Sa pèmèt nouvo vèsyon url sou sit la yo dwe tradui bay lang sib. Nou ta renmen remèsye Hans nan Cosmedia (yon sit wèb sou operasyon kosmetik ak tretman) pou patwone travay ki fèt sou karakteristik sa a, osi byen ke patwone yon pyès sipò permalinks yo koutim Plugin. Si ou manke yon karakteristik, kreye yon tikè pou nou nan sit la devlopman e nou pral ajoute li nan lis todo nou. Si ou vle ede nou, patwone yon devlopman karakteristik yo ap ede nou fè li rive pi vit, ak kominote a yo ka resevwa yon pwodwi plis ranpli.
Genyen tou amelyorasyon plis gen ladan tankou lefèt ke kòmantè te fè l nan lang sa yo diferan pase default a yon jan tankou yo te make ak vin tradwizibl nan lang lan default (ou bezwen tradui make nan chwa lang default nan anviwònman yo), pi bon sipò pou Plugin WordPress cache Super, ak yon ti amelyorasyon nan vèsyon an jQueryUI itilize ki ede avèk WordPress 3.0 vini sipò.
Dènye atik sou ajenda avi sa a se ke nou vle ou konnen ke nou gen yon paj sou sit devlopman nou kote nou kenbe plujen twazyèm pati lis konpatibilite (ak korèktif si sa nesesè). Nan nou Wiki Plugin sipò matrix paj, kòm li yon Wiki, jis kreye yon User sou sit la ak santi gratis edit ak amelyore sa a.


#1 par Sokina sur Jen 1, 2010 - 8:02 pm
Mwen modènize jodi a… men Plugin gen kounye a te sispann tradui.
Epitou ki jan URL la traslating travay? jan mwen Dont wè kichòy k ap travay sou ki swa.
remerciements
#2 par ofer sur Jen 1, 2010 - 8:28 pm
Tradiksyon an URL pran pati pyès sa yo nan url a ki tradwir ak eseye tradui yo tounen yo epi pwoklame, soti se lè paj la ki te kreye, tout adrès yo ranplase tradiksyon yo, ak tounen lakay ou, se lè yon itilizatè demann sa yo yon url, Plugin a di wordpress ki paj itilizatè a aktyèlman refere yo bay. ou bezwen yo ki ap pèmèt sipò pou li nan anviwònman yo.
Mwen ta kontan yo tcheke poukisa Plugin a sispann tradui, Men, mwen bezwen kèk URL gade nan…
Good luck,
#3 par Rob Davies sur Jen 1, 2010 - 8:06 pm
Creole nan URL la!!- Mwen te genyen kap alantou pou yon Plugin tradiksyon ki te aktyèlman util ak jodi a (jou a, ou lage vèsyon an tradiksyon url) Mwen vini nan tout Plugin ou – mèsi anpil!
Te gen gade sou li epi li ap travay gwo – byen lwen pi bon pase nenpòt yo deyò.
Bagay sa yo mwen reyèlman tankou sou li yo:
- Tradiksyon url
- sou koreksyon paj
- kenbe koutim anviwònman Navigasyon menm bagay la tou
- Menm tradui tout nan yon sèl meta Seo ak deskripsyon!
Fantastic – Di ou mèsi…..
#4 par ofer sur Jen 1, 2010 - 8:29 pm
Mèsi pou konpliman yo… Ide pou amelyorasyon ta dwe apresye
#5 par Aman sur Jen 2, 2010 - 6:01 pm
Hi,
Mèsi pou sa a Plugin gwo. Jodi a mwen modènize l 'bay plus vèsyon. Li travay jan yo espere. Men, gen kèk erè minè mwen panse ke.
Lang la default itilize sou sit entènèt mwen an se Bahasa Indonesia. Apre amelyore, li nan angle vin sou entèfas la pandan y ap li a nan paj la admin pa chanje.
Mwen te eseye fè angle kòm lang default m 'ki nan paj admin e li travay. Lè sa a,, chanje l 'tounen nan Bahasa Indonesia, men Frontpage a toujou montre angle pa default.
Mwen pa fè sa ki kote erè a egzakteman. Mwen toujou tras li pandan y ap ekri sa a. Petèt li a kòm soti nan kachèt navigatè, men mwen pa panse sa.
Mèsi poutèt ou pou nenpòt ki èd..
#6 par ofer sur Jen 2, 2010 - 7:01 pm
Alo,
Se mwen menm wè sou sit ou a nan Bahasa, petèt ou te pèmèt prezante nan deteksyon lang ki voye ou nan paj an angle, se url la chanje nan ba adrès ou?
