अकसर किये गए सवाल
अनुवाद
अनुवाद चिह्न का रंग क्या मतलब है?
वर्तमान में तीन रंगों का इस्तेमाल
- लाल – कोई अनुवाद किया गया था
- पीला – अनुवाद एक रोबोट द्वारा किया गया था
- हरा – अनुवाद के द्वारा किया गया था मानव (या एक द्वारा अनुमोदित)
मैं कुछ पाठ से कैसे रोका जा सकता है अनुवाद किया जा रहा है?
आप की एक HTML वर्ग के साथ पाठ लपेट कर सकते हैं “no_translate“, उदाहरण के लिए:
<span class="no_translate"> This text is not translated </span>
तुम भी निम्नलिखित shortcode का उपयोग करें जब उचित हो सकता है:
[tp no_translate="y"] This text is also not translated [/tp]
कोड HTML टैग भी अनुवाद को रोकने जाएगा:
<code> $this_code_won't_be_translated </code>
कैसे एक डिफ़ॉल्ट के अलावा अन्य भाषा के साथ एक के बाद चिह्नित करने के लिए?
WordPress के संपादन का उपयोग, एक कस्टम क्षेत्र कहा जाता tp_language जोड़ने और उस पोस्ट में इस्तेमाल भाषा के दो पत्र कोड सम्मिलित, इसलिए यदि आपके ब्लॉग अंग्रेजी में है और तुम स्पैनिश में एक पोस्ट है बस एक कस्टम फ़ील्ड के रूप में tp_language तों जोड़ने.
नवीनीकरण: प्लगइन का नवीनतम संस्करण बस आप एक का चयन करें बॉक्स है कि नीचे के बाद प्रकट होता है के साथ के बाद भाषा के रूप में स्थापित करने के लिए अनुमति देते हैं
मैं एक पूरा पोस्ट के लिए एक अनुवाद, मैं वाक्यांश के बजाय यह वाक्यांश से उपयोग कर सकते हैं?
हां, उपयुक्त शॉर्टकोड के साथ आप यह काम कर सकते हैं. यहाँ अंग्रेजी के लिए एक छोटा सा उदाहरण स्पेनिश करने के लिए अनुवाद किया जा रहा है.
कोड के साथ मौजूदा पाठ लपेटें:
[tp not_in="es"]Hello, World[/tp]
निम्नलिखित कोड में लिपटे तल पर नया पाठ जोड़ें:
[tp lang="es" only="y"]Hola, Mundo[/tp]
क्या यह संभव है अपने विषयों में अलग - अलग भाषाओं में विभिन्न छवियों का उपयोग करने के लिए?
हां, हालांकि थोड़ा मुश्किल – या तो आप उपयोग कर सकते हैं $my_transposh_plugin->target_language छवि विवरणक के भाग के रूप में, यह अलग छवियों वर्तमान भाषा के आधार पर लोड होगा. वैकल्पिक रूप से, स्थानों में जहां शॉर्टकोड का समर्थन कर रहे हैं आप उपयोग कर सकते हैं mylang निम्न उदाहरण में के रूप में लघुकोडः:
<img src="http://s.transposh.net/s/logo[tp mylang="y" lang="he,es"][/tp].png" title="transposh logo" width="300" height="86" />
मैं शीर्षक टैग का अनुवाद करना चाहते हैं(या किसी अन्य मेटा टैग)
यदि एक ही पाठ अपने पृष्ठ पर कहीं और दिखाई देता है, क्या आप इसका अनुवाद करने में सक्षम हो जाएगा. अन्यथा आप शायद अपने HTML के अंत में अर्ध पारदर्शी अनुवाद माउस का एक गुच्छा मिलेगा (जरूरी नहीं कि पृष्ठ के अंत). तुम भी किसी भी आइटम पर क्लिक करें और फिर अगले / पिछला बटन का उपयोग समाप्त करने के लिए सभी तरह से उन पा सकते हैं.
प्रशासन / स्थापना
प्रशासनिक इंटरफेस में क्या रंग का प्रतिनिधित्व करते?
तीन पृष्ठभूमि रंग उपयोग किया जाता है
- हरा – इस भाषा सक्रिय है और सभी उपयोगकर्ताओं को यह देखना होगा
- पीला – अनुवाद की क्षमता के साथ केवल उपयोगकर्ताओं को इस भाषा को देख सकते हैं (इस बार गुमनाम अनुवाद अक्षम है उपलब्ध है)
- रिक्त – भाषा widgets पर प्रकट नहीं होगी
क्या है के लिए इस्तेमाल किया भाषाओं खींचने?
तुम खींचें और भाषाओं को छोड़ सकते हैं क्रम में क्रम में वे विजेट में दिखाई देते हैं सेट. आप छँटाई नीचे दिए गए लिंक का उपयोग करने के लिए भाषा सॉर्ट और डिफ़ॉल्ट भाषा के पहले डाल सकते हैं. खींच भी डिफ़ॉल्ट भाषा का चयन करने के लिए प्रयोग किया जाता है.
क्या गुमनाम अनुवाद में सक्षम लाभ कर रहे हैं?
Wiki ही काफी एक वैध मॉडल साबित किया है इंटरनेट पर. बुरे इरादों से अधिक लोगों को अच्छे इरादों है कि और अधिक लोगों को अपने संदेश बाहर निकलना करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है. भविष्य के संस्करणों साइटों defacing से spammers को रोकने पर अधिक ध्यान देना होगा.
मैं प्लगइन स्थापित है और कुछ नहीं हुआ
डिफ़ॉल्ट रूप से, स्वत: अनुवाद पर है और यह किया जाना चाहिए में लात मार. यदि इसके बंद, और तुम पर्याप्त विशेषाधिकार नहीं है अनुवाद करने के लिए करते हैं, कुछ नहीं होगा.
कृपया अंगूठे के निम्नलिखित "नियमों की याद दिला दी हो"
- एक भाषा के रूप में देखा जा सकता है चिह्नित अपने विजेट के अंदर दिखाया गया झंडा होगा.
- एक भाषा संपादन के लिए एक अनुवादक के रूप में चिह्नित की अनुमति देगा (किसी में चिह्नित 'जो' अनुभाग अनुवाद कर सकते हैं) मैन्युअल रूप से पृष्ठ संपादित करें. मैं. चेक बॉक्स का अनुवाद विजेट दिखाई देगा.
- स्वचालित अनुवाद को सक्षम करने से अपने आप एक पृष्ठ का अनुवाद करेंगे (संपादन मोड में प्रवेश करने की आवश्यकता के बिना) के लिए किसी पेज परवाह किए बिना देख उनकी भूमिका की. हालांकि यह केवल संपादन के रूप में चिह्नित भाषाओं के लिए जगह ले जाएगा.
भी – अतिरिक्त ध्यान लेने के लिए कृपया अपने HTML को मान्य, अतिरिक्त टैग है कि टेम्पलेट में खुला हुआ हमारे पार्सर तोड़ने के लिए नेतृत्व कर सकते हैं जोड़ने. अधिक जानकारी के लिए W3C validator सेवा का प्रयोग करें. यदि सब कुछ सही ढंग से और अभी भी कुछ नहीं होता, कृपया हमसे संपर्क करें.
मैं प्लगइन स्थापित है और कुछ नहीं हुआ – संबंधित विषयों
प्लगइन का एक विषय पर काम करता है अभी तक एक और पर विफल लगता है. यह विषयों है जो wp_head और / या wp_foot कार्यों को शामिल नहीं की वजह से हो सकता है तो transposh.js फ़ाइल शामिल नहीं किया जा रहा है, यह अपने विषय को संशोधित करके मैन्युअल रूप से शामिल करने की कोशिश.
कैसे एक बैकअप बहाल करने के लिए
इस सुविधा के विकास के अंतर्गत अभी भी है. जब तक सुविधा प्लगइन में एकीकृत है, आप हम से अपने प्रमुख ठीक होगा, बस इस पृष्ठ पर एक टिप्पणी छोड़ने के लिए और हम आपको आवश्यक जानकारी के साथ प्रदान करेंगे.
