Soláthraíonn an leagan nua integrations le dhá cheann de na wordpress is mó tóir plugins. Is é an chéad, -Google xml-sitemaps Soláthraíonn ar bhealach a sitemaps a chruthú le húsáid le huirlisí stiúrthóir gréasáin google agus google, Cruthaíonn an chomhtháthaithe do gach url in an URLanna sitemaps breise le haghaidh an leathanaigh aistrithe. Ní mór an comhtháthú paiste simplí a dhéanamh ar an mbreiseán bunaidh, conas a léamh sa Ceisteanna Coitianta, nó téigh i dteagmháil linn chun an comhad a fháil ghiobalach. Tá súil againn go mbeidh na leaganacha amach anseo de google-xml-sitemaps paiste seo a áireamh mar réamhshocrú.
Is é an dara comhtháthú le WP-Super-taisce lena ndéantar foráil maidir le meicníocht caching do wordpress, Níl an breiseán seo ar an iarsma de chroí agus meicníocht ar fáil caching láidir i malartú do tonna de na fadhbanna ar an mbealach, Is deacair a shuiteáil agus a chomhtháthú níos deacra, fiú, ag. Mar sin féin, Soláthraíonn an comhtháthú seo a athrú ar an úsáideoir seo breiseán simplí a scrios an leathanach i dtaisce ar ghníomhaíocht aistriúcháin, haistriúcháin seo cosc tarlú amanna éagsúla agus ó úsáideoirí neamh-aistrithe chun ábhar (agus i gcás na n-aistriúchán uathoibríoch, aistriú arís agus arís).
Má tá tú ag iarraidh níos mó plugins chomhtháthú le, agus tú ag a bhfuil smaointe acu maidir leis an gcaoi (agus b'fhéidir roinnt cód), ach titim nóta anseo. Agus tá – deich mbliana atá sásta nua dúinn go léir!
————
Nuashonraigh 2010/1/3 – Dealraíonn sé go raibh earráid leis an paiste treoracha, na treoracha nua atá suas chun dáta ar an suíomh seo den alt seo Ceisteanna Coitianta (go raibh maith agat myatus). Is féidir leis an paiste a íoslódáil chomh maith go díreach as an nasc seo : léarscáil an-croí-322-ghiobalach


#1 ag Fernanda Gomez on Eanáir 2, 2010 - 2:09 ar
Athbhliain Shona!! Chuaigh mé díreach tríd an Ceisteanna Coitianta, ach ní féidir liom teacht ar an Conas don sitemaps, Is féidir le duine éigin cuidiú liom anseo?
Go raibh maith agat
#2 ag Fernanda Gomez on Eanáir 2, 2010 - 2:23 ar
Fuair mé amach an Ceisteanna Coitianta i WP, ach ní féidir fós mbeadh sé ag obair. Is féidir le duine éigin an paiste a sheoladh chugam ar mo ríomhphost? Go raibh míle maith agat an méid sin
#3 ag ofer ar Eanáir 2, 2010 - 12:50 pm
Dia duit, cuireadh é chuig tú i ríomhphost, Tá súil oibríonn sé fíneáil
(in iúl dúinn)
#4 ag Myatu ar Eanáir 2, 2010 - 4:38 pm
Same iarbhír anseo, ag baint úsáide as 3.2.2 de Google XML Mapa an tSuímh, chur leis an gcód díreach roimh $ seo AddElement($leathanach) ach nada. An é seo áit a bhfuil sé ceaptha chun dul?
#5 ag ofer ar Eanáir 2, 2010 - 4:44 pm
Nope, go díreach líne amháin tar éis… ach chuir tú an paiste, ach le haghaidh tagartha, Is é seo conas ba chóir breathnú ar an fheidhm:
function AddUrl($loc, $lastMod = 0, $changeFreq = "monthly", $priority = 0.5) {//Strip out the last modification time if activated
if($this->GetOption('in_lastmod')===false) $lastMod = 0;
$page = new GoogleSitemapGeneratorPage($loc, $priority, $changeFreq, $lastMod);
$this->AddElement($page);
do_action('sm_addurl',&$page);
}
#6 ag Myatu ar Eanáir 2, 2010 - 4:55 pm
Awesome, Oibríonn sé anois.
Sa Ceisteanna Coitianta (chomh maith leis an cód foinse transposh.php) agat é a liostaítear mar do_action(‘sm_addurl ', $áit, &$leathanach) — bhaint as an chuid $ LOC agus oibríonn sé ceart go leor.
