Descargar

Baixo a última versión do aquí

As versións máis antigas están dispoñibles aquí

  1. #1 por admin_keajon en Setembro 7, 2009 - 6:27 no

    grazas.

  2. #2 por Mikel en Novembro 26, 2009 - 6:58 pm

    grande

  3. #3 por ALb3rt1 en Febreiro 9, 2010 - 11:28 pm

    Ola eu amo o seu plugin, Eu uso el nun lote do meu blog, pero nunha desas eu teño ese erro:

    Erro de procesamento: erro de sintaxe, T_STRING inesperada, esperando T_OLD_FUNCTION ou T_FUNCTION ou T_VAR ou ‘}’ en / Membro / wp contido hollywoodnews / plugins / Transposh-tradución-h-para-wordpress transposh.php / en liña 53

    O que significa?
    Como podo solucionar isto?
    Eu uso o wp 2.9.1
    E o seu último lanzamento plugin.
    Grazas se quere me axudar :)

    • #4 por ofer en Febreiro 9, 2010 - 11:54 pm

      Por favor, actualice a unha versión php 5

  4. #5 por ALb3rt1 en Febreiro 10, 2010 - 12:17 no

    Lol que un noob… Moitas grazas pola túa resposta rápida!
    Bo traballo :)

  5. #6 por mole en Abril 23, 2010 - 5:13 no

    Ola, fermoso upgrade, ela apareceu algúns fallos aínda que
    O meu sitio está en francés e inglés
    Con 051, algúns dos meus escritores franceses podería escribir en francés (nativo) e sería traducir automaticamente en inglés e que só tiña que corrixir os erros moi poucos. E se poño un artigo en inglés, eles serían traducida ao francés. Grande!
    Agora 052
    A miña lingua nativa web aínda é francés.
    1 – As miñas mensaxes en francés son traducidas ao inglés, gran medida, só a algúns erros para corrixir.
    2 – Os meus posts en inglés Arent traducida ao francés máis. Todos os artigos anteriores a esta versión está en inglés cando clic en inglés e en inglés cando clic en francés. Arg!
    3 – Todos os reescribir na páxina principal, como guías, plugins, etc. tiña que ser retraduzidos. Fixemos iso, polo que non mostra máis o problema, pero podes consultar por si mesmo, eu creo.

    Consulte: http://www.ilovedrumnbass.com
    Este post (http://www.ilovedrumnbass.com/en/2010/03/interview-camo-krooked-austrian-madness/) orixinalmente en inglés) e é aí onde doe, miña tradución para o idioma definido doesnt nativa móstranse máis.

    • #7 por ofer en Abril 23, 2010 - 11:04 no

      Ola,
      Si, está completamente correcto, e ese comportamento era esperado, sentímolo,. A idea é que vai ter un mellor control da tradución agora, e que os postos franceses non serán traducidas para o francés, nin artigos Inglés traduzíveis para o inglés como era anteriormente

      existen algunhas solucións que poidan ofrecer:
      1. Podo explicar para ti como para reverter o cambio, polo tanto, a tradución vai funcionar como antes
      2. Podes engadir extensións lang correcta das súas mensaxes para que poidan ser traducidos correctamente
      3. Eu podo axudar a cambiar o tema que está a usar para que será capaz de marcar un idioma post con un post estendido atributo

      Deixe-me saber o que prefire.

  6. #8 por Anphicle en Outubro 17, 2010 - 9:04 pm

    Só quero deixar unha nota sobre como é incrible Transposh. Mucked redor con varios plugins e non pode criticar este de ningún xeito. Un gran grazas.

  7. #9 por Michele en Xaneiro 11, 2011 - 10:54 no

    Ola,

    Use a versión do Transposh 0.6.7.

    Cando intento cambiar o idioma (lado do usuario), Leva moito tempo para effetture a tradución da páxina.

    ¿Qué pasou ?

    O sitio é:
    http://www.center-tools.info/

    Grazas pola axuda.

    • #10 por Michele en Xaneiro 25, 2011 - 11:23 no

      Resolto…

      Eu tiña instalado linguas de máis para ser traducido ….

      Gran plug-in…..

      Grazas.

Os comentarios están pechados.