क्या आप किसी भी Transposh अनुकूल प्रदाताओं की मेजबानी के बारे में पता?
हां, MISolutionz.com होस्टिंग सेवा और transposh का उपयोग किया है खुद को किया गया प्रदान करता है, अगर अपने वर्तमान प्रदाता touting है “उच्च सीपीयू” मंत्र, तुम स्विचन पर विचार कर सकते हैं.
संशोधन
मेरा लक्ष्य भाषा भाषाओं की सूची पर प्रकट नहीं होता है
आप constants.php संपादित करें और भाषाओं के लिए एक लाइन सरणी जोड़ सकते हैं, या बस हमसे संपर्क करने के लिए अपनी भाषा को जोड़ने
मैं झंडा इंटरफ़ेस का उपयोग कर रहा हूँ और चाहूँगा कुछ भाषा बदलने के लिए प्रयोग किया जाता झंडा
भाषाओं सरणी में constants.php फ़ाइल में परिवर्तन दो पत्र आईएसओ कोड उस ध्वज के लिए इस्तेमाल किया
उदाहरण के लिए, सितारों और पट्टियों यूनियन जैक से अंग्रेजी भाषा के लिए ध्वज को बदलने के बाद लाइन मिल
'en' => 'English,English,us,en_US',
और यह को बदलने:
'en' => 'English,English,gb,en_US',
ध्यान दें कि इस बॉक्स के बाहर गैर विजेट के सीएसएस संस्करण में ही काम करता है, आप सीएसएस संस्करण में यह काम करने के लिए इस्तेमाल किया छवि को संशोधित होगा.
मैं साइडबार विजेट का उपयोग करते हुए बिना कैसे प्लगइन अंतरफलक जोड़ सकते हैं?
बस अपने टेम्पलेट में निम्नलिखित पंक्ति जोड़ें:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(); }?>
यदि आप एक विजेट शैली डिफ़ॉल्ट शैली और शीर्षक के अलावा अन्य का उपयोग करना चाहते हैं, आप की तरह कुछ का उपयोग कर सकते हैं:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php')); }?>
विजेट फ़ाइल वास्तव विगेट्स उप निर्देशिका में विजेट स्रोत फ़ाइल का स्थान है, आप सभी संभव विकल्पों में देख सकते हैं हमारे विकास के साइट. कुछ intereting विकल्पों में शामिल 'flags/tpw_flags_css.php' और 'select2/tpw_select2.php'. आप भी हमारे में सभी मौजूदा विकल्पों की जाँच कर सकते हैं विजेट गैलरी.
मैं मेरे कोड / विषय में वर्तमान भाषा सेटिंग प्राप्त करना चाहते हैं
संस्करण के बाद से 0.8.4 आप निम्नलिखित वैश्विक समारोह का उपयोग कर सकते हैं:
transposh_get_current_language();
मैं अपने कम झंडे के साथ अपने सीएसएस छवि चाहते हैं
यह हमारे TODO सूची में है.
ज्ञात मुद्दे
मैं निम्नलिखित त्रुटि प्राप्त (syntax error, unexpected T_STRING, expecting T_OLD_FUNCTION or T_FUNCTION or T_VAR)
कृपया सुनिश्चित करें कि आप PHP5 और अप का उपयोग कर रहे हैं सुनिश्चित करें. PHP4 समर्थित नहीं है
मैं खाली पृष्ठों जब पृष्ठों के अनुवाद पर जाकर
यह त्रुटि ज्यादातर एक कम php स्मृति सीमा सेटिंग्स की वजह से है. अपने php स्मृति सीमा बढ़ाने की कोशिश.
प्लगइन बहुत धीमी है / भी कई संसाधनों की खपत / मेरे होस्टिंग प्रदाता करने के लिए मुझे मार पृष्ठ / गति परिणाम कम कर रहे हैं चाहता है
प्रयास के एक बहुत कुछ हमारे प्लगइन का अनुकूलन में चला गया है, तथापि, वहाँ कुछ कार्यों है कि आप को लेने की आवश्यकता हो सकती है
- हम दृढ़ता से एक स्थानीय स्मृति कैशिंग प्लगइन का उपयोग करने की अनुशंसा, जैसे APC. इस php विस्तार का उपयोग नाटकीय रूप से अपने mysql सर्वर पर लोड कम हो जाएगा.
- हम भी जैसे WP-सुपर-कैश एक WordPress के कैशिंग प्लगइन स्थापित करने की सिफारिश
यदि आप इस के किसी भी नहीं कर सकते, एक बेहतर होस्टिंग सेवा की सिफारिश की है, हम किसी भी करने के लिए यहाँ लिंक नहीं है क्योंकि कोई भी हमें किसी भी भुगतान की पेशकश की है अभी तक
इंटरफ़ेस गड़बड़ लग रहा है
एक और सीएसएस फ़ाइल हमारा साथ एक तरह से हम अभी तक भविष्यवाणी नहीं था में हस्तक्षेप हो सकता है. या तो तय है कि सीएसएस अपने दम पर या हमसे संपर्क करें.
अपने उपयोगकर्ताओं के लिए IE6 सीएसएस मुद्दों पर झंडे
पहले, आप हमेशा प्लगइन जो अधिक संगत है के लिए एक और विकल्प का उपयोग कर सकते हैं, ऐसे चयन बॉक्स के रूप में. और भी, आप अपने पृष्ठ पृष्ठभूमि रंग पारदर्शी पृष्ठभूमि से सीएसएस बदल सकते हैं.. और पिछले – हम किसी को भी आग्रह करता हूं कि IE6 का उपयोग को उन्नत करने के…
मेरा विषय - वस्तु फ़ॉन्ट्स और अनुवाद के लिए cufon उपयोग कर रहा है हो जाता है गड़बड़
Cufon और Transposh वास्तव में एक दूसरे के पसंद नहीं कर रहे हैं. हमारा सबसे अच्छा सुझाव या तो Cufon को दूर करने के लिए है (और स्वतः उत्पन्न अनुवाद हटाने के) या कम से कम यह अनुवादित पन्नों पर अक्षम. तथ्य यह है कि कुछ भाषाओं Cufon पर कोई वर्ण सब पर प्रदर्शित करने के लिए कारण होगा मन.
मैं यूआरएल अनुवाद सुविधा का उपयोग कर रहा हूँ और कुछ पृष्ठ पर लौटें “404 – पृष्ठ नहीं मिला”
पहले, सुविधा एक कारण के लिए प्रयोगात्मक रूप में चिह्नित है
, लेकिन कारण यह हो सकता है क्योंकि आपकी डिफ़ॉल्ट भाषा में दो तार एक ही स्ट्रिंग समाधान हो जाता है. अंग्रेजी में एक उदाहरण के रूप में इस तरह के शब्दों का होगा Hello और Hi जो एक अलग भाषा में एक ही शब्द के लिए हल हो सकता है.
लगता है कि त्रुटि फिक्सिंग या तो सुविधा को अक्षम द्वारा किया जा सकता है, या डेटाबेस पर काम सीधे दोहराव को खत्म करने के लिए. भविष्य में हम वापस यूआरएल संकल्प को ठीक करने के लिए और अधिक उम्मीद के मुताबिक हो जाएगा.
प्लगइन्स
कृपया हमारे देखने के प्लगइन संगतता मैट्रिक्स हमारे विकास wiki पर, यह करने के लिए योगदान करने के लिए स्वतंत्र महसूस हो रहा है.
प्लगइन का समर्थन: PHP शीघ्र (http://aciddrop.com/php-speedy/)
तेजी से PHP के उपयोगकर्ता इसे निष्क्रिय करना होगा, जोड़ अनदेखा सूची में transposh.js "", "टेस्ट" तो विन्यास पर क्लिक करें इसे पुन: सक्रिय.
