<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: دانلود</title>
	<atom:link href="http://transposh.org/fa/download/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://transposh.org/fa/</link>
	<description>transposh.org ویترین وردپرس پلاگین و پشتیبانی سایت</description>
	<lastbuilddate>Thu, 09 Feb 2012 08:52:50 +0000</lastbuilddate>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: میشل</title>
		<link>http://transposh.org/fa/download/comment-page-1/#comment-5590</link>
		<dc:creator>میشل</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 25 ژان 2011 09:23:16 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-5590-fa</guid>
		<description>Risolto...

من بیش از حد بسیاری از زبانهای نصب شده بود قابل ترجمه ....

Grande plug-in.....

با تشکر.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<span lang ="it"><p>حل&#8230;</p>
<p>من بیش از حد بسیاری از زبانهای نصب شده بود قابل ترجمه &#8230;.</p>
<p>پلاگین بزرگ در&#8230;..</p>
<p>Grazie.</p>
</span>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: میشل</title>
		<link>http://transposh.org/fa/download/comment-page-1/#comment-5512</link>
		<dc:creator>میشل</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 11 ژان 2011 08:54:50 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-5512-fa</guid>
		<description>سلام,

استفاده از نسخه Transposh 0.6.7.

وقتی که من تلاش میکنم تا تغییر زبان (سمت کاربر), زمان طولانی به effetture ترجمه از صفحه.

چه اتفاقی افتاد ?

سایت:
http://www.center-tools.info/

Grazie per l&#039;aiuto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<span lang ="it"><p>سلام,</p>
<p>uso la versione di Transposh 0.6.7.</p>
<p>وقتی که من تلاش میکنم تا تغییر زبان (سمت کاربر), impiega molto tempo ad effetture la traduzione della pagina.</p>
<p>چه اتفاقی افتاد ?</p>
<p>سایت:<br />
<a href="http://www.center-tools.info/" rel="nofollow">http://www.center-tools.info/</a></p>
<p>Grazie per l&#8217;aiuto.</p>
</span>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anphicle</title>
		<link>http://transposh.org/fa/download/comment-page-1/#comment-5164</link>
		<dc:creator>Anphicle</dc:creator>
		<pubdate>Sun, 17 اکتبر 2010 19:04:23 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-5164-fa</guid>
		<description>فقط می خوام به ترک توجه داشته باشید که چگونه در عالی Transposh است. در اطراف با چندین پلاگین Mucked و می تواند این به هیچ وجه تقصیر نیست. با تشکر بزرگ.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>فقط می خوام به ترک توجه داشته باشید که چگونه در عالی Transposh است. در اطراف با چندین پلاگین Mucked و می تواند این به هیچ وجه تقصیر نیست. Big thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ofer</title>
		<link>http://transposh.org/fa/download/comment-page-1/#comment-4467</link>
		<dc:creator>ofer</dc:creator>
		<pubdate>Fri, 23 آوریل 2010 09:04:16 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4467-fa</guid>
		<description>سلام,
بله, شما کاملا درست باشد, و متاسفانه این رفتار مورد انتظار بود. ایده این است که شما کنترل بهتر از ترجمه در حال حاضر, and that French posts won&#039;t be translatable to French, nor English posts translatable to English as it was previously

there are a few solutions I may offer:
1. من می توانم به شما توضیح دهید که چگونه به برگرداندن تغییر, بنابراین ترجمه کار خواهد کرد مانند قبل
2. شما می توانید دهانه زبان درست را به پیام خود را اضافه کنید به طوری که آنها را به درستی قابل ترجمه
3. I can help you modify the theme you are using so that you&#039;ll be able to mark a post&#039;s language with a post extended attribute

