Pagsasalin
Ano ang ibig sabihin ng mga kulay ng mga icon sa pagsasalin?
- Pula – walang pagsasalin ay ginawa
- Dilaw – pagsasalin ay ginawa sa pamamagitan ng isang robot
- Green – pagsasalin ay ginawa ng tao (o inaprubahan ng isang)
Paano ko maiwasan ang ilang mga teksto mula sa isinasalin?
no_translate
“, halimbawa:<span class="no_translate"> This text is not translated </span>
Maaari ka ring gumamit ng sumusunod na mga shortcode nang angkop:
[tp no_translate="y"] This text is also not translated [/tp]
Ang code ng HTML tag ay din maiwasan ang Pagsasalin:
<code> $this_code_won't_be_translated </code>
Paano upang markahan ang isang post na may wikang hindi default?
Update: mas bagong mga bersyon ng ang plugin ay lang magpapahintulot sa inyo na magtakda ng mga post na wika ng isang piling na kahon na lilitaw sa ibaba ng post na ito
Mayroon akong isang pagsasalin para sa isang buong post na ito, Maaari kong gamitin ito sa halip ng pariralang pamamagitan ng parirala?
Ibalot ang kasalukuyang teksto gamit ang kodigo:
[tp not_in="es"]Hello, World[/tp]
Magdagdag ng bagong teksto sa ibaba na nakabalot sa mga sumusunod na code:
[tp lang="es" only="y"]Hola, Mundo[/tp]
Posible bang gumamit ng iba 't ibang mga larawan sa iba 't ibang wika sa aking tema?
$my_transposh_plugin->target_language
bilang bahagi ng mga imahe Deskriptor, ito ay load ang iba 't ibang imahe batay sa mga kasalukuyang wika. Bilang kahalili, sa mga lugar na kung saan ay sinusuportahan ang mga mga shortcode maaari mong gamitin ang mylang
shortcode tulad ng mga sumusunod na halimbawa:
<img src="http://s.transposh.net/s/logo[tp mylang="y" lang="he,es"][/tp].png" title="transposh logo" width="300" height="86" />
Gusto kong isalin ang pamagat na tag (o anumang iba pang mga meta tag)
Ako gamit ng mga shortcode upang huwag paganahin ang pagtingin ng mga teksto sa aking default na wika, ngunit ito ay pa rin na nagpapakita
Pangangasiwa / Instalasyon
Ano ba ang mga kulay sa kinakatawan ng interface ng administratibo?
- Green – ang wikang ito ay aktibo at makikita ito ng lahat ng gumagamit
- Dilaw – makikita ng mga user lamang na konektado sa pagsasalin sa wikang ito (ito ay kapansanan sa sandaling anonymous pagsasalin ay magagamit)
- Blangko – wika ay hindi makikita sa mga widget
Ano ang pagkaladkad ng wika ginagamit ang para?
Anu-ano ang mga benepisyo sa pagpapagana ng mga anonymous na pagsasalin?
Na-install ko ang plugin at walang nangyari
Mangyaring ipaalala ng mga sumusunod "tuntunin ng hinlalaki"
- Magkakaroon ng isang wika na minarkahan bilang ire-record nito watawat na makikita sa loob ng mga widget na ito.
- Isang wika na minarkahan para sa pag-edit ay magbibigay-daan sa isang tagasalin (kahit sino ay minarkahan sa bahaging 'na maaaring isalin') Upang manu-manong i-edit ang pahina. ie. translate-ang kahon ng tsek ay lilitaw sa mga widget na ito.
- Pagpapagana ng awtomatikong pagsasalin ay awtomatikong isalin ang isang pahina (nang hindi nangangailangan ng pagpasok ng mga edit na mode) para sa mga kahit sino tinitingnan ang page lumilisan ang kanilang papel na ginagampanan. Gayunman lamang ay aabutin ang lugar para sa mga wikang minarkahan bilang maaaring i-edit.
Din – Mangyaring kumuha ng dagdag na pag-aalaga upang ma-validate ang iyong html, pagdaragdag ng mga dagdag na tag na ay STARTALK sa template ng ay maaaring humantong sa ating parser na paglabag. Paggamit ng w3c validator serbisyo para sa mas maraming mga detalye. Kung ang lahat ng bagay ay naka-set up nang tama at pa rin walang mangyayari, Mangyaring makipag-ugnay sa amin.
Na-install ko ang plugin at walang nangyari - may kaugnayan ang mga tema
Paano upang ibalik ang isang backup
Alam mo tungkol sa anumang Transposh friendly hosting provider?
Ang pinakabagong bersyon ko pero hindi ako mapili ang flag widget
Bersyon 0.9.3 – Kung saan nagpunta ang aking bandila?