प्लगइन का समर्थन: Google-साइटमैप-XML
वर्तमान प्लगइन साइटमैप बहुभाषी यूआरएल जोड़ने के लिए सक्षम है, और आप के लिए साइटमैप-core.php में निम्नलिखित पंक्ति जोड़ने की जरूरत, जोड़ url समारोह (लाइन 1509 संस्करण में 3.2.2 सही AddElement के बाद)
do_action('sm_addurl', $page);
हमें उम्मीद है कि भविष्य के संस्करणों डिफ़ॉल्ट रूप से यह शामिल होंगे, और के लिए अब आप हमारी साइट से समझौता फ़ाइल प्राप्त कर सकते हैं.
भाषाओं के एक बदलने के लिए प्रयुक्त के बाद, आप एक नया साइटमैप buildup ट्रिगर स्वागत कर रहे हैं.
नवीनीकरण 27/3/12: कृपया ध्यान दें कि संस्करण 4 बीटा डिफ़ॉल्ट रूप से Transposh का समर्थन करता है, कोई कुछ भी करने की जरूरत.
प्लगइन का समर्थन: WP-सुपर कैश
wp-सुपर कैश के लिए समर्थन कैश्ड पृष्ठों की शक्ति कम करना भी शामिल है के बाद एक अनुवाद किया जाता है, है जो गलत पृष्ठों को प्रदर्शित किया जा रहा है और मशीन अनुवाद एजेंट अनावश्यक कॉल के साथ इस मुद्दे को कम करना चाहिए. विजेट लेआउट या भाषा सूची में बदलाव के बाद आप अब भी अपने कैश अमान्य उम्मीद कर रहे हैं.
समस्या निवारण
कोई अनुवाद नहीं होता
वहाँ कुछ चीजें हैं जो आप सत्यापित करने के लिए अगर कोई अनुवाद हो रहा है जब आप एक अनुवाद यूआरएल यात्रा की जरूरत:
- जाँच करें कि transposh.js अपने HTML में शामिल किया जा रहा है
- जाँच करें कि आपके विषय से jQuery.js शामिल किया जा रहा है की कोई पुराने संस्करण है
- किसी भी त्रुटि के लिए अपने ब्राउज़र JavaScript कंसोल की जाँच करें
- Transposh सेटिंग्स में डेटाबेस फिक्सिंग की कोशिश
- प्रगति पट्टी को निष्क्रिय करने की कोशिश करो (अगर वहाँ एक jQueryUI संघर्ष है मदद कर सकता है)
- सेटिंग पृष्ठ में अनुवाद सभी बटन का उपयोग करने का प्रयास करें
मैं संपादन पृष्ठ पर माउस दबाने के बाद अनुवाद इंटरफ़ेस नहीं देख सकते हैं
यह सबसे अधिक संभावना एक jQueryUI संघर्ष द्वारा कारण होता है, कृपया जाँच करें कि jQueryUI का कोई अन्य संस्करण अपने विषय या किसी अन्य प्लगइन द्वारा शामिल है
विकास
मैं एक सुझाव है कि सुविधा है
यह होगा के लिए सही जगह हमारे विकास के साइट
टिप्पणियाँ बंद हो जाती हैं.




#1 द्वारा रेइनहार्ड पर जून 1, 2010 - 1:04 बजे
नमस्ते,
मैं अपने वेब पेज के साथ ही शुरू की जरूरत है और उसकी चाबी. अगर तुम मुझे करने के लिए आवश्यक कुंजी भेजते हैं मैं उन से बहुत आभारी हूँ,
एक बहुत जर्मनी से स्वागत करती है – रेइनहार्ड
#2 द्वारा ofer पर जून 1, 2010 - 1:12 बजे
नमस्ते,
के लिए MSN अनुवाद आप उन लोगों से एक चाबी की जरूरत (लिंक सेटिंग में है), बैकअप सुविधा के लिए, कुंजी स्वतः उत्पन्न होता है
गुड लक
#3 द्वारा जोहन पर जून 2, 2010 - 11:10 पर
मैं नवीनतम अद्यतन किया, को Transposh से अधिक का अनुवाद करना 255 अक्षर, लेकिन यह मेरी साइट पर काम नहीं करता.
शायद यह है एक और के साथ एक मुद्दा प्लगइन?
मैं वर्तमान में सभी एक में एसईओ का उपयोग कर रहा हूँ, उलटी गिनती टाइमर, हटाएँ अवतरण, आसान से संपर्क करें, एम्बेड आइफ्रेम, घटना कैलेंडर, Mailpress, NextGen, WordPress आँकड़े, WP-चुनाव…puuuhh.
मैं का उपयोग कर रहा हूँ 0.3.8 मुद्दों के बिना, महान प्लगइन!
#4 द्वारा ofer पर जून 2, 2010 - 11:35 पर
जब से तुम खाली पन्नों हो रही है, मुझे लगता है कि वहाँ एक त्रुटि है कि आप अपने PHP में हाजिर कर सकते हैं लॉग करता है, वह है कि तुम क्या हो जब हमारे लिंक हटाने
यदि आप अधिक जानकारी प्रदान करना, मैं बेहतर सहायता करने में सक्षम हो जाएगा
#5 द्वारा जोहन पर जून 2, 2010 - 11:58 पर
मुझे पता नहीं था किसी भी लोगो के बारे में कुछ पता है, एक दोस्त से USB पर फ़ाइलें मिली. माफ करना…
अब मैं फिर से अद्यतन किया है, और यह अभी भी काम नहीं करता. क्या आप मुझे और अधिक मदद दे सकते हैं?
#6 द्वारा bob33 पर जून 3, 2010 - 7:23 बजे
इस अद्भुत प्लगइन के लिए फिर से धन्यवाद
#7 द्वारा Davido पर जून 13, 2010 - 5:22 बजे
मैंने पढ़ा है पर विस्तार पृष्ठ प्लगइन यह कहते हैं कि Transposh मेटा खोजशब्द और विवरण अनुवाद का समर्थन करता है. यह मेरी साइट पर काम नहीं कर रहा फिर भी सभी पृष्ठों को सही ढंग से खिताब के साथ किया जा रहा है अनुवाद कर रहे हैं. क्या मुझे पाने के अनुवाद के लिए मेरे टेम्पलेट में कुछ करने के लिए खोजशब्दों आदि बनाना है?
#8 द्वारा ofer पर जून 14, 2010 - 11:15 पर
हां,
जरा सोचो कि तुम वही वाक्यांश कहीं अपने पृष्ठ पर बाकी है सुनिश्चित करें, यहाँ तक कि एक देर के लिए अगर, भविष्य के संस्करण बेहतर समाधान होगा
#9 द्वारा टेरेंस पर जून 14, 2010 - 4:36 बजे
वहाँ कोई भी मौका है कि आप permalinks का अनुवाद कर सकते हैं चयनात्मक है? जिसके परिणामस्वरूप पृष्ठ लिंक के कुछ मेनू आइटम के रूप में अंत और कहा कि नेविगेशन विराम के रूप में कुछ नव लिंक पूर्व पृष्ठों का नाम है और कुछ गतिशील लिंक उत्पन्न कर रहे हैं वास्तविक हैं. आदर्श रूप में, यह अच्छा होगा अगर हम केवल पृष्ठों / लिंक हम अनुवाद से exlude चुनना होगा चयन कर सकता था.
