Cartlann do chatagóir fógraí Scaoileadh
Leagan 0.6.4 – Is é an gréasaí bróg a thuilleadh cosnochta
Posted by ofer i fógraí Scaoileadh ar Deireadh Fómhair 14, 2010
Am seo táimid ceangailte ag aon duine eile seachas Matt Mullenweg, cruthaitheoir an ardán WordPress.
San agallamh seo a leanas go hiomlán bréige, Beidh Matt cuidiú linn tuiscint go léir a bhfuil nua i 0.6.4:
Ofer: Dia duit Matt, conas atá tú inniu?
Matt: riamh Bhí mé ag súil go thart ar phointe 0.01 scaoileadh an breiseán roimh!
Ofer: Cén fáth go bhfuil go?
Matt: Sílim go bhfuil tú ag dul ar deireadh an spiorad wordpress san eisiúint
Ofer: I Am?
Matt: Tá, bhfuil tú ag comhtháthú ar deireadh leis an ardán in ionad hacking timpeall air, I really like an bhfíric gur ghlac tú ar deireadh an t-am agus a rinneadh do mbreiseán leathanaigh comhéadan agus riarachán inaistrithe, agus ós rud é go bhfuil tú go maith, a gheobhaidh tú bhlag saor in aisce!
Ofer: Gee, go raibh maith agat! anois beidh conas a fhaighim áit ar dhaoine eile chun aistriúcháin a dhéanamh de mo breiseán?
Matt: Just a iarraidh ar d'úsáideoirí a dhéanamh go, Tá mé cinnte go mbainfidh tú creidmheas a thabhairt dóibh.
Ofer: Abair leo an rud ar fad faoi Poedit agus rudaí?
Matt: Come on, mar atá á rá agam i gcónaí, níl an breiseán don! Agus ba chóir duit a fhios dócha ó aistrigh tú é féin agus chuir roinnt mionathruithe Ceartúcháin.
Ofer: ciallóidh tú codestyling localization?
Matt: Tá, gur ar an gceann, Is féidir le duine ar bith é a úsáid. Ach tá mé ceist duit
Ofer: Maidir liom féin?
Matt: Tá, cén fáth go raibh nach n-úsáideann tú Transposh chun é a dhéanamh go?
Ofer: Ní raibh i ndáiríre a fheiceáil ar an gcúis, mar atá ann cheana féin le haghaidh breiseán iontach é, cén fáth a aithris?
Matt: Feicim go bhfuil tú ag fáil é ar deireadh.
Ofer: Ag an méid?
Matt: Spiorad na wordpress, roinnt, comhbhách, foinse oscailte, agus grá saor in aisce.
Ofer: Tá súil agam go cinnte mar sin, buíochas a ghabháil leat an méid sin á dhéanamh linn.
Matt: Go raibh maith agat, an chéad uair eile, agallamh dom le do thoil ar ghné mhór, más rud é go raibh mé ag agallamh bréige a dhéanamh in aghaidh gach mion breiseán scaoileadh i wordpress, Ní rachaidh mé ag am saor chun feabhas a chur ar iarbhír wordpress agus teacht chun wordcamps.
Ofer: An mbeidh a chur san fhógra, go raibh maith agat arís!
Well,, Matt go raibh maith agat as bheith linn, roinnt gnéithe seo a leanas chomh maith le leagan é an t-aistriúchán Laidine isteach (le tacaíocht aistriúchán google), trí theanga nua seo a leanas le Bing aistriú. An cumas a chur ar ceal an comhtháthú "ionchur caighdeánach i gcás ina gcuirfidh sí faoi deara fadhbanna, le roinnt ceartúcháin eile.