NB: An tosaíocht sa léarscáil an tSuímh ar na leathanaigh aistrithe i gcónaí 0%. An gceapann tú go mbeidh seo a thabhú ar “pionós” leis an innill chuardaigh?
#7 ag ofer ar Eanáir 2, 2010 - 5:05 pm
Dia duit,
Go raibh maith agat as an fógra a, Feicfidh mé a shocrú ar an trácht agus an Ceisteanna Coitianta. Sin an méid agat cóip a fháil nuair a pasting gan féachaint.
Maidir leis an tosaíocht, Tá mé ag laghdú faoi láthair ar an tosaíocht a leathanach ag 0.2 (Is féidir leat a fheiceáil sa chód) Níorbh roghnaigh roghanna eile ar nós gan faic a dhéanamh, a iolrú ar 0.8 nó ag baint úsáide as ar a laghad de 0.1 in ionad na 0.
Níl a fhios agam cén fáth ar chóir pionós a ghearradh ar leathanaigh google den sórt sin, cé go bhféadfadh sé, má tá tú stumble ar aon acmhainn ag éileamh seo, Beidh sé ina Breeze a athrú.
#8 ag layared ar Eanáir 2, 2010 - 2:50 pm
An gá dom an paiste, is féidir leat é a sheoladh chuig mo ríomhphost? le do thoil, raibh maith agat i bhfad an-
#9 ag ofer ar Eanáir 2, 2010 - 4:25 pm
Ar an mbealach…
#10 ag AutoCAD Múinteoir ar Eanáir 4, 2010 - 6:26 pm
http://www.autocadhocasi.com/fr/
In ann a thaispeáint ar an suíomh i leagan 0.4
an chuma ar an foinse an tsuímh. Conas is féidir liom fhadhb seo a réiteach.
#11 ag ofer on Eanáir 5, 2010 - 1:44 ar
Dia duit,
Ar chúis éigin, cuireann do fhreastalaí an cineál-mím de na leathanaigh seo mar iarratas / x-javascript
Beidh sé seo faoi deara an fhoinse a fheiceáil.
Theipeann orm a fheiceáil ar chúis ar bith go mbeidh an mbreiseán seo a athrú, riamh,
Is é mo buille faoi thuairim go bhfuil rud éigin eile mícheart. le breathnú ar dtús ar plugins eile, agus táim ag an dara. comhad htaccess
Ba mhaith liom fios freisin ag iarraidh an leagan roimhe sin,
Bíodh a fhios agam má tá aon rud eile is féidir liom a dhéanamh
#12 ag Chantak on Eanáir 9, 2010 - 6:01 ar
Dia duit gach,
Ba mhaith liom a fheiceáil ar an comhtháthú plugin amháin atá in ann instealladh / Hook cóid, beidh sé fiú níos mó ná comhaid patching de láimh, agus nuair a thabhairt cothrom le dáta tú ar breiseán agus dearmad a paiste arís? Agus an obair ar fad a bheidh ort a dhéanamh arís go léir?
I mo thuairimse, a bheadh níos fearr a dhéanamh ach transposh ar fáil leis na forlíontáin go bhfuil sé comhtháite le chéile… Ciallaíonn mé, Transposh agus na forlíontáin ar fad le chéile sa phacáiste amháin… Ach ní mór go léir a bheith i láthair ar an bpainéal céanna Transposh, cosúil le Tabs.
Is é ceann eile iarratas, go maith, I dont mhaith liom an Transposh bhealach a dhéanamh ar fáil do dhuine ar bith a mhodhnú an t-aistriúchán gan aon srian, má théann duine amháin olc agus a mhodhnú nó rud éigin a Spam do Pishing, bheadh sé deacair an Riarachán an láithreán a shocrú gach sé, go príomha mar gheall ar an Riarachán dont a fhios ag na teangacha ar fad atá ar fáil, mar sin, I mo thuairimse, ach tá sé níos fearr a dhéanamh ar an uirlis seo mar “sugested” aistriúchán, Beidh an t-aistriúchán sugested feiceáil sa Painéal na nIonstraimí agus beidh sé ar cheann Riarachán sheiceáil.