Mga pagbabago sa
Aking target na wika ay hindi lilitaw sa listahan ng mga wika
Ako gamit ang interface ng watawat at gustong baguhin ang bandila na ginamit para sa ilang mga wika
For example, to change the flag for the English language from the stars and stripes to the Union jack find the following line
'en' => 'English,English,us,en_US',
And change it to:
'en' => 'English,English,gb,en_US',
Note that this works out of the box only in the non css version of the widget, to make this work in the css version you will have to modify the image used.
How can I add the plugin interface without using the sidebar widget?
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(); }?>
If you want to use a widget style other than the default style and title, you can use something like:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php')); }?>
The widget file is actually the location of the widget source file in the widgets sub directory, you can see all the possible options in aming site sa kaunlaran. Kabilang sa ilang mga pagpipilian sa intereting 'flags/tpw_flags_css.php'
at 'select2/tpw_select2.php'
. Matitingnan mo rin ang lahat ng mga pagpipilian sa kasalukuyan ating widget ng gallery.
Kung nais mong upang matiyak na ang panlabas na .js at .css ang pagiging kasama, Mangyaring siguraduhin na idagdag ang ext_call param tulad:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php'),true); }?>
Gusto ko pong makuha ang kasalukuyang mga setting ng wika sa aking mga kodigo/tema
Bersyon 0.8.4 Maaari mong gamitin ang sumusunod na pandaigdigang function:transposh_get_current_language();
Gusto ko ang aking sariling imahe ng css sa mas kaunting mga bandila
Mga kilalang isyu
Makuha ko ang sumusunod na mga mali (syntax error, unexpected T_STRING, expecting T_OLD_FUNCTION or T_FUNCTION or T_VAR)
Kumuha ko ng blangkong pahina kapag bumibisita ang mga isinalin na pahina
Ang plugin ay masyadong mabagal/consumes masyadong maraming resources / aking hosting provider na gustong pumatay sa akin / pahina bilis resulta ay mababa
- Lubos naming inirerekumendang paggamit ng isang lokal na memory caching plugin, tulad ng AKING. Gamit ang php na extension ay dramatically bawasan ng pasan sa inyong mysql server.
- Inirerekumenda rin namin pag-install ng wordpress caching plugin tulad ng WP-Super-Cache
Kung hindi mo magagawa ang anuman sa mga ito, isang mas hosting serbisyo ay inirerekomenda, hindi inuugnay natin sa anumang dito dahil walang sinumang nagbigay atin anumang pagbabayad pa 😉
Ang interface ay mukhang messed up
mga bandila ng CSS ay magkaroon ng isyu sa IE6 para sa aking mga gumagamit
Ang aking tema ay gamit ang cufon sapagkat ang font at pagsasalin ay makakakuha ng magkamali
Ako gamit ang URL na tampok ng pagsasalin at bumalik ng ilang mga pahina 404 - hindi natagpuan ang pahina
Fixing that error can be done by either disabling the feature, or working on the database directly to eliminate the duplication. In the future we will fix the back URL resolution to become more predictable.
Plugins
please see our plugin compatibility matrix on our development wiki, feel free to contribute to it.
Plugin support: php speedy
Users of php speedy will have to deactivate it, add “transposh.js” in the ignore list, click on “Test configuration” then reactivate it.
Plugin support: Google-Sitemaps-XML
do_action('sm_addurl', $page);
Umaasa kami na kasama ng mga bersyon sa hinaharap ang mga ito sa pamamagitan ng default, at para sa ngayon maaari kang makakuha ng patched file mula sa aming site.
Pagkatapos ng pagbabago ng mga wika na ginagamit, ikaw ay tinatanggap upang ma-trigger ang isang bagong sitemap buildup.
Update 27/3/12: Mangyaring tandaan na bersyon 4 beta ay sumusuporta sa Transposh sa pamamagitan ng default, hindi na kailangang gumawa ng anumang bagay.
Plugin support: WP-Super-Cache
Pag-areglo
Walang pagsasalin ay nangyayari
- Check that the transposh.js is being included in your html
- Check that there is no old version of jQuery.js being included by your theme
- Check your browser’s javascript console for any errors
- Try fixing the database in Transposh’s settings
- Try to disable the progress bar (might help if there is a jQueryUI conflict)
- Try using the translate all button in the settings page
Translation stops in mid-page
- Check that your html passes w3c verification
- Make sure no hidden characters sneaked in (such as UTF+0003), this sometimes happens when pasting from word
I can't see the translation interface after pressing the icons on the edit page
Maaari mo ring subukang gamitin ang jQueryUI napatungan na advanced na parameter (1.8.24 ang isang magandang número)