برچسب پست ها صغیر

نسخه 0.6.6 – سرانجام! فایل های امنیتی

By Dmitry Baranovskiy - http://www.flickr.com/photos/dmitry-baranovskiy/

صلیب اسکریپت سایت --> XSS

ما می خواهم با تشکر هانسن یوشع و یهودیان (Caveza اسکات برای کمک به آنها در شناسایی و کمک به ما اشکال زدایی دو آسیب پذیری XSS که تا به حال اثر بالقوه برای کاربران با استفاده از مرورگر اینترنت اکسپلورر با نسخه های پایین تر از 8, و یا وقتی که حفاظت از xss بود به صراحت خاموش. ما می خواهیم به اجتناب به این نسخه 0.6.6.6 از سر گرفته و به طور منظم نامگذاری سیاست. این آسیب پذیری برای انجام هر گونه خطر برای مدیران سایت یا hosters با استفاده از Transposh مطرح نیست, اما برای کاربرانی که ممکن است اسکریپت ها از این سایت ها با استفاده از اعتماد اب زیر کاه روش XSS.

این نسخه همچنین دو بسته نرم افزاری دیگر تغییرات که در حال حاضر متعهد بودند و احتمالا می توانست برای انتشار در غیر این صورت بعد منتظر, برای اولین بار در حال بهبود کوچک به تجزیه کننده, فعال کردن پشتیبانی برای برخی بیش اچ تی ام ال “اشخاص شکن” مانند ’که توسط نرم افزار ساخته شد تلاش برای پیشدستی کردن کاربر, ما دوست داریم که برای تشکر از archon810 در کمک خود را در این گزارش اشکال.

تاریخ و زمان آخرین اما نه کم تغییر در حمایت از گوگل Sitemaps ژنراتور کاپرفیلد است, پچ تا یک نامه حذف شده به منظور پشتیبانی مناسب را برای php5.3, و در خبری دیگر خوب, نسخه های آینده 4 از این پلاگین دارای پشتیبانی در حال حاضر ساخته شده در, این نسخه همچنین در شکستن محدودیت آدرس کلیپ 50k کمک می کند که برخی از کاربران به حال. بنابراین ما می خواهیم برای تشکر آرنی Brachhold در کار بزرگ خود را در این پروژه.

پس همه, بروید و ارتقا! فقط به خاطر پیدا کردن یک تصویر را برای مطابقت با این پست هایی مناسب سخت بود.

, , , ,

13 نظرات

نسخه 0.6.5 – در حال حاضر ویژگی های اشکالات کمتر

By fastjack - http://www.flickr.com/photos/fastjack/282707058/

اشکالات - باید آنها را دوست

نسخه 0.6.5 بر له برخی از اشکالات متمرکز (و رگرسیون چند بیش از حد).این نرم افزار بسیار پایدار ترین و بهترین کار این است که ما امروز منتشر شد. همچنین می افزاید : حمایت از برخی از سحر و جادو هدر برای موتورهای جستجو.

فقط بیا بررسی تغییر اینجا وارد شوید:

  • اشکال ثابت پرچم اسلوونی گزارش شده توسط anphicle (این سیرا لئون قبل از آن بود, با تشکر برای چشم تیز!).
  • ثابت موضوع را با وردپرس راه دسته متعارف تغییرمسیر rewritings و آدرس را به عنوان منتشر شده توسط مارکو, وردپرس تا به حال هیچ دانش از راه ما ترجمه شده و برچسب رده آدرس پیشوند و به همین دلیل آنها را به آدرس پیش فرض زبان هدایت می شوید. این تعمیر نیز بهبود یافته صورت متعارفی از بعضی از آدرس ها.
  • ثابت مشکلات را با ترجمه تمام و بعد از ترجمه پست که مانع توانایی آنها برای کار – (سپاس nightsurfer [بلیط #122]) – ما نیز زمانی را صرف بهبود مدیریت عبور اطلاعات را به ترجمه تمام متا به جای استفاده از تغییر مسیر.
  • ترجمه json ثابت برای جریان یابی buddypress – (سپاس Inocima [بلیط #121]).

