Versión 0.5.3 – Habilidade para traducir URLs


Esta nova versión permite que os URLs do sitio a ser traducido para as linguas obxecto de aprendizaxe determinado. Queremos agradecer a Hans de Cosmedia (un sitio web sobre cirurxía plástica e tratamentos) para patrocina o traballo realizado sobre esta funcionalidade, así como patrocinadas un parche para apoiar os permalinks personalizado plugin. Se falta unha característica, crear un billete para nós na páxina web de desenvolvemento e imos engadir lo á nosa lista de afazeres. Se queres axudarnos, patrocinadas unha característica do desenvolvemento vai axudarnos a facer isto acontecer máis rápido, e da comunidade para obter un produto máis completo.

Hai tamén outras melloras incluídas como o feito de que as observacións feitas en linguas que son diferentes do estándar son marcados como tal e se traducir na lingua estándar (cómpre marcar a opción de traducir lingua estándar na configuración), mellor soporte para plugin wordpress super cache, e un pequeno upgrade na versión jQueryUI usados que axuda con WordPress 3.0 benvida de apoio.

Último elemento na axenda deste anuncio é que queremos que saiba que temos unha páxina na nosa web de desenvolvemento, onde mantemos lista de compatibilidade de plugins terceira parte (con manchas, se é necesario). No noso wiki páxina plugin apoio matricial, como un wiki, basta crear un usuario na páxina web e Sinto-se a liberdade de editar e mellorar este.

, , , , , ,

  1. #1 por Sokina en Xuño 1, 2010 - 8:02 pm

    Eu actualizar hoxe… plugin pero deixou agora traducindo.

    Tamén como é que a URL traslating traballo? como eu non vexo nada de traballo no que quere.

    grazas

    • #2 por ofer en Xuño 1, 2010 - 8:28 pm

      A tradución URL leva as partes da url que son traduzíveis e os intentos de traducir-los atrás e cara adiante, por diante é cando a páxina é creada, todos os URLs substitúense para as súas traducións, e de volta, é cando un usuario solicita un URL como, a extensión WordPress di que páxina o usuario realmente se refire o. Debe activar o soporte para el na configuración.
      Eu sería feliz en verificar que a extensión deixou de traducir, pero eu teño de URL para ver…
      Boa sorte,

  2. #3 por Rob Davies en Xuño 1, 2010 - 8:06 pm

    Tradución de URL's!!- Estiven a mirar ao redor para unha tradución plugin que foi realmente útil e hoxe (o día de lanzar a versión de tradución url) Me atopou co seu plugin – moitas grazas!
    Tiveron mirar para el e funciona moi ben – moito mellor que calquera cousa aí fóra.
    As cousas que realmente me gusta sobre o tema son:
    - Url tradución
    - na edición da páxina
    - keeps custom navigation settings the same
    - Even translates All in one Seo meta and descriptions!

    Fantastic – Grazas…..

    • #4 por ofer en Xuño 1, 2010 - 8:29 pm

      Grazas polos eloxios… Ideas for improvements would be appreciated

  3. #5 por Aman en Xuño 2, 2010 - 6:01 pm

    Ola,
    Thank you for this great plugin. Today I upgraded it to newer version. It work as expected. But there are some minor error I think.

    The default language used on my website is Bahasa Indonesia. After upgrading, it’s become English on the frontend while it’s in the admin page not changed.

    I’ve try to make English as my default language in admin page and it works. A continuación,, change it back to Bahasa Indonesia, but the frontpage still display English by default.

    I don’t where the error exactly. I am still track it while writing this. Maybe it’s come from browser cache, but I don’t think so.

    Thank you for any help..

    • #6 por ofer en Xuño 2, 2010 - 7:01 pm

      Ola,

      I am seeing your site in Bahasa, maybe you have enabled the language detection feature which sends you to the English page, is the url changing on your address bar?

      Boa sorte

    • #7 por ofer en Xuño 2, 2010 - 7:08 pm

      I now see that its probably a problem with the default language, please try dragging the Basha to the top, and it should change. if it won’t work, I’ll contact you directly

      • #8 por Aman en Xuño 3, 2010 - 5:46 pm

        Firstly, I want to thank you for your help but today it’s no help anymore because my web has been suspended without notice. What do you think?