#13 ag ofer ar Eanáir 9, 2010 - 2:59 pm
Dia duit,
Maidir leis an paiste chun forlíontáin eile, Scríobh mé an breiseán Ríomhchláraitheoir agus chuir sé an paiste, Ní dóigh liom go bhfuil cuachadh forlíontáin eile an réiteach ceart. Más mian leat, glaoch chun trácht a dhéanamh ar mo theachtaireacht agus an paiste a bheith san áireamh iarraidh, Is féidir leat é seo a anseo.
Maidir leis an dara pointe, Is féidir liom a rá dhá rud a, an chéad – is féidir leat aistriúchán gan ainm a dhíchumasú agus ní raibh ach ligean do dhaoine a fhios agat. agus an dara, is féidir leo a aghlot an t-aistriúchán, ach ní féidir spam nó phish toisc nach féidir leo athrú ar na naisc.
Tá súil agam go sa todhchaí beidh orainn a bheith in ann a thabhairt isteach córas níos fearr a dhéanamh go.
#14 ag Chantak ar Eanáir 9, 2010 - 5:09 pm
Firt,
Go raibh maith agat as do go leor oibre crua! I apreciate seo i ndáiríre.
Maidir leis an dara pointe, I mo thuairimse, bypassed mé seo toisc nach raibh sé ró-shoiléir, b'fhéidir beidh míniú níos fearr agus le heagrú an comhéadan go mbeidh sé níos soiléire!!
Chun integrations, go maith, más rud é nach bhfuil rudaí cuachadh le chéile ar an réiteach, ar a laghad, d'fhéadfaí tú a dhéanamh Uirlisí d'breise sa leathanach chumraíocht agus a chur ar athrú chun cur ar chumas nó ar ceal an comhtháthú a chur? Agus d'fhéadfaí tú a dhéanamh níos feiceálaí i comhéadan faoi cad is féidir plugins Transporsh a chomhtháthú?
Go raibh maith agat arís.
#15 ag ofer ar Eanáir 9, 2010 - 10:11 pm
Dia duit,
Go raibh maith agat as na tuairimí a (gach ceann acu). Díreach pointe amháin i dtaca le comhtháthú, má tá an breiseán eile, agus nach bhfuil patched, ní hamháin ar an comhtháthú a tharlóidh, níl aon fhadhb anseo agus ní gá dul amach seo. Is féidir liom a dhéanamh ar an chumraíocht casta ach suas go dtí pointe áirithe, os cionn an bpointe sin beidh sé mearbhall agus senseless.
#16 ag looki on Eanáir 9, 2010 - 6:07 ar
Dia duit,
Ba mhaith liom buíochas a iarraidh blocklist de na focail olc do gach teanga, mbeadh sé seo blocklist a úsáid i gcás duine a bhaint as an “eagar aistriúchán” agus i gcás an duine iarracht a dhéanamh a chur focail dona, mar sin, ar an liosta a bloc bloc iad a chur i dont focail dona sa téacs. I mo thuairimse, ach is smaoineamh maith. Mar sin,, beidh ort foclóir do na teangacha, nó ar a laghad de na teangacha is mó a úsáidtear.
Rud amháin eile a bheadh go maith mar litreoir, a bheidh le húsáid in aon téacs roimh agus i ndiaidh aistriúchán, toisc go láithreoidh b'fhéidir roinnt aistriúchán aisteach nó míchumtha mar gheall ar fhocal mícheart.
#17 ag ofer ar Eanáir 9, 2010 - 3:03 pm
WRT an chéad rogha, Níl mé cinnte conas a cabhrach é seo, Is féidir leat é a úsáid focail ngnáthnós tógadh as comhthéacs agus iad a úsáid le haghaidh níos measa, mar sin cé go bhféadfadh sé a bheith fánach a chur, Beidh luach an ghné seo a timid.
Maidir seiceála litrithe, chéad – Ba chóir go litreoirí sa bhrabhsálaí obair ar an réimse ionchur mar a bhíonn siad de ghnáth, agus chomh maith leis – má tá a fhios agat ann litreoir ilteangach ar líne go bhféadfaimis a chur, in iúl dúinn agus beidh orainn a chur le breathnú cinnte!
#18 ag looki ar Eanáir 9, 2010 - 5:30 pm
Dia duit,
Arís, Ba mhaith liom buíochas a ghabháil leat! Tá do breiseán gur píosa maith oibre!!