Let me know what you prefer.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام,<br />
بله, شما کاملا درست باشد, و متاسفانه این رفتار مورد انتظار بود. ایده این است که شما کنترل بهتر از ترجمه در حال حاضر, و پست فرانسه نخواهد بود قابل ترجمه به فرانسوی, پست انگلیسی و نه قابل ترجمه به زبان انگلیسی به عنوان آن قبلا</p>
<p>یک راه حل چند ممکن است من پیشنهاد وجود دارد:<br />
1. من می توانم به شما توضیح دهید که چگونه به برگرداندن تغییر, بنابراین ترجمه کار خواهد کرد مانند قبل<br />
2. شما می توانید دهانه زبان درست را به پیام خود را اضافه کنید به طوری که آنها را به درستی قابل ترجمه<br />
3. من می توانم کمک تم شما با استفاده از به طوری که شما قادر خواهید بود به علامت زبان های نوشته را با پست شما اصلاح تمدید ویژگی</p>
<p>Let me know what you prefer.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: نرم</title>
		<link>http://transposh.org/fa/download/comment-page-1/#comment-4461</link>
		<dc:creator>نرم</dc:creator>
		<pubdate>Fri, 23 آوریل 2010 03:13:02 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4461-fa</guid>
		<description>سلام, ارتقاء زیبا, it popped a few glitches though
My website is in french and english
With 051, برخی از نویسندگان فرانسوی من می تواند در پست فرانسوی (بومی) و به طور خودکار آن را به زبان انگلیسی ترجمه و آنها فقط به حال برای تصحیح اشتباهات بسیار کمی. و اگر من ارسال شده در مقاله به زبان انگلیسی, they&#039;d be translated into french. بزرگ!
کن 052
زبان وب سایت من بومی هنوز فرانسوی.
1 - پست من در فرانسه به انگلیسی ترجمه شده, بزرگ که تا کنون, فقط چند برای اصلاح اشتباهات.
2 - پست های من به زبان انگلیسی به فرانسوی arent دیگر ترجمه. یافتن همه پست قبلی به این نسخه به زبان انگلیسی کلیک کنید زمانی که من به زبان انگلیسی و به زبان انگلیسی هستند زمانی که من کلیک فرانسه. ارگ!
3 - همه بازنویسی بر روی صفحه اصلی, مانند زبانه, پلاگین ها, غیره. تا به حال به retranslated. ما کار را انجام داد, so it doesn&#039;t show the problem anymore but you can check it out by yourself i guess.