        No, I don’t mean it’s because of your plugin, but I just think why the host server admin suspended my account while I am repairing my website because I know there are some trouble, and that’s without notice too. It’s not fair, isn’t it?

  4. #9 por Aman en Xuño 2, 2010 - 8:19 pm

    Thank you for this fast reply. It’s now in Bahasa when I change default language to English. If I set default language to Bahasa, it’s displaying English as default.

  5. #10 por Davido en Xuño 4, 2010 - 1:36 pm

    Awesome work with the translation of posts urls, thats very handy and will help greatly with SEO. But what about pages? I get the errorpage not foundwhen I click on a page link that has been translated, post urls are fine like I said, they are being found without any errors. Why is this occurring?

    • #11 por Davido en Xuño 4, 2010 - 1:38 pm

      One other thing, when I get thepage not found’ erro, the page reverts back to default english translation. This will annoy visitors having to reselect their language again, a fix would be great. Grazas

      • #12 por Davido en Xuño 13, 2010 - 5:19 pm

        So no word on this error then?

        • #13 por ofer en Xuño 14, 2010 - 11:13 no

          Ola

          We thought we fixed it on 0.5.4 (this happened on pages that had for example hi (for hindi) in thier url, and it got translated) if it still happens, just reply with a url for us to test.

          sorry for not replying sooner, and godspeed

  6. #14 por dgrut en Xuño 5, 2010 - 6:45 pm

    Erro de procesamento: erro de sintaxe, unexpected $end in /home/****/public_html/starwallpaper.info/wp-content/plugins/google-sitemap-generator/sitemap-core.php on line 2131

    im update new plugin, and with new patch but that were appeared. tell me how to solve it.

  7. #15 por Kevin en Xuño 6, 2010 - 2:04 no

    Why they are out of order in the admin the widgets? And why I can’t on the original translation in the newest version to modify?
    I tried the 0.3.4 version and they worked well there the widgets in the admin but I can’t translate there too.
    I hope for the next version already mistake you get it freely then who.
    Anyway very good little accessory!

    It, that let everything work I must to use the 0.5.2 version on the side, but in the widgets error write it as the picture shows it.

    http://kevincrank.hu/wp-content/uploads/2010/06/widget.jpg

    • #16 por ofer en Xuño 6, 2010 - 12:07 pm

      Hello Kevin,
      I don’t understand your first two questions, so please rephrase them
      I also don’t get the error you see, It does not look to be in my code, although it might be, does this go away when transposh is disabled?

      • #17 por Kevin en Xuño 6, 2010 - 9:43 pm

        My english is little bit poor I ask you for this i’m sorry.

        If the transposh is turned off then well everything works.

        My first question is: Why don’t work the widgets in the admin surface if the transposh is enabled?

        My second is: Why I can’t translate in the brand new version at 0.5.3 if i use edit translation?

        I must use 0.5.2 version becouse i can translate with this.

        But is out of order yet at me the enable default language translation and who knows it yet what is not workin.

        Did this mistake occur with me only?

        • #18 por ofer en Xuño 6, 2010 - 10:05 pm

          Ola,
          I hope I got it right this time
          1. We didn’t enable it on the admin interface, because it will be too much work for too little benefit, We prefer investing the time in other, (which we hope) are more important features
          2. Nope, we guess a bug crawled in there, 0.5.4 is just outplease give it a try

          • #19 por Kevin en Xuño 6, 2010 - 10:50 pm

            Kipróbáltam a 0.5.4 verziót de sajnos semmi nem változott.

  8. #20 por Kevin en Xuño 6, 2010 - 10:51 pm

    I tried the 0.5.4 versions but unfortunately nothing’s changed.

  9. #21 por Michele en Xuño 7, 2010 - 7:35 no

    Ola,

    thank you for this great plugin and sorry for my bad English.

    I have a problem with transposh: when I put a post, does not translate languages.

    This is the link:

    http://www.center-tools.info/en/macchine-elettriche/spaccalegna/spaccalegna-best.html

    Thank you for any help.