#10 द्वारा ofer पर जून 14, 2010 - 5:12 बजे
नमस्ते,
पहली बात, यह चयनात्मक है (आप इसे बंद कर सकते हैं या पर) और दूसरा, यह सब आंतरिक लिंक्स अनुवाद होना चाहिए, जब तक उन जावास्क्रिप्ट या अन्य गतिशील क्लाइंट पक्ष विधि द्वारा उत्पन्न कर रहे हैं, अन्य मामलों व्याख्या करने योग्य हैं, मैं स्थानों के लिए किसी भी लिंक की सराहना करते हैं जहां लिंक टूट रहे हैं (उदा. इस लिंक पर – यह देखो ..) और उन्हें ठीक करने की कोशिश करेगा
#11 द्वारा टेरेंस पर जून 14, 2010 - 5:38 बजे
मेरा मतलब नहीं है कि तुम यह नहीं स्विच को चालू या बंद कर सकते हैं, मेरा मतलब है आप का चयन नहीं कर सकते हैं जो यह यूआरएल पर लागू होता है. यही तो मैं क्या मतलब है “चयनात्मक”. भी, लिंक मैं समस्याओं कर रहा हूँ के साथ कर रहे हैं मैं कभी कभी जावास्क्रिप्ट या किसी अन्य गतिशील विधि द्वारा उत्पन्न मान. मैं एक समस्या है के साथ BuddyPress में गतिविधि कड़ी के रूप में है http://virtualcrowds.org/zh/activity/
#12 द्वारा ofer पर जून 14, 2010 - 5:48 बजे
धन्यवाद, इस जानकारी और अधिक उपयोगी है, और मैं देख रहा हूँ कि यह कैसे संभाल करने के लिए, लेकिन इस लिंक सही ढंग से काम करता है बिना url अनुवाद सक्रिय? के रूप में मैंने देखा कि कोई अनुवाद सक्रिय.
यह समय लेने के रूप में लेकिन मुझे करना है की आवश्यकता होगी स्थापित BuddyPress, तो मैं तुम्हें रखेंगे (सभी और) पोस्ट
#13 द्वारा टेरेंस पर जून 14, 2010 - 11:53 बजे
में, इस लिंक के साथ सक्रिय या अनुवाद के बिना काम नहीं करता. वहाँ कुछ अजीब हो रहा उस पर मुझे समझ नहीं आता. मेरी सबसे बड़ी निराशा है कि यह मक्खी पर BuddyPress गतिविधि अनुवाद नहीं है. मैंने सोचा है कि बजाय शांत और ही तरीका है कि यह हो गया होता जब से तुम नहीं कर सकते हैं सक्रिय मंच के स्थिर अनुवाद होगा. मैं आगे देख रहा हूँ देख रहा कि आप क्या पता लगाना.
#14 द्वारा ofer पर जून 15, 2010 - 11:25 पर
सिर्फ एक svn को इस संकल्प पैच करने के लिए प्रतिबद्ध, मुझे पता है अगर तुम यह कोशिश करना चाहता हूँ
#15 द्वारा पुन्तुस कार्लस्सन पर जून 14, 2010 - 11:05 बजे
मैं एक बड़ी समस्या है. मेरे पृष्ठ पर एक स्लाइड शो दिखाने का एक रास्ता हमेशा के लिए खोज के बाद कि Transposh के साथ अच्छा खेला (jQuery sliders पुस्तिका अनुवाद गड़बड़ करने के लिए लग रहे हो), मैं अंत में बस मेरे क़लम से ही फ्लैश स्लाइड शो बनाने का फैसला किया.
यह सब ठीक काम करने लग रहा था, जब तक मैं इसे अभ्यस्त दिखाने के लिए जब मैं भाषा बदलने का एहसास. मैं डिफ़ॉल्ट HTML कि फ्लैश एम्बेड करने के लिए पैदा करता है और मैं इसे रख दिया है PHP फ़ाइल सीधे मेरी प्रथम पृष्ठ में प्रयोग.
मैं जावास्क्रिप्ट फाइल करने के लिए और swf फाइल निरपेक्ष पथ के साथ संबंधित पथ की जगह की कोशिश की है. मैं भी स्क्रिप्ट में बदलने की कोशिश की है premissions “हमेशा”.
यहाँ कोड है: http://i2.photobucket.com/albums/y12/mintcar/code.gif
वहाँ मुझे मेरे सामने पृष्ठ पर इस स्लाइड शो है और अभी भी Transposh उपयोग के लिए कोई तरीका है?
#16 द्वारा ofer पर जून 14, 2010 - 11:15 बजे
हाय,
असल में, Transposh किसी भी swf नहीं छू जाएगा, और शायद दूर रहने के लिए अगर सही ढंग से पुष्टि html चाहिए, तथापि – एक सरल उपाय अभी लपेटो करने के लिए जो कुछ भी है आप के साथ प्रयोग करना चाहते है
class="no_translate"गुड लक
#17 द्वारा ofer पर जून 14, 2010 - 11:28 बजे
वास्तव में यह है कि तुलना में आसान लग रहा है, आप एक रिश्तेदार मार्ग का प्रयोग कर रहे करने के लिए अपने फ़्लैश जो वहाँ नहीं है शामिल हैं, बस / slide.swf और न सिर्फ slide.swf एम्बेड
गुड लक, फिर
#18 द्वारा पुन्तुस कार्लस्सन पर जून 15, 2010 - 7:47 पर
अच्छी तरह ब, मैंने कोशिश की मैं अभी भी यह काम करने के लिए प्रतीत नहीं कर सकते दोनों. मैं प्रयोग किया जाता
spanटैग no_translate को कक्षा लागू, ठीक था? मुझे यह भी लगता है कि मैं सभी मामलों में गैर सापेक्ष पथ का उपयोग किया है के रूप में है. क्या आप फिर से विचार करना देखभाल?http://i2.photobucket.com/albums/y12/mintcar/code.gif
आप अपनी मदद के लिए बहुत बहुत धन्यवाद, लोग.
#19 द्वारा पुन्तुस कार्लस्सन पर जून 15, 2010 - 7:50 पर
बेहतर कोड की गुणवत्ता छवि: http://illustrius.se/images/code.gif
#20 द्वारा ofer पर जून 15, 2010 - 8:03 पर
no_translate की जरूरत नहीं है शायद, (है कोई नुकसान नहीं), नीचे दिए गए कोड को देखो, और यह काम करता है
गुड लक
AC_FL_RunContent(
'codebase', 'http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0',
'width', '500',
'height', '200',
'src', 'http://illustrius.se/slide',
'quality', 'high',
'pluginspage', 'http://www.macromedia.com/go/getflashplayer',
'align', 'middle',
'play', 'true',
'loop', 'true',
'scale', 'showall',
'wmode', 'window',
'devicefont', 'false',
'id', 'slide',
'bgcolor', '#ffffff',
'name', 'slide',
'menu', 'true',
'allowFullScreen', 'false',
'allowScriptAccess','always',
'movie', 'http://illustrius.se/slide',
'salign', ''
); //end AC code
#21 द्वारा पुन्तुस कार्लस्सन पर जून 15, 2010 - 8:08 पर
ठीक है, यह फ़्लैश मान्य HTML का उत्पादन नहीं करता है. मुझे लगता है कि ठीक है और देखने की कोशिश अगर यह मदद करता हूँ.
#22 द्वारा पुन्तुस कार्लस्सन पर जून 15, 2010 - 8:19 पर
मैं समाप्त Kimili फ्लैश एंबेड का उपयोग प्लगइन. मूल कोड का उत्पादन 31 validator में त्रुटियों. एक बोनस के रूप फ्लैश अब Transposh साथ भी काम करता है.
#23 द्वारा बरोन! पर जून 18, 2010 - 7:22 पर
हाय,
permalink अनुवाद के बारे में: लगता है कि मैं बग मारा है
उदाहरण के पृष्ठ (डिफ़ॉल्ट भाषा रूसी है): http://homemac.ru/?p=123 (पूर्ण permalink% कोड शामिल है और बहुत लंबा, पठनीयता के लिए मैं इतना कम एक पोस्ट).
मूल permalink का छोटा टुकड़ा (रूसी प्रतीक होता है): /sovety /% D0%% D0 बी.बी.
permalink का छोटा टुकड़ा (अंग्रेजी Transposh):
/sovety / में /% D0%% D0 बी.बी.
permalink का छोटा टुकड़ा (फ्रेंच Transposh):
/com / sovety% /-D0-% D0% BB% -
लिंक टूटी हुई है (डैश प्रतिशत चिह्न के बाद सही जोड़ रहे हैं). इन कड़ियों मूल पृष्ठ पर नहीं टूट रहे हैं (रूसी), लेकिन Transposh द्वारा अनुवादित पन्नों पर टूट रहे हैं.