Mar i gcónaí – tá súil againn go mbainfidh tú taitneamh as an leagan
Leagan 0.6.2 – Go leor de Candaí beag
Posted by ofer i fógraí Scaoileadh, Bogearraí Nuashonruithe ar Lúnasa 9, 2010

Bíonn blas ar an mbeagán
Áirítear leis an leagan seo sraith réasúnta mór na n-athruithe beaga, ó 0.6.0 Bhí a scaoileadh mór go leor go raibh sé cinnte go mbeadh cúpla pointí a mbeidh roinnt iarnáil, agus go leor de na roghanna chun feabhas a chur ar na bogearraí, giotán ag giotán.
Let's tús a chur leis an stuif nua!
Má tá tú ag scríobh blag i roinnt teangacha, nó scríbhneoirí tar éis gur fearr scríobh i dteanga amháin agus ceann eile daoine eile agus b'fhearr, Is féidir anois chun ceiliúradh a dhéanamh ar phost comhlán mar a úsáid teanga éagsúla (Shíl muid ar dtús a scríobh an post seo i dteanga éagsúil, ach gcinnfidh sé i gcoinne). Marcála post Déantar é seo anois trí réimse an nósmhaireacht na tp_language agus tá sé leagtha síos chun an luach teanga. Tabhair faoi deara nach téamaí a d'fhéadfadh a bheith níos sine an-chiste de seo agus d'fhéadfadh gá a bheith seasta.
Gné eile an cumas chun aistriúcháin a ghlanadh suas d'aois ó do bhunachar sonraí uathoibrithe, go hiomlán, nó iad siúd atá níos sine ná dhá sheachtain (riamh ag iarraidh cloí le téarmaí caching aistriúcháin a google? anois is féidir leat), Déantar é seo ar bhealach cliste, i gcás nach aistriúchán scriostar an duine, agus freisin in ionad aistriúcháin uathoibrithe a bhí ag an aistriúcháin go duine a choimeád sa loga aistriúcháin le haghaidh tagartha. Tá rogha Úsáideoir moltar nuair baint úsáide as an, agus tá sé riamh cúltaca smaoineamh droch-.
Rinneadh athrú mór ar an cód a íoslaghdú imbhuailtí le Breiseáin eile, mar atá anois agus cailleadh giotáin aistriú feidhmeanna go léir i ranganna statach, Tuairiscíodh an cineál seo fadhbanna le cúpla plugins, agus a ba chóir OK anois.
Ba mhaith linn buíochas a ghabháil le Jason, revonorway, Terence, Martin agus duine ar bith eile a raibh baint acu lena cabhair debugging agus tástáil seo a scaoileadh.
Anois, leis an liosta na n-athruithe eile:
- typo Seasta i sruth buddypress
- Parsálaí a cheadú ach amháin a phróiseáil tags neadaithe
- Treat an
noscriptchlib mar bhfolach, Ceartúcháin bug le buddypress - Ceartúcháin a aischéimniú aistriúcháin le carachtair na Laidne mar nach
- Ceartúcháin a aistriú mais le Bing aistritheoir le Síneacha agus Taiwanese
- fógra cóipchirt a ghiorrú i gcomhaid fhoinse, agus rinne sé beagáinín níos faisnéisí
Tá súil againn go mbainfidh tú taitneamh a bhaint as an leagan, má dhéanann tú, agus más rud é nach bhfuil tú, ach in iúl dúinn faoi!
Leagan 0.6.1 – Buddypress comhtháthú níos doimhne
Posted by ofer i fógraí Scaoileadh ar Lúnasa 2, 2010

Buddypress, Ba mhaith a bheith a chairde?
Tá an leagan seo le meascán de ghnéithe nua agus cúpla ceartúcháin bug don teaghlach ar fad, Is é is suntasaí an Chomh maith le tacaíocht a tugtar isteach níos doimhne buddypress tacaíocht a thabhairt do ghníomhaíocht sruth i dteangacha éagsúla. Ciallaíonn sé seo, nuair a tuairimí úsáideoir ar phost ag baint úsáide a leagan difriúil ná an ceann bunaidh – Beidh gníomhaíocht an sruth a aistriú i gceart (thabhairt a leagtar leat aistriúchán teanga réamhshocraithe). Beidh an sruth a thaispeáint freisin aistriúcháin déanta ag úsáideoirí atá logáilte isteach. Táimid anois chomh maith le grúpa le haghaidh an bhreiseáin úsáideoirí ar an suíomh buddypress ag http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress sin má úsáideann tú, agus grá dóibh araon, tá tú an áit a thaispeáint an grá seo, má fuath tú iad agus ansin beidh ort ár trua.