    • #22 por ofer en Xuño 7, 2010 - 7:48 no

      Ola,

      I see that your site is working, clicking the flags changes to different languages, and finish the translation,

      You need to be more specific regarding what is not working

      • #23 por Michele en Xuño 7, 2010 - 8:04 no

        ofer thanks for the reply

        When I ask the commandTranslate AllI can not finish it.

        • #24 por ofer en Xuño 7, 2010 - 8:09 no

          Ola,

          This command is slow, in order to avoid creating too much traffic to google’s servers. You might also be blocked, try using it from a different ip, or simply wait.

          • #25 por Michele en Xuño 7, 2010 - 8:27 no

            Ok,

            I tried to add another link is not working:

            http://www.center-tools.info/en/macchine-elettriche/spaccalegna/spaccalegna-kinzo.html

            I let the commandTranslate Allall night is not finished.

            It seems that the plug-in blocks.

            Before the plug-in was much faster.

            Grazas.

          • #26 por ofer en Xuño 7, 2010 - 9:17 no

            Ola,

            Novo, this link works, I suggest you try accessing from a different computer/browser. The translate all waits 5 seconds between each phrase translation, if you want it to go faster, you can edit the code

            And if you believe the site is slower, this will probably be true, but installing APC helps a lot

          • #27 por Michele en Xuño 7, 2010 - 9:54 no

            Ofer Thanks for the help

            What is APC?

            Greetings.

          • #28 por ofer en Xuño 7, 2010 - 10:04 no

            http://en.wikipedia.org/wiki/PHP_accelerator

            Its an accelerator for php, and transposh makes use of it in order to avoid database access

          • #29 por Michele en Xuño 7, 2010 - 1:07 pm

            Ok dare

            Thank you for your help.

          • #30 por Michele en Xuño 8, 2010 - 1:27 pm

            Ola,

            I continue to have problems with transposh.

            He can not do the translation.

            Where did I err?

            Grazas pola axuda.

            This is the link:

            http://www.center-tools.info/de/climatizzazione?edit=1

          • #32 por Michele en Xuño 9, 2010 - 8:33 no

            Anche oggi è la stessa cosa:

            ho inserito un nuovo post al pannello di amministrazione di wp 2.9.2

            Cliccato suAggiornaper memorizzare il Post, la traduzione parte però gli indicatori nel box Transposh sono bloccati e non si muovono.

            Quando controllo dal lato utente la traduzione, il testo non viene tradotto ma rimane nella lingua originale.

            Ho testato con altro browser, ma si comporta nello stesso modo.

            Este é o enlace:
            http://www.center-tools.info/da/climatizzazione/climatizzatori-murali/climatizzatore-axp.html

            Ringrazio ancora per l’aiuto.

          • #33 por Michele en Xuño 13, 2010 - 6:45 pm

            Adesso funziona tutto ….

            Grazie ancora del prezioso aiuto.

            Eccellente Plug-in

          • #34 por Michele en Xuño 14, 2010 - 7:17 no

            Scusate, ma ho di nuovo il problema del blocco.

            Gli indicatori nelbox Transposhsono bloccati e non si muovono.

            Ho cliccato il pulsantetranslate Alled è riuscito ad effettuare la traduzione (impiegata tutta la notte).

            Prima deltranslate allle frasi tradotte erano 197624, dopo 207311.

            Adesso non effettua più la traduzione nelle lingue dei nuovi post ed è bloccato.

            Credo forse un piccolo bug.

            Ora spero di vederlo funzionare come prima ….

            Grazie ancora.

          • #35 por ofer en Xuño 14, 2010 - 11:11 no

            You are translating a lot of fragments, maybe the google engine sees this the wrong way. I suggest trying from a different computer/ip. It is also possible to make the process quicker by editing the source code.

