Bing (msn) fordító címkéjű cikkek

Változat 0.9.2 – 4 év és nem törik

Lovely tulips

Mi lett 4 (tulajdonképpen 5) tulipán számára évforduló

Igen, volt, négy év óta az első változat Transposh wordpress adták. És valóban, már jött egy nagyon hosszú út.

Transposh által használt több ezer helyek szerte a weben, és sok boldog felhasználó (és néhány boldogtalan is :) ).

Ez a verzió, 0.9.2, nem igazán az, amit vártunk, hogy mára, négy év után azt vártuk volna, hogy a verzió egy (talán még két) akkor már kiadták. De úgy tűnik,, az élet nem ritkán halad, mint azt tervezi, hogy.

A címe ennek a hozzászólás valójában egy új viselkedés a mi elemző, ha használják, hogy találkozik egy   (ami kell egy nem törhető szóközt) valójában megtörte a kifejezés két, amely inkább az ellenkezője annak, amit a dolgok kellett volna. Így remélhetőleg ez most fix, és mi már nem törik!

Egyéb változások közé tartozik:

  • Alaptámogatást Woocommerce integráció
  • Felülírják az esetben, ha más dugó vagy téma miatt a process_page lehet nevezni idő előtt
  • Erősít egy csúnya hibát, amikor ugyanazok a fordítási megjelent egy bekezdés több alkalommal
  • Bing hozzá két nyelven
  • Erősít a hiba által jelentett dserber letiltanak Nyelv kiválasztása utáni ahol translate_on_publish lett tiltva
  • Frissítés a. Po fájlok, Török fordítás a Ömer Faruk Khan

Élvezni fogja ezt a verziót! Ez a rend! :)

, , , ,

3-val hozzászólás

Változat 0.8.2 – 3 év, 66 nyelvek, 1 wordpress

Azt mondtam, 3 tortán, hogy a gyertyák!

Már három éve (és három nap, és 33 óra) mióta az első változata a Transposh bővítménynek kiadásra került a wordpress.org bővítmény adattárban.

Idő biztosan repül.

Ez volt az első szökőév (29február) és egy igazi ugrást év Transposh. A plugin már letölthető az adattár több mint 50,000 alkalommal ebben az évben, és tette a folyamatos növekedés a funkciók és az összes támogatott nyelvek száma. És ma azzal a kiegészítéssel, hmong Daw mi vagyunk az első bővítmény, hogy támogassák a száma 66 nyelvek.

Ez egy igazán érdekes (mint, van egy érdekes élet) évben az automatikus fordítási ipar és a beépülő modulok, , ahol a Google majdnem eldobta API támogatás (csak váltani a fizetős modell) míg a Bing kivetett új határértékek. Transposh sikeresen leküzdötte ezeket a változtatásokat, míg más plugin nem élte túl.

Mit tartogat a jövő Transposh? Lassan forralva néhány új cucc, dolgozunk a látás javítására honlap fordítás, amikor a dolgok kész lesz – lesznek arra,. Közben, a folyamatos támogatás fontos számunkra, Néha egy egyszerű e-mailt “A bővítmény nagy” vezet minket, hogy továbbra is. Tehát, ha úgy gondolod, hogy jól állunk, írj pár sort, ha gondolod, hogy javítani kell a dolgokat, küldje el nekünk megjegyzését, és ha úgy gondolja, hogy szopni, nem sikerül megérteni, hogy miért olvassa ezt az üzenetet a pontig ;)

Kívánva magunknak egy remek 4. év, Lehet, hogy véget ér a nagyobb torta :)

 

, , , , ,

21-val hozzászólás

Változat 0.8.0 – Támadás az API-k

Amikor API küzdelem

Jóval a határidő okozta Google Translate API működésképtelenné, voltunk végre tudja fordítani ezt az új kiadás. Ez az egy követ a hosszú ideig tartó problémák, amelyek által a régebbi verziót, főleg azért, mert az a tény, hogy a Google úgy döntött, hogy jelenthet korlátozás a használat előtt a határidőt, ami miatt a korábbi verziók támogatását kéri, hogy túlfeszültség új magasságokba. A Google változás is váltott ki API korlátozza a Bing fordítás API, mivel a felhasználókat arra kapcsolási motorok, amely a túlterhelt Transposh kemény kódolt API kulcs Bing.

