最新バージョンをダウンロードから ここに
古いバージョンをご利用いただけます ここに
#1 によって admin_keajon on 9月 7, 2009 - 6:27 に
ありがとう.
#2 によって mikele に 11月 26, 2009 - 6:58 午後
素晴らしい
#3 によって ALb3rt1 に 2月 9, 2010 - 11:28 午後
こんにちは、私はあなたのプラグインを愛して, 私は私のブログの多くにそれを使用する, いずれかの私は、このエラーを得たのがで:
解析エラー: 構文エラー, 予期せぬT_STRING, T_OLD_FUNCTIONまたはT_FUNCTIONまたはT_VARや期待 ‘)’ /下肢/ hollywoodnewsラインで/ transposh.phpの/によってTransposh -翻訳フィルタ-ワードプレス/プラグイン/ wp - コンテンツの 53
何を意味する? どうすればそれを修正? 私はWPを使用して 2.9.1 そして、あなたの最新のプラグインのリリース. したい場合はおかげで私を助けるために
#4 によって ドライブ に 2月 9, 2010 - 11:54 午後
なお、バージョンにPHPをアップグレードする 5
#5 によって ALb3rt1 on 2月 10, 2010 - 12:17 に
笑何noob… あなたの高速応答をありがとう! 仕事良い
#6 によって ソフト on 4月 23, 2010 - 5:13 に
ハイ, 素敵なアップグレード, それはいくつかの不具合をもポップ 私のウェブサイトでは、フランス語と英語 と 051, いくつかの私のフランスの作家のフランス語で投稿できる (ネイティブ) それは自動的に英語に翻訳して、彼らはただ非常に少数のミスを修正しなければならなかった. そして、もし私が英語で記事を投稿, 彼らが翻訳されると思いますフランス. 素晴らしい! 今 052 私の母国のウェブサイトの言語はまだフランスです. 1 – フランスは、変換されます私の記事を英語, これまでのところ大きな, わずか数間違いを修正する. 2 – 英語アレントの私の記事は、フランスにはもう翻訳. 私はクリックして、英語と英語では、iをクリックして、フランスがときにすべての投稿は、このリリース以前は、英語で. 引数! 3 – メインページ上のすべての書き換え, タブのような, プラグイン, 等. 再翻訳する必要があった. 私たちがしたこと, それはもう問題が表示されないので、あなたは自分のiでそれをチェックアウトすることができますね.
チェックアウト: http://www.ilovedrumnbass.com このポストは (http://www.ilovedrumnbass.com/en/2010/03/interview-camo-krooked-austrian-madness/) もともと英語でされた) それはどこが痛いです, 設定の母国語のdoesntがに私の翻訳がもう表示.
#7 によって ドライブ on 4月 23, 2010 - 11:04 に
こんにちは, はい, あなたはかなり修正されます, この動作は、残念ながら期待された. アイデアは、あなたが今翻訳のよりよい制御を持つことになります, と、フランスの記事をフランス語に翻訳されません。, それ以前にされたとしても英語の記事を英語に翻訳
私が提供するかもしれないいくつかの解決策があります: 1. 私はあなたにどのように変更を元に戻す方法を説明することができます, 翻訳が動作するようにする前に 2. あなたの投稿なるように正しく変換される正しいlangをスパンを追加できます。 3. 私はあなたがあなたがポストの言語をマークすることができるポストは、属性を拡張することがありますあなたがそうしているテーマを変更することができます
私はあなたが好む教えてください.
メールを介してfollowupのコメントの通知メールを
#1 によって admin_keajon on 9月 7, 2009 - 6:27 に
ありがとう.
#2 によって mikele に 11月 26, 2009 - 6:58 午後
素晴らしい
#3 によって ALb3rt1 に 2月 9, 2010 - 11:28 午後
こんにちは、私はあなたのプラグインを愛して, 私は私のブログの多くにそれを使用する, いずれかの私は、このエラーを得たのがで:
解析エラー: 構文エラー, 予期せぬT_STRING, T_OLD_FUNCTIONまたはT_FUNCTIONまたはT_VARや期待 ‘)’ /下肢/ hollywoodnewsラインで/ transposh.phpの/によってTransposh -翻訳フィルタ-ワードプレス/プラグイン/ wp - コンテンツの 53
何を意味する?
どうすればそれを修正?
私はWPを使用して 2.9.1
そして、あなたの最新のプラグインのリリース.
したい場合はおかげで私を助けるために
#4 によって ドライブ に 2月 9, 2010 - 11:54 午後
なお、バージョンにPHPをアップグレードする 5
#5 によって ALb3rt1 on 2月 10, 2010 - 12:17 に
笑何noob… あなたの高速応答をありがとう!
仕事良い
#6 によって ソフト on 4月 23, 2010 - 5:13 に
ハイ, 素敵なアップグレード, それはいくつかの不具合をもポップ
私のウェブサイトでは、フランス語と英語
と 051, いくつかの私のフランスの作家のフランス語で投稿できる (ネイティブ) それは自動的に英語に翻訳して、彼らはただ非常に少数のミスを修正しなければならなかった. そして、もし私が英語で記事を投稿, 彼らが翻訳されると思いますフランス. 素晴らしい!
今 052
私の母国のウェブサイトの言語はまだフランスです.
1 – フランスは、変換されます私の記事を英語, これまでのところ大きな, わずか数間違いを修正する.
2 – 英語アレントの私の記事は、フランスにはもう翻訳. 私はクリックして、英語と英語では、iをクリックして、フランスがときにすべての投稿は、このリリース以前は、英語で. 引数!
3 – メインページ上のすべての書き換え, タブのような, プラグイン, 等. 再翻訳する必要があった. 私たちがしたこと, それはもう問題が表示されないので、あなたは自分のiでそれをチェックアウトすることができますね.
チェックアウト: http://www.ilovedrumnbass.com
このポストは (http://www.ilovedrumnbass.com/en/2010/03/interview-camo-krooked-austrian-madness/) もともと英語でされた) それはどこが痛いです, 設定の母国語のdoesntがに私の翻訳がもう表示.
#7 によって ドライブ on 4月 23, 2010 - 11:04 に
こんにちは,
はい, あなたはかなり修正されます, この動作は、残念ながら期待された. アイデアは、あなたが今翻訳のよりよい制御を持つことになります, と、フランスの記事をフランス語に翻訳されません。, それ以前にされたとしても英語の記事を英語に翻訳
私が提供するかもしれないいくつかの解決策があります:
1. 私はあなたにどのように変更を元に戻す方法を説明することができます, 翻訳が動作するようにする前に
2. あなたの投稿なるように正しく変換される正しいlangをスパンを追加できます。
3. 私はあなたがあなたがポストの言語をマークすることができるポストは、属性を拡張することがありますあなたがそうしているテーマを変更することができます
私はあなたが好む教えてください.