दूसरे शब्दों में, मैं रूसी में पेज खोलने के लिए और मेरे सफलतापूर्वक पसंद के किसी भी भाषा के लिए स्विच कर सकते हैं. लेकिन उस पृष्ठ पर, अन्य भाषाओं के लिए लिंक (रूसी सिवाय) अतिरिक्त डैश रहे हैं के साथ टूट.
मैं किसी भी तरह इन टूटे अनुवाद को हटाने कर सकते हैं?
धन्यवाद.
#24 द्वारा ofer पर जून 20, 2010 - 7:49 बजे
इस रिपोर्ट के लिए धन्यवाद, मैं इस बारे में शीघ्र ही लग जाएगा
#25 द्वारा Stig Ulfsby पर जून 29, 2010 - 3:34 बजे
Transposh है एक बहुत अच्छा प्लगइन. मैं इसे अपने परीक्षण साइट पर स्थापित है और यह ठीक काम करता है. लेकिन मेरी उत्पादन साइट में विजेट में ध्वज छवियों छवि नाम से प्रतिस्थापित कर रहे हैं. मैं एक ही विषय का उपयोग कर रहा हूँ (Artisteer) दोनों साइटों में. क्या कारण प्रदर्शित नहीं हो झंडे के लिए किया जा सकता है?
#26 द्वारा ofer पर जून 30, 2010 - 11:48 पर
अपनी साइट पर ठीक लगता है, हूँ मैं कुछ याद आ रही?
#27 द्वारा Stig Ulfsby पर जुलाई 1, 2010 - 3:09 बजे
मैं बजाते प्रयोग द्वारा समस्या के आसपास सीएसएस झंडे आया. कि मेरी साइट पर परीक्षण जरूरी नहीं है.
#28 द्वारा Stig Ulfsby पर जुलाई 1, 2010 - 3:53 बजे
वहाँ भी एक NextGen गैलरी के साथ हस्तक्षेप प्लगइन समस्या है जो नहीं काम करता है जब Transposh सक्षम है.
#29 द्वारा bob33 पर जुलाई 6, 2010 - 12:08 बजे
नेक्सजेन की पुष्टि & फ़्लैश दर्शक
#30 द्वारा ofer पर जुलाई 6, 2010 - 2:25 बजे
कृपया बचने के डिफ़ॉल्ट भाषा के अनुवाद और मुझे परीक्षण के लिए एक यूआरएल दे, धन्यवाद
#31 द्वारा bob33 पर जुलाई 6, 2010 - 3:30 बजे
से बचने के लिए डिफ़ॉल्ट भाषा में अनुवाद करें
ठीक यही काम करता है
http://www.imaov.com/mention-legal/
#32 द्वारा मिशेल पर जुलाई 6, 2010 - 8:30 पर
मैं Transposh का नवीनतम संस्करण स्थापित.
मैं मेटा नाम = अनुवाद नहीं कर सकता हूँ”विवरण”.
इस कड़ी है:
http://www.center-tools.info/en/antinfortunistica/armadietti-soccorso/armadietto-antinfortunistica-pronto-soccorso.html
मैं कैसे तय करते हैं ?
आपकी मदद के लिए धन्यवाद.
#33 द्वारा मिशेल पर जुलाई 18, 2010 - 7:52 बजे
मैं के अनुवाद की समस्या को कैसे हल करना “टैग विवरण”?
कृपया, मेरी मदद करो
#34 द्वारा डीलरशिप पर जुलाई 7, 2010 - 8:52 बजे
कहाँ से नवीनतम संस्करण के लिए साइटमैप कोड जोड़ देगा? मैं के लिए मार्गदर्शन के अनुसार जोड़ा था, लेकिन हुआ कुछ भी नहीं. गूगल के सूचकांक मेरी वेबसाइट बहु भाषा सूचकांक नहीं.
#35 द्वारा ofer पर जुलाई 8, 2010 - 4:32 बजे
नमस्ते,
सोचा के बारे में आप निर्देश दे, लेकिन मैं अपनी साइट पर एक नज़र लिया है और ऐसा करने के खिलाफ फैसला.
मेरा सुझाव:
1. अभी के लिए पिछले संस्करण का उपयोग करें
2. सम्मान अन्य लोगों के काम
गुड लक
#36 द्वारा संकल्पना पर जुलाई 11, 2010 - 4:58 बजे
संस्करण 0.5.7 WP Plugin से अगर काम नहीं करता “लिपियों Gzip” सक्षम है
#37 द्वारा ofer पर जुलाई 11, 2010 - 5:14 बजे
नमस्ते,
इसे यहाँ gzipped लिपियों के साथ काम कर रहा है, तुम क्या मतलब है किसी भी प्लगइन या कुछ और? पिछले संस्करण क्या काम?
#38 द्वारा पीटर पर जुलाई 20, 2010 - 10:07 पर
नमस्ते
मुझे करना है 10 डोमेन है कि Transposh स्थापित.
में 4 डोमेन मैं समस्या है.
सभी अनुवाद जाना. न केवल अंग्रेजी में.
क्या है कि हो सकता है
बधाई
#39 द्वारा ofer पर जुलाई 20, 2010 - 3:00 बजे
नमस्ते,
अपने टेम्पलेट गलत भी शामिल है
lang="en"पृष्ठ के शीर्ष पर, इसलिए सिर्फ इतना है कि तय#40 द्वारा Rori पर जुलाई 20, 2010 - 12:07 बजे
हाय,
पहले: मैं एक कंप्यूटर dummie तो मेरे मूल के बारे में खेद है / बेवकूफ सवाल.
मैं बाहर की कोशिश की WMPL, qtranslate और एकाधिक साइट स्थापना – कुछ भी मेरे लिए ठीक काम करता है.
अब मैं Transposh एक कोशिश दे देंगे. पहला कदम काफी अच्छा लग रहा है! मेरे कुछ सवाल पूछना:
यह वास्तव में कैसे काम करता है? मेरा मतलब है, वहाँ एक मानक अनुवाद है (पसंद है. मो फ़ाइल)? और यह कहाँ से आता है?
मैं कोई रोबोट अनुवाद बिना Transposh उपयोग (या केवल मांग पर)? हालांकि मैं यह स्वत: अनुवाद विकलांग गूगल लिपियों उपलब्ध की जरूरत है (NoScript का उपयोग). इसका मतलब यह है, तृतीय पक्ष के साथ ही काम करता है Transposh इंजन समर्थन अनुवाद?
एक विषय की तरह मैं होगा अनुवादित बार यह अनुवाद से बचाने के लिए. क्या आप बता सकते हैं जहाँ डाल करने के लिए “no_translate”?
उन्नत में धन्यवाद
#41 द्वारा ofer पर जुलाई 20, 2010 - 3:05 बजे
नमस्ते,
पहले, यह कहाँ से आता है एक डेटाबेस वाक्यांशों और अनुवाद की tuples पकड़े मेज है, से पार्सर WordPress द्वारा उत्पन्न पृष्ठ पर चला जाता है और प्रतिस्थापन है.
हां, आप स्वत: अनुवाद के बिना Transposh उपयोग कर सकते हैं, लिपियों यह गूगल से की जरूरत है ज्यादातर jqueryui और संपादन के लिए संवाद प्रगति है, संस्करण आ jsapi खो देंगे
अनुवाद करता भविष्य को रोकने के लिए नहीं no_translate, यह अनुवाद किया जा रहा से एक तत्व को रोकता है, अभी उचित html वाले वर्ग no_translate साथ चादर
गुड लक
#42 द्वारा Rori पर जुलाई 20, 2010 - 4:08 बजे
वाह, कि वास्तव में तेजी से गया था! विवरण के लिए धन्यवाद! मैं सिर्फ आधा समझ – लेकिन मैं के बाद से मैं ब्लॉग सॉफ्टवेयर के साथ काम अनुकूलित के साथ काम “आधा ज्ञान”
लेकिन, एक बात मैं समझने की जरूरत: उदाहरण के लिए मैं कड़ी अनुवादित “घर” पहले से ही – अनुवाद निशान हरे करने के लिए परिवर्तित. वहाँ किसी भी संभावना है करने के लिए अनुवाद निशान को निष्क्रिय, क्योंकि मैं इसकी आवश्यकता नहीं है के बाद क्या? ऐसा इसलिए है क्योंकि हम पदों अनुवाद करेंगे, ब्लॉग समुदाय में और टिप्पणियाँ रिप्ले. सब क्या विषय है, मैं एक बार अनुवाद करना और फिर अब और स्पर्श नहीं.
