prilaku anyar kita parser, nalika kita digunakake kanggo nemokke sing   (kang ngirim dadi papan non-bejat) kita bener nyuwil ukara dadi loro, kang mandan ing ngelawan pas mau ngirim apa wis. Supaya mugia iki saiki telpon, lan bakal ora ana maneh break!

Liyane owahan kalebu:

  • Dhasar support Woocommerce integrasi
  • Nolak cilik nalika liyane Plugins utawa tema nimbulaké process_page kanggo bisa disebut prematurely
  • Ndandani bug sing ora becik yen agensi padha ngatingal ing paragraf liyane saka sapisan
  • Bing wis nambahake loro basa
  • Ndandani bug ing kacarita dening dserber disallowing pilihan basa ing kirim ngendi translate_on_publish iki diilangi
  • Anyari kanggo. PO file, Turkish Translation dening Ömer Faruk Khan

Sampeyan bakal seneng versi iki! Iki minangka supaya! 🙂

Komentar

  1. FanaticWeb ngandika

    So is this   supposed to be dismissed? Since the latest upgrade, I am seeing it as part of the Translation options on the front end, why?

Ninggalake a Reply

Panjenengan alamat email ora bisa diterbitake. Perangkat kothak ditandhani *