Gné eile a chuir muid buíochas leis cur i láthair Yoav's Is é an tacaíocht a thabhairt do téamaí RTL a bhfuil tacaíocht a tógadh i ndáiríre RTL (mar shampla 2010, agus an téama réamhshocraithe buddypress). Do Eabhrais, Araibis, Faigh, Beidh Urdais agus úsáideoirí Giúdais a bheith sásta, beidh siad an tsíocháin a dhéanamh ar domhan chomh tapa agus stop a dhéanamh nukes agus gefiltes.
Áirítear Ceartúcháin Eile
- Shocrú le haghaidh MS carachtair ar ceal agus neamh Laidin (ooops)
- Fix Athscríobh URLanna agus a eisiúint nuair a úsáid a bhaint as aistriúcháin url struchtúr saincheaptha (eg. nuair suffixed leis. html) (go raibh maith agat Claudio)
- Ní bheidh Auto obair aistriúcháin sa mhodh athraigh má tá aistriúchán uathoibríoch atá ag dul amach (hionad eile)
Hope mbainfidh tú sult as an oiread seo a scaoileadh mar a dhéanaimid.
Leagan 0.6.0 – Ag dul ó tapa go tapa
Posted by ofer i fógraí Scaoileadh, Bogearraí Nuashonruithe ar Iúil 29, 2010

Bhí go tapa ach anois níos tapúla
Tá an leagan a scaoileadh mór, agus tá go leor rudaí nua san eisiúint seo. sin ligeann a fháil ar an liosta de na míreanna
- Anois tá tacaíocht do aistriúcháin auto baisce a haistriúcháin a dhéanann níos tapúla agus a fheabhsaíonn taithí úsáideora, Tá roimhe Transposh chun scripteanna a luchtú ó na Innill auto éagsúla aistriúcháin agus ansin go mbeadh sé iterate ar an ceann habairtí amháin chun aistriúcháin a fháil, anois tá siad sin ar grúpáilte le chéile maidir le laghdú ar líon na n-iarrataí a dhéantar, Laghdaíonn an bhfíric nach bhfuil aon scripteanna seachtrach luchtú feabhas ar chastacht agus luas.
- MSN (Bing) aistritheoir nach gá a thuilleadh eochair, mar atá siad a gcuid API uasghrádú agus athraigh an eochair chun úsáid a bhaint as cur i bhfeidhm, Beidh is féidir leat a roghnú anois ach an t-inneall aistriúcháin réamhshocraithe, más rud é nach inneall seo ar fáil chun na teanga – Beidh siad dul ar iontaoibh Transposh ag baint úsáide as an ceann eile.
- Transposh Google Proxy san áireamh anois chun cur ar chumas aistriúcháin do theangacha leibhéal Alfa ó Google (le 5 teangacha nua tacaíocht – Airméinis, Asarbaiseáinis, Bascais, Seoirsis agus Urdais) – Is é seo atá suite laistigh proxy an breiseán agus athsheolaidh iarratais a google aistriú ó do fhreastalaí a cheadaíonn an script a úsáid a bhaint astu. Tá an próiseas mall – Méadaíonn sé an ualach ar do fhreastalaí – Moltar go ginearálta agus níl sé an-, agus beidh a dhíchur chomh luath agus is eisiúintí Google na teangacha sin a tomhaltas ginearálta. Ach má tá tú an gá práinneach le do shuíomh a aistriú chuig na daoine Azeri, ar a laghad, is féidir leat é sin a dhéanamh.