#43 द्वारा ofer पर जुलाई 20, 2010 - 11:35 बजे
हाय,
केवल अंकन हरी अनुवाद मोड में प्रकट होता है और सामान्य में नहीं आपरेशन,
अगर आपको लगता है कि व्यवहार में बदलाव चाहते हैं कि आप कोड में दो संभावित प्रवेश अंक है, एक अनुवाद टैगिंग रोक रहा है जब स्रोत है 0 संपादन मोड में (parser.php में देखना)
और दूसरा transposhedit.js बदलने के लिए हरी छवियों को जोड़ नहीं है (बल्कि यह भी सरल)
मुझे लगता है यह मुख्य कोड शाखा में नहीं जायेंगे
#44 द्वारा Rori पर जुलाई 21, 2010 - 2:50 पर
मैं इस बाहर की कोशिश करेंगे. के लिए हरी निशान छिपाने इसे और अधिक आसान केवल सामग्री का अनुवाद के लिए कर देगा.
एक और सवाल:
मामले: मैं एक कुंवारी अपने प्लगइन के साथ वियतनामी WP स्थापना है. डिफ़ॉल्ट सेटिंग से अंग्रेजी (केवल यह दो भाषाओं).
- साथ “def भाषा बदलने की अनुमति” यह संभव हो सकता है प्रवेश करने के लिए संपादन मोड में अंग्रेजी और vietnames चाहिए, सही? (क्योंकि मेरे मामले में यह वियेतनामी में नहीं है)
- मैं वियेतनामी संस्करण चुनते हैं, क्योंकि यह मूल है और vietnames में की आवश्यकता नहीं है और अधिक सुधार (मेरे लिए आसान). केवल अंग्रेजी में अनुवाद. वियतनामी पक्ष मैं करने के लिए अब छूना पसंद नहीं करेंगे (केवल पोस्ट और टिप्पणियाँ). पर देख रहे हैं ओर अंग्रेजी और संपादन मोड में प्रवेश – उत्तम! इसकी शुरुआत एक स्वचालित अनुवाद के बाद और मैं सब कुछ बदल की तरह मैं चाहता हूँ.. के बाद इस वियतनामी साइट पर देख, संपादन मोड में प्रवेश – यह भी एक स्वचालित अनुवाद करना शुरू! लेकिन यह है कि मूल साइट और मैं इसे पोस्ट और टिप्पणियों को छोड़कर स्पर्श नहीं करना चाहते.
मैं क्या गलत कुछ भी समझ? मैं कैसे कर सकते हैं ब्लॉगों के निष्क्रिय स्वचालित अनुवाद मूल भाषा?
#45 द्वारा ofer पर जुलाई 21, 2010 - 11:24 बजे
नमस्ते,
मुझे लगता है कि आप का समर्थन डिफ़ॉल्ट भाषा में अनुवाद का मतलब, आदेश में के लिए यह अन्य भाषा के साथ पृष्ठ के भागों को काम करने के लिए (उदाहरण – एक थीम) भाषा के साथ होना चाहिए xx = पैरामीटर चिह्नित किया
और के बारे में ऑटो मोड संपादित में लात मार अनुवाद, आप सही हैं, और मैं अगर यह व्यवहार करने के लिए उम्मीद की जानी है पता नहीं है, और हम इसके बारे में सोचने की जरूरत है, हमारे लिए एक टिकट बनाने के लिए कृपया.
अभी के लिए आप इसे हटाने से transposh.js समारोह auto_translate से निष्क्रिय कर सकते हैं (यदि आप एक मुद्दा है यह compresses में पता लगाने जे एस., हमारे trac से एक डाउनलोड)
गुड लक
#46 द्वारा Rori पर जुलाई 22, 2010 - 12:34 बजे
जवाब के लिए धन्यवाद. मैं माफी चाहता हूँ, लेकिन मैं अपने जवाब को समझने में असमर्थ हूँ (और यह भाषा की वजह से है
मुझे पता है, पर काम नहीं करना चाहिए सोचता है कि वे लोग कोई विचार के बारे में है….
मैं कैसे को दूर करने के बिना कर सकते हैं distroy समारोह auto_translate जे एस फ़ाइल. (क्योंकि है कि क्या होगा जब मैं इसे अपने स्वयं के द्वारा कर). क्या आप मुझे एक अधिक विस्तृत विवरण देना? जैसे तुम एक बच्चे को समझाना होगा
#47 द्वारा ofer पर जुलाई 22, 2010 - 12:53 बजे
नमस्ते,
इस फाइल को देखो:
http://trac.transposh.org/browser/tags/wordpress-0.5.7/plugin/transposh/js/transposh.js
और या तो बाहर लाइन टिप्पणी 252 और 262 या लाइन पर एक वापसी जोड़ने 137
इस बच्चे के विवरण था, तथापि – खुले स्रोत आंदोलन के एक प्रमुख हिस्सा है कि आप को पढ़ने में सक्षम हो रहे हैं, और चीजों के बारे में क्या कर रहे हैं के विचार प्राप्त करने के लिए और उन पर काम करने में सक्षम हो, कुछ भी नहीं छिपा है
गुड लक
#48 द्वारा Rori पर जुलाई 23, 2010 - 11:26 पर
मैं आपकी सलाह का कुछ भी नहीं छुआ है. नहीं फिर भी. लेकिन वहाँ एक समस्या मैं अपने समर्थन की जरूरत है – शायद यह एक बग है? तुम देखो, खुला स्रोत और के बारे में कहानी “छिपा हुआ कुछ नहीं” केवल ज्ञान का सही स्तर के साथ मान्य है. यदि आप एक ब्लैकबॉक्स दिख रहा है और पता करने के लिए खुला है या इसे बदलने के लिए नहीं, इसे खोलने या बंद स्रोत हो सकता है – यह सिर्फ एक ब्लैकबॉक्स है. तो मदद कृपया मुझे एक ब्लैकबॉक्स की तुलना में अधिक देखने के लिए.
तथापि, समस्या यह है कि, चेक “संपादित अनुवाद” डिफ़ॉल्ट भाषा पर बॉक्स (मेरे मामले में अंग्रेजी) संपादन मोड में दर्ज नहीं किया जाएगा. “सक्षम डिफ़ॉल्ट अनुवाद” सेट है. यद्यपि “डिफ़ॉल्ट रूप में सेट भाषा” काम नहीं कर रहा है. आप इसे अपनी साइट पर देख सकते हैं.
मैं वास्तव में वियतनाम में मेरे यहाँ नौकरी के लिए यह काम करने की जरूरत. तो तुम मुझे किसी भी विचार क्या गलत हो रहा है दे सकते हैं?
#49 द्वारा Claudio Castelli पर जुलाई 23, 2010 - 6:24 बजे
HI, मैं के रूप में अच्छी तरह से एक कुंजी प्राप्त करना होगा
#50 द्वारा न घुलनेवाली तलछट पर जुलाई 26, 2010 - 7:53 बजे
हाय,
मैं अपनी वेबसाइट में एकीकृत Transposh कोशिश करते हैं और मुझे लगता है कि अनुकूलित है जो मैं चाहता हूँ. मैं एक बहुत ही सरल वेबसाइट जहाँ मैं में अनुवादित पाठ की तरह होता है 3 भाषाओं. लेकिन मैं वास्तव में यह द्वारा अपने ही अनुवाद करना चाहते हैं, बस कॉपी और सही अनुभाग में पूरे अनुवाद पाठ चिपकाएँ. लेकिन मैं सच में पता नहीं कैसे करने के लिए, केवल एक चीज है जो संभव लगता है वाक्य के छोटे टुकड़े करने के लिए सुझाव दिया है Transposh अनुवाद बदलने का अनुवाद है… वहाँ एक समाधान है?