Viszont, túléltük ezt az időszakot, hogy az Ön számára a legújabb és legjobb változat. Ez a változat rögzíti ezeket a problémákat is biztosít bypass (Proxy a Google és a temp gombok MSN) és azt is lehetővé teszi, hogy saját kulcsot közvetlenül (köszönhetően Randy a spyware help center A számunkra az ő legfontosabb vizsgálati) amelyek elsőbbséget élveznek az egyéb módszerekkel. Bár ezt tudtuk jelentősen javítani az infrastruktúrát a plugin, megváltoztatja az AJAX hívások végeztek olyan módszer, amely őshonos WordPress (g. Ha az admin oldalon működik, meg kéne működik olyan jól,). Ennek során, hogy képesek voltunk csökkenteni javascript kód szükséges backend, miközben lehetővé teszi a fordítás minden funkció működik, sokkal gyorsabban (és támogató Apertium is!).

Ezen a ponton volt egy szilárd változat, amely úgy tűnt, mint egy jó dolog, hogy engedje, de nem, kellett, hogy más funkciói, így végül úgy döntött, hogy térjenek ki a több kütyü támogatás (és cím kiválasztása is, ihaj!). Úgy tűnik, meglehetősen egyenesen előre? de nem, ez okozott jelentős átírása a mi widget infrastruktúra, illetve. Valójában javítása is elég drasztikusan megváltoztatja a css került, és ahogyan a kütyü értesítette a szerverek változás a nyelvben (most ne egy haszontalan POST hívás a szerver). Írása közben, hogy mi volt szerencsés, hogy rábukkannak a PHP5.3 hogy PHP5.2 összeférhetetlenség kérdését egy sor más probléma, amely kimondta a kibocsátás vissza egy hét. Szeretnénk megköszönni a sok felhasználó, hogy már beletörődik a béta kiadás és segített megtalálni a problémákat, hogy voltak alá rejtett réteg kódot és komplexitás.

Mi is megragadta az alkalmat, hogy megváltoztassuk a feltételeket némileg, Ha Google hirdetéseket jelenít az AdSense a lefordított oldalak, mi lesz 1/1000 Az, hogy a tér használata a saját adsense kódot, így ha Transposh segít Önnek generál bevételt $ 10K lesz vásárol nálunk kávé! Szóval köszönöm! Hogy tisztázzák a dolgokat egy kicsit, nem hoz létre további hirdetési helyet az oldalon, és mi nem hozhatnak létre hirdetéseket, vagy megváltoztathatja a layout, ha nincs hirdetés, nem teszünk semmit. Ha úgy gondolja, hogy ez túl nagy kérés, egyszerűen törölheti a plugint, síp puha dallam, , és az utat. Ha szeretnél egy kereskedelmi licenc, mi nem eladni őket még, de akkor valószínűleg többe kerül,.

Egyéb változások erre a verzióra is:

  • Hozzáadott katalán és hindi támogatása Bing – magáért beszél.
  • Legördülő widget, javított css – valójában sokkal jobb, most.
  • Támogatás a Memcached – Ha az APC és az egyéb opcode cache túl sok neked, Most már használhatja Memcached, és nagyon szórakoztató.
  • Jobb 404 oldal kezelése (nem hoznak létre új kapcsolatokat, hogy nem létező oldal) – vagyis a google robot lesz gond a webhely kisebb.
  • Fix gyorsítótárazás Rackspace cloudsites – ők x-cache telepítve opcode cache, de nincs felhasználói memória, ami miatt ugrásszerű naplófájlok – javítva.
  • Sokkal több kisebb javítások – Lehet, hogy számít az, de nincs elég ujjak.
  • Török fordítás a Semih Yesilyurt.

Reméljük élvezni fogja ezt a verziót, és mint mindig, várja meg észrevételeit, gondolatok, javaslatok és lángok.

PS – Tesztelve WordPress 3.3 beta4, remekül működik.

, , , , , ,

65-val hozzászólás

Változat 0.6.4 – A cipész már nem mezítláb

Image by Matt Mullenweg

Matt és én

Ezúttal csatlakozott senki más, mint Matt Mullenweg, a Teremtő a WordPress platform.

A következő teljesen hamis interjú, Matt segít bennünket megérteni, mi az új az 0.6.4:

Ofer: Helló Matt, Hogy van ma?
Matt: Én még soha nem volt ilyen izgatott egy pontot 0.01 készüljön egy olyan plugin, mielőtt!
Ofer: Miért van az, hogy a?
Matt: Úgy gondolom, hogy most végre elég szellemében wordpress ebben a kiadásban
Ofer: Vagyok?
Matt: Igen, most végre integrálja a platform helyett a hackelés körül, Nagyon szeretem azt a tényt, hogy végül az idő, és készült el a plugin interfész és adminisztrációs oldalak fordítható, és mivel van, hogy a jó, kapsz egy ingyenes blog!
Ofer: Jé, köszönet! most hogyan fogok eljutni más embereket, hogy fordítások az én plugin?
Matt: Csak kérdezzék meg a felhasználókat, hogy erre, Biztos vagyok benne, akkor nekik hitelt.
Ofer: Mondd meg nekik, az egész dolog poedit és a cucc?
Matt: Gyerünk, mint én vagyok, mindig azzal, van egy plugin, hogy! És akkor valószínűleg tudja, mióta fordította ki magad, és hozzájárult néhány kisebb javítások.
Ofer: Úgy érted, codestyling lokalizáció?
Matt: Igen, ez az egyetlen, bárki használhatja. De van egy kérdésem
Ofer: Számomra?
Matt: Igen, miért nem használja Transposh csinál, hogy?
Ofer: Nem igazán látni az ok, mivel van már egy nagyszerű plugin hozzá, Ezért párhuzamos?
Matt: Látom, hogy most végre kapok.
Ofer: Első, amit?
Matt: A szellem wordpress, megosztás, gondoskodó, nyílt forráskódú, és a szabad szerelem.
Ofer: Nagyon remélem, Köszönöm szépen, hogy velünk.
Matt: Köszönöm, legközelebb, Kérjük, interjú velem a fő jellemzője, ha tudtam volna, hogy nem hamis interjúkat minden apró plugin felszabadulást wordpress, Én soha nem szabad ideje, hogy ténylegesen javíthatják wordpress, és jön wordcamps.
Ofer: Veszi észre, köszönöm!

Jól, köszönet Matt a csatlakozott hozzánk, Egyes funkciók is hozzátette, hogy ez a verzió is a latin fordítás hozzáadott (A google fordítás támogatása), három új nyelv hozzáadásával a Bing lefordítani. Az a képesség, hogy tiltsa le a gettext integráció, ahol problémákat okoz, néhány egyéb javítások.

Mint mindig – reméljük tetszeni fog ez a verzió

, , , , , , ,

2-val hozzászólás

Változat 0.6.3 – Gettext integráció

By diongillard http://www.flickr.com/photos/diongillard/248190660/in/photostream/

Gettext teszi a fordítást könnyebb

Ez az új verzió két fontos változás és rengeteg hibajavítást tartalmaz.

A legfontosabb változás, hogy beépítse a plugin a WordPress gettext rendszer, , amely az út WordPress (és egyes témák és pluginek) nyújt helyi változatai maguk. Ez történt egy pár kép (nevű .po / .mo kép miatt kiterjesztések) hogy tartalmazza a lefordított karakterláncok, hogy a szoftver is.

Milyen Transposh most nem az, hogy használja azt mondta kép, így ha a fájlokat, hogy a WordPress lefordítani a spanyol, ezek elsőbbséget élveznek, és Transposh fogja használni a fájlokat, hogy a fordítás a felület spanyol. Miért van ez jobb? van néhány ok, az egyik az, hogy néha ez lehetővé teszi a fordítást, ahol korábban lehetetlen, másik az, hogy a fordítás alapjául az emberi és amely pontosabb, és az utolsó, hogy ez is egyértelműen kétértelmű, különösen a rövid húrok, mint a hónap és nap nevek rövidítések.
Hogyan juthat a .po / .mo kép, és több információt arról, hogyan lehet ezt a munkát található http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.

Ez a szolgáltatás magában foglalja a átírja a memóriában lévő cache rendszer a dugó, , amely már támogatja a XCache és eaccelarator mellett a korábbi verziók APC támogatás. Ez a változat használ olyan tömörebb ábrázolását az adatokat, amelyek javítja a teljesítményt és csökkentik memória használat.

További javítások ebben a változatban:

  • Címkék a tag felhő most le kell fordítani a tömeges lefordítani
  • Erősít az alattomos “Nem érvényes plugin fejléc” kérdés, ha kap “Hiba” kétszer szerepel az a widget beállítások kiválasztása, törölje a kütyü / tpw_deafult.php fájl
  • Erősít az MS lefordítani hajlam mellett további teret a fordítás eredménye
  • Rögzített hiba listája zászlókkal css widget megakadályozása érdekében a zászlók

Azt is megváltozott ezen az oldalon elrendezés egy kicsit, hogy láthassuk a takarmány-és fejlesztési változások egy valós időben divat.

Várjuk a visszajelzéseket ezt a verziót.

Frissítés: A hibát fedeztek fel, ha az plugin nélkül gyorsítótár, ha ismételt fordítások, vagy nem látod fordítások korábban tett, Kérjük telepítse újra a dugó-ból wordpress.org, A dugó van most fix. Köszönöm Nicholas A jelentés e.