ما در حال حاضر در پاکسازی مشغول به کار در سیستم ما را ترک, اختصاص درخواستهای باز به نقاط عطف جدید. لطفا سعی کنید به این تلاش نا امید کننده است با ایجاد بلیط جدید برای ما به همان سرعتی که شما می توانید.

و مثل همیشه – لذت بردن از این نسخه.

, , , , ,

8 نظرات

نسخه 0.6.4 – کفاش است و دیگر پابرهنه

Image by Matt Mullenweg

مت و من

این بار ما با هیچ کس جز مت Mullenweg تاریخ عضویت, خالق پلت فرم وردپرس.

در زیر به طور کامل مصاحبه جعلی, مت ما کمک خواهد کرد درک آنچه در 0.6.4:

Ofer: سلام مت, حال شما چطور است امروز?
مت: من هرگز تا در مورد نقطه هیجان زده 0.01 انتشار افزونه قبل!
Ofer: چرا که?
مت: من فکر می کنم که شما در نهایت گرفتن روح از وردپرس در این نسخه
Ofer: من?
مت: بله, شما در نهایت به یکپارچه سازی بستر های نرم افزاری به جای هک کردن در اطراف آن, من واقعا این واقعیت است که شما در نهایت در زمان زمان و ساخته شده است مانند نرم افزاری خود رابط دولت و صفحات قابل ترجمه, و از شما این است که خوب, شما یک وبلاگ رایگان!
Ofer: هین, با تشکر! در حال حاضر چگونه می توانم دیگران است که با ترجمه من از افزونه?
مت: فقط کاربران خود را به انجام این کار بخواهید, من مطمئن هستم که شما به آنها اعتبار بدهد.
Ofer: آنها که کل آن در مورد ارسال poedit و چیزهای?
مت: بیا, که من همیشه گفت, یک افزونه برای آن وجود دارد! و شما احتمالا باید از شما ترجمه خودتان آن را بدانید و کمک برخی اصلاحات جزیی.
Ofer: منظور شما codestyling محلی سازی?
مت: بله, که یکی, هر کسی می تواند از آن استفاده کنید. اما من یک سوال برای شما
Ofer: برای من?
مت: بله, چرا نمی کنید استفاده از Transposh برای انجام آن?
Ofer: آیا واقعا دیدن دلیل نیست, در حال حاضر وجود دارد به عنوان بزرگ برای آن افزونه, چرا تکرار?
مت: می بینم که شما در نهایت آن را گرفتن.
Ofer: گرفتن آنچه?
مت: روح از وردپرس, اشتراک, مراقبت, منبع باز, و عشق آزاد.
Ofer: من مطمئن امیدواریم که تا, خیلی متشکرم که برای بودن با ما.
مت: با تشکر از شما, دفعه بعد, لطفا مصاحبه من در یکی از ویژگی های عمده, اگر من مجبور به انجام مصاحبه های جعلی برای هر جزئی افزونه انتشار در وردپرس, من وقت آزاد به بهبود وردپرس و در واقع رسیدن به wordcamps هرگز.
Ofer: آیا گرفتن اخطار, با تشکر دوباره!

خوب, با تشکر از مت برای پیوستن به ما, برخی از ویژگی ها را هم به این نسخه اضافه شده است ترجمه لاتین ارسال (با پشتیبانی از ترجمه گوگل), به سه زبان جدید افزوده شده به بینگ ترجمه. قابلیت غیر فعال کردن gettext ادغام که در آن به ایجاد مشکلات, با رفع برخی دیگر.

مثل همیشه – ما امیدواریم که شما این نسخه لذت ببرید

, , , , , , ,

2 نظرات

نسخه 0.6.3 – GetText ادغام

By diongillard http://www.flickr.com/photos/diongillard/248190660/in/photostream/

ترجمه آسان تر می سازد GetText

این نسخه جدید است 2 تغییرات عمده و تعداد زیادی رفع اشکال شامل.

