הודעות שתייגת gettext
גירסא 0.6.4 – הסנדלר כבר לא יחף
נכתב ע"י עופר ב הודעות על שחרור גרסא ב באוקטובר 14, 2010
הפעם מצטרף אלינו לא אחר מאשר מאט מולנווג, היוצר של פלטפורמת WordPress.
בראיון המזויף לחלוטין הבא, מאט יעזור לנו להבין את כל מה שחדש ב 0.6.4:
עופר: שלום מאט, מה שלומך היום?
מאט: מעולם לא הייתי כל כך נרגשת על נקודה 0.01 שחרורו של תוסף לפני!
עופר: למה זה?
מאט: אני חושב שאתה סוף סוף מבין את הרוח של וורדפרס בגרסה זו
עופר: אני?
מאט: כן, אתה סוף סוף משתלב עם הפלטפורמה במקום לעשות האקינג מסביבה, אני ממש אוהב את העובדה שסוף סוף לקחת את הזמן ואפשרת שדפי ממשק הניהול של התוסף יוכלו להתרגם, ומכיוון שאתה כל כך טוב, אתה מקבל בלוג בחינם!
עופר: גי, תודה! עכשיו איך אני אגרום לאנשים אחרים לבצע תרגום של התוסף שלי?
מאט: פשוט בקש מהמשתמשים שלך לעשות את זה, אני בטוח שתוכל לתת להם קרדיט.
עופר: לספר להם את כל העניין של poedit וכאלה?
מאט: קדימה, כמו שאני תמיד אומר, יש תוסף בשביל זה! וגם אתה כנראה צריך לדעת כי אתה תירגמת אותו בעצמך ותרמת כמה תיקונים קטנים.
עופר: אתה מתכוון ל codestyling לוקליזציה?
מאט: כן, זה אחד, כל אחד יכול להשתמש בו. אבל יש לי שאלה אליך
עופר: בשבילי?
מאט: כן, למה לא להשתמש Transposh עושה את זה?
עופר: האם באמת לא רואה את הסיבה, כמו שיש כבר גדול תוסף עבור אותו, מדוע לשכפל?
מאט: אני רואה שאתה סוף סוף מבין את זה.
עופר: מבין את מה?
מאט: את הרוח של וורדפרס, שיתוף, אכפתיות, קוד פתוח, ואהבה חופשית.
עופר: אני ממש מקווה, תודה רבה שהיית איתנו.
מאט: תודה לך, בפעם הבאה, בבקשה לראיין אותי על תכונה מרכזית, אם הייתי צריך לעשות ראיונות מזויפים עבור כל גרסה משנית לתוסף בוורדפרס, אני אף פעם לא יהיה לי זמן חופשי באמת לשפר את וורדפרס ולהגיע wordcamps.
עופר: אקח לתשומת ליבי, שוב תודה!
גם, תודה מאט שהצטרפת אלינו, כמה תכונות הוסיף גם לגרסה זו את התרגום הלטיני נוסף (עם תמיכה התרגום Google), שלוש שפות חדשות נוספו בינג לתרגם. היכולת להשבית את האינטגרציה GetText איפה זה גורם לבעיות, עם כמה תיקונים אחרים.
כמו תמיד – אנו מקווים שתיהנו מגירסה זו
גירסא 0.6.3 – אינטגרציה עם GetText
נכתב ע"י עופר ב הודעות כלליות ב בספטמבר 1, 2010

GetText עושה תרגום קל
בגרסה חדשה זו יש שני שינויים מהותיים והרבה תיקוני באגים כלולים.
השינוי החשוב ביותר הוא שילוב של התוסף עם מערכת ה-gettext של וורדפרס, אשר בדרך WordPress (ועוד כמה נושאים ו plugins) לספק גירסאות המותאמות לשפות אחרות של עצמם בית כולל. זה נעשה עם כמה קבצים (.po קרא / .mo קבצים בגלל הרחבות שלהם) זה כולל רשימה של מחרוזות לתרגם כי תוכנה כוללים.
מה שטרנספוש עושה זה לנצל את הקבצים האמורים, אז אם יש לך את הקבצים לתרגם את וורדפרס לספרדית, הם יקבלו קדימות וטרנספוש תשתמש בקבצים בכדי לתרגם את הממשק לספרדית. למה זה טוב? יש כמה סיבות, אחת היא, כי לפעמים זה מאפשר תרגום איפה הם היו בלתי אפשרי בעבר, אחרת היא כי התרגום הוא אדם מבוסס נחשב מדויק יותר, ואת האחרון הוא שזה יכול לנקות את העמימות במיוחד מחרוזות קצרות כגון שמות חודש יום בקיצורים.
כיצד להשיג את .po / קבצים .mo, מידע נוסף על אופן העבודה הזאת אפשר למצוא ב http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.
תכונה זו כוללת גם לשכתב את המערכת במטמון בזיכרון של plugin, אשר תומך כעת XCache ו- eaccelarator בנוסף לגירסאות קודמות APC תמיכה. גרסה זו משתמשת ייצוג קומפקטי יותר של הנתונים, אשר משפר את הביצועים ולהפחית את השימוש בזיכרון.
תיקונים נוספים בגרסה זו:
- תגיות מן הענן תג עכשיו יהיה לתרגם עם המוני לתרגם
- תקן עבור ערמומי “לא כותרת תוסף חוקי” סוגיה, אם אתה מקבל “ברירת מחדל” מופיע פעמיים הגדרות יישומון הבחירה שלך, בבקשה למחוק את יישומונים / tpw_deafult.php הקובץ
- תקן עבור MS לתרגם נטייה להוסיף רווח מיותר לתרגום התוצאה
- תוקן באג עם רשימה עם CSS דגלי יישומון למנוע את התצוגה של הדגלים
שינינו גם את מבנה האתר קצת כדי שתוכל לראות את ההזנה פיתוח ושינויים בזמן אמת עוד אופנה.
מחכים המשובים שלך על גירסה זו.
עדכון: באג התגלה כאשר באמצעות plugin ללא במטמון, אם יש לך תרגום לחזור, או שאתה לא יכול לראות את התרגומים שנעשו בעבר, בבקשה להתקין מחדש את התוסף מ wordpress.org, תוסף יש לתקן עכשיו. תודה ניקולס לדיווח זה.



תגובות אחרונות