Good luck
#7 par ofer sur Jen 2, 2010 - 7:08 pm
Mwen wè kounye a ki pwobableman li yo yon pwoblèm ak lang nan default, tanpri eseye trenen Basha a nan tèt la, e li ta dwe chanje. si li pa ap travay, Mwen pral kontakte ou dirèkteman
#8 par Aman sur Jen 3, 2010 - 5:46 pm
Premyerman, Mwen vle di ou mèsi pou ede ou, men jodi a li a pa gen okenn ede ankò paske sit entènèt mwen an te sispann san avètisman. Ki sa ou panse?
Nan, Mwen pa vle di li nan paske yo te Plugin ou, Men, mwen jis panse poukisa sèvè a lame admin sispann kont mwen pandan mwen repare sou sit wèb m 'paske mwen konnen gen kèk pwoblèm, e ke a san avètisman twò. Li pa jis, se pa li?
#9 par Aman sur Jen 2, 2010 - 8:19 pm
Mèsi pou sa a reply vit. Se koulye a, nan Bahasa lè mwen chanje lang default angle. Si m 'mete lang default Bahasa, li nan ekspoze angle kòm default.
#10 par Davido sur Jen 4, 2010 - 1:36 pm
Jenyal travay avèk tradiksyon an nan adrès posts, ki”s trè sou la men epi y ap ede anpil ak SEO. Men, sa ki sou paj? Mwen jwenn erè a ‘paj pa jwenn’ lè mwen klike sou yon lyen paj ki te tradui, adrès post yo amann tankou m 'te di, yo ke yo te jwenn san yo pa nenpòt ki erè. Poukisa sa a se fèt?
#11 par Davido sur Jen 4, 2010 - 1:38 pm
Yon lòt bagay, lè mwen jwenn nan ‘paj pa jwenn’ erè, paj la retounen tounen nan default angle tradiksyon. Sa a pral anbete vizitè ki gen rèselèksyone lang yo ankò, yon ranje ta dwe gwo. Thanks
#12 par Davido sur Jen 13, 2010 - 5:19 pm
Se konsa, pa gen okenn mo sou erè sa Lè sa a,?
#13 par ofer sur Jen 14, 2010 - 11:13 sou
Hi
Nou te panse ke nou fiks l 'sou 0.5.4 (sa te rive nan paj sa ki te pou egzanp hi (pou hindi) nan url yo, e li te tradui) li si li toujou k ap pase, jis reply ak yon url pou nou nan egzamen.
regrèt pou pa Replying pi bonè, ak godspeed
#14 par dgrut sur Jen 5, 2010 - 6:45 pm
Analize erè: erè sentaks, inatandi $ fen nan / kay /****/ public_html / starwallpaper.info / WP-kontni / grefon / Google-Sitemap-dèlko / Sitemap-core.php sou liy 2131
im aktyalizasyon nouvo Plugin, ak ak nouvo plak, men ki te parèt. di m 'kouman yo rezoud li.
#15 par Kevin sur Jen 6, 2010 - 2:04 sou
Poukisa yo soti nan lòd nan admin la Widgets yo? Epi poukisa mwen pa ka sou tradiksyon orijinal la nan vèsyon la dernye li modifye?
Mwen te eseye la 0.3.4 vèsyon epi yo te travay byen gen Widgets yo ki nan admin a, men mwen pa ka tradui gen twò.
Mwen espere pou vèsyon nan pwochen deja erè w jwenn li lib Lè sa a, moun ki.
Anyway trè bon akseswar ti kras!
Li, ki kite travay tout bagay mwen dwe sèvi ak nan 0.5.2 vèsyon sou bò, men nan erè a Widgets | ekri li kòm foto a montre li.
http://kevincrank.hu/wp-content/uploads/2010/06/widget.jpg
#16 par ofer sur Jen 6, 2010 - 12:07 pm
Bonjou Kevin,
Mwen pa konprann premye fwa ou de kesyon, kidonk, tanpri rformule yo
Mwen menm tou pa jwenn erè a ou wè, Li pa gade yo dwe nan postal m ', byenke li ta ka, sa a ale lè transposh ki enfim?
#17 par Kevin sur Jen 6, 2010 - 9:43 pm
Angle mwen se ti ti jan pòv mwen I mande ou pou sa a Eskize m.
Si se transposh a etenn Lè sa a, tout bagay byen travay.