مهمترین تحول ادغام پلاگین با وردپرس سیستم GetText است, است که راه وردپرس (و برخی از تم ها و پلاگین ها) ارائه نسخه های ترجمه شده از خود. این کار به صورت دو فایل انجام می شود (.po نام / فایل ها.mo به دلیل الحاقات خود را) که شامل لیستی از رشته ها که نرم افزار ترجمه شده که عبارتند از.

چه Transposh اکنون چه شده است گفت : استفاده از فایل ها, به همین دلیل اگر شما فایل های ترجمه وردپرس به زبان اسپانیایی, آنها را اولویت خواهد داد و خواهد Transposh فایل های ترجمه به زبان اسپانیایی به رابط استفاده. چرا این بهتر? هستند چند دلیل وجود دارد, 1 این است که گاهی آن را قادر می سازد که در آن ترجمه ها بودند که قبلا غیر ممکن است, دیگر این است که ترجمه است و بشر بر اساس تلقی دقیق تر, و آخرین بار است که می تواند ابهام به خصوص در رشته های کوتاه مانند نام ماه و روز روشن اختصارات.
چگونه می توانید.po / فایل ها.mo, و اطلاعات بیشتر در مورد چگونگی این کار را می توان یافت در http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.

این قابلیت همچنین شامل بازنویسی از سیستم ذخیره در حافظه از پلاگین, که در حال حاضر پشتیبانی xcache و eaccelarator علاوه بر نسخه های قبلی APC پشتیبانی. این نسخه با استفاده از نمایندگی فشرده تر از داده ها که باعث بهبود عملکرد و کاهش استفاده از حافظه.

رفع های بیشتر در این نسخه:

  • ابر برچسب ها از تگ اکنون با توده قابل ترجمه ترجمه
  • ثابت برای اب زیر کاه “نه هدر پلاگین معتبر” موضوع, اگر شما “پیش فرض” دو بار در تنظیمات خود را انتخاب عنصر ذکر شده, لطفا حذف ویدجت / پرونده tpw_deafult.php
  • ثابت برای کارشناسی ارشد ترجمه تمایل به اضافه کردن فضای اضافی به نتیجه ترجمه
  • اشکال ثابت لیست با پرچم های css عنصر جلوگیری از مشاهده پرچم

در حال حاضر نیز این تغییر طرح بندی سایت بیت بنابراین شما می توانید خوراک توسعه و دیدن تغییرات در زمان واقعی تر مد.

انتظار بازخورد خود را در این نسخه.

بروز رسانی: اشکال در هنگام استفاده از افزونه بدون ذخیره کشف شد, اگر شما ترجمه ها را تکرار, یا شما می توانید ترجمه های درخواست شده قبلا ساخته شده نمی بینم, لطفا مجددا نصب افزونه از wordpress.org, این افزونه وجود دارد در حال حاضر ثابت. با تشکر نیکلاس برای گزارش این.

, , , , , , , ,

14 نظرات

نسخه 0.6.2 – بسیاری از آبنبات کوچک

Original: http://flickr.com/photos/51035611977@N01/11760819

چیزهای خوب در بسته های کوچک می آیند

این نسخه شامل مجموعه نسبتا بزرگی از تغییرات کوچک, پس از 0.6.0 نسخه اصلی آن بود کاملا مشخص خواهد بود که چند نکته وجود دارد که برخی از اتو کردن نیاز بود, و تعداد زیادی از گزینه ها به منظور بهبود نرم افزار, ذره ذره.

شروع میکنم با مسائل جدید!