, , , , , , , ,

14-val hozzászólás

Változat 0.6.1 – BuddyPress elmélyülnek

BuddyPress, akarja, hogy bimbózó?

Ez a verzió egy mix új funkcióval és néhány hibajavítás az egész család, leginkább figyelemre méltó az a hozzáadása mélyebb BuddyPress támogatást vezet be, amely támogatja a tevékenységet stream különböző nyelveken. Ez azt jelenti, hogy a felhasználói észrevételek a postán, meg egy másik változata, mint az eredeti – A tevékenység folyam megfelelően lefordítva (adott neked meg lefordítani alapértelmezett nyelv). A patak is mutatja fordításait bejelentkezett felhasználók. Most is van egy csoport a bővítmények felhasználói a site-on BuddyPress http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress így ha használni is, és szeretem őket, van az a hely, hogy jelenjen meg ez a szerelem, ha utálom őket, és ott lesz a mi kár.

Másik vonás amit hozzáadott köszönhetően Yoav bemutatása a támogatás RTL témák, amelyek ténylegesen RTL támogató beépített (mint 2010, és az alapértelmezett téma BuddyPress). Ön Héber, Arab, Kap, Urdu és jiddis használók lesz olyan boldog fogják tenni a világbéke olyan gyorsan és ne tegyenek fejeket és gefiltes.

Egyéb javítások is

  • Erősít az ms lefordítani és nem latin karakterek (Hoppá)
  • Erősít újraírása URL-eket és url fordítási probléma mikor használ egyedi szerkezete (például. ha a suffixed. html) (köszönet Claudio)
  • Automatikus fordítás nem fog működni, ha a szerkesztés üzemmódban az automatikus fordítás beállítása off (hopp egy másik)

Remélem élvezni fogja ezt a kiadás, mint mi.

, , , ,

8-val hozzászólás

Változat 0.6.0 – Haladva gyorsan gyorsabb

Image by Nathan Eal Photography

gyors volt, de most már gyorsabb

Ez a verzió egy őrnagy mentesít, és van sok új dolog ebben a kiadásban. így lehetővé teszi, hogy túljut a tételek listáját

  • Most már támogatja az automatikus batch fordítások ami fordítások gyorsabb és javítja a felhasználói élményt, korábban már Transposh kiszámításának szkriptek a különböző automatikus fordítási hátterek, és akkor lenne megismételni a mondatokat egyenként kap fordítások, Most ezek csoportosítják számának csökkentése kérelméről, az a tény, hogy nem külső scripteket tölt csökkenti az összetettséget, és növeli a sebességet.
  • MSN (Bing) fordító már nem szükséges a kulcs, mivel ezek a fejlesztések az API-és váltott használó alkalmazás fő, most már csak válasszuk ki az alapértelmezett fordítási motor lesz, ha ez a motor nem áll rendelkezésre az adott nyelven – Transposh majd igénybe használ a másikat.
  • Transposh Google Proxy most is, hogy a fordítási Alpha szintű nyelvek a Google-tól (-val 5 új nyelv támogatása – Örmény, Azerbajdzsán, Baszk, Grúz és urdu) – ez a proxy helyezkedik el a dugó és a átirányítások kérelmek Google Translate-től a szerver, amely lehetővé teszi a szkript használja őket. Ez a folyamat lassú – növeli a terhelést a szerver – és az általában nem nagyon ajánlott, és meg kell szüntetni, amint a Google kibocsátás e nyelvek általános fogyasztási. De ha sürgősen kell fordítani a webhely az azeri nép, legalább tudod csinálni.
  • A logó és a hátország Transposh most el kell távolítani a widget, Ha ezt a lehetőséget választja – Transposh megpróbál egy kis pénzt a meglévő hirdetési hely a lefordított oldalak csak, ez a pénz segít minket fejlesztési erőfeszítések, ha nem akarja elveszíteni minden pénzt hirdetései, Csak tartsa a kapcsolatot. A feltételek olvasható Magyar .
  • A lefordítani minden gomb is megújult, , és sokkal gyorsabban segítségével adagoló.

A szokásos hibajavítások részesedése van itt, és szeretnék köszönetet mondani Rogelio és Marko azok éleslátó észrevételeiket és hozzájárulás meghatározásáról e hibák. Kísérletet tettek a plugin fejléc hiba, de nem tudjuk reprodukálni azt nem tudjuk, ha ez szerkezet, így átkelés kezünkből. Ha ez a kiadás van rosszul tört az Ön számára, kérjük, jelentse ezt a magyarázat itt, teremt jegyek minket trac. Bug minket Twitter account vagy mi facebook oldal vagy hívja a mi mobiltelefonokhoz, lehetőleg 3 a. Tudod mindig visszatér az előző változat, mi nem bántotta.