Kesyon premye mwen an se: Poukisa nou pa travay Widgets yo ki nan sifas la admin si se transposh a pèmèt?
Dezyèm mwen se: Poukisa mwen pa ka tradui nan vèsyon an brand new nan 0.5.3 si m sèvi ak modifye tradiksyon?
Mwen dwe sèvi ak 0.5.2 vèsyon paske mwen kapab tradui ak sa-a.
Men, se soti nan lòd ankò nan m 'default tradiksyon an pèmèt lang ak moun ki konnen li ankò sa ki pa pa workin.
Eske sa te erè rive avè m 'sèlman?
#18 par ofer sur Jen 6, 2010 - 10:05 pm
Hi,
Mwen espere ke mwen te resevwa li dwat tan sa a
1. Nou pa t 'pèmèt l' sou koòdone la admin, paske li pral twòp travay pou benefis twò piti, Nou pito envesti tan an nan yon lòt, (ki nou espere) yo pi enpòtan karakteristik
2. Non, nou devine yon ensèk ranpa nan gen, 0.5.4 se jis soti – tanpri bay li yon eseye
#19 par Kevin sur Jen 6, 2010 - 10:50 pm
Mwen te eseye 0.5.4 vèsyon Men, malerezman pa gen anyen ki chanje.
#20 par Kevin sur Jen 6, 2010 - 10:51 pm
Mwen te eseye la 0.5.4 Men, malerezman pa gen anyen vèsyon a te chanje.
#21 par Michele sur Jen 7, 2010 - 7:35 sou
Hi,
di ou mèsi pou sa a Plugin gran anpil ak gwo regrèt pou move angle mwen.
Mwen gen yon pwoblèm ak transposh: lè m 'mete yon post, pa tradui lang.
Sa a se la lyen:
http://www.center-tools.info/en/macchine-elettriche/spaccalegna/spaccalegna-best.html
Mèsi pou nenpòt ki ede.
#22 par ofer sur Jen 7, 2010 - 7:48 sou
Alo,
Mwen wè ke sit ou an ap travay, klike sou chanjman sa yo drapo sèlman nan lang ki diferan, epi fini tradiksyon an,
Ou bezwen gen plis espesifik konsènan sa ki pa ap travay
#23 par Michele sur Jen 7, 2010 - 8:04 sou
ofer mèsi pou reply la …
Lè m 'mande yo lòd, ki “Tradui Tout” Mwen pa ka fini l.
#24 par ofer sur Jen 7, 2010 - 8:09 sou
Alo,
Sa a bay lòd se ralanti, nan lòd pou fè pou evite kreye trafik yo twòp serveurs Google la. Ou ta ka tou pou bloke, eseye sèvi ak li soti nan yon IP diferan, oswa tou senpleman rete tann.
#25 par Michele sur Jen 7, 2010 - 8:27 sou
Ok,
Mwen te eseye ajoute yon lòt lyen se pa sa k ap travay:
http://www.center-tools.info/en/macchine-elettriche/spaccalegna/spaccalegna-kinzo.html
Mwen kite yo lòd, ki “Tradui Tout” tout lannwit lan se pa sa fini.
Li sanble ke ploge an-an blòk.
Anvan ki ploge nan la te anpil pi vit.
Di ou mèsi.
#26 par ofer sur Jen 7, 2010 - 9:17 sou
Alo,
Ankò, lyen sa a ap travay, Mwen sijere ou eseye gen aksè nan yon òdinatè diferan / navigatè. Tradui an tout atand 5 segond ki pase ant chak tradiksyon fraz, si ou vle li nan ale pi vit, ou ka modifye postal lan
Men, si ou kwè sit la se pi dousman, sa a ap pwobableman dwe vre, men enstale APC ede anpil
#27 par Michele sur Jen 7, 2010 - 9:54 sou
Ofer Mèsi pou ede nan …
Ki sa ki APC?
Bonjou.
#28 par ofer sur Jen 7, 2010 - 10:04 sou
http://en.wikipedia.org/wiki/PHP_accelerator
Pedal akseleratè yon li yo pou php, ak transposh fè pou sèvi ak li yo nan lòd pou fè pou evite aksè baz done
#29 par Michele sur Jen 7, 2010 - 1:07 pm
Ok bay
Mèsi pou èd ou.
#30 par Michele sur Jen 8, 2010 - 1:27 pm
Hi,
Mwen kontinye gen pwoblèm pou yo transposh.
Li pa ka fè tradiksyon an.
Ki kote mwen te nan lerè wi?
Mèsi pou èd la.
Sa a se la lyen:
http://www.center-tools.info/de/climatizzazione?edit=1
#31 par Michele sur Jen 8, 2010 - 2:00 pm
oswa lyen sa a:
http://www.center-tools.info/de/climatizzazione/climatizzatori-murali/climatizzatore-ayxp12.html
#32 par Michele sur Jen 9, 2010 - 8:33 sou
Menm jodi a li se menm bagay la tou:
Mwen te ajoute yon pòs ki nouvo nan panèl admin WP 2.9.2
Klike “Mizajou” nan magazen Post la, Sepandan, yo fè pati a tradiksyon nan endikatè yo nan Transposh nan bwat fèmen epi yo pa deplase.
Lè m 'tcheke tradiksyon an ki sòti bò kote itilizatè, nan tèks la se pa sa tradui men rete nan lang orijinal la.
Mwen teste navigatè ak lòt, men konpòte li nan menm fason an.
Sa a se ap mennen nan:
http://www.center-tools.info/da/climatizzazione/climatizzatori-murali/climatizzatore-axp.html
M'ap di ou mèsi ankò pou ede nan.
#33 par Michele sur Jen 13, 2010 - 6:45 pm
Koulye a, tout bagay ap travay ….
Mèsi ankò pou ede gwo.
Excellent ki ploge nan
#34 par Michele sur Jen 14, 2010 - 7:17 sou
Sorry, Mwen gen pwoblèm nan ankò, men blòk la.
Endikatè yo nan “bwat Transposh” -yo fèmen epi pa deplase.
Mwen klike bouton an “tradui Tout” epi li se kapab fè tradiksyon an (itilize nan tout nwit la la).
Anvan “tradui tout” santans yo yo te tradui 197624, apre 207311.
Koulye a, pa fè pi plis pase tradiksyon an nan lang yo nan post la ak nouvo se fèmen.
Mwen panse ke petèt yon ensèk ti.
Koulye a, mwen espere wè li travay tankou anvan ….
Mèsi ankò.
#35 par ofer sur Jen 14, 2010 - 11:11 sou
Ou se tradui yon anpil nan fragman, petèt motè a Google wè fason sa a an mal. Mwen sijere ap eseye soti nan yon òdinatè diferan / IP. Li posib tou pou yo fè pwosesis la pi vit pa koreksyon postal lan sous.
#36 par Rob Daves sur Jen 14, 2010 - 10:14 sou
Hi,
Jis yon koup la kesyon / erè sa posib:
- pafwa url la pa tradui byen, ki gen la yon fason chanjman sa a kòm permalinks yo ranmase tèks la untranslated (nòmalman yon sèl oswa 2 mo nan Url a)? Mwen fèk te gen yon lòt gade e mwen panse ke pwoblèm nan se ke Tit la se pa sa yo tradui byen (tankou sa a se sa ki permalinks yo ap monte) ki gen la yon fason preview tit la kòm chanje permalinks apre afiche se yon doulè. Epitou pafwa li doès tradui kategori a.
- Èske gen de tout fason yo korije postal lan sous paj (egzanp meta deskripsyon)
- oswa ou se moun ki estoke paj sa yo yon kote sou folder nan sèvè konsa yo ka fè amande gen?
Mèsi ankò
#37 par ofer sur Jen 14, 2010 - 11:09 sou
Bonjou Rob,
Pafwa se a lè url a pa t 'ankò tradui, si ou pèmèt tradui sou post li ta dwe rive olye byen vit, tradui nan tout travay tou, sepandan malerezman gen toujou pa gen okenn fason yo korije sa a tradiksyon. Èske yo pral nan kèk nan lavni
Anplis yon bèl ta ka kreye yon 301 repons lè url a se pa egzakteman egzat, sepandan sa a ta dwe yon plak difisil e nou pa asire w nou vle konsantre enèji nou gen.
Se deskripsyon an meta tou ke yo te tradui, kòm bon jan Plugin la kapab pou kounye a. Ide sa a se ke nan yon vèsyon nan lavni vini nou pral kreye yon koòdone yo montre tout fragman ki egziste nan paj an, METAS enkli.
Pa gen okenn paj ki estoke sou sèvè a pou koreksyon, men ou ka toujou aktyalizasyon tab la tradiksyon dirèkteman, byenke mwen pa pral rekòmande pou sa a.