اگر شما نوشتن وبلاگ را در چند زبان, یا ترجیح می دهند که نویسندگان در نوشتن یک زبان و دیگران ترجیح می دهند دیگران, آن در حال حاضر امکان نشانه پست کامل به عنوان با استفاده از زبان های مختلف (ما در ابتدا فکر نوشتن این پست ها که در زبان های مختلف, اما تصمیم می گیرد در برابر آن). علامت گذاری نوشته در حال حاضر با اضافه کردن فیلد های سفارشی از انجام tp_language و آن را به ارزش زبان. نگاهی توجه داشته باشید که ممکن است مسن تر تم بسیار از این صندوق و ممکن است نیاز به ثابت.

یکی دیگر از ویژگیهای توانایی پاک کردن خودکار ترجمه قدیمی از دیتابیس شما می باشد, یا به طور کامل, یا کسانی که مسن تر از 2 هفته (همیشه می خواست تا با ترجمه گوگل ذخیره شرایط را رعایت? هم اکنون شما می توانید), این است که در راه انجام هوشمند, ترجمه های درخواست شده که در آن انسان پاک کند, و همچنین ترجمه خودکار که توسط انسان ترجمه می شد ، بود وارد بخش مدیریت شوید ترجمه برای مرجع نگهداری. اختیار کاربر است توصیه هنگام استفاده از این, و پشتیبان این ایده بد است هرگز.

تغییر بزرگ در کد برای به حداقل رساندن برخورد با دیگر پلاگین ها انجام شد, در حال حاضر به عنوان تمام توابع و ثابت های مهاجرت را به کلاس های استاتیک, این نوع از مسائل با پلاگین ها چند گزارش شد, و باید تایید اکنون.

ما می خواهیم که برای تشکر از جیسون, revonorway, ترنس, نوعی پرستو که لانه گلی بر دیوار خانه میسازد و هر کس دیگری که با کمک آنها درگیر بود اشکال زدایی و تست این نسخه.

حالا به لیستی از تغییرات دیگری:

  • typo ثابت در جریان buddypress
  • تجزیه کننده اجازه می دهد پردازش تگ های تو در تو تنها
  • شامل موارد زیر است noscript برچسب عنوان پنهان, رفع اشکال با buddypress
  • رفع شود تا رگرسیون ترجمه با شخصیت های غیر لاتین
  • رفع شود تا توده ای با بینگ مترجم برای چینی تایوانی و ترجمه
  • اعلان کپی رایت کوتاه در فایل های منبع, ساخته شده و آن را کمی بیشتر آموزنده

ما امیدواریم که شما این نسخه لذت ببرید, اگر شما انجام دهد و اگر اینکار را نکنید, فقط کافیست با ما در مورد آن می دانیم اجازه!

, ,

24 نظرات

نسخه 0.6.1 – Buddypress ادغام عمیق تر

Buddypress, می خواهم به رفقا?

این نسخه دارای ترکیبی از ویژگی های جدید و چند رفع اشکال برای همه خانواده, قابل توجه ترین است علاوه بر پشتیبانی از buddypress عمیق تر که برای حمایت از معرفی جریان فعالیت در زبان های مختلف. این به این معنی که زمانی که کاربر در نظرات پست با استفاده از نسخه های مختلف از 1 اصلی – جریان فعالیت خواهد شد به درستی ترجمه (داده شده به شما در تنظیم ترجمه زبان پیش فرض). جریان نیز ترجمه شده توسط کاربران وارد شده نشان می دهد. ما هم اکنون نیز گروه برای پلاگین کاربران در سایت buddypress اند در http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress بنابراین اگر شما استفاده از هر دو و عشق آنها را, شما جایی برای نشان دادن این عشق, اگر شما از آنها نفرت و به آنجا شما ترحم ما.

یکی دیگر از ویژگیهای اضافه شده است که ما آن را به لطف ارائه Yoav 's پشتیبانی از تم های RTL RTL اند که در واقع پشتیبانی ساخته شده است که در (مانند 2010, و تم پیش فرض buddypress). عبری شما, عربی, دریافت, اردو و کاربران ییدیش خواهد شد خیلی خوشحال خواهند صلح در جهان را اینقدر تند و سریع و دست از ساختن وحدت و gefiltes.