आप अपनी मदद और अपने अच्छे काम के लिए धन्यवाद
#51 द्वारा ofer पर जुलाई 28, 2010 - 10:36 बजे
मार्क नमस्ते,
इस बिंदु पर, Transposh विधि का अनुरोध का समर्थन नहीं करता, मुझे लगता है कि वहाँ अन्य plugins जो कि अनुमति है, अपनी अपनी खुद की विधि तथा निषेध दोनों पक्ष के साथ एक अलग दृष्टिकोण
भविष्य के लिए कुछ के बारे में सोच करने का प्रयास करेंगे
#52 द्वारा रिकार्डो Braga पर अगस्त 18, 2010 - 1:54 बजे
हाय वहाँ,
आदमी को मैं सिर्फ प्यार Transposh, लेकिन unfortunally वहाँ एक कारण यह अभी तक का उपयोग कर I'vent है.
मैं ब्राजील हूँ और कुछ autoblogs है, वे साइटों अंग्रेजी से आरएसएस फ़ीड को पकड़ने और उन्हें Autoblog विभिन्न plugins का उपयोग पहले से ही पता कर सकते हैं u, लेकिन उनमें से कोई एक अच्छा अनुवाद प्रणाली इतनी infos एक बार के लिए DB में दायर किया जा सकता है!
इसलिए मैं तुम्हें अपने विचार बता देंगे:
मैं एक दास ब्लॉग बना, इसलिए इस ब्लॉग पर कब्जा फ़ीड अंग्रेजी और automaticaly लेख पोस्ट आरएसएस, तब Transposh अनुवादों की देखभाल, तो मेरी आरएसएस फ़ीड को पहले से ही पुर्तगाली में होगा, तो मैं ये फ़ीड लेने के लिए और अंत में मुख्य रूप से अंतिम ब्लॉग में उपयोग के.
लेकिन इस प्रक्रिया में एक मुद्दा है!
Transposh सिर्फ किसी की पहुँच गुलाम ब्लॉग अगर अनुवाद करना होगा या अगर मैं manualy पोस्ट प्रकाशित और automaticaly प्रकाशित पर पदों का अनुवाद जांच!
Autoblog बात है प्रकाशन पर कारण नहीं है एक ही बातचीत के रूप में मानव manualy करता है प्लगइन, करता है तो यह अनुवाद नहीं Transposh! और Slaveblog क्योंकि यह खोज इंजन का उपयोग रोकने के लिए निर्धारित है, अद्वितीय सामग्री के संरक्षण के सरल कारण के लिए, नहीं लोगों को वहाँ पाने के लिए कर Transposh अनुवाद से पहले मुख्य रूप से अंग्रेजी में ब्लॉग आरएसएस फ़ीड पाता है और प्रक्रिया गलत हो जाता है!
किसी भी विचार?
REALLLLYY की सराहना की!
पोरौटी
#53 द्वारा ofer पर अगस्त 30, 2010 - 12:31 पर
रिकार्डो नमस्ते,
पहले, मैं कहूँगा कि मैं बिल्कुल autoblogs के लिए नहीं कर रहा हूँ, न ही मैं किसी भी plugins है कि ऐसा करने के लिए पता नहीं है. लेकिन मैं अपने सुझाव पढ़ा है, और हालांकि मैं बहुत यकीन है कि सब Transposh पर आप के लिए समाधान है नहीं हूँ, तुम क्या कर सकते करने के लिए अनुवाद कर सब के बाद आप अपने दास में सामान ब्लॉग डाल बल है, में प्रवेश और ट्रिगर सेटिंग में उस बटन के द्वारा. मैं ऐसा करने का कोई विशेष तरीका नहीं है – लेकिन यह है कि मेरे -2 सी है.
गुड लक
#54 द्वारा JaLoMe पर अगस्त 26, 2010 - 3:53 बजे
नमस्ते, सुपर, लेकिन अब मैं विगेट्स के प्रशासन में बिट. यह शायद मुख्य सेवा करने के लिए चाहते हो जाएगा.
#55 द्वारा ofer पर अगस्त 30, 2010 - 12:54 पर
नमस्ते,
सेवा प्रमुख स्वतः उत्पन्न होता है आप जब बैकअप, मुझे आशा है कि यह आपके सवाल का जवाब (नहीं तो, कृपया फिर से पूछना)
#56 द्वारा चढ़ाई पर सितम्बर 1, 2010 - 9:19 पर
मैं withyour लोगो से अनुवाद कैसे निकाल सकते हैं?
धन्यवाद
#57 द्वारा गिदोन पर सितम्बर 24, 2010 - 1:19 बजे
मैं अपने पाद लेख के लिए एक छोटा सा झंडा और पाठ जोड़ना चाहते हैं जो आगंतुक की अनुमति देता है अपनी भाषा बदल जाएगा
वह यह है कि यदि संभव हो तो हाँ कैसे?
#58 द्वारा ofer पर सितम्बर 24, 2010 - 11:34 बजे
सिर्फ अपने विषय पाद लेख में विजेट डाल, यह झंडे के लिए सेट
#59 द्वारा गैरेथ पर अक्टूबर 3, 2010 - 3:38 बजे
बल्कि जटिल adshare लोगो को हटाने के लिए आदि शब्दों से, मैं वास्तव में चाहते तुम सिर्फ एक लोगो से मुक्त संस्करण है कि एक साधारण दान द्वारा सक्षम है बनाते हैं.
#60 द्वारा जस्टिन पर अक्टूबर 3, 2010 - 10:19 बजे
हाय वहाँ, मैं इस विजेट को शामिल कोशिश कर रहा हूँ एक के बाद के हिस्से के रूप. मैं एक गतिशील साइडबार बनाया है तो मैं इसकी असीम ज्ञान में इस पर WordPress के शामिल कर सकते हैं केवल मुझे Transposh विजेट का एक संस्करण देता है. क्या आपको पता है कि मैं कैसे बना सकते हैं एक दूसरे को?
#61 द्वारा जस्टिन पर अक्टूबर 3, 2010 - 10:45 बजे
ठीक है, मैं इसे का उपयोग किया runphp प्लगइन की तरह है और टेम्पलेट में रेखा है जो इसे एक से अधिक करने का एक आसान तरीका है कि मैंने अपने पिछले टिप्पणी के बारे में बात है. वहाँ वैसे भी मैं कर सकता हूँ मिल स्वरूपण उसी के रूप में यह किसी अन्य पृष्ठ पर प्लगइन पर दिखाता है?
#62 द्वारा मिशेल पर अक्टूबर 20, 2010 - 10:07 पर
सभी को नमस्कार…
मैं Transposh स्थापित 0.6.4, लेकिन जब मैं एक नई पोस्ट (मैं WP का उपयोग करें 2.9.2) प्रगति सूचक लिखने के साथ अटक जाता है ” प्रकाशन हुआ – वाक्यांश सूची लोड हो रहा है…”.
क्या हुआ ?
धन्यवाद.
#63 द्वारा मिशेल पर दिसंबर 23, 2010 - 7:50 बजे
हल:
Prolem अन्य विगेट्स के साथ एक संघर्ष WP स्थापित किया गया था (-Wp कैश).
ई’ पर्याप्त wp-कैश ब्लॉक करने के लिए और reinstall …
सभी को धन्यवाद …
#64 द्वारा मिशेल पर दिसंबर 23, 2010 - 7:53 बजे
हल…
मैं स्थापना हटाई और WP-कैश के बाद reinstalled…
यह प्लग में के बीच एक संघर्ष था
धन्यवाद
#65 द्वारा स्टीव Bowyer पर अप्रैल 7, 2011 - 11:48 बजे
मैं इस समस्या को मिला है लेकिन बाद अपने मेजबान चले गए, इसके कि मेजबान नई वेबसाइट tranposh पर अजीब कारण काम करता है ठीक है लेकिन मैं स्थानांतरित फ़ाइलें मेरी एफटीपी tranposh frozes अगर.