اتمام: www.ilovedrumnbass.com
This post (http://www.ilovedrumnbass.com/en/2010/03/interview-camo-krooked-austrian-madness/) در اصل در انگلیسی) and that&#039;s where it hurts, ترجمه من را به مجموعه ای ندیده زبان مادری نشان دیگر.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام, ارتقاء زیبا, آن ظهور glitches چند هر چند<br />
وب سایت من این است که در فرانسوی و انگلیسی<br />
با 051, برخی از نویسندگان فرانسوی من می تواند در پست فرانسوی (بومی) و به طور خودکار آن را به زبان انگلیسی ترجمه و آنها فقط به حال برای تصحیح اشتباهات بسیار کمی. و اگر من ارسال شده در مقاله به زبان انگلیسی, آنها می شود ، به زبان فرانسه ترجمه شده. بزرگ!<br />
Now 052<br />
My native website language is still french.<br />
1 &#8211; پست من در فرانسه به انگلیسی ترجمه شده, بزرگ که تا کنون, just the few mistakes to correct.<br />
2 &#8211; پست های من به زبان انگلیسی به فرانسوی arent دیگر ترجمه. یافتن همه پست قبلی به این نسخه به زبان انگلیسی کلیک کنید زمانی که من به زبان انگلیسی و به زبان انگلیسی هستند زمانی که من کلیک فرانسه. ارگ!<br />
3 &#8211; همه بازنویسی بر روی صفحه اصلی, مانند زبانه, پلاگین ها, غیره. تا به حال به retranslated. ما کار را انجام داد, so it doesn&#8217;t show the problem anymore but you can check it out by yourself i guess.</p>
<p>اتمام: <a href="http://www.ilovedrumnbass.com" rel="nofollow">http://www.ilovedrumnbass.com</a><br />
در این ارسال (<a href="http://www.ilovedrumnbass.com/en/2010/03/interview-camo-krooked-austrian-madness/" rehttpofollow">http://www.ilovedrumnbass.com/en/2010/03/interview-camo-krooked-austrian-madness/</a>) در اصل در انگلیسی) و در آنجا بود که آن لطمه می زند, my translation into the set native language doesnt show up anymore.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: مترجم چند زبانه Transposh: برای وب سایت های بین المللی نهایی افزونه</title>
		<link>http://transposh.org/fa/download/comment-page-1/#comment-4447</link>
		<dc:creator>مترجم چند زبانه Transposh: برای وب سایت های بین المللی نهایی افزونه</dc:creator>
		<pubdate>Thu, 22 آوریل 2010 14:28:10 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4447-fa</guid>
		<description>[...] Link per il download. برچسب ها: come tradurre sito in multilingua facilmente, estensioni gratuite per wordpress, miglior plugin per blog traduttore, plug-in per blog, plugin definitivo per siti web internazionali, plugin lingue traduttore per wordpress, traduttore universale per sito, Transposh traduttore multilingue            PUBBLICIT&#192;     PUBBLICIT&#192; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Link per il download. برچسب ها: come tradurre sito in multilingua facilmente, estensioni gratuite per wordpress, miglior plugin per blog traduttore, plug-in per blog, plugin definitivo per siti web internazionali, plugin lingue traduttore per wordpress, traduttore universale per sito, Transposh traduttore multilingue            PUBBLICIT&Agrave;     PUBBLICIT&Agrave; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ALb3rt1</title>
		<link>http://transposh.org/fa/download/comment-page-1/#comment-4269</link>
		<dc:creator>ALb3rt1</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 09 Feb 2010 22:17:04 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4269-fa</guid>
		<description>Lol what a noob... با تشکر بسیار پاسخ سریع شما!
خوب کار :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>چه Lol noob&#8230; با تشکر بسیار پاسخ سریع شما!<br />
خوب کار <img src='http://transposh.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ofer</title>
		<link>http://transposh.org/fa/download/comment-page-1/#comment-4268</link>
		<dc:creator>ofer</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 09 Feb 2010 21:54:43 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4268-fa</guid>
		<description>لطفا برای ارتقا به نسخه پی اچ پی 5</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Please upgrade php to version 5</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ALb3rt1</title>
		<link>http://transposh.org/fa/download/comment-page-1/#comment-4267</link>
		<dc:creator>ALb3rt1</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 09 Feb 2010 21:28:05 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-4267-fa</guid>
		<description>سلام من عاشق افزونه شما,  من استفاده از آن در بسیاری از وبلاگ من, اما در یکی از این من این خطا:

خطا پارسه: خطای دستوری, T_STRING غیر منتظره, expecting T_OLD_FUNCTION or T_FUNCTION or T_VAR or &#039;}&#039; به سیستم / membri / hollywoodnews / وپ : محتوا / پلاگین / transposh ، ترجمه ، فیلتر ، برای ، وردپرس / transposh.php در خط 53

چه معنی?
چگونه می توانم آن را حل?
من استفاده از فسفر سفید 2.9.1
و آخرین نسخه افزونه شما.
با تشکر اگر می خواهید به من کمک کند :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام من عاشق افزونه شما,  من استفاده از آن در بسیاری از وبلاگ من, اما در یکی از این من این خطا:</p>
<p>خطا پارسه: خطای دستوری, T_STRING غیر منتظره, انتظار T_OLD_FUNCTION یا T_FUNCTION یا T_VAR یا &#8216;}&#8217; in /membri/hollywoodnews/wp-content/plugins/transposh-translation-filter-for-wordpress/transposh.php on line 53</p>
<p>چه معنی?<br />
چگونه می توانم آن را حل?<br />
I use wp 2.9.1<br />
And your latest plugin release.<br />
با تشکر اگر می خواهید به من کمک کند <img src='http://transposh.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mikele</title>
		<link>http://transposh.org/fa/download/comment-page-1/#comment-3867</link>
		<dc:creator>mikele</dc:creator>
		<pubdate>Thu, 26 یدلایمخیرات نوامبر 2009 16:58:32 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://transposh.org/?page_id=91#comment-3867-fa</guid>
		<description>بزرگ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>بزرگ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.207 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2012-02-09 14:51:32 -->
<!-- Compression = gzip -->