رفع دیگر عبارتند از

  • ثابت برای کارشناسی ارشد ترجمه و شخصیت های غیر لاتین (ooops)
  • ثابت بازنویسی آدرس ها و مسئله ترجمه آدرس در هنگام استفاده از ساختار سفارشی (به عنوان مثال. زمانی که با پسوند. اچ) (با تشکر کلودیو)
  • ترجمه خودکار کار نخواهد کرد اگر در حالت ویرایش ترجمه خودکار به مجموعه ای خاموش (دیگر اوه)

امید شما این نسخه را به همان اندازه لذت ببرید که ما انجام.

, , , ,

8 نظرات

نسخه 0.5.7 -- Pluggable ویدجت

Octopus by Dr. Dwayne Meadows, NOAA/NMFS/OPR

پل می باشد که توسط تیم Transposh مصاحبه

ما دعوت پل هشت پا به Transposh برای چند beers زیر آخرین موفقیت خود را در جام جهانی. ما از او خواست تا چند پیش بینی ما در مورد نسخه آینده از Transposh, و از سال بعد از نوشیدن بیش از حد او واقعا تعاونی ما این شانس را داشتم تا با او مصاحبه اختصاصی.

ما 1 او در مورد نسخه جدید Transposh خواسته, 1 با پشتیبانی از ابزارک پشتیبانی برای نوشتن زبان خود را (می خواهند بدانند که چگونه? به ما عنصر نوشتن راهنمای). او گفت که به عنوان هشت پا واقعا او را دوست دارد چیزهای با سوکت و یا آنچه که در هر صورت pluggable, تا او پیش بینی می شود این قابلیت به موفقیت بزرگ (بعد از دیدن عنصر جاوا اسکریپت را بر اساس نمونه). او همچنین به ما هشدار منصفانه که اگر کسی نتواند آن تگ ul (و بدانید آنچه را به معنای) که آنها به سرعت می تواند عنصر خود کد.

پس از آن بخشی که او نیمه خاموش شد, و ما را توسط winking octopuses که واقعا می تواند در بحث نمی یاد. بنابراین ما تصمیم گرفت تا دو جعبه به حیله گری, ما با یک جعبه تصویر خوب از قرار بزرگ, و یکی دیگر با تصویری از یک ویژگی (آوریل?), و ما منتظر او را به باز کردن هر کدام جعبه او را دیدم مناسب. به طور طبیعی او را باز جعبه اشکال, که ما آن را به عنوان دلیلی برای نوشتن هشدار دهنده طبیعی است که اشکالات و حتی ممکن است از طریق آزمایش ما را دید لغزش (حتی با کمک از پیامبر 8 مسلح کار برای ما در تاریخ QA). ما همچنین با استفاده از فرصت برای نوشتن یک راهنمای سریع برای چگونه می توانید یک نسخه توسعه یافته برای اشکال زدایی در ویکی ما مطالعه نمائید.

و توجه داشته باشید آخرین, هر کس می خواهد به ما دست بدهد (یا پا), و یا می خواهد برای به اشتراک گذاشتن عنصر خلقت خود را با جهان است بیش از استقبال با ما تماس بگیرید.

بازی لذت ببرید امروز, هر گونه سؤال به پل خواهد بود مستقیما به او فرستاده.

PS – سهم معمول رفع اشکال در, ثابت چند زبان ترجمه و در آمارها ارسال به چند زبان تنظیمات (هنوز خودکار نشده قابل ترجمه – اما به زودی می شود)

بروز رسانی: با تشکر از اشکال حیاتی موجود در بعضی موقعیت, 0.5.6 بود به سرعت جایگزین آن 0.5.7 تشکر برای همه کسانی که این گزارش, با تشکر ویژه ای به dgrut.