  10. #36 por Rob Daves en Xuño 14, 2010 - 10:14 no

    Ola,
    Just a couple of questions / possible errors:
    - sometimes the url does not translate properly, is there a way to change this as the permalinks pick up the untranslated text (normally only one or 2 words in the Url)? I have just had another look and I think the problem is that the Title is not being translated properly (as this is what the permalinks are picking up) is there a way to preview the title as changing permalinks after posting is a pain. Also sometimes it doesnt translate the catagory.
    - Is there anyway to amend the page source code (eg meta description)
    - or are the individual pages stored somewhere on the server folder so they can be amended there?
    Grazas unha vez

    • #37 por ofer en Xuño 14, 2010 - 11:09 no

      Hello Rob,

      The sometimes is when the url was not yet translated, if you enabled translate on post it should happen rather quickly, the translate all also works, however unfortunately there still is no way to fix this translation. Will be in some future ;)
      a nice addition might be to create a 301 response when the url is not exactly accurate, however this would be a tricky patch and we are not sure we want to focus our energy there.
      The meta description is also being translated, as good as the plugin can for now. The idea is that in a coming future version we’ll create an interface to show all fragments that exists on the page, metas included.
      There are no pages stored on the server for editing, but you can always update the translation table directly, although I won’t recommend this.

      Boa sorte

  11. #38 por Rob Daves en Xuño 14, 2010 - 11:34 no

    Thanks for your answers. Could the fact that .html at the end could cause the last word not to translate? Also after translated the permalinks do not change (after using as an example %post% ) If I set back to draft and reposted will this work?

    Also the widget for transposhwould it be possible to have on as a header at the top so on everypage the flags appear as a small header running across the top of the page for easier navigation?

    If the pages are not pages do search engines see what is stored in the translation table and read these as pages?
    Grazas

    • #39 por ofer en Xuño 14, 2010 - 11:44 no

      Many questions, here are some answers:
      1. si, the .html will probably interrupt
      2. they change as soon as a translation exists for them, just reposting is normally good enough, but translate all is probably a better option anyhow
      3. I assume it is possible, you might have to tweak the code a bit
      4. The translation pages are very much pages as your wordpress pages are pages, so a crawler paging over those pages will probably page them as a page would normally be paged

      Boa sorte

  12. #40 por Rob Daves en Xuño 29, 2010 - 8:56 no

    Thanks for your answers. Just done some further checking and there are quite a few 404 errors which look like:

    (URL) /component/option,com_frontpage/Itemid,1/longo,el /

    I have added the no 404 errors plugin and I hope this works.

    I am also getting quite a few duplicate Meta descriptions and title tagsis there anyway round this?
    Grazas unha vez.

    • #41 por ofer en Xuño 29, 2010 - 9:35 no

      Hi Rob,

      The meta issue is being worked on, it also gets translated if it matches an existing phrase on the page, a future version will tackle this better.

      I don’t get the 404 errors, those should not happen, but if you want me to really see them I need to see a url that creates such bad links

      boa sorte

  13. #42 por Rob Daves en Xuño 29, 2010 - 11:00 no

    Ola,

    The redirect plugin did the trick as 404s are all redirecting to a set page. Have a look at http://www.calabria2010.com/calabria/component/option,com_weblinks/task,view/catid,922/id,21/lang,it/
    as an example of a page created and now redirected.

    As for meta I use the first 160 words of the post for the excerptI am using all in one seo which is where the problem may be. It sometimes translates some of this but normally not all of it.

    Look forward to the update… grazas de novo.

  14. #43 por Paula en Novembro 25, 2010 - 6:06 pm

    Ola eu amo o seu plugin, but I’m having a problem with one page: it translated farmer’s market with thesign on the url, so I think that keeps it from working right

    You can see the error by clicking on the USA flag (upper right corner) nesta ligazón:
    http://bainspiration.com/2010/11/25/recorriendo-el-mercado-de-productores-de-san-fernando/

    Any ideas how could I fix this? Perhaps touching something on the database or transposh cache?

  15. #44 por Paula en Novembro 25, 2010 - 7:03 pm

    So if anyone comes across my problem, you should do a test post with the phrase inside the copy, have it translated and correct the translation to take the apostrophe out of it, it will fix the URL in the original translated post. It’s not perfect though because the phrase will be wrong (leaving Farmers Market instead of Farmer’s Market) but it’s a quick fix.

    Thanks so much for the idea Ofer.

(non será publicado)