डाक टैग की गईं WordPress प्लगइन
संस्करण 0.5.5 – Buddypress समर्थन
द्वारा पोस्ट ofer में जनरल संदेश पर जून 18, 2010
आप अपने vuvuzelas WordPress के लिए अभी तक हाथ था 3.0 रिहाई? अब आप कर सकते हैं कि और तथ्य यह है कि आनंद नवीनतम नए Wordpress के लिए WordPress समर्थन के लिए प्रदान करता है Transposh प्लगइन, और एक बोनस के रूप में, buddypress के लिए समर्थन. buddypress के लिए यह समर्थन अब मतलब यह है कि यूआरएल उत्पन्न और यह द्वारा जवाब अब अनुवाद का लायक़ हो जाएगा.
स्थिति है कि और अधिक परिवर्तन यूआई असाध्य बनाया के लिए अतिरिक्त समर्थन शामिल, जब उदाहरण के लिए कुछ उपकरणों jQuery प्लगइन या थीम के साथ इस्तेमाल किया गया था, अब – हम यह काम करने में सक्षम हैं.
जैसा कि पहले के बाद से WordPress का एक नया प्रमुख संस्करण बाहर है, हम पुराने WordPress के लिए सरकारी समर्थन गिर रहे हैं 2.8 संस्करण, प्लगइन समारोह लेकिन यह अभी भी परीक्षण नहीं किया जाएगा चाहिए और उस संस्करण के लिए समझौता है और हम अनुशंसा करते हैं कि आप उन्नयन.
हमेशा की तरह – हम आपको बाहर सुनना चाहता हूँ, आप क्या करना चाहते हैं सुविधाओं? और जो टीम विश्व कप जीत जाएगा?बस अपनी टिप्पणी यहाँ ड्रॉप.
संस्करण 0.5.2 – सुधार का समर्थन केवल गुण
द्वारा पोस्ट ofer में रिलीज घोषणाओं पर अप्रैल 21, 2010
यह संस्करण बहुभाषी ब्लॉगर द्वारा कुछ अनुरोधों से उभरा (खासकर द्विशताब्दी linguals). यह संस्करण एक वाक्यांश के लिए मूल भाषा के सुझाव देता है (डिफ़ॉल्ट के अलावा अन्य) html लैंग विशेषता का उपयोग कर.
अनुच्छेद वाक्यांश / मूल अक्षुण्ण छोड़ दिया होगा जब लक्ष्य भाषा चिह्नित भाषा के बराबर होती है तुलना में एक अलग भाषा के साथ चिह्नित, लेकिन अन्य भाषाओं में अनुवाद किया जाएगा (भी डिफ़ॉल्ट भाषा में – जब इस तरह के समर्थन सक्षम है).
उदाहरण के लिए, निम्नलिखित वाक्यांश हिब्रू में लिखा है और लैंग के साथ एक अवधि के साथ घेर = वह गुण, यदि आप इसे किसी अन्य भाषा में पढ़ रहे हैं, तुम यह है कि अन्य भाषा में पढ़ने में सक्षम हो जाएगा (अंग्रेजी शामिल).
नमस्ते, भाषा क्या इस पैरा पढ़ कर?
अब यह भी only_thislanguage वर्ग का उपयोग करने के लिए एक निश्चित अनुच्छेद चिह्न के लिए संभव ही दिया भाषा में पाठकों को दिखाई. इस संस्करण के लिए व्यवहार में एक परिवर्तन है कि अब, डिफ़ॉल्ट संस्करण विन्यास विकल्प का अनुवाद केवल गैर डिफ़ॉल्ट के लिए उपयोग किया जाएगा पैराग्राफ चिह्नित (पोस्ट और, विषय के बारे में पैच नीचे देखें).
एक पैच डिफ़ॉल्ट थीम को प्रदान किया जाएगा (तय नहीं किया है अगर हम संस्करण तक प्रतीक्षा करूँगा 3 WordPress की) कि एक निश्चित पोस्ट की मूल भाषा अंकन सक्षम हो जाएगा, हम रखेंगे आप पोस्ट.
आशा है कि आप इस संस्करण का आनंद.