Well,, faoi na focail dona, Tá ceart agat, ach a bhfuil an rogha le bloc roinnt focail a chur sa phost a chur ar roinnt cosaint breise isteach sa suíomh, iarracht agus níos lú ar an suíomh admin. Agus, mar shampla, i gcás má tá tú blocklist, duine ar bith go simplí iarracht a chur focail dona, Beidh bac, agus ní bheidh an admin gá a bheith buartha faoi measartha na. Chomh maith leis sin, tá a lán de na focail a blocklist do droch ar fáil ar an glan, agus d'fhéadfadh sé simplí a úsáid i Transposh, agus an rogha go gcuirfí ar chumas nó nach. Tá sé ach tought, ach, cén fáth nach bhfuil tú tástáil an ghné seo i dtimpeallacht fíor-, ionas gur féidir leat a fheiceáil conas a bhfuil an fheidhm seo util, mar sin, ina dhiaidh sin is féidir leat a roghnú ar a choinneáil ar an ghné seo, nó a bhaint.
Maidir leis an spellcheker, go maith, tá a lán de foclóir ar an ngréasán. Is é mo smaoineamh faoi chur chun feidhme an úsáid a bhaint as an litreoir go huathoibríoch “ghabháil” áit ar gach post tá neamhréireacht téacs. Is é a úsáid chun Eagrán phost mais!! I dont mé ag iarraidh a, mar shampla, ath-eagar go léir mo post d'aois chun seiceáil an bhfuil aon fhocal mícheart, mar sin, má bhíonn na focail seo a aistriú go mícheart, beidh sé a thabhairt dom fadhbanna, agus le haghaidh aon fhocal mícheart ginte ag an aistriúchán inneall? Conas a bheidh mé a bhainistiú ar roinnt mílte focal mícheart?
Go raibh maith agat.
#19 ag looki on Eanáir 9, 2010 - 6:36 ar
Rinne mé dearmad ach a rá, ach tá dúil mhór agam an mbreiseán seo i bhfad ró-, buíochas a ghabháil leat go mór d'fhorbróirí an mbreiseán seo.
Agus tá mé iarratas eile… uaireanta is focal simplí nach aistrithe ag google aistritheoir, mar sin cad faoi má Transporsh bhrath na focail nach bhfuil aistriú agus díreach iarracht úsáid a bhaint as inneall eile aistriúcháin?
#20 ag ofer ar Eanáir 9, 2010 - 3:06 pm
Go raibh maith agat maidir leis an moladh agus na moltaí, Is é an ceann seo go deimhin, deas, ach tá an áit ceart chun moltaí a dhéanamh ar ár trac. Sa chás seo d'fhéadfaí tú a fheiceáil go raibh scríofa cheana féin (lá atá inniu ann) anseo.
#21 ag looki ar Eanáir 9, 2010 - 5:40 pm
Ceart go leor,
Tá brón orainn de truaillíonn do phost anseo, ach bhí mé díreach tar éis fonn ar chun a thaispeáint go Thaitin liom an breiseán, agus ba mhaith leat a fheiceáil gnéithe nua i sé, mar sin chríochnaigh mé suas nach ag tabhairt aird má bhí an méid a bhí mé ag déanamh ceart.
Ach, tá sé gur shíl duine éigin deas an smaoineamh céanna.
Go raibh maith agat.
#22 ag looki on Eanáir 10, 2010 - 7:36 ar
Dia duit gach,
Just a iarraidh eile, Tá mé tar éis fhadhb le roinnt focail atá á aistriú, cosúil le ainmneacha na n-áiteanna, ainm na ndaoine, agus roinnt focal eile i dont gur gá iad a aistriú, mar sin, Molaim an cur i bhfeidhm “dont a aistriú liosta”.
Go raibh maith agat.
#23 ag ofer on Eanáir 10, 2010 - 7:42 ar
Just a wrap cad ba mhaith leat leis an rang no_translate tsórt a luaidhtear sa Ceisteanna Coitianta
#24 ag looki ar Eanáir 10, 2010 - 5:46 pm
Dia duit,
Oibríonn sé le focail atá mar chuid den teimpléad téama?
#25 ag looki ar Eanáir 10, 2010 - 8:12 pm
Dia duit,
Thiocfaidh mé a rá go bhfuair mé fadhb le Transporsh. Dont a fhios agam conas a tharla, ach fuair mé mar gheall ar earráid marfach glao Athchúrsach. Bhris mé wordpress2.9.1 i widgets.php chomhad sa líne 924. Chun faisnéis níos mó, Ba mhaith liom labhairt go príobháideach.
Go raibh maith agat.