- Is féidir leis an lógó Transposh agus backlink a bhaint anois as an ghiuirléid, má roghnaíonn tú an rogha seo – Beidh Transposh iarracht a dhéanamh ar roinnt airgid de spás ad atá ann cheana féin ar na leathanaigh i do aistrithe amháin, airgead seo cabhrú linn ár n-iarrachtaí i bhforbairt, más rud é nach bhfuil tú ag iarraidh a chailleadh ar aon airgead a fháil ó do fógraí, díreach a choinneáil ar an nasc. Is iad na téarmaí inléite anseo.
- An aistriú freisin nuair a athchóiríodh an cnaipe go léir, agus ba chóir a bheith i bhfad níos tapúla ag baint úsáide as batching.
Is é an sciar is gnách ar an ceartúcháin bug anseo, agus ba mhaith liom buíochas a ghabháil Rogelio agus Marko as a gcuid tuairimí léargasach agus cur chun a shocrú dóibh siúd bugs. Rinneadh iarracht ar an earráid cheanntásc breiseán, ach ós rud é nach féidir linn é a atáirgeadh, níl a fhios againn má oibríonn sé, trasnú sin ár méara. Má tá an scaoileadh briste go dona ar do shonsa, tuarascáil seo, le do thoil ar na tuairimí anseo, ticéid a chruthú dúinn inár trac. Bug dúinn ar ár cuntas twitter nó ar ár leathanach facebook nó trí ghlaoch ar ár teileafóin phóca, inmhianaithe 3 ar. Is féidir leat dul ar ais i gcónaí leis an leagan roimhe, nach bhfuil muid olc.
Tá súil againn go mbainfidh tú taitneamh a bhaint as an leagan.
Leagan 0.5.2 – Tacaíocht níos fearr tréith amháin
Posted by ofer i fógraí Scaoileadh ar Aibreán 21, 2010
Leagan seo chun cinn as a iarrann cupla Craoladh an ilteangach (go háirithe bi-linguals). Ceadaíonn an leagan iúl an teanga bunaidh le haghaidh frása (seachas an réamhshocraithe) ag baint úsáide as an tréith lang html.
Isteach an mhír / fhrása marcáilte le éagsúla teanga ná an bheadh bunaidh a bhfágfar slán nuair is ionann agus an teanga a dhíríonn ar na teanga marcáilte, ach a aistriú i dteangacha eile (fiú sa teanga réamhshocraithe – nuair a bhíonn an tacaíocht sin ar chumas).
Mar shampla,, Is é an abairt seo a leanas scríofa i Eabhrais agus timpeallaithe le réimse a bhfuil tréithe sé lang =, má tá tú é a léamh i dteanga eile, beidh tú in ann é a léamh sa teanga eile (Béarla san áireamh).
Dia duit, Cén teanga a dhéanamh léann tú an mhír seo?
Tá sé freisin anois is féidir a bhaint as an rang only_thislanguage chun ceiliúradh a dhéanamh ar mhír áirithe le feiceáil ach amháin do léitheoirí i dteanga ar leith. Tá athrú ar iompraíocht do leagan seo go anois, an rogha réamhshocraithe a aistriú cumraíocht an leagan a úsáid ach amháin le haghaidh míreanna neamhriachtanacha réamhshocrú marcáilte (agus poist, féach thíos maidir le paistí Téama).
Bheadh paiste a chur ar fáil chun an téama réamhshocraithe (Ní raibh cinneadh a dhéanamh beidh orainn fanacht till leagan 3 de wordpress) go mbeidh ar chumas na marcála post áirithe's teanga bhunaidh, beidh muid agat eolas a.
Hope mbainfidh tú sult as an leagan seo.