, , , , ,

37 نظرات

نسخه 0.5.5 – پشتیبانی Buddypress

آیا شما vuvuzelas بازوی شما هنوز برای وردپرس 3.0 پخش? حالا شما می توانید انجام این کار و لذت بردن از این واقعیت است که پلاگین آخرین transposh برای پشتیبانی وردپرس ارائه می دهد برای وردپرس جدید, و به عنوان پاداش, پشتیبانی buddypress. این حمایت برای buddypress اکنون بدان معنی است که آدرس ها تولید شده و پاسخ داده شده توسط آن در حال حاضر قابل ترجمه شود.

بیشتر تغییرات شامل پشتیبانی های اضافی برای شرایط ساخته شده است که رابط کاربر unworkable, هنگامی که برای ابزار jQuery به عنوان مثال با بعضی از پلاگین یا تم مورد استفاده قرار گرفت, اکنون – ما قادر به انجام کار با آن ،.

مثل قبلا از نسخه جدید عمده از وردپرس است از, ما به حمایت رسمی انداختن برای وردپرس بزرگتر 2.8 نسخه, پلاگین هنوز اما باید تابع آن نمایش داده نمی شود وصله تست شده و برای آن نسخه است و ما به شما توصیه می ارتقاء.

مثل همیشه – ما می خواهیم برای شما از شنیدن, آنچه شما می خواهید امکانات? و کدام تیم برنده جام جهانی?فقط نظر خود را اینجا قطره.

, , , ,

20 نظرات

نسخه 0.5.4 – رفع سریع

چند روز پیش ما در سکوت ، منتشر شد 0.5.4 که ثابت باگ های کشف شده در چند 0.5.3, به طور عمده با آژاکس و برخی موارد با لبه ترجمه آدرس. اگر نسخه های قبلی این نسخهها کار میکند خوب برای شما, واقعا وجود دارد نیازی به ارتقاء.

اما – را توجه داشته باشید, اشکالات باز در تاریخ ما ترک (trac.transposh.org) هستند که ما قادر به حل و فصل سریع ترین.

این نسخه لذت ببرید و به ما اطلاع دهید که چه فکر.

, ,

2 نظرات

نسخه 0.5.3 – توانایی برای ترجمه آدرس ها

این نسخه جدید اجازه می دهد تا آدرس ها در سایت باید به زبان مقصد با توجه به ترجمه. ما می خواهم با تشکر از هانس Cosmedia (وب سایت در مورد جراحی زیبایی و درمان) برای حمایت کار انجام شده بر روی این ویژگی, و همچنین به عنوان اسپانسر پچ برای حمایت از یکتا سفارشی پلاگین. اگر شما یکی از ویژگی های از دست رفته, ایجاد یک بلیط برای ما در سایت توسعه دهنده و ما آن را به لیست ما اضافه کردن todo. اگر می خواهید به ما کمک کنید, اسپانسر توسعه قابلیت به ما کمک می کند آن را سریع تر اتفاق می افتد, و جامعه برای دریافت محصول کامل تر.

هم وجود دارد پیشرفت های بیشتر شامل از جمله این واقعیت است که نظرات در یادگیری زبانهای متفاوت هستند که به طور پیش فرض از 1 به عنوان چون و تبدیل به قابل ترجمه در زبان پیش فرض مشخص شده اند ساخته شده (شما نیاز دارید که به طور پیش فرض گزینه علامت زبان در تنظیمات ترجمه), پشتیبانی بهتری برای وردپرس پلاگین کش فوق العاده, و کوچک در ارتقاء نسخه jQueryUI که کمک می کند تا با استفاده از وردپرس 3.0 آینده پشتیبانی.

تاریخ و زمان آخرین آیتم در دستور کار توجه این است که ما می خواهیم به شما می دانم که ما باید در صفحه سایت توسعه دهنده ما که در آن ما را حفظ 3 پلاگین حزب لیست سازگاری (با تکه های در صورت لزوم). در تاریخ ما ویکی صفحه پلاگین پشتیبانی ماتریس, خود را به عنوان ویکی, فقط کاربر در سایت و ایجاد احساس رایگان برای ویرایش و بهبود این.

, , , , , ,

44 نظرات