संस्करण 0.5.1 – डेटाबेस सुधार
द्वारा पोस्ट ofer में रिलीज घोषणाओं पर अप्रैल 11, 2010
यह नया संस्करण अब वाक्यांशों का अनुवाद के साथ की तुलना में एक बहुत पुरानी समस्या का हल 255 अक्षर. इस परिवर्तन की गति का त्याग नहीं किया, लेकिन वास्तव में यह एक ठीक tuned सूचकांक के साथ मैच के लिए बढ़ाया. डेटाबेस कोड हम भी करने के लिए एक प्लगइन बहुत तेजी से प्रदर्शन कर रास्ते की खोज की है पर काम करके (मुख्य रूप से जब APC कैशिंग इस्तेमाल नहीं किया गया) जहां हम एक ही प्रश्न में अब समूह के कई अनुवाद डेटाबेस के लिए क्वेरी.
अनुवाद textarea टैग के साथ एक छोटे बग करने के लिए धन्यवाद भी सुलझ गया था Timo.
हमेशा की तरह – अपने feedbacks के लिए आगे देख.
संस्करण 0.5.0 – बैक अप
द्वारा पोस्ट ofer में रिलीज घोषणाओं पर मार्च 24, 2010
आज हम v0.5.0 जो एक अपेक्षाकृत प्रमुख प्लगइन करने के लिए बदलने के लिए है के रूप में इसे जारी किया है कि दो सुविधाओं के द्वारा प्रदान करता है कई अनुरोध किया गया.
पहले एक प्लगइन के अंदर एक बैकअप सेवा का समावेश है. आप या तो स्वयं को समर्थन के बीच चयन कर सकते हैं, आप बैकअप करने के लिए दैनिक किया है या बैकअप जीना होगा करने के लिए अनुमति. बैकअप केवल मानव अनुवाद के लिए किया जाता है, और जीना मोड में बैकअप, प्लगइन बस बैकअप सेवा करने के लिए नया अनुवाद भेजता है.
इस बैकअप सेवा की चोटी पर चलाता है गूगल AppEngine बुनियादी सुविधाओं, तो इसकी काफी तेजी से और स्केलेबल.
दूसरी विशेषता यह है जन सुविधा अनुवाद, अब Transposh पृष्ठ सेटिंग्स में शामिल. तुम सिर्फ हिट कर सकते हैं “अब सभी अनुवाद” बटन और हर पृष्ठ और बाद आप के लिए अनुवाद किया जाएगा, धीरे धीरे लेकिन निश्चित रूप से. ध्यान दें कि अनुवाद क्लाइंट पक्ष पर किया जाता है, और सर्वर और नहीं पर्याप्त विलंबता के साथ कंधे तो वहाँ अपने सर्वर का कोई डर नहीं स्वचालित अनुवाद सेवा कोस रहा है.
की दिशा में अगले विज्ञप्ति 0.6.0 संस्करण को और अधिक उपयोगकर्ता पर ध्यान दिया जाएगा (अनुवादक) अनुभव है और बहुभाषी integrations wrtiting ब्लॉग.
अपने विचारों को हमेशा स्वागत कर रहे हैं, बस यहाँ या जाने के लिए टिप्पणी trac.transposh.org.
संस्करण 0.4.3 – हमारे WordPress प्लगइन सालगिरह
द्वारा पोस्ट ofer में रिलीज घोषणाओं पर फरवरी 28, 2010
एक साल और 13,000 बाद में डाउनलोड, हम संस्करण जारी खुश हैं 0.4.3.
इस संस्करण में कुछ विषयों और बेहतर पार्सिंग के साथ और अधिक संगतता में लाता है $ और % प्रतीकों.
किसी को डाउनलोड की संख्या लगता है कि हम अगले साल होगा चाहता है?
संस्करण 0.4.2 – जवाब?
द्वारा पोस्ट ofer में रिलीज घोषणाओं पर जनवरी 26, 2010
क्या सवाल था? किसी?
शायद – हाईटियन से इस संस्करण का समर्थन करता है अनुवाद? हां
शायद – बिंग अनुवाद करने के लिए अनुवाद कर सकते हैं स्वत: उत्पन्न करने के लिए इस्तेमाल किया जा? हां
शायद – क्या आप अनुकूलन खत्म और 1.5k जब gzipped करने के लिए स्क्रिप्ट का आकार कम (जोड़ा की कार्यक्षमता के साथ)? हां
हमें उम्मीद है कि आप इस के रूप में हम कर के रूप में ज्यादा एक आनंद लेंगे.