Leagan 0.5.1 – feabhsúcháin Bunachar Sonraí
Posted by ofer i fógraí Scaoileadh ar Aibreán 11, 2010
Réitíonn an leagan nua seo fadhb an-sean leis an frásaí a aistriú níos faide ná 255 carachtair. Ní raibh an t-athrú ar luas íobairt, ach i ndáiríre feabhsaithe le innéacs fíneáil dírithe chun freastal ar. Trí bheith ag obair ar an gcód bhunachar sonraí againn amach freisin ar bhealach a dhéanamh ar an mbreiseán seo i bhfad níos tapúla a dhéanamh (den chuid is mó nuair nach APC caching baineadh úsáid as) i gcás grúpa aistriúchán ceisteanna againn anois go leor leis an mbunachar sonraí i ceist amháin.
A bug níos lú le tags textarea aistriúcháin Réitíodh freisin buíochas leis Timo.
Cosúil i gcónaí – ag tnúth le do do feedbacks.
Leagan 0.5.0 – Ar ais go dtí
Posted by ofer i fógraí Scaoileadh ar Márta 24, 2010
Sa lá atá inniu againn scaoileadh v0.5.0 a bhfuil an t-athrú sách mór chun an breiseán mar go dtugann sé dhá ghné ag iarradh go leor.
Is é an chéad cheann a áireamh cúltaca seirbhís laistigh den breiseán. Is féidir leat an rogha idir ceachtar taca suas de láimh, tar éis an cúltaca a rinneadh duit laethúil nó ar chumas an cúltaca a tharlóidh beo. Cúltaca Déantar é seo ach amháin maidir le haistriúcháin daonna, agus ar an modh beo cúltaca, cuireann an breiseán ach an t-aistriúchán nua don tseirbhís cúltaca.
Ritheann an tseirbhís seo cúltaca ar bharr an appengine google bonneagar, amhlaidh a tapa go leor agus scálála.
Is é an dara gné an mhais a aistriú áis, anois san áireamh sna socruithe transposh leathanach. Is féidir leat ach bhuail an “Aistrigh Gach Anois” Beidh an cnaipe agus gach leathanach agus post a aistriú duit, go mall ach cinnte. Tabhair faoi deara go bhfuil an t-aistriúchán déanta ar an taobh cliant, agus nach bhfuil an taobh freastalaí agus le latency leor mar sin níl aon eagla do fhreastalaí abusing an tseirbhís aistriúcháin uathoibrithe.
An scaoileadh chugainn i dtreo 0.6.0 Beidh leagan díriú níos mó ar an úsáideoir (aistritheoir) taithí agus an blag ilteangach integrations wrtiting.
Cuirtear fáilte roimh bhur gcuid smaointe féin i gcónaí, ach trácht anseo nó téigh go dtí trac.transposh.org.
Leagan 0.4.3 – Ár chothrom Breiseán wordpress
Posted by ofer i fógraí Scaoileadh ar Feabhra 28, 2010
Aon bhliain amháin agus 13,000 íosluchtú déanaí, Tá áthas orainn leagan a scaoileadh 0.4.3.
Tugann an leagan seo i comhoiriúnacht níos mó le roinnt téamaí agus parsáil níos fearr $ agus % siombailí.
Duine ar bith buille faoi thuairim a iarraidh ar an líon íosluchtú beidh againn an bhliain seo chugainn?
Leagan 0.4.2 – An freagra?
Posted by ofer i fógraí Scaoileadh ar Eanáir 26, 2010
Cad é an cheist? Duine ar bith?
B'fhéidir go – An bhfuil aistriúchán seo tacaíocht a leagan ó Haitian? Tá
B'fhéidir go – An féidir Bing aistriú a úsáidtear chun aistriú uathoibríoch? Tá
B'fhéidir go – An bhfaca tú optimizations chríochnú agus laghdaíodh an méid script 1.5k nuair gzipped (le feidhmiúlacht isteach)? Tá
Tá súil againn go mbainfidh tú sult as an gceann seo mar gheall ar a dhéanaimid.




Trácht is Déanaí