Reméljük élvezni fogja ezt a verziót.

, , , , ,

6-val hozzászólás

Változat 0.5.7 - Dugaszolható kütyü

Octopus by Dr. Dwayne Meadows, NOAA/NMFS/OPR

Paul van lét által megkérdezett Transposh csapat

Meghívtuk Pál a polip, hogy Transposh egy pár sört a következő a legújabb sikere a világbajnokságon. Megkérdeztük tőle, hogy néhány előrejelzések velünk kapcsolatban az elkövetkező változatát Transposh, és mivel fogyasztása után túl sok volt nagyon kooperatív is volt esélye, hogy egy exkluzív interjút vele.

Először kérdeztük az új változat Transposh, Az egyik a támogatás írás saját anyanyelvén widget (szeretném tudni, hogyan? megy el widget írás útmutató). Azt mondta, mint egy polip valóban szereti a dolgokat csatlakozóval vagy dolgokat, amelyek egyébként is csatlakoztatható, így előre ez a funkció lesz egy nagy siker (miután látta a javascript alapú widget minta). Ő is adott nekünk egy tisztességes figyelmeztetést, hogy ha valaki nem éri el az ul tag- (és tudom mit jelent) ezek gyorsan kódot saját widget.

Ezt követően részt lett kicsit hallgatott, és emlékeztetett minket, hogy a polipok hunyorítva nem lehet igazán beszélni. Úgy döntöttünk, hogy menjen a két doboz trükk, mi tesz egy doboz egy szép képet egy nagy, és a másik egy olyan képet a funkció (Április?), s várta, hogy nyílt melyik dobozban látott roham. Természetesen kinyitotta a hiba doboz, amit látott, mint ok arra, hogy írjon a szokásos figyelmeztetést, hogy a bogarak talán még csúsznak a mi vizsgálati (még akkor is, segítségével egy nyolc fegyveres próféta dolgozik velünk minőségbiztosítási). Mi is használták a lehetőséget, hogy írjon egy gyors útmutató hogyan viselkedni kap egy fejlesztői verzió hibakeresési a mi wiki.

És utolsó megjegyzés, Aki akar adni egy kézzel (vagy láb), vagy szeretné megosztani a widget létrehozása a világ több mint üdvözölte a kapcsolatot velünk.

Élvezze a mai mérkőzés, kérdése, hogy Paul továbbítják közvetlenül hozzá.

PS – szokásos aránya hibajavítások vannak, Fix néhány nyelvek msn lefordítani, és hozzátette, néhány nyelven a beállítások (még mindig nem automatikus lefordítható – de hamarosan)

Frissítés: köszönhetően egy kritikus hibát találtak bizonyos helyzetekben, 0.5.6 volt, azonnal helyére 0.5.7 Köszönet mindazoknak, akik ezt a jelentést, külön köszönet dgrut.

, , , , ,

37-val hozzászólás

Változat 0.4.2 – A válasz?

Mi volt a kérdés? Akárki?
Talán – Ez a változat támogatja fordítás haiti? Igen
Talán – Bing lehet lefordítani használható generálására automatikus fordítás? Igen
Talán – Tudtad befejezni optimalizálás és csökkentette a kézírás méretét 1.5k, ha tömörített (A hozzáadott funkciók)? Igen

Reméljük élvezni ezt, mint mi.

, , , , ,

14-val hozzászólás

Változat 0.3.4 – Javítások és Interjú

Ez a verzió javít néhány hibát, elsősorban a hírhedt NexGen galéria hiba (, amely könnyen előfordulhat más dugó segítségével hasonló módszerrel). Bizonyos teljesítmény csíp tartalmazza, elsősorban az emberek használ MSN fordító (Észrevetted, hogy nőtt a nyelvek száma általuk támogatott?)

Egy új építésű rendszer, amit alkalmazott a fejlesztői környezet ténylegesen azt jelenti, hogy könnyebb lesz a kiadás a hamarosan megjelenő verziókban, és hogy lesz tartani, szinkronban a forráskód repository.

Ha szeretne többet megtudni, kik vagyunk, és jövőnket irányban, Marco tól Technológia belülről blog végeztünk egy interjú A saját Ofer Wald. Szép darab olvasmány bárkinek, aki érdekelt, és szeretnénk megköszönni Marco türelméért és a kemény munka.

Kattintson ide, hogy olvassa el ezt (angol)

, , , ,

Nincs hozzászólás