क्या आप मुझे कुछ सुझाव?
#66 द्वारा audioscapist पर नवंबर 25, 2010 - 10:29 बजे
हाय
Transposh और सुंदर यह ला रहा है यकीन है में अतिरिक्त हिट प्यार. मुझे पता है अगर यह करने के लिए कुछ टैग और श्रेणियों का अनुवाद रोक संभव होता है, लेकिन उनमें से सभी.
धन्यवाद
#67 द्वारा ofer पर दिसंबर 4, 2010 - 10:17 पर
नमस्ते वहाँ,
वर्तमान में कोई ऐसा तरीका है, मैं कुछ कोड के लिए कुछ श्रेणियों मैच और अनुवाद से बचने के लिए जोड़ा जा सकता है लगता है, लेकिन यह मौजूदा दायरे में नहीं है, सर्वोत्तम है कि आप trac.transposh.org पर इस सुविधा के लिए एक अनुरोध trac टिकट बना सकते हैं और हम यह हमारे काम करने की योजना जोड़ देंगे होगा
#68 द्वारा audioscapist पर दिसंबर 4, 2010 - 7:23 बजे
उत्तर के लिए धन्यवाद – के रूप में आप पूछ रहे हो जाएगा. चियर्स
#69 द्वारा खोजें पर दिसंबर 4, 2010 - 1:45 बजे
नमस्ते,
मैं एक साथ रख रहा हूँ Transposh के साथ एक नहीं के लिए लाभ के लिए वेबसाइट और सब कुछ ठीक काम करता है (एक अद्भुत प्लगइन और आपको इसके लिए धन्यवाद) लेकिन मैं करने के लिए झंडे चलाने के लिए सक्षम क्षैतिज के बजाय के रूप में एक सूची करना चाहेंगे.
मैं खोज की है, लेकिन एक रास्ता खोज नहीं कर सकते. यह किया जा सकता है?
#70 द्वारा ofer पर दिसंबर 4, 2010 - 2:43 बजे
नमस्ते,
विजेट हैं “pluggable” जिसका अर्थ है कि आप आसानी से एक विजेट ले जा सकते हैं, इसके कोड बदलने और एक नया एक बनाने, यह आप को प्राप्त करने की अनुमति है तुम क्या चाहते हो जाएगा (शायद सिर्फ वर्तमान में इस्तेमाल किया विजेट से br है हटायें)
गुड लक
#71 द्वारा Kennedi पर जनवरी 11, 2011 - 12:54 बजे
प्रिय Transposh,
क्या यह संभव है एक cutomise सीएसएस है जब एक भाषा का चयन. यानी. अगर मैं स्पेनिश अनुवाद करना चाहते हैं – जब मैं स्पेनिश झंडा क्लिक करें और फिर यह है कि अनुवाद के लिए एक नई सीएसएस लोड होगा? क्या यह संभव है क्योंकि मैं वेबसाइट में पाठ है कि वालपेपर बचाने. इसलिए मुझे लगता है कि अर्थ या स्पेनिश संस्करण में पाठ संपादित बहलाना है? क्या यह मतलब?
मुझे आशा है कि तुम मुझे इस पर मदद कर सकता है.
पुनश्च. अपने प्लगइन महान है.
धन्यवाद,
#72 द्वारा ofer पर जनवरी 11, 2011 - 1:06 बजे
नमस्ते वहाँ,
आप कुछ पर आधारित कोड जोड़ सकते हैं
$my_transposh_plugin->target_languageऔर इस चर का उपयोग करने के विभिन्न भार. सीएसएस फ़ाइलें, आदि छवियों.गुड लक
#73 द्वारा Kennedi पर जनवरी 12, 2011 - 9:48 पर
हाय वहाँ,
मैं कैसे उपयोग कर सकते हैं $ my_transposh_plugin->target_language?
मैं माफी चाहता हूँ क्योंकि मैं php में अच्छा नहीं हूँ. क्या आप मुझे एक उदाहरण कोड देने के लिए इसका इस्तेमाल कैसे? तो मैं वहाँ से शुरू कर सकते हैं?
बहुत धन्यवाद
#74 द्वारा ofer पर जनवरी 13, 2011 - 11:49 पर
उदाहरण के लिए, twentyten header.php में कोड की इस पंक्ति है
<link rel="stylesheet" type="text/css" media="all" href="<?php bloginfo( 'stylesheet_url' ); ?>" />तुम इसे पसंद कुछ करने के लिए बदल सकते हैं
<link rel="stylesheet" type="text/css" media="all" href="<?php bloginfo( 'stylesheet_url' ).'-'.$my_transposh_plugin->>target_language; ?>" >और सुनिश्चित करें कि आप उपयुक्त है सुनिश्चित करें. सीएसएस फ़ाइलें
#75 द्वारा Kennedi पर जनवरी 13, 2011 - 1:01 बजे
हाय,
उत्तर के लिए धन्यवाद. मुझे लगता है कि लेकिन दुर्भाग्य से लिंक नहीं बदल रही है करने की कोशिश की?
यह अभी भी इस तरह दिखा रहा है …/wp-content/themes/my_theme/style.css
यह इस तरह से दिखाने वाले …/wp-content/themes/my_theme/style-es.css (अगर मैं स्पेनीस चुनें).
धन्यवाद,
विद्या
#76 द्वारा स्टीव Bowyer पर जनवरी 25, 2011 - 3:17 बजे
नमस्ते,
Im वास्तव में कुछ के बारे में उत्सुक अब मुझे मिल गया 2000 पोस्ट और के लिए 7 भाषाओं इसके 100 एमबी , यह क्या होगा जब मेरी पोस्ट कर रहे हैं 10000 और 20 भाषा यह 1gb किया जाएगा?
वहाँ एक एसक्यूएल पर लॉग ऑन करें मेज है और यह अंतरिक्ष के एक बहुत भी tooks.
क्या आप इसके बारे में कुछ सुझाव?एक समय के बाद हटाने के लिए लॉग या मुझे पता नहीं.
और एक अपने अन्य वेबसाइटों के Transposh की वजह से **** गैटर द्वारा बंद,वे बहुत ज्यादा mysql सीपीयू समय कहा.
मैं सच में अपने addon की तरह है और यह मेरी इच्छा खुश websites.I का एक बहुत में उपयोग कर यदि आप कुछ सिफारिशें मिला.
सादर.
#77 द्वारा ofer पर जनवरी 26, 2011 - 12:48 बजे
नमस्ते,
हां, यह कई पदों और भाषाओं के साथ इस आकार के लिए मिल सकता है, वहाँ बहुत कम है कि मैं कर सकता हूँ इस बारे में, भी – आप लॉग इन करें मेज खाली हो सकता है, लेकिन अपने लाभ भिन्न हो और आप कुछ कार्यक्षमता खो सकता है हो सकता है, लेकिन इसके सच में आप पर निर्भर.
सीपीयू समय के बारे में, अगले संस्करण (0.7.1) कम हो जाएगा कि जब यूआरएल अनुवाद का उपयोग, APC भी कम करने में बेहतर है भार कहा, और जब supercache के रूप में एक कैशिंग समाधान के साथ संयुक्त इसे एसक्यूएल के उपयोग पर थोड़ा प्रभाव है.
गुड लक
#78 द्वारा जस्टिन पर मई 7, 2011 - 11:18 बजे
क्या यह एक ब्राउज़र की भाषा का पता लगाने और उस विशिष्ट भाषा में साइट दिखाने संभव?
नहीं तो भविष्य में है कि कुछ स्तर पर होने की संभावना है, या यह साइट को और अधिक धीमी हो जाएगी?