संस्करण 0.4.1 – अपने ग्राहकों के लिए तेज
द्वारा पोस्ट ofer में रिलीज घोषणाओं पर जनवरी 13, 2010
इस नए संस्करण क्लाइंट पक्ष के साथ अनुभव को अनुकूलित करने के पहले भाग के शामिल Transposh. अब, पुस्तकालयों के बजाय लोड हो रहा है कि प्रयोग नहीं किया जा सकता है, प्लगइन करने के लिए मांग पर उन लोड opts. पहली बात तुम नोटिस कर सकते हैं कि गूगल अनुवाद एपीआई, माइक्रोसॉफ्ट और jQuery एपीआई एपीआई का अनुवाद ही भरा हुआ है जब वे वास्तव में आवश्यक हैं. Transposh द्वारा प्रयुक्त स्क्रिप्ट भी आकार में कम कर दिया गया है और अब केवल जावास्क्रिप्ट के 3KB है. अनुकूलन के अगले चरण में हम एक अलग फाइल करने के लिए इंटरफ़ेस के भाग को संपादित ले जाएगा.
काम भी सीएसएस. फ़ाइलों को अनुकूलित किया गया था, inclusions की संख्या में कमी के साथ इतना है कि सामान्य उपयोग के तहत विजेट वहाँ केवल होना एक प्रयोग किया जाता फ़ाइल जाएगा.
यदि आप के लिए कुछ भी टूटता है, किसी भी ब्राउज़र या विषय पर. बस हमें बताएँ.
दुर्भाग्य, इस रिलीज jQuery के लिए समर्थन शामिल नहीं होगी 1.4 के रूप में वहाँ jQuery UI टैब जो इस बिंदु पर उन्नयन रोकता में एक बग है, हम शायद एक बार jQuery के अगले संस्करण का उन्नयन होगा यूआई रह जाता है.
संस्करण 0.4.0 – खुश नया integrations
द्वारा पोस्ट ofer में रिलीज घोषणाओं पर जनवरी 1, 2010
इस नए संस्करण के दो सबसे लोकप्रिय WordPress plugins के साथ integrations प्रदान करता है. पहले, गूगल XML-साइटमैप एक के लिए गूगल और गूगल वेबमास्टर उपकरण के साथ प्रयोग के लिए साइटमैप बनाने के लिए तरीका प्रदान करता है, एकीकरण अनुवाद पृष्ठों के लिए अतिरिक्त साइटमैप URL में प्रत्येक यूआरएल के लिए बनाता है. इस एकीकरण एक साधारण पैच की जरूरत करने के लिए मूल प्लगइन पर प्रदर्शन किया, पढ़ने के लिए अकसर किये गए सवाल में, या हमसे संपर्क करने के लिए समझौता फ़ाइल प्राप्त. हमें उम्मीद है कि गूगल एक्सएमएल साइटमैप के भविष्य के संस्करणों को डिफ़ॉल्ट रूप से इस पैच शामिल होंगे.
दूसरी एकीकरण के साथ है WP-सुपर-cache जो WordPress के लिए एक कैशिंग तंत्र प्रदान करता है, इस प्लगइन दिल के बेहोश के लिए नहीं है और समस्याओं का टन के लिए अपने रास्ते पर विदेशी मुद्रा में एक मजबूत तंत्र प्रदान करता है कैशिंग, स्थापना मुश्किल और एकीकरण है भी कठिन है. तथापि, इस एकीकरण इस प्लगइन उपयोगकर्ता एक साधारण परिवर्तन जो अनुवाद कार्य पर कैश्ड पृष्ठ हटा प्रदान करता है, यह कई बार और उपयोगकर्ताओं से हो रहा गैर अनुवादित सामग्री को देखने से रोकता है अनुवाद (और ऑटो अनुवाद के मामले में, फिर और फिर अनुवाद).
यदि आप अधिक plugins आप चाहते है के साथ एकीकरण, और तुम पर विचार किया है कि कैसे (और शायद कुछ कोड), बस एक ध्यान दें यहाँ छोड़. और हाँ – हम सभी को खुश करने के लिए नए दशक!
————
नवीनीकरण 2010/1/3 – ऐसा प्रतीत होता है वहाँ पैच निर्देशों के साथ एक त्रुटि थी, नए निर्देश इस साइट के सामान्य प्रश्नोत्तर खंड पर अद्यतन कर रहे हैं (धन्यवाद myatus). पैच भी सीधे इस लिंक से डाउनलोड किया जा सकता है : साइटमैप-core-322-समझौता



हाल की टिप्पणियाँ