Good luck
#38 par Rob Daves sur Jen 14, 2010 - 11:34 sou
Mèsi pou repons ou. T 'kapab lefèt ke. HTML nan fen an kapab lakòz lan dènye mo an pa tradui? Epitou apre tradui permalinks yo pa chanje (aprè w fin itilize kòm yon post%% egzanp ) Si m 'mete tounen nan bouyon ak reposted ap travay sa a?
Epitou widje la pou transposh – li ta dwe posib ou genyen nan kòm yon header nan tèt la konsa sou everypage drapo yo parèt kòm yon header ti kouri travèse tèt la nan paj la pi fasil pou Navigasyon?
Si paj sa yo yo pa paj motè rechèch wè ki sa ki estoke nan tablo a tradiksyon ak li sa yo tankou ou paj?
Thanks
#39 par ofer sur Jen 14, 2010 - 11:44 sou
Anpil kesyon, isit la gen kèk repons:
1. repons lan se wi, html la. ap pwobableman entèwonp
2. yo chanje le pli vit ke yon tradiksyon ki egziste pou yo, jis rpostaj se nòmalman bon ase, Men, tradui tout se pwobableman yon opsyon ki pi bon Anyhow
3. Mwen sipoze li se posib, ou ka gen yo ajiste kòd la yon ti jan
4. Paj yo tradiksyon yo anpil paj tankou ou paj wordpress ou yo paj, konsa y ap fè yon teleapèl krole sou moun ki pwobableman paj paj yo tankou yon paj ki nòmalman ta dwe Pagini
Good luck
#40 par Rob Daves sur Jen 29, 2010 - 8:56 sou
Mèsi pou repons ou. Jis fè kèk tcheke plis e gen byen kèk 404 erè ki te sanble:
(URL) /pyès / opsyon,com_frontpage / itemid,1/tan,li /
Mwen te ajoute pa gen okenn nan 404 erè Plugin ak Mwen espere sa a ap travay.
Se mwen menm tou ap resevwa byen kèk deskripsyon Meta kopi ak tags tit – ki gen la de tout fason sa a wonn?
Mèsi ankò.
#41 par ofer sur Jen 29, 2010 - 9:35 sou
Hi Rob,
Se pwoblèm nan meta yo te travay sou, li tou vin tradui si li matche yon fraz ki egziste deja a nan paj la, yon vèsyon nan lavni pral atake sa a pi bon.
Mwen pa jwenn nan 404 erè, moun ki pa ta dwe rive, Men, si ou ta vle m 'reyèlman wè yo mwen bezwen wè yon url ki kreye tankou lyen move
bon chans
#42 par Rob Daves sur Jen 29, 2010 - 11:00 sou
Hi,
Plugin a redireksyon t 'Trick a kòm 404′s, yo tout redireksyon nan yon paj mete. Fè yon gade nan http://www.calabria2010.com/calabria/component/option,com_weblinks/task,view/catid,922/id,21/lang,it/
kòm yon egzanp nan yon paj ki te kreye e kounye a, reyorante resous.
Kòm pou meta mwen sèvi ak premye a 160 mo nan Post la pou ekstrè nan – Se mwen menm lè l sèvi avèk tout nan yon sèl seo ki se kote pwoblèm nan pouvwa ap. Li pafwa tradui kèk nan sa-a, men nòmalman pa nou tout ki li.
Gade pou pi devan pou mete ajou nan… mèsi ankò.
#43 par Paula sur Novanm 25, 2010 - 6:06 pm
Hi mwen renmen ou Plugin, men mwen gen yon pwoblèm ak yon paj: li tradui mache kiltivatè a ak nan ‘ siyen sou url a, Se konsa, mwen panse ke kenbe li nan travay dwa…
Ou ka wè erè a pa klike sou drapo a USA (anwo kwen dwa) sou lyen sa a:
http://bainspiration.com/2010/11/25/recorriendo-el-mercado-de-productores-de-san-fernando/
Nenpòt ki lide ki jan mwen te kapab ranje sa a? Petèt manyen yon bagay sou baz done a oswa kachèt transposh?
#44 par Paula sur Novanm 25, 2010 - 7:03 pm
Se konsa, si yon moun vin atravè pwoblèm mwen an, ou ta dwe fè yon pòs tès avèk fraz ki andedan kopi a, genyen li tradui ak kòrèk tradiksyon an pran apostwòf la soti nan li, li pral ranje URL la nan post orijinal la tradui. Li pa pafè menm si fraz la paske yo pral mal (kite Farmers Market olye pou yo Market kiltivatè a) men li la yon ranje rapid.
Mèsi anpil